▼
Scroll to page 2
of
32
KOFEC40X FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9 5. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 11 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 13 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 14 11. CONSEILS......................................................................................................14 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................25 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 28 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • • • • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 569 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • Hauteur de l’avant de l’appareil Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière Vis de montage 5 • • • • • 560x20 mm • • 1500 mm • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés 6 www.electrolux.com • • du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. • • • • Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. FRANÇAIS • • • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • • 7 Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.electrolux.com 3.1 Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 3.2 Fixation du four au meuble 523 FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 4.2 Accessoires • 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Résistance 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille amovible 11 Position des grilles • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 5.2 Affichage A B C A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge 9 10 www.electrolux.com 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 6.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 6.2 Préchauffage 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 7.2 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.3 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc‐ Eclairage four tion de cuisson n'est sé‐ lectionnée. Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps Chaleur tour‐ et pour déshydrater des aliments. nante Diminuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Fonction du four Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuis‐ son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Du‐ rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in‐ terrompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur les écono‐ mies d'énergie, consul‐ tez le chapitre « Effica‐ cité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utili‐ sée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et Chauffage in‐ pour stériliser des ali‐ ments. férieur Gril Gril Fort Turbo gril Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do‐ rer. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Piz‐ tensive et obtenir un fond croustillant. za Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 11 Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. RÉ 12 www.electrolux.com Fonction de l'horloge MINUTEUR Utilisation Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 8.2 Réglage de l'heure. Modification de l'heure Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. clignote lorsque vous Le voyant branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. ou pour Appuyez sur la touche régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter. 8.3 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE. L'affichage indique . 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 8.4 Réglage de la FIN 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. 3. Appuyez sur durée. commence à ou pour régler la . L'affichage indique 4. Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 8.5 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à ou pour régler les 3. Appuyez sur minutes de la DURÉE. 4. Appuyez sur . ou 5. Appuyez sur minutes de la FIN. pour régler les 6. Appuyez sur la touche pour confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit. 7. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. FRANÇAIS 8.6 Régler la MINUTERIE 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler la 2. Appuyez sur durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 13 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 8.7 Annuler des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. enfoncée. 2. Maintenez la touche Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 14 www.electrolux.com 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10.2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. FRANÇAIS 15 11.2 Rôtissage et cuisson GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pâtes à gâ‐ teaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Gâteau au fro‐ 170 mage 1 165 2 60 - 80 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la con‐ 170 fiture 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffez le four à vide 160 2 150 2 90 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, pré‐ chauffez le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Madeleines, muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson Madeleines, muffins, deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Madeleines, muffins, trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs, deux niveaux - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs, trois niveaux - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson 16 www.electrolux.com GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Meringues 120 (°C) 3 120 3 80 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauffez le four à vide - 120 2 et 4 80 100 Plateau de cuisson Petits pains, 190 préchauffez le four à vide 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune (°C) 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, 190 le préchauffage n'est pas néces‐ saire 1 180 1 30 - 45 Moule à pain FRANÇAIS PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Petits pains, 6 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque émaillée Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gratin de pâtes, le pré‐ chauffage n'est pas né‐ cessaire 200 2 180 2 40 - 50 Gratin aux légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagnes 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. 17 18 www.electrolux.com VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de boeuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de boeuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de boeuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Palette de porc, avec couenne (°C) 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d'agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS 19 POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Daurade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 11.3 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1re face (min) 2e face Filet de bœuf, 4 morceaux 0.8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet, moitié, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet, 4 mor‐ ceaux 0.4 12 - 15 12 - 14 Steaks hachés, 6 0.6 20 - 30 - Filets de poisson, 4 morceaux 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.4 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. 20 www.electrolux.com AGNEAU BŒUF (°C) (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit 170 - 180 8 - 10 (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 VOLAILLE PORC (°C) (°C) (min) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os, 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Volaille, mor‐ 200 - 220 30 - 50 ceaux 0,2 0,25 kg chacune Côtelettes / Cô‐ tes levées, 1 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 kg cha‐ cune Pâté à la viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit, 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 VEAU (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) (°C) (min) Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60 - 1,5 kg FRANÇAIS 11.5 Séchage - Chaleur tournante LÉGUMES Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. 21 Fines herbes (°C) (h) 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. FRUITS LÉGUMES (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Pommes, lamelles 6-8 Poire 6-9 (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 11.6 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Champignons 50 - 60 6-8 Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm 11.7 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm 22 www.electrolux.com (°C) (min) Petits pains su‐ crés, (12 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 180 2 45 - 55 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Gâteau à éta‐ ges Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filets de pois‐ son, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 170 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Macarons, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Madeleines, Plateau de cuisson ou muffins, (12 piè‐ plat à rôtir ces) 170 2 30 - 40 Petits fours, (16 pièces) 170 2 35 - 45 Plateau de cuisson ou plat à rôtir FRANÇAIS (°C) (min) Biscuits sablés, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, po‐ chés, 0.4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Légumes à la provençale, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 45 11.8 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plaque Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tarte Chauffage aux pom‐ Haut/ Bas mes, 2 moules, Ø20 cm 23 24 www.electrolux.com (°C) (min) Tarte Chaleur aux pom‐ tournante mes, 2 moules, Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à Haut/ Bas gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 150 25 - 45 - Biscuits sablés Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 - Toasts, 4 Gril - 6 mor‐ ceaux Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la premiè‐ four pendant re face ; 2 à 3 minutes. 3 minutes sur la seconde fa‐ ce Steak Gril haché, 6 pièces, 0,6 kg Grille 4 métalli‐ que et lè‐ chefrite max. 20 - 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. FRANÇAIS 25 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Agent net‐ toyant Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐ fiques pour four. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐ sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appa‐ reil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.3 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 12.4 Retrait des supports de grille / panneaux catalytiques Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille / panneaux catalytiques. 26 www.electrolux.com ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les parois du four et peuvent tomber lors du retrait des supports de grille. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans le panneau de verre intérieur. 1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Maintenez l'arrière des supports et le panneau catalytique en place de l'autre main. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières. 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.5 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir au préalable retiré la porte du four, celleci peut se refermer brusquement. 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. FRANÇAIS 27 Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. A 12.6 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 2 B 1 6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 7. Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirezle doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière 8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. 28 www.electrolux.com 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. « 12.00 » s'affiche. Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 29 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOFEC40X 949496949 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0.95 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.81 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 29.1 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. 30 www.electrolux.com Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 31 867355725-A-262019 www.electrolux.com/shop