BSK882220M | AEG BSE882220M Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
BSK882220M | AEG BSE882220M Four Manuel utilisateur | Fixfr
BSE882220M
BSK882220M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 21
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 22
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 24
10. CONSEILS................................................................................................................ 25
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 46
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 50
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 53
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
5
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
FRANÇAIS
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Panneau de commande
Affichage
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Positions de la grille
9
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
7
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
8
www.aeg.com
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Sonde alimentaire
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Bandeau de commande
1
2
3
4
5
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
FRANÇAIS
Fonction
9
Commentaire
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
3
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Manette rotative
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le dernier mode de cuisson
sélectionné.
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
150°C
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées.
A
BC
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
85°C
Options
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.1 Premier nettoyage
5.2 Premier branchement
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage Luminosité, la Dureté de
l'eau et l'Heure actuelle.
10
www.aeg.com
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez
pas la dureté de l'eau plus d'une
minute après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages De Base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Réglages /Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes De Cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur
. La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
FRANÇAIS
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
11
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
.
Modes de cuisson : Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson Basse Tempéra- Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ture
Maintien Au Chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Séchage
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur Tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Chaleur tournante + Sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Convection naturelle
(Voûte)
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur Tournante Humide
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur
tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Grâce à l'utilisation de la
chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous
au paragraphe « Économies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est
utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Modes de cuisson : Vapeur
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur Intense
Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur.
Humidité Élevée
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Humidité Faible
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
Réhydratation Vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levée de pâte/pain
L'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et
li permet de conserver son élasticité.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation. Ne remplissez pas le
bac d'eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
3.
4.
5.
6.
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
14
www.aeg.com
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque l'appareil est froid.
Faites sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez fermer la porte
et faire chauffer l'appareil avec la
fonction : Chaleur Tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
170°C
Options
Menu
Élément de menu
Utilisation
Cuisson Assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages De Base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Nettoyage Vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage Vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau
après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
FRANÇAIS
15
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sous-menu
Description
Sécurité Enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez l'appareil. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la
manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est
activée et que le four est éteint, la porte du four reste
verrouillée.
Préchauffage Rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Chaleur Et Tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement De La Cuisson
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Réglages
Pour régler la configuration du four.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Réglages
Sous-menu
Description
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Heure actuelle
Pour régler l'heure et la date.
Tonalité Touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son Alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume Alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage Luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eau
Permet de régler la dureté de l'eau.
16
www.aeg.com
Sous-menu pour : Maintenance
Sous-menu
Description
DÉMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Afficher la version du logiciel
Informations à propos de la version du logiciel.
Reglages Usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
Assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Viande
Porc
Fumé
Rôti
Jambon
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson Par Le Poids
• Sonde alimentaire
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À Point
• Bien Cuit ou Plus
Rôti
à la vapeur
Jarret
Côtes
Saucisses
Veau
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Filet mignon
Rôti
Viande
Bœuf
Filet mignon Frais
Jarret
Aloyau
Agneau
Rôti
Rôti
Râble
Bouilli De
Bœuf
Gigot
Gibier
Chevreuil
Pâté À La
Viande
Râble
Cuissot
Lièvre
Bœuf Basse
Température
Râble
Gigot
Volaille
Poulet
Entier
Moitié
Blanc
Cuisses
Ailes
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au
four
Volaille
Canard
Plats
Oie
Garnitures
Entier
Dinde
Blanc
Poisson
Poisson Entier
Petit
Pommes De
Terre
Frais
Entier
Pommes De
Terre
Surgelé
Frites
Rôti
Rôti
Potatoes/
Pomme
Quartier
Galettes De
Pommes De
T.
à la vapeur
Grand
Quartier
Potatoes/
Pomme
Quartier
à la vapeur
À Point
Rôti
à la vapeur
Filets
17
Riz
Fine
Pâtes fraîches
Epaisse
Polenta
Gratins de
poisson
Quenelles
Bâtonnets
De Poisson
Gnocchis
Beignets
Plat Au Four
Fruits de mer
Lasagnes
Gratin De
Pommes De
Terre
Crevettes
Moules
Gratin de
pâtes
Gratin de légumes
Ragoût, salé
Ragoût, sucré
Légumes et
céréales
Terrines
18
www.aeg.com
Plat
Plats
Frais
À la coque
Œufs
Mollets
Ciabatta
Durs
Pain Blanc
Œufs cocotte
Pain complet
Pain De Seigle
Catégorie d'aliments: Petits fours
Plat
Frais
Surgelé
Pizza
Pain aux céréales
Fine
Epaisse
Pain
Pain Sans
Levain
Fine
Epaisse
Couronne
De Pain
Snack/Collation/Grignotage
Tresse Briochée
Surgelé
Fraîche
Quiches
Baguette
Baguette
Pain
Fine
Précuite
Epaisse
Frais
Petits Pains
Surgelé
Précuite
FRANÇAIS
19
Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Plat
Moule à gâteau
Gâteau Aux
Amandes
Gâteau sur
plaque
Strudel aux
pommes
surg.
Tarte Aux
Pommes
Brownies
Brioche
Gâteau Au
Fromage
Gâteau Au
Fromage
Tarte aux
pommes,
couv.
Fond de tarte sablé
Fond de tarte en génoise
Gâteau Savoie Madère
Kouglof
Génoise/
Gâteau Savoie
Tartes
Brioche
Noël Fruits
(Stollen)
Crumble
Gâteau Aux
Fruits
Pâte sablée
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Génoise/
Gâteau Savoie
Gâteau Au
Sucre
Gâteau Roulé
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau À
Base De Levure
20
www.aeg.com
Plat
Plat
Petites pâtis- Petits gâseries
teaux
Choux De Bruxelles
Choux À La
Crème
Éclairs
Chou-rave
Carottes
Bouquets
Chou-fleur
Entier
Macarons
Madeleines,
Muffins
Tresses
Feuilletées
Pâtisseries
Feuilletées
Biscuits Sablés
Préparations
à base
d'œufs
Céleri
Courgette En Lamelles
Aubergine
Fenouil
Haricots Verts
Poireau En Rondelles
Champignon En Lamelles
Crème
Petits Pois
Ragoût, sucré
Poivron
Chou De Milan
Beignets
Épinards, frais
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
Tomates
6.3 Options
Artichauts
Asperges, vertes
Menu
170°C
Asperges, blanches
Options
Betterave
Salsifis Noirs
Brocolis
Bouquets
Entier
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
FRANÇAIS
21
Options
Description
Préchauffage Rapide
Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Marche / Arret
Set + Go
Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
Eclairage Four
Marche / Arret
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuteur progressif
Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.1)
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible
lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps. 1)
22
www.aeg.com
Fonction de l'horloge
Rappel
Utilisation
Pour régler un décompte.1)
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Choisissez
et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction.
1) Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
23
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
24
www.aeg.com
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
sur l'affichage.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12,5
FRANÇAIS
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
25
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
10.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.3 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la
porte du four lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres sens dessus
dessous au centre de la grille sur le 1er
niveau.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Cuisson
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
26
www.aeg.com
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
en une fois. Faites cuire les plats ayant
des temps de cuisson identiques
ensemble. Utilisez la quantité d'eau
maximale lorsque vous faites cuire
plusieurs plats en même temps.
Plat
Durée (min)
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Carottes
25 - 35
Chou-fleur en bouquets 25 - 35
Fenouil
25 - 35
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Réglez la température sur 99 °C, sauf si le
tableau ci-dessous vous indique un autre
réglage.
Haricots blancs
25 - 35
Brocoli entier
30 - 40
Légumes
Épi de maïs doux
30 - 40
Plat
Durée (min)
Salsifis noirs
35 - 45
Tomates pelées
10
Chou-fleur, entier
35 - 45
Brocoli en bouquets1)
13 - 15
Haricots verts
35 - 45
Légumes blanchis
15
Chou blanc ou rouge,
en lamelles
40 - 45
Champignon en lamelles
15 - 20
Artichauts
50 - 60
Poivrons en lamelles
15 - 20
55 - 65
Épinards, frais
15 - 20
Haricots secs, trempés
(rapport eau / haricots
2:1)
Asperges, vertes
15 - 25
Choucroute
60 - 90
Aubergines
15 - 25
Betterave
70 - 90
Courgettes en rondelles 15 - 25
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Citrouille, coupée en
dés
15 - 25
Garnitures / Accompagnements
Tomates
15 - 25
Haricots blanchis
20 - 25
Mâche en bouquets
20 - 25
Chou de Milan
20 - 25
Céleri en cubes
20 - 30
Poireaux en rondelles
20 - 30
Petits Pois
20 - 30
Mange-tout
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Plat
Durée
(min)
Couscous (rapport
eau / couscous 1:1)
15 - 20
Tagliatelles fraîches
15 - 25
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule 3,5:1)
20 - 25
Lentilles rouges (rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
Spaetzle
25 - 30
Boulghour (rapport
eau / boulghour 1:1)
25 - 35
FRANÇAIS
Plat
Durée
(min)
Plat
Beignets
25 - 35
Riz parfumé (rapport eau / riz
1:1)
30 - 35
Pommes de terre en robe des 45 - 55
champs, moyennes
Pommes de terre vapeur, en
quartiers
35 - 45
Boulette de pain
35 - 45
Gnocchis
35 - 45
Riz (rapport eau / riz 1:1)1)
35 - 45
Polenta (rapport liquide 3:1)
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
27
Durée
(min)
Lentilles brunes ou vertes
(rapport eau / lentilles 2:1)
55 - 60
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le
type de riz.
Fruits
Plat
Durée
(min)
40 - 50
Pommes, lamelles
10 - 15
40 - 55
Fruits rouges
10 - 15
Chocolat fondu
10 - 20
Compote de fruits
20 - 25
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Filets de poisson plats
80
15
Crevettes, fraîches
85
20 - 25
Moules
99
20 - 30
Filet de saumon
85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
85
20 - 30
Crevettes surgelées
85
30 - 40
Truite saumonée, 1 kg
85
40 - 45
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Chipolatas
80
15 - 20
Saucisse de veau bavaroise (saucisse
blanche)
80
20 - 30
Saucisse viennoise
80
20 - 30
Escalope de poulet pochée
90
25 - 35
Jambon cuit 1 kg
99
55 - 65
Volaille pochée (1 à 1,2 kg)
99
60 - 70
28
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
poché
90
70 - 90
Filet mignon de viande blanche,
0,8 à 1 kg
90
80 - 90
Tafelspitz (Bouilli de bœuf)
99
110 - 120
Œufs
Plat
Durée (min)
Œufs, à la coque
10 - 11
Œufs, mollets
12 - 13
Œufs, durs
18 - 21
10.4 Gril + Chaleur tournante
et Vapeur Intense combinés
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
Plat
• Réglez la fonction : Gril + Chaleur
tournante pour faire rôtir de la viande.
• Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 90 °C.
Entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
• Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Gril + Chaleur tournante (première
étape : cuisez la viande)
Vapeur Intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
FRANÇAIS
29
10.5 Humidité Moyenne
Plat
Température (°C)
Crèmes / Flans en ra- 90
Durée (min)
Positions des grilles
35 - 45
2
mequins1)
Œufs cocotte 1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrine 1)
90
40 - 50
2
Filets de poisson fins 85
15 - 25
2
Filets de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson jusqu'à
350 g
90
20 - 30
2
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
2
Quenelles au four
120 - 130
40 - 50
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
10.6 Humidité Faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau 1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande, cru,
500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de porc 160 - 180
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures)
60 - 70
2
Poulet 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Canard 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
30
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de pain
500 - 1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 210
25 - 35
2
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
2
Baguettes précuites
40 - 50 g
200
15 - 20
2
Baguettes précuites
40 - 50 g, surgelées
200
25 - 35
2
10.7 Réhydratation Vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Gratin De Pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
10.8 Cuisson
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
10.9 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
FRANÇAIS
31
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
10.10 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur Tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur Tournante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
32
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau au fromage
Convection naturelle
170 - 190
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/
couronne de
pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Convection naturelle
160 - 1801)
50 - 70
2
1.
2.
1
Pain (pain de
Convection naseigle) :
turelle
1. 20 premières minutes :
2. Après cela,
réduisez à :
1.
2.
Choux à la crème/éclairs
Convection naturelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
Chaleur Tourgarniture de ty- nante
pe crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
Convection naamandes et au
turelle
beurre / gâteaux
au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
180
35 - 55
3
Gâteau à base
de levure à garniture (par ex.
fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection naturelle
160 - 1801)
40 - 60
3
1) Préchauffez le four.
2301)
160 - 180
20
30 - 60
FRANÇAIS
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâte sablée /
Génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 25
3
Meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits soufflés
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur Tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
Convection naturelle
190 - 2101)
10 - 25
3
1) Préchauffez le four.
10.11 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Gril + Chaleur
tournante
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes garChaleur Tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
33
34
www.aeg.com
10.12 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Pudding
190 - 200
55 - 70
3
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
3
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
3
10.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pâte sablée /
biscuits à base
de génoise
150 - 160
Meringues
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits soufflés
160 - 170
30 - 60
1/4
-
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
Petits Pains
180
35
Positions des grilles
2 positions
3 positions
30 - 50
1/4
-
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
10.14 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante +
Sole
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (épaisse)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine /
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche
210 - 2301)
15 - 25
2
Raviolis Russes
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
10.15 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
36
www.aeg.com
10.16 Rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Viande braisée
1 - 1.5
Convection naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
1 cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
190 - 2001)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
1 cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
180 - 1901)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1 cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
170 - 1801)
8 - 10
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
150 - 170
90 - 120
Côtelette/côte levée
1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
170 - 190
30 - 60
Pâté à la viande
0.75 - 1
Gril + Chaleur
tournante
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc (pré- 0.75 - 1
cuit)
Gril + Chaleur
tournante
150 - 170
90 - 120
1) Préchauffez le four.
Porc
Veau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Rôti de veau
1
Gril + Chaleur
tournante
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
Gril + Chaleur
tournante
160 - 180
120 - 150
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Gigot d'agneau/ 1 - 1.5
Rôti d'agneau
Gril + Chaleur
tournante
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
Gril + Chaleur
tournante
160 - 180
40 - 60
Agneau
Plat
1 - 1.5
FRANÇAIS
Gibier
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Râble/Cuisse de 1
lièvre
Gril + Chaleur
tournante
180 - 2001)
35 - 55
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Morceaux de
volaille
0.2 - 0.25
Gril + Chaleur
tournante
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
0.4 - 0.5
Gril + Chaleur
tournante
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
Gril + Chaleur
tournante
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
Gril + Chaleur
tournante
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
Gril + Chaleur
tournante
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
Gril + Chaleur
tournante
140 - 160
150 - 240
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Poisson entier
1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
180 - 200
30 - 50
1) Préchauffez le four.
Volaille
Poisson
10.17 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
37
38
www.aeg.com
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau 210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 - 1 kg
15 - 30
15 - 30
3/4
210 - 230
Positions des
grilles
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de veau
7 - 10
6-8
4
-
4
Toasts avec garniture 6 - 8
10.18 Sole + Gril + Chaleur tournante
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge- 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme
Quartier
190 - 210
20 - 40
3
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Galettes De Pommes 210 - 230
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 170 - 190
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
40 - 50
2
180 - 200
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Gril +
Chaleur tournante
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
10.19 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C.La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson à très haute
température pendant 1 à 2 minutes
de chaque côté.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
39
40
www.aeg.com
Réglez la température sur 120 °C.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Plat
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf, 1
- 1,5 kg
120 - 150
1
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Filet de bœuf, 1 90 - 150
- 1,5 kg
3
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Rôti de veau, 1 - 120 - 150
1,5 kg
1
Steaks, 0,2 - 0,3
kg
3
20 - 40
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
10.20 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
41
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
10.21 Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
10.22 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
42
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
10.23 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
FRANÇAIS
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, sandre)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
Moins
À Point
Plus
85
88
91
43
44
www.aeg.com
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
10.24 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
Génoise allégée
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur Tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Voûte
180
70 - 90
1
Durée
(min)
Positions des
grilles
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Biscuits sablés / Tresses feuilletées
Chaleur Tournante 140
25 - 40
3
Biscuits sablés / Tresses feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
3
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur Tournante 1501)
20 - 35
3
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Voûte
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
Température
(°C)
1701)
FRANÇAIS
45
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
2 po- 3 positions sitions
Biscuits sablés
Chaleur Tournante 140
Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 1501)
plaque)
25 - 45
1/4
1/3/
5
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Toasts
Gril
max
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
max
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Toasts
1-3
1-3
4
10.25 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Humidité Élevée.
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité
(g)
Positions Tempéra- Durée
des grilles ture (°C) (min)
Remarques
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
300
3
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
99
13 - 15
46
www.aeg.com
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité
(g)
Positions Tempéra- Durée
des grilles ture (°C) (min)
Remarques
Brocolis1)
2 x 1/2 perforé
2 x 300
2 et 4
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
max.
3
99
15 - 18
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 1/2 perforé
2 x 1 300
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
FRANÇAIS
11.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus
de nettoyage, assurez-vous
que le four est froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
47
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes. La
première partie du programme
se termine.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
11.5 Nettoyage Conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez
la fonction Nettoyage Vapeur Plus.
11.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
48
www.aeg.com
Retirez tous les accessoires.
11.7 Rappel de détartrage
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
1. Vérifiez que le bac à eau est vide.
.
2. Appuyez sur
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
4. Appuyez sur la manette rotative.
5. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
6. Remplissez le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
7. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
8. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
9. Appuyez sur la manette rotative.
10. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
.
11. Appuyez sur
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
11.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
3. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.9 Vidange du réservoir
Retirez tous les accessoires.
La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la
fonction après une cuisson à la vapeur.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
6 minutes.
FRANÇAIS
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
49
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.11 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
50
www.aeg.com
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
FRANÇAIS
51
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de
vous devez sélectionner la
courant pendant plus de
Langue.
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
L'affichage vous indique que Le mode démo est activé.
vous devez sélectionner la
Langue.
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages De
Base / DÉMO. Code d'activation/désactivation : 2468.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
52
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
FRANÇAIS
53
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSE882220M
BSK882220M
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BSE882220M
39.0 kg
BSK882220M
39.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
13.2 Économie d'énergie
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
54
www.aeg.com
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
Tournante Humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
55
867335533-C-512017
www.aeg.com/shop

Manuels associés