Argo SWAN EVO PORTABLE AIR CONDITIONER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Argo SWAN EVO PORTABLE AIR CONDITIONER Manuel utilisateur | Fixfr
FR
CLIMATISEUR MOBILE (LOCAL)
SWAN EVO
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l’appareil ou avant toute opération d’entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou
des dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
V 11/21
37
L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R290.
Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel
de l’operateur.
Avant d'installer
d’installation.
l'appareil,
lisez
le
manuel
Pour toute réparation, contacter toujours un centre
d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu
dans le manuel de service.
LE RÉFRIGÉRANT R290
-
Afin de remplir ses fonctions, le climatiseur a un circuit frigorifique interne où circule un
liquide réfrigérant écologique : R290 : GWP = 3 (Potentiel de réchauffement de la
planète).
-
C’est un réfrigérant inflammable et sans odeur, avec d’excellentes propriétés
thermodynamiques qui offrent une haute efficacité énergétique.
Attention :
Compte tenu de l’inflammabilité de ce réfrigérant, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel.
Ne pas tenter d’accélérer le dégivrage et respecter les recommandations pour nettoyage de
l’appareil.
Respecter scrupuleusement les instructions du fabricant pour les réparations : toujours
contacter un centre d’assistance authorizé.
Toutes les réparations effectuées par un personnel non qualifié pourraient être dangereuses.
L’appareil doit être installé et stocké dans une pièce où aucune flamme nue n’est présente en
permanence, (par exemple : flammes nues, un appareil à gaz en marche ou un poêle
électrique en marche). Ne pas percer ou brûler l’appareil.
L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans un local dont la surface au plancher est
supérieure à 7 m2 car l’appareil contient un gaz inflammable R290. Attention, les réfrigérants
n’ont aucune odeur.
V 11/21
38
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ
 Cet appareil est un climatiseur local, conçu pour un usage
exclusivement domestique !
 Utiliser ce climatiseur uniquement comme décrit dans cette notice
d’utilisation.
 S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la
tension requise (220-240 V / 50 Hz).
 Style de Fusible 5ET or SMT 250V, l'électricité passant par le
fusible ne peut pas être susdit 3.15A.
 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.
 Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par l'utilisateur ne
doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
 Vérifier que l'installation électrique est en mesure de fournir le
courant nécessaire au fonctionnement du climatiseur, en plus du
courant normalement absorbé par les autres appareils du domicile
(appareils électroménagers, éclairage). Se reporter aux données
d'absorption maximale indiquées sur la plaque signalétique du
climatiseur.
 Le raccordement au réseau électrique doit être effectué
conformément aux normes d'installation en vigueur.
 Vérifier que les disjoncteurs automatiques et les soupapes de
protection de l'installation sont en mesure de supporter un courant
initial de démarrage de 6 A (normalement pendant une durée
inférieure à 1 seconde).
 La prise de l'installation doit toujours être équipée d’une mise à la
terre efficace.
 S'assurer que la fiche est bien insérée à fond dans la prise. Ne pas
utiliser de prise multiple. Ne pas toucher la fiche avec les mains
mouillées. S’assurer que la fiche est propre.
 Ne pas utiliser la fiche d'alimentation pour allumer/éteindre le
climatiseur : utiliser la touche ON/OFF de la télécommande ou du
panneau de commande.
V 11/21
39
 Éviter d'installer le climatiseur dans des pièces où il risquerait d'être
aspergé par de l'eau (ex : buanderies).
 Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils aient pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation
de l'appareil, et qu'ils aient donc compris quels sont les risques
potentiels.
 Avant d'effectuer toute opération de déplacement ou de nettoyage
de l'appareil, vérifier que la fiche d'alimentation est débranchée de
la prise de courant.
 Ne pas déplacer le climatiseur lorsque celui-ci est en marche ;
éteindre tout d'abord l'appareil, puis contrôler le réservoir de
collecte de la condensation et le vider éventuellement.
 Pour déconnecter l’appareil, placer la télécommande sur OFF et
débrancher la fiche de la prise. Tirer uniquement sur la fiche. Ne
pas tirer sur le cordon.
 Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la fiche sont
endommagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son service d'assistance technique
ou en tout cas par une personne de qualification similaire, afin
d'éviter tout risque.
 L'appareil doit être installé conformément aux réglementations
nationales en matière de câblage.
 Tenez l'unité loin du feu, des sources de feu possibles, des objets
inflammables ou explosifs.
 Ne laissent pas l'unité sans surveillance tandis qu'il fonctionne,
éteindre l'unité et le déconnecter.
V 11/21
40
 Si le tuyau de drainage est utilisé, la température ambiante ne doit
pas être inférieure à 0 ° C. Il peut causer la fuite d'eau au
climatiseur.
 Ne pas éclabousser ou verser de l'eau sur le climatiseur
PRUDENCE !
 Ne pas insérer d'objets dans le climatiseur : cela peut s'avérer
très dangereux à cause de la présence d'un ventilateur
tournant à vitesse élevée dans l'appareil.
 Assurer la libre circulation de l'air jusqu'à l'appareil. Ne pas
boucher les grilles d'admission et d'aspiration de l'air avec des
rideaux ou tout autre objet.
ATTENTION !
 Le climatiseur doit être placé à une distance minimum de 50 cm du
mur ou de tout autre obstacle, sur une surface plane et stable afin
d'éviter les éventuelles fuites d'eau.
 Le climatiseur est équipé d'un système de protection du
compresseur contre les surcharges, qui ne permet le
démarrage du compresseur qu'après une durée minimum de
3 minutes à la suite d'un arrêt.
 Il est donc demandé d'attendre au moins 3 minutes avant de
redémarrer l'appareil. Cette procédure permet d'éviter
d'endommager le compresseur.
ATTENTION !
En cas d'anomalie, éteindre l'appareil et débrancher la fiche de
la prise de courant. Ne pas démonter ni essayer de réparer ou
de modifier le produit. En cas de dysfonctionnement, contacter
directement le service d'assistance technique.
V 11/21
41
ATTENTION !
 Ne pas exposer directement le climatiseur à la lumière du soleil
afin d'éviter toute altération de la couleur des matériaux ainsi
que la surchauffe éventuelle de l'appareil qui pourrait entraîner
l'activation du mécanisme de protection et l'extinction du
climatiseur.
 Ne pas utiliser d'insecticides, d'huiles, de détergents ou de
peintures en vaporisation autour de l'appareil ; ne pas utiliser
de détergents chimiques agressifs pour nettoyer l'enveloppe
extérieure de l'appareil : cela pourrait en endommager la
finition et la couleur.
 Fermer toutes les fenêtres pour obtenir une climatisation
optimale.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de nonrespect des normes de sécurité et de protection contre les
accidents.
V 11/21
42
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
VUE DE FACE
VUE DE DOS
1)
PANNEAU SUPÉRIEUR
2)
POIGNÉE
3)
STRUCTURE LATERALE
4)
ROUES MULTIDIRECTIONNELLES
5)
PANNEAU DE COMMANDE
6)
AILETTES AJUSTABLES ADMISSION D'AIR
7)
STRUCTURE AVANT
8)
FILTRE A’ AIR SUR ASPIRATION
9)
ORIFICE DE DRAINAGE DE LA FONCTION
DÉSHUMIDIFICATION
10) VENTILATEUR
11) FILTRE A’ L’AIR SUR L’ECHAPPEMENT
12) ORIFICE DE DRAINAGE DE LA FONCTION
RAFRAÎCHISSEMENT
13) PANNEAU AVANT
14) POIGNÉE
15) PANNEAU ARRIÈRE
Limites de fonctionnement mini/maxi (température intérieure)
Rafraîchissement : 7 °C B.S. / 35 °C B.S.
Déshumidification : 17 °C B.S. / 35 °C B.S.
Possibilité de réglage de la température ambiante par temps froid : 16 °C B.S. / 31 °C B.S.
V 11/21
43
OPÉRATIONS ET CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Les distances suivantes doivent être respectées pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur mobile.
50 cm
50 cm
MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL
Ouvrir l'emballage et extraire le carton. Sortir le produit et les autres éléments fournis (illustrés ci-dessous).
Télécommande à infrarouges
Tuyau flexible avec rapport pour unité et raccord
terminal pour fenêtre (2)
Piles type AAA – LR03 –
1,5 V pour la télécommande
(pas fourni)
Raccord circulaire pour kit
hublot à placer entre la partie
finale du tuyau et le hublot (3)
(accessoire non fourni avec le
produit).
Kit hublot avec bouchon.
Placer le produit en position verticale sur une surface plane et stable, le plus près possible d'une fenêtre, à une distance
minimum de 50 cm des murs ou de tout autre obstacle à proximité.
V 11/21
44
UTILISATION AVEC RACCORD TERMINAL POUR FENÊTRE
1. Allonger suffisamment le flexible pour atteindre
l'extérieur (maxi 1,5 m) et le fixer à la partie arrière du
climatiseur.
2. Ouvrir la fenêtre et bloquer l'un des battants à l'aide
de la poignée.
Poser le raccord terminal sur le battant fixe et
approcher l'autre battant de la fenêtre.
4. Ouvrir la fenêtre et bloquer l'un des battants à l'aide
de la poignée.
Poser le raccord terminal sur le battant fixe et
approcher l'autre battant de la fenêtre.
5. Éviter que le tuyau flexible ne soit plié ou
excessivement courbé.
UTILISATION AVEC KIT HUBLOT
1. Pour réaliser le trou dans le verre, il est conseillé
de prendre également l’accessoire pour kit de
hublots du vitrier.
V 11/21
2. Introduire le hublot dans la fenêtre.
45
3. Insérer le raccord circulaire pour kit hublot dans
le tuyau flexible et insérer le tuyau flexible
rétractable avec raccord circulaire dans le hublot
sans son bouchon.
4. Insérer le raccord circulaire sur le tuyau flexible.
5. Insérer le tuyau flexible ainsi monté à l'arrière du
climatiseur.
Pendant les périodes de non-utilisation, débrancher le tuyau et fermer le hublot avec le bouchon.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (220-240 V). Insérer les piles fournies dans la
télécommande, en respectant les polarités. Depuis la télécommande, sélectionner le mode de fonctionnement désiré.
MODALITÉS D'UTILISATION DE L’APPAREIL
Cet appareil peut être utilisé pour le Rafraîchissement, la Déshumidification et la Ventilation.
Avant d'utiliser l'appareil, le laisser en position debout pendant au moins deux heures.
Lors du passage d'un mode de fonctionnement à un autre, le ventilateur continue de fonctionner mais le compresseur
s'arrête : ce dernier redémarre au bout de 3 minutes. Ce retard de mise en route protège le compresseur contre les
éventuels dommages.
Rafraîchissement, Ventilation
Déshumidification
LE TUYAU D'ÉVACUATION DOIT TOUJOURS ÊTRE RACCORDÉ à l'appareil : cette règle est valable dans tous les
cas, à l'exception d'une utilisation de l'appareil en mode déshumidification uniquement : dans ce cas, il est
conseillé de laisser l'évacuation de l'appareil se faire directement dans l'atmosphère afin d'obtenir une efficacité
maximale (voir paragraphe Mode Déshumidification).
Nettoyer périodiquement les filtres à air situés sous la grille arrière, facilement amovible, afin de préserver l'efficacité du
climatiseur.
V 11/21
46
MODES DE FONCTIONNEMENT
1. MODE RAFRAÎCHISSEMENT (COOLING)
 Le voyant « Cool » situé sur le panneau de commande s'allume.
 L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 °C et 31 °C.
 Dans ce mode, à chaque pression de la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise la
température réglée et conserve ce réglage jusqu'au prochain démarrage.
 Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur
(Timer) et la fonction de nuit (Sleep).
 Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesse au minimum (low).
2. MODE DÉSHUMIDIFICATION (DRY)
 Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode Déshumidification.
 La température est contrôlée par la carte électronique et n'est pas réglable.
 Dans ce mode, à chaque pression de la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise les
différents réglages et les conserve jusqu'au prochain démarrage.
 La vitesse de ventilation est définie de manière fixe à un faible niveau et n'est pas réglable.
NOTE
Le climatiseur ne rafraîchit pas l'atmosphère lorsqu'il fonctionne en tant que déshumidificateur.
Le tuyau flexible ne doit pas être relié à l'appareil lorsque celui-ci est utilisé en tant que déshumidificateur.
Pour obtenir une efficacité maximale du processus de déshumidification, laisser le raccord arrière
d'évacuation libre pour une évacuation directe dans l'atmosphère.
Le mode Déshumidification est recommandé durant l'automne et l'hiver.
En cas d'utilisation en été, il est recommandé de laisser le tuyau flexible branché à l'appareil afin que l'air
chaud soit acheminé vers l'extérieur au lieu d'être rejeté à l'intérieur de la pièce.
Durant la déshumidification, il convient d'activer le drainage continu (voir le chapitre « MODE D'ÉLIMINATION DE LA
CONDENSATION »).
3. MODE VENTILATION (FAN)
 Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode Ventilation jusqu'à ce que l'icône correspondante
apparaisse.
 Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Speed).
 Il n'est pas possible de régler la température.
MODE D'ÉLIMINATION DE LA CONDENSATION
Drainage manuel
Rafraîchissement
Cet appareil vaporise automatiquement la condensation en mode
Rafraîchissement.
Lorsque l'appareil fonctionne en mode Rafraîchissement, vérifier que les
bouchons en caoutchouc de fermeture des orifices du dispositif d'évacuation
situé à l'arrière de l'appareil sont correctement positionnés.
Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Rafraîchissement, la mise en place
du drainage continu de la condensation n'est pas nécessaire ; ce n'est que
dans des conditions climatiques particulières, avec un taux d'humidité dans
l'air très élevé, que de l'eau peut se déposer à l'intérieur de l'appareil. Lorsque
le récipient est plein, la LED « Full » (réservoir plein) s'allume sur le panneau
de commande afin de signaler qu'il est plein et le fonctionnement de l'appareil
est alors bloqué.
Pour vider le réservoir, éteindre le climatiseur et débrancher la fiche. Retirer le
bouchon de l'orifice d'évacuation inférieur et placer l'extrémité au-dessus d'un
moyen d'écoulement normal.
V 11/21
47
S'assurer que le tuyau n'est ni tordu ni plié. Le tuyau doit être orienté vers le
bas. Reboucher l'orifice d'évacuation et remettre le climatiseur en marche.
Drainage continu
Déshumidification
ATTENTION !
En cas d'utilisation du climatiseur en mode Déshumidification, il est
conseillé de toujours prévoir le drainage continu afin de garantir une
efficacité maximale du processus de déshumidification.
Raccorder une extrémité d'un tuyau en PVC (non fourni) à l'orifice
d'évacuation supérieur et l'autre extrémité au-dessus d'un moyen
d'écoulement.
UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
1.
Faire coulisser le couvercle dans le sens de la flèche afin
de l'ouvrir.
2. Insérer les piles alcalines (modèle AAA, LR03/1,5 V – pas
fourni) conformes à la Directive 2006/66/CE et
modification Directive 2013/56/CE dans la télécommande,
en respectant les polarités indiquées.
3. Remettre en place le couvercle.
4. Orienter la télécommande en direction du récepteur situé
sur le climatiseur.
5. La télécommande doit être à moins de 6 mètres de
distance du récepteur.
6. Il ne doit pas y avoir d'obstacles entre la télécommande et
le récepteur.
7. Ne pas faire tomber ni jeter la télécommande.
8. Ne pas exposer la télécommande aux rayons du soleil ou
sous des dispositifs de chauffage ou d'autres sources de
chaleur.
9. Retirer les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas
utilisée pendant une période prolongée.
10. Si aucun signal sonore ne retentit et que le symbole
d'émission ne clignote pas sur l'écran d'affichage, cela
signifie que les piles doivent être remplacées.
11. Si une réinitialisation se produit lorsque l'on appuie sur une
touche de la télécommande, cela signifie que la quantité
d'électricité fournie par les piles n'est pas suffisante et que
ces dernières doivent être remplacées.
12. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière
correcte.
Remarque :
* L’image représente une télécommande générique et contient
presque toutes les touches de fonction. En fonction du modèle du
climatiseur, il est possible que les touches soient légèrement
différentes.
INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/CE et
modifications Directive 2013/56/CE
Remplacer la pile lorsqu'elle est déchargée : à la fin de sa vie utile, cette pile ne doit pas être jetée avec les autres déchets
ménagers. Elle doit être déposée dans un bac de tri sélectif prévu à cet effet ou auprès d'un revendeur qui fournit ce service. La
mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement ainsi que la santé, et de récupérer et de recycler les
matériaux qui la composent, permettant de faire ainsi d'importantes économies d'énergie et de ressources. Le symbole de la
poubelle barrée apposé sur la pile rappelle que cette dernière doit faire l’objet d’un tri sélectif. L’élimination non conforme du
produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.
V 11/21
48
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE LA TÉLÉCOMMANDE, DIRIGER L'EXTRÉMITÉ DE
L'ÉMETTEUR VERS LE RÉCEPTEUR SITUÉ SUR LE CLIMATISEUR.
1.
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
2.
TOUCHE MINUTERIE
3.
TOUCHE BAS
4.
TOUCHE MODE
5.
TOUCHE HAUT
6.
TOUCHE FAN
7.
TOUCHE SLEEP
(1) TOUCHE MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
(2) TOUCHE TIMER
a. Lorsque le climatiseur est éteint, appuyer sur « TIMER » pour régler l'heure d'allumage de l'appareil. Appuyer sur « + »
ou « - » pour régler l'heure puis de nouveau sur « TIMER » pour confirmer.
b. Lorsque le climatiseur est allumé, appuyer sur « TIMER » pour régler l'heure d'extinction de l'appareil. Appuyer sur « + »
ou « - » pour régler l'heure puis de nouveau sur « TIMER » pour confirmer.
c. Une fois l'heure réglée, appuyer de nouveau sur « TIMER » pour annuler le réglage de l'heure.
(3) TOUCHE BAS
Appuyer sur cette touche pour régler la température et l'heure.
(4) TOUCHE MODE
Lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur cette touche pour choisir l'un des modes suivants : COOLING (rafraîchissement),
FAN (ventilation) et DEHUMIDIFYING (déshumidification).
(5) TOUCHE HAUT
Appuyer sur cette touche pour régler la température et l'heure.
(6) TOUCHE FAN
Dans les modes rafraîchissement et ventilation, appuyer sur cette touche pour régler la vitesse de ventilation : basse (Low)
ou haute (High). Dans certaines conditions, la vitesse de ventilation réelle pourrait ne pas correspondre à celle qui a été
réglée.
V 11/21
49
En mode déshumidification, il n'est pas possible d'appuyer sur cette touche et le ventilateur choisit forcément la vitesse de
ventilation basse.
(7) TOUCHE SLEEP
En mode refroidissement, appuyez sur la touche UP et la touche FAN pour activer le mode Sleep, l'unité
fonctionne à une vitesse super basse (indépendamment de la vitesse de ventilation précédemment
sélectionnée), qui n'est pas affichée sur le panneau de commande (il n'y a pas de super LED basse sur le
panneau de commande).
En mode Sleep, il n'est donc pas possible de régler la vitesse du ventilateur, qui sera par défaut super basse.
Remarque : La fonction Sleep n'est pas disponible en mode déshumidification ou ventilation.
(8) AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DES ERREURS
Problème
FL
Cause
Cuvette pleine d'eau.
E1
Capteur de température ambiante
cassé.
Capteur de température sur
l'évaporateur cassé.
E2
Solution
Vider la cuvette.
Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.
Contacter un centre d’assistance.
Contacter un centre d’assistance.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION !
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien sur l'appareil, retirer la fiche d'alimentation de la prise
de courant.
1. Nettoyage des filtres à air
拆除固定螺丝
Les filtres à air doivent être contrôlés au moins une fois
toutes les deux semaines de fonctionnement. Le
fonctionnement de l'appareil avec des filtres sales ou
obstrués entraîne inévitablement une diminution de
l'efficacité du climatiseur et peut provoquer de sérieux
dommages.
Pour retirer le filtre supérieur, dévisser la vis centrale et
tirer le levier de la grille.
Utiliser un aspirateur pour retirer la poussière des filtres.
Si cette opération devait s'avérer insuffisante, laver le filtre
avec de l'eau tiède et éventuellement un détergent neutre,
le rincer à l'eau froide et le laisser sécher à l'air libre avant
de le remettre en place. Une fois le filtre repositionné,
refermer la grille et remettre le climatiseur en marche.
2. Nettoyage de l'enveloppe extérieure.
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer l’extérieur du climatiseur.
Ne pas utiliser d'eau trop chaude, de solvants, d'essence ou d'autres produits chimiques, de poudre de talc ou de brosses :
cela risquerait d’endommager la surface ou la couleur de l'enveloppe extérieure.
Pour retirer les éventuelles taches, utiliser de l'eau tiède avec un peu de détergent neutre.
Ne pas verser d'eau sur le climatiseur pour le nettoyer : cela pourrait endommager ses composants internes ou provoquer
un court-circuit.
3. Conservation.
En cas de prévision d'une non-utilisation du climatiseur pendant une longue période, nettoyer les filtres avant de le ranger.
Toujours maintenir l'appareil en position verticale. Ne pas poser d'objets lourds sur le dessus de l'appareil et protéger si
possible le climatiseur à l'aide d'un film plastique.
V 11/21
50
4. Transport.
Transporter de préférence le climatiseur en position verticale.
En cas d'impossibilité de maintenir l'appareil en position verticale, le
remettre immédiatement dans cette position au terme du transport et
attendre au moins 4 heures avant de l'utiliser en mode rafraîchissement.
5. Pour un maximum de sécurité, vérifier périodiquement l'état du
câble d'alimentation ; en cas d'endommagement dû à l'utilisation,
s'adresser au Centre d'assistance pour procéder à son
remplacement.
CONSEILS POUR UN CONFORT MAXIMUM ET UNE CONSOMMATION MINIMUM
VÉRIFIER que :

les grilles d'admission et d'aspiration de l'appareil sont toujours dégagées ;

les filtres à air sont toujours propres ; un filtre sale diminue le passage de l'air et réduit le rendement de l'appareil ;

les portes et fenêtres sont fermées pour éviter toute infiltration d'air non climatisé ;

le tuyau flexible est correctement positionné, sans pliures ni courbes trop serrées ;

la température ambiante est supérieure à 7 °C en mode rafraîchissement et à 17 °C en mode déshumidification.
RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE
L’appareil contient du R290, un gaz naturel présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) = 3 - 0,13 kg =
0,00039 Tonne éq. CO2. Ne pas rejeter de R290 dans l'environnement.
INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2012/19/UE
À la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Nous rappelons le rôle
important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de
récupération de ce type de déchets.
L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris
gratuitement au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent.
Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un appareil électrique et électronique permet de préserver
l’environnement ainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent,
avec pour résultat d'importantes économies d'énergie et de ressources.
V 11/21
51
Précautions pour le spécialiste
Exigences d'attitude pour l'entretien (les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes).
a) Toute personne impliquée dans le travail ou l'interruption d'un circuit frigorifique doit être en possession
d'un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréditée dans le secteur, autorisant sa
compétence à manipuler les fluides frigorigènes de manière sûre conformément à une évaluation reconnue
par l'industrie spécification.
b) L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien
et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la
supervision de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.
Travaux de préparation à la sécurité
La quantité maximale de charge de réfrigérant est indiquée dans le tableau ci-dessous un
(Remarque: reportez-vous à la plaque signalétique pour le montant de la charge R290).
Dimension de la pièce (m2)
Charge maximale (kg)
4
11
15
<0.152
0.225
0.304
Tableau a - Charge maximale (kg)
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles
de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Lors de la réparation
du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être observées avant d'effectuer des travaux
sur le système.
Procédure de travail
Les travaux doivent être exécutés selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence
de gaz ou de vapeurs inflammables lors de l'exécution des travaux.
 Zone de travail générale
Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être
informés de la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone
autour de la zone de travail doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été
sécurisées par le contrôle des matières inflammables.
 Vérifier la présence de réfrigérant
La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, pour
s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables.
Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec tous les
réfrigérants applicables, c'est-à-dire anti-étincelles, correctement scellés ou à sécurité intrinsèque.
 Présence d'extincteur
Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un
équipement de lutte contre l'incendie adéquat doit être disponible. Il est nécessaire d'avoir un extincteur à
poudre sèche ou à CO2 à côté de la zone de charge.
 Aucune source d'inflammation
Aucune personne effectuant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant une exposition à la
tuyauterie ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui crée un risque d'incendie ou
d'explosion. Toutes les sources possibles d'inflammation, y compris la fumée de cigarette, doivent être
maintenues suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et de
élimination, au cours de laquelle le réfrigérant peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant.
Avant de commencer le travail, la zone autour de l'équipement doit être vérifiée pour s'assurer qu'il n'y a
aucun risque d'inflammabilité ou d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer» doivent être
affichés.
 Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'extérieur ou qu'elle est suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le
système ou d'effectuer tout travail à chaud. Une ventilation continue doit être présente pendant la période
d'exécution des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité le réfrigérant libéré et l'expulser de
préférence dans l'atmosphère.
 Contrôles des équipements de réfrigération
Lors du remplacement des composants électriques, ils doivent être adaptés à l'usage et avec les
V 11/21
52
spécifications correctes. Les directives d'entretien et de service du fabricant doivent toujours être suivies.
En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables
:
--- La charge de réfrigérant réelle est conforme à la dimension de la pièce où les pièces contenant du
réfrigérant sont installées ;
--- Les machines et les ouvertures de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées ;
--- Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour la présence de
fluide frigorigène ;
--- Le marquage sur l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et signes illisibles doivent être
corrigés ;
--- Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans un endroit où ils sont peu susceptibles
d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins
que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou
soient adéquatement protégés contre la corrosion.
 Vérifications des appareils électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et
des procédures d'inspection des composants. S'il y a un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, ne
connectez pas l'alimentation au circuit jusqu'à ce qu'il soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne
peut pas être éliminé immédiatement, mais que le fonctionnement doit continuer, une solution intermédiaire
appropriée doit être utilisée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties
soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux comprennent:
--- Que les condensateurs sont déchargés: cela doit être fait en toute sécurité pour éviter la possibilité
d'étincelles;
--- Qu'aucun composant électrique et aucun câblage ne soient exposés lors de la charge, de la restauration
ou de la purge du système;
--- Qu'il y a continuité de masse.
Réparations sur composants scellés
Lors de réparations sur des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être
déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant de retirer les couvercles scellés, etc.
S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la maintenance,
alors un dispositif de détection de fuite doit être placé au point le plus critique pour avertir d'une situation
potentiellement dangereuse.
Une attention particulière doit être portée aux points suivants pour s'assurer qu'en intervenant sur les
composants électriques, le boîtier n'est pas altéré de manière à compromettre le niveau de protection. Cela
inclut les dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux
spécifications d'origine, des dommages aux joints, un assemblage incorrect des presse-étoupes, etc.
• Assurez-vous que l'appareil est monté solidement.
• Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne sont pas dégradés au point qu'ils ne servent
plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être
conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE: L'utilisation de mastic silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipement de
détection de fuite. Les composants à sécurité intrinsèque n'ont pas besoin d'être isolés avant de travailler
dessus.
Réparation de composants à sécurité intrinsèque
Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans s'assurer qu'il ne
dépasse pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé.
Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls sur lesquels on peut travailler en présence d'une
atmosphère inflammable. L'équipement d'essai doit être de la bonne évaluation.
Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent
provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère en raison d'une fuite.
Câblage
Vérifiez que le câblage n'est pas sujet à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations,
à des bords tranchants ou à d'autres effets environnementaux négatifs.
V 11/21
53
Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues
provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Détection de fluides frigorigènes inflammables
En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter
des fuites de réfrigérant. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue)
ne doit pas être utilisé.
Méthodes de détection des fuites
Les méthodes de détection de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour tous les
systèmes frigorifiques.
Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant mais, dans
le cas de réfrigérants inflammables, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou un réétalonnage peut être
nécessaire.
(L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.)
Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au
réfrigérant utilisé.
L'équipement de détection de fuite doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et calibré sur
le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25 % maximum) confirmé.
Les fluides de détection de fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de nettoyants
contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en
cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes.
Si une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du
système ou isolé (via des vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. Pour les
appareils contenant des réfrigérants inflammables, l'azote sans oxygène (OFN) doit donc être purgé à
travers le système avant et pendant le processus de brasage.
Enlèvement et évacuation
Lors de l'effraction du circuit frigorifique pour effectuer des réparations ou à d'autres fins, des procédures
conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de
suivre les meilleures procédures car il existe un risque d'inflammabilité.
La procédure suivante doit être suivie:
• retirer le réfrigérant;
• purger le circuit avec un gaz inerte; évacuer;
• purger à nouveau avec un gaz inerte;
• ouvrir le circuit par coupage ou brasage.
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bons cylindres de récupération.
Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être rincé avec OFN pour
rendre l'unité sûre. Vous devrez peut-être répéter ce processus plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène
ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes réfrigérants.
Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le rinçage doit être réalisé en brisant le vide
dans le système avec OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de fonctionnement soit
atteinte, puis en évacuant à l'atmosphère et enfin en abaissant le vide. Ce processus doit être répété
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale OFN est utilisée, le
système doit être mis à la pression atmosphérique pour permettre l'exécution du travail. Cette opération est
absolument indispensable si vous souhaitez réaliser des opérations de brasage sur les canalisations.
Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est pas à proximité de sources d'inflammation et que la
ventilation est disponible.
Procédures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- Assurez-vous que la contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l'utilisation de
l'équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser
la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les cylindres doivent être maintenus debout.
- Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du
réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait).
V 11/21
54
- Faites très attention à ne pas trop remplir le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec le gaz de purge approprié.
Le système doit subir un test d'étanchéité à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un test
d'étanchéité ultérieur doit être effectué avant de quitter le site.
Désactivation
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec
l'équipement et tous ses détails. Les bonnes pratiques sont recommandées pour que tous les réfrigérants
soient récupérés en toute sécurité. Avant d'effectuer la tâche, un échantillon de l'huile et du réfrigérant doit
être prélevé au cas où une analyse serait requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est
essentiel que l'électricité soit disponible avant le début de l'activité.
A. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
B. Isolez électriquement le système.
C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :
• des équipements de manutention mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour la manutention des
bouteilles de fluide frigorigène;
• tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement;
• le processus de récupération est supervisé en tout temps par une personne compétente;
• Les équipements de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
D. Si possible, vidangez le système de réfrigérant.
E. Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes
parties du système.
F. Assurez-vous que le cylindre est placé sur la balance avant de procéder à la récupération.
G. Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant
H. Ne remplissez pas trop les cylindres. (Pas plus de 80% en volume de charge liquide).
I. Ne pas dépasser, même temporairement, la pression maximale de service du vérin.
J. Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que
les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolement de
l'équipement sont fermées.
K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait
été nettoyé et vérifié.
Étiquetage
L'équipement doit être étiqueté indiquant qu'il a été arrêté et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être
datée et signée. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, assurez-vous qu'il y a des
étiquettes sur l'appareil indiquant que l'appareil contient un réfrigérant inflammable.
Récupération
Lors du retrait du réfrigérant d'un système, que ce soit pour la maintenance ou la mise hors service,
Les bonnes pratiques sont recommandées pour que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigérant vers des bouteilles, assurez-vous que seules des bouteilles de récupération
de réfrigérant appropriées sont utilisées. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres est disponible
pour maintenir la pleine charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le
réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles de récupération de
réfrigérant spéciales). Les bouteilles doivent être complètes avec soupape de surpression et vannes d'arrêt
relatives en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible,
refroidies avant la récupération.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été
évacués à un niveau acceptable pour garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant.
Le processus d'évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs. Pour
accélérer ce processus, seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé. Lorsque
l'huile est vidangée d'un système, cela doit être fait en toute sécurité.
www.argoclima.com
V 11/21
55

Manuels associés