Krone Boîte de vitesses VariLOC BiG X 480-630 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Krone Boîte de vitesses VariLOC BiG X 480-630 Mode d'emploi | Fixfr
Conserver le présent document avec la notice d'utilisation de la
machine.
Complément à la notice d'utilisation
Numéro de document : 150000945_02_fr
Version : 17/03/2021
pour supplément :
B331 – Boîte de vitesses VariLOC BiG X 480-630
Machine autoportée
Interlocuteur
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG
Heinrich-Krone-Straße 10
48480 Spelle
Allemagne
Central téléphonique
Central téléfax
Téléfax département de pièces de rechange Allemagne
Téléfax département de pièces de rechange exportation
Internet
+ 49 (0) 59 77/935-0
+ 49 (0) 59 77/935-339
+ 49 (0) 59 77/935-239
+ 49 (0) 59 77/935-359
www.landmaschinen.krone.de
https://mediathek.krone.de/
Indications concernant les demandes de renseignement et les
commandes
Type
Numéro d'identification du véhicule
Année de construction
Données de contact de votre revendeur
2
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
À propos de ce document.........................................................................................................
Validité .........................................................................................................................................
Commande supplémentaire.........................................................................................................
Autre documentation....................................................................................................................
2
2.1
Sécurité....................................................................................................................................... 5
Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5
3
3.1
3.2
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC .................................. 6
Commuter la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC............................................. 7
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - Réglages dans le terminal ..................... 9
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Tableau de maintenance .........................................................................................................
Maintenance – Avant le début de la saison ...............................................................................
Maintenance – Toutes les 50 heures.........................................................................................
Maintenance – Toutes les 1 000 heures, au moins après la saison ..........................................
Huile d'engrenage......................................................................................................................
5
Procéder à la maintenance de la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC .. 14
6
Index.......................................................................................................................................... 16
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
4
4
4
4
13
13
13
13
13
3
1
À propos de ce document
1.1
Validité
1
À propos de ce document
1.1
Validité
Ce document est valable pour
Supplément :
Type de machine :
1.2
B331 – Boîte de vitesses VariLOC BiG X 480-630
BiG X 480
BiG X 530
BiG X 630
BX201-22 (BiG X 530)
BX201-35 (BiG X 580)
BX201-45 (BiG X 630)
BiG X 480 Tier 3
BiG X 580
BX201-12 (BiG X 480)
BX201-32 (BiG X 580)
BX201-42 (BiG X 630)
Commande supplémentaire
Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un
document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous
pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http://
www.mediathek.krone.de//
1.3
Autre documentation
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte
des documents mentionnés ci-après.
•
4
Notice d'utilisation de la machine correspondante.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
2
Sécurité
2
Importance du complément à la notice d'utilisation
2.1
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales
Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures
voire la mort de personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
routines de sécurité la notice d'utilisation.
INFORMATION
Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le
chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre
« Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine.
2.1
Importance du complément à la notice d'utilisation
Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie
intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en
matière de sécurité.
Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire
la mort.
„ Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation
correspondante avant la première utilisation de la machine, voir Page 4.
„ Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation
correspondante, voir Page 4.
„ Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la
machine.
„ Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
5
3
3
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
AVIS
Dégâts à la machine par l’utilisation non autorisée de la boîte de vitesses pour
longueurs de coupe VariLOC
Si la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC n’est pas utilisée avec le jeu de
couteaux complet et par pour la récolte de maïs, la machine risque d’être endommagée.
„ Utiliser exclusivement la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC avec le
tambour hacheur MaxFlow avec jeu de couteaux complet de 28 ou 36 couteaux.
„ Utiliser exclusivement la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC pour la
récolte du maïs.
La boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC est une boîte de vitesses
supplémentaire dans la poulie du tambour hacheur. En changeant la vitesse de tambour de
1250 tr/min à 800 tr/min à l’aide d'une clé à fourche normale, il est possible d’agrandir la plage
de longueur de coupe du tambour hacheur de jusqu’à 53 %. Il est ainsi possible de choisir
rapidement entre coupe longue et coupe courte.
BEI000-248
Nombre Longueur de hachage en cas de boîte
de cou- de vitesses non démultipliée (rapport
teaux
de démultiplication 1:1)
Longueur de hachage en cas de boîte
de vitesses démultipliée (rapport de
démultiplication 1:1,5)
28
4-22 mm
10-30 mm
36
3-17 mm
10-24 mm
Condition préalable
Il faut savoir dans quelle position se trouve la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC.
6
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
3
Commuter la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC
3.1
Si la position est inconnue :
„ Démarrer la machine.
„ Activer le tambour hacheur et laisser tourner le moteur diesel en vitesse de ralenti (1100 tr/
min).
„ Sur le terminal, lire la vitesse du tambour hacheur.
„ Consulter la position de la boîte de vitesses correspondant à la vitesse de tambour hacheur
lue dans le tableau.
Vitesse du tambour hacheur Position de la boîte de vitesses
3.1
660–760 tr/min
Position de la boîte de vitesses I (démultiplication 1:1)
440-506 tr/min
Position de la boîte de vitesses II (démultiplication 1:1,5)
Commuter la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC
BX001-865
„ Détendre la courroie principale, voir notice d'utilisation de la ramasseuse-hacheuse.
„ Démonter les raccords à vis (1) et retirer la protection de courroie (2).
BX001-866
„ Installer la clé à six pans creux (1) sur la boîte de vitesses.
„ Placer la clé (clé de 36) (2) sur l’écrou au centre de la boîte de vitesses de manière à ce
qu’elle se trouve à hauteur de la flèche centrale.
„ Si la position de la clé ne correspond pas à celle de la flèche, tourner la poulie à l’aide de la
clé à six pans creux jusqu’à faire correspondre les positions.
„ Bloquer le tambour hacheur, voir notice d'utilisation de la ramasseuse-hacheuse.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
7
3
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
3.1
Commuter la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC
AVIS
Dommages sur la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC en raison d'une
commande incorrecte
Si la clé (2) est déplacée ou tournée avec trop de force pendant le réglage ou si la boîte de
vitesses fonctionne en position neutre, la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC
risque de subir des dommages.
„ Ne pas déplacer la clé (2) pendant le réglage.
„ Ne pas tourner la clé (2) avec trop de force (maximum 60 Nm).
„ Exploiter la boîte de vitesses exclusivement avec les niveaux I (rapport de
démultiplication 1:1) ou II (rapport de démultiplication 1:1,5).
BX001-867
„ Tourner la clé (2) dans la position souhaitée jusqu’à ce qu’elle se trouve à hauteur de la
flèche.
ð L’accouplement s’enclenche de manière audible.
ð L’accouplement ne s’enclenche pas correctement.
„ Tourner la poulie avec la clé à six pans creux jusqu’à ce que l’accouplement
s’enclenche de manière audible.
„ Pour vérifier la position de la boîte de vitesses, déplacer la clé (2) jusqu’à ressentir une
résistance dans la position souhaitée.
ð Si la clé (2) est repoussée sous la force du ressort lorsque vous la relâchez,
l’accouplement est bien enclenché.
ð La poulie ne doit pas pouvoir être tournée avec la clé à six pans creux parce que le
tambour hacheur est bloqué.
„ Retirer la clé et la clé à six pans creux.
8
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
3
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - Réglages dans le
terminal
3.2
BX001-865
„ Installer la protection de courroie (2) et la monter avec les raccords à vis (1).
„ Desserrer le blocage du tambour hacheur, voir notice d'utilisation de la ramasseusehacheuse.
3.2
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - Réglages dans
le terminal
Le rapport de démultiplication réglé mécaniquement pour la boîte de vitesses pour longueurs de
coupe VariLOC doit être réglé dans le terminal.
•
•
•
Mode automatique : la machine détermine seule la position de la boîte de vitesses.
Fonctionnement normal : rapport de démultiplication 1:1
Boîte de vitesses bridée : rapport de démultiplication 1:1,5
Régler le rapport de démultiplication avec le mode automatique
1
2
EQ002-455
„ Dans le menu principal -> menu Flux du fourrage -> menu Embrayage principal -> placer le
rapport de démultiplication VariLOC (1) sur "Mode automatique" (2).
1
EQ002-466
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
9
3
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
3.2
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - Réglages dans le
terminal
Après l'activation de l'embrayage principal, la commande de la machine détecte
automatiquement la position de la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC.
Dans la ligne d'état, la touche « Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC » (1)
affiche le rapport de démultiplication réglé pour la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC.
Symbole
Explication
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - rapport de démultiplication 1:1
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC rapport de démultiplication 1:1,5
1
Automatische Erkennung Schaltstellung VariLOC
nicht möglich. Bitte im manuellen Betrieb wechseln.
2
EQ002-468
Si le système ne détecte pas de position pour la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC, un message d'information (2) apparaît et la touche (1) « Boîte de vitesses pour
longueurs de coupe VariLOC » apparaît sur fond rouge.
Si le message d'information (2) est affiché :
„ Régler le rapport de démultiplication de la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC manuellement.
Régler manuellement le rapport de démultiplication
Après chaque opération de commutation sur la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC, il faut régler de nouveau le rapport de démultiplication VariLOC dans le terminal.
1
2
3
EQ002-421
„ Dans le menu principal -> menu Flux du fourrage -> menu Embrayage principal -> placer le
rapport de démultiplication VariLOC (1) sur "Fonctionnement normal" (2) dans le cas d'une
boîte de vitesses non démultiplié ou sur "Boîte de vitesses démultipliée" (3) en cas de boîte
de vitesses démultipliée.
Le rapport de démultiplication peut en alternative être réglé dans les réglages de saison :
10
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
3
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - Réglages dans le
terminal
3.2
2
1
3
EQ002-422
„ Dans les réglages de saison -> Rapport de démultiplication VariLOC -> placer le rapport de
démultiplication VariLOC (1) sur « Fonctionnement normal » (2) dans le cas d'une boîte de
vitesses non démultipliée ou sur « Boîte de vitesses démultipliée » (3) en cas de boîte de
vitesses démultipliée.
Effectuer un test de fonctionnement
Pour s’assurer que le réglage de la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC
correspond à celui sur le terminal, effectuer un test de fonctionnement :
„ Démarrer la machine.
„ Activer le tambour hacheur et laisser tourner le moteur diesel en vitesse de ralenti (1100 tr/
min).
„ Lire la vitesse du tambour hacheur sur le terminal et consulter la position de boîte de
vitesses correspondante dans le tableau.
Vitesse du tambour hacheur Position de la boîte de vitesses
660-760 tr/min
Position de la boîte de vitesses I (démultiplication 1:1)
440–506 tr/min
Position de la boîte de vitesses II (démultiplication 1:1,5)
„ Vérifier si la position de la boîte de vitesses du tableau correspond au réglage dans le
terminal.
ð Le réglage dans le terminal ne correspond pas au réglage réel sur la boîte de vitesses
pour longueurs de coupe VariLOC.
„ Modifier le réglage sur la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC ou dans
le terminal.
Message d'information
Si le réglage de la boîte de vitesses et celui du terminal ne correspondent pas, un message est
affiché sur le terminal dès l’activation de l’embrayage principal ou le démarrage du processus
d'affûtage.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
11
3
Commander la boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC
3.2
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - Réglages dans le
terminal
EQ002-423
Si le message d'information est affiché :
„ Modifier le réglage sur la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC ou dans le
terminal.
12
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Tableau de maintenance
4
Maintenance – Avant le début de la saison
4.1
4
Tableau de maintenance
4.1
Maintenance – Avant le début de la saison
Boîte de vitesses
Boîte de vitesses VariLOC, contrôler le niveau voir Page 14
d’huile
4.2
Maintenance – Toutes les 50 heures
Boîte de vitesses
Boîte de vitesses VariLOC, contrôler le niveau voir Page 14
d’huile
4.3
Maintenance – Toutes les 1 000 heures, au moins après la saison
Boîte de vitesses
Boîte de vitesses VariLOC, faire la vidange
4.4
voir Page 15
Huile d'engrenage
Désignation
Quantité de
remplissage
Spécification Premier remplissage en
usine
Boîte de vitesses VariLOC
3,3 l
Huile d’engre- Huile d’engrenage Renolin
nage Renolin Unisyn CLP220
Unisyn
CLP220 au
choix : Huile
d'engrenage
Mobil SHC
630
Les quantités de remplissage des boîtes de vitesses sont approximatives. Les valeurs correctes
découlent de la vidange de l'huile / du contrôle de niveau d'huile, voir Page 13.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
13
5
5
Procéder à la maintenance de la boîte de vitesses pour
longueurs de coupe VariLOC
Procéder à la maintenance de la boîte de vitesses pour
longueurs de coupe VariLOC
ü L'engagement est démonté.
„ Tenir compte de la routine de sécurité « Réalisation sûre du contrôle de niveau d'huile, de la
vidange et du remplacement de l’élément filtrant », voir notice d'utilisation de la
ramasseuse-hacheuse.
BX001-869
Contrôler le niveau d'huile
ü La machine est immobilisée et sécurisée, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser
la machine » dans la notice d'utilisation de la machine.
ü Un récipient approprié est disponible pour l'huile qui ressort.
„ Tourner l'engrenage planétaire de sorte que les marquages
et « UP » (2) se situent
dans la position la plus haute.
„ Bloquer le tambour hacheur, voir notice d'utilisation de la ramasseuse-hacheuse.
„ Nettoyer soigneusement la zone de la vis obturatrice (1).
„ Démonter la vis obturatrice (1).
„ Vérifier si le niveau d'huile atteint l'alésage de contrôle (1).
Si l'huile atteint l'alésage de contrôle (1) :
„ Monter la vis obturatrice (1), voir la notice d'utilisation de la ramasseuse-hacheuse.
Si l'huile n'atteint pas l'alésage de contrôle (1) :
„ Remplir d'huile neuve via l'alésage de contrôle (1) jusqu'à l'alésage de contrôle (1).
„ Monter la vis obturatrice (1).
„ Desserrer le blocage du tambour hacheur, voir notice d'utilisation de la ramasseusehacheuse.
14
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Procéder à la maintenance de la boîte de vitesses pour
longueurs de coupe VariLOC
5
BX001-870
Vidange d'huile
ü La machine est immobilisée et sécurisée, voir chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la
machine ».
ü Un récipient approprié est disponible pour l'huile qui ressort.
„ Tourner la poulie de sorte que la vis obturatrice (1) se situe dans la position la plus basse.
„ Bloquer le tambour hacheur.
„ Nettoyer soigneusement la zone de la vis obturatrice (1).
„ Démonter la vis obturatrice (1) et récupérer l'huile dans le réservoir.
„ Desserrer le blocage du tambour hacheur.
BX001-869
„ Tourner l'engrenage planétaire de sorte que les marquages
et « UP » (2) se situent
dans la position la plus haute.
„ Bloquer le tambour hacheur.
REMARQUE ! Dommages sur l'engrenage en cas d'utilisation d'un mélange de
différentes huiles. S'assurer que des différentes qualités d'huile ne sont pas mélangées
lors du remplissage d'huile.
„ Remplir d'huile neuve via l'alésage de contrôle (1) jusqu'à l'alésage de contrôle (1).
„ Monter la vis obturatrice (1).
„ Desserrer le blocage du tambour hacheur.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
15
6
6
Index
Index
A
S
À propos de ce document .................................... 4
Sécurité ................................................................ 5
Autre documentation ............................................ 4
T
B
Boîte de vitesses pour longueurs de coupe
VariLOC - Réglages dans le terminal ................... 9
C
Tableau de maintenance .................................... 13
V
Validité.................................................................. 4
Vidange d'huile ................................................... 15
Commande supplémentaire ................................. 4
Commander la boîte de vitesses pour longueurs
de coupe VariLOC ................................................ 6
Commuter la boîte de vitesses pour longueurs de
coupe VariLOC ..................................................... 7
D
Données de contact de votre revendeur .............. 2
H
Huile d'engrenage .............................................. 13
I
Importance du complément à la notice d'utilisation
............................................................................. 5
Indications concernant les demandes de
renseignement et les commandes ....................... 2
Interlocuteur ......................................................... 2
M
Maintenance – Avant le début de la saison........ 13
Maintenance – Toutes les 1 000 heures, au moins
après la saison ................................................... 13
Maintenance – Toutes les 50 heures ................. 13
P
Procéder à la maintenance de la boîte de vitesses
pour longueurs de coupe VariLOC ..................... 14
16
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
Cette page a délibérément été laissée vide.
Complément à la notice d'utilisation 150000945_02_fr
17
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
* Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle
* Boîte postale 11 63
D-48478 Spelle
17/03/2021 V.5
' +49 (0) 59 77 / 935-0
6 +49 (0) 59 77 / 935-339
ü www.landmaschinen.krone.de

Manuels associés