Dräger TH-X-dock 5300/6300/6600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Dräger TH-X-dock 5300/6300/6600 Manuel utilisateur | Fixfr
Dräger X-dock 5300
Dräger X-dock 6300/6600
Manuel Technique
i
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .4
Définition des symboles d'avertissement . . . . . . . . .4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Aperçu du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Restrictions de l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
GPL (General Public License) . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise en marche et arrêt de la station . . . . . . . . . . . .8
Configuration initiale de la station . . . . . . . . . . . . . . .8
Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Écrans d'accueil et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion ou déconnexion d'un utilisateur . . . . . . .9
Gestion des profils d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration de l'entrée du gaz étalon . . . . . . . . .10
Gestion des tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Gestion des profils d'appareil de mesure . . . . . . . .15
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réalisation d'un contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation ou retrait du détecteur de gaz dans le
module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Autotest de la station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Exécution du test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Après l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vue d'ensemble des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gestion des tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuration de gaz étalon de la station . . . . . .19
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7
Niveau d'autorisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8
Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Changer la bouteille de gaz étalon . . . . . . . . . . . . .23
Fonction de charge pour des détecteurs de gaz (en
option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Effectuer une mise à jour du firmware . . . . . . . . . .23
Remplacement de l'élément d'étanchéité . . . . . . . .24
Remplacement du filtre air frais . . . . . . . . . . . . . . .25
Calibrer l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
10
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .25
12
Liste de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
13
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Pour votre sécurité
1
Pour votre sécurité
1.1
Consignes générales de sécurité
Avant d'utiliser le produit, il convient de lire attentivement la
présente notice d'utilisation et celles des produits associés.
Respecter rigoureusement la notice d'utilisation.
L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et
les suivre scrupuleusement. Respecter rigoureusement le
domaine d'application indiqué.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les
utilisateurs conservent et utilisent ce produit de manière
adéquate.
Seul un personnel suffisamment formé et expérimenté
peut utiliser ce produit.
Respecter les directives locales et nationales relatives à ce
produit.
Seul le personnel compétent et possédant la formation
adéquate est autorisé à contrôler, réparer et entretenir le
produit. Dräger recommande de conclure un contrat de
service qui pourra se charger de tous les travaux de
maintenance.
Le personnel de service suffisamment formé doit contrôler
et maintenir en état le produit selon les indications de ce
document.
Pour les travaux d'entretien, n'utiliser que des pièces et
des accessoires orignaux Dräger. Sans quoi, le
fonctionnement correct du produit pourrait être compromis.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne
pas effectuer de modifications sur le produit.
Informer Dräger en cas d'erreurs ou de panne du produit
et/ou des pièces du produit.










1.2
Définition des symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement suivants ont pour fonction de
caractériser et souligner les textes d'avertissement qui
requièrent l'attention accrue de l'utilisateur. Les symboles
d'avertissement sont définis comme suit :
4
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
ii
REMARQUE
Signale une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut constituer un danger
de mort ou d'accident grave.
Signale une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut constituer des dommages
physiques ou matériels sur le produit ou
l'environnement.
Peut
également
servir
d'avertissement en cas d'utilisation non conforme.
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Description
2
Description
2.1
Aperçu du produit
X-dock 5300 (X-am)
1
X-dock 5300 (Pac)
X-dock 6300/6600
2
4
0
5
3
X-dock 5300/6300
X-dock 6600
6
7
8
9
10
11
12
14
13
13
15
16
17
X-dock 6300/6600
max. 10
18
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
19
20
21
5
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Maître
Module
LED d'état
Écran tactile
Touche de fonction
Entrée d'air frais avec filtre air frais
Logement antivol
Alimentation électrique
Ports USB
Port Ethernet
Port mini USB
Sortie de gaz
Entrées de gaz
Entrée d'air comprimé
Plaque signalétique
Module à canaux de gaz
Station maître pour canaux de gaz
Module X-am 125
Etat de charge de la LED
Module X-am 125+ (avec fonction de charge)
Module Pac
2.2
Description du fonctionnement
2.2.1
Maître
Pour la station de maintenance, la station maître gère les tests
de fonctionnement, le calibrage, l'ajustage et les fonctions de
gestion des utilisateurs, de gestion des appareils, d'impression
des comptes-rendus et certificats standard (uniquement avec
imprimantes PostScript) ainsi que l'interface vers l'utilisateur.
2.2.2
Modules
Les modules intègrent les interfaces spécifiques aux
appareils, notamment la communication IR, l'unité de test au
gaz et le contact de charge. Par ailleurs, les modules
comprennent les capteurs de détection des alarmes visuelle,
sonore et vibratoire des appareils.
2.3
!
ATTENTION
Dans le cas d'une alimentation de la station de
maintenance via l'adaptateur véhicule X-dock, on peut
au maximum raccorder 5 modules à la station maître.
Si on raccorde davantage de modules, il y a un risque
d'endommager l'adaptateur véhicule X-dock.
Les détecteurs de gaz suivants peuvent être utilisés avec
X-dock et les modules correspondants :
X-dock 5300/6300/6600 Mark II
avec module Pac :
avec module X-am 125 (+) :
Dräger Pac 3500
Dräger X-am 1700
Dräger Pac 5500
Dräger X-am 2000
Dräger Pac 7000
Dräger X-am 2500
Dräger X-am 5000
Dräger X-am 5600
2.4
Restrictions de l'utilisation
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II ainsi que les modules
ne sont pas construits d'après les directives sur les coups de
grisou et la protection contre les explosions et ne peuvent être
utilisés sous terre ou dans des domaines recelant un risque
d'explosion.
2.5
GPL (General Public License)
Certaines parties du logiciel des appareils utilisent des
logiciels open source publiés sous GPL, LGPL ou une autre
licence Open Source. Il s'agit dans le détail de GPL GPLv2,
LGPL, MIT, PostgreSQL, Apache, Apache 2, zlib. Le texte
source des logiciels utilisés peut être obtenu auprès de Dräger
pendant au moins trois ans à compter de la date d'achat du
produit contenant le logiciel sur CD, en indiquant la référence
83 21 874. Les conditions posées à l'utilisation de la licence
figurent sur le CD du logiciel.
Domaine d'application
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II est une station de
maintenance modulaire. X-dock permet de réaliser des
calibrages, des ajustages et des test au gaz automatiques de
détecteurs de gaz portables, simultanément et de manière
indépendante les uns des autres. Un système se compose
d'une station maître pour 3 (X-dock 5300/6300 Mark II) ou 6
(X-dock 6600 Mark II) gaz étalon et d'un ou plusieurs modules.
La X-dock 5300 Mark II comprend une station maître, y
compris un module, et n'est pas extensible. Jusqu'à 10
modules peuvent être raccordés à la station maître de X-dock
6300 Mark II et 6600 Mark II. Les modules détectent
automatiquement l'insertion d'un appareil et régulent
l'alimentation en gaz afin de garantir à tout moment
l'alimentation adéquate de l'appareil en gaz.
6
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Installation
3
Installation
!
AVERTISSEMENT
Risque
de
dommages
corporels
et
d'endommagements des appareils dus à un mauvais
entretien des détecteurs de gaz.
Si la station de maintenance n'est pas correctement
configurée pour les tâches prévues, il existe le risque
que les détecteurs de gaz ne soient pas contrôlés et
entretenus conformément aux attentes.
Avant une première mise en service, il faut procéder à
une validation effectuée par un spécialiste qualifié,
celui-ci vérifiant si la conception est correcte au moyen
des détecteurs de gaz configurés en conséquence.
La station de maintenance est en mesure de détecter
automatiquement les gaz étalon requis par l'appareil et de les
comparer avec les gaz étalon raccordés et configurés.
L'ordre chronologique du test au gaz résulte toujours de l'ordre
des bouteilles de gaz étalon raccordées.
La station de maintenance dispose de différents mécanismes
de sécurité afin d'empêcher l'élaboration de configuration
compromettant la sécurité ; ainsi il existe par exemple des
limitations quant aux concentrations spécifiques de gaz étalon
ou il se produit une purge automatique si l'on constate des
valeurs mesurées élevées au début du test. Il est cependant
nécessaire que la conception et la validation de la station pour
la mission respective soient effectuées par un spécialiste
disposant de l'expertise correspondante.
Dans le cadre de la conception, il faut par exemple tenir
compte de la sensibilité croisée des capteurs par rapport à des
gaz étalon raccordés et consulter les fiches techniques
respectives des capteurs. Il faut décrire quelle tâche doit être
exécutée et en déduire quelle procédure de test, assortie de
quelle concentration de gaz étalon s'y prête.
Si l'expertise n'est pas donnée, il faut se procurer cette
expertise auprès de tiers, par exemple des spécialistes, des
organismes/des centres de contrôle technique ou le fabricant.
ii
REMARQUE
S'assurer que l'espace de montage est suffisant.
La station maître et les modules doivent avoir la même
version de firmware. Dans le cas contraire, effectuer
une mise à jour du firmware (voir la section 9.4 à la
page 23).
1. Au besoin, monter les modules sur la station maître en
suivant les instructions (uniquement pour X-dock 6300/
6600).
 10 modules maximum peuvent être installés sur une
station maître.
 Les modules disponibles peuvent être combinés à
souhait.
2. Au besoin, installer le support mural ou de bouteille selon
les instructions.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
3. Retirer les embouts des entrées de gaz prévues.
ii
REMARQUE
Ne pas obturer la sortie du gaz par un embout. Sans
quoi, la station risque de ne pas effectuer correctement
l'autotest.
Lors du montage et du stockage, empêcher les
salissures de s'infiltrer dans le canal de gaz. Dräger
recommande de stocker les modules / la station maître
avec un canal de gaz posé.
4. Brancher les tuyaux d'alimentation en gaz aux entrées de
gaz de la station maître et les relier à la vanne de régulation
de la pression de la bouteille de gaz étalon.
ii
REMARQUE
Pour l'ordre chronologique du test au gaz, Dräger
recommande de raccorder les gaz toxiques selon
l'ordre croissant de la concentration.
Dräger recommande de ne pas dépasser une
longueur de tuyaux de 10 m pour les tuyaux
d'alimentation en gaz.
5. Au besoin, raccorder le tuyau d'échappement du gaz
(longueur max. 10 m) à la sortie du gaz.
6. Établir l'alimentation en air comprimé ou en air frais :
 Raccorder le tuyau d'air comprimé au raccord d'air
comprimé (pression de sortie de la vanne de régulation
de la pression 0,5 bar, débit volumétrique >3 l/min).
 Régler l'entrée d'air frais (voir la section 4.7.2 à la
page 12). Paramétrage : via air comprimé.
OU
 Au besoin, raccorder le tuyau d'air frais au filtre air frais.
 Le cas échéant, régler l'air frais (voir la section 4.7.2 à
la page 12). Paramétrage : via pompe.
!
AVERTISSEMENT
Risque de dommages corporels !
Une pollution de l'air ambiant est susceptible de
générer des résultats de mesure incorrects.
Si on utilise la pompe interne pour l'alimentation en air
frais via l'entrée d'air frais, il faut s'assurer que l'air
ambiant soit exempt de substances gênantes.
7. Raccorder l'alimentation électrique.
 Station comprenant jusqu'à 3 modules : alimentation
électrique 24 V / 1,33 A
 Station comprenant de 4 à 10 modules : alimentation
électrique 24 V / 6,25 A
L'ensemble du système est alimenté en électricité par la
station maître.
7
Fonctions de base
ii
4
Fonctions de base
Dräger recommande d'utiliser des bouteilles de gaz
étalon Dräger et des vannes de régulation de la
pression Dräger (voir la section 12 à la page 26). Il est
également possible d'utiliser un détendeur affichant
une pression de sortie de 0,5 bar et un débit
volumétrique de >3 l/min.
4.1
Mise en marche et arrêt de la station
Dräger recommande de raccorder un tuyau
d'échappement de gaz (longueur max. 10 m) à la
sortie du gaz, ce qui permettra d'évacuer le gaz étalon.
Pour mettre en marche la station :
 Appuyer sur la touche
de la station maître pendant
1 seconde.
Les informations suivantes s'affichent pendant la mise en
marche :
 Version du logiciel
REMARQUE
ii
REMARQUE
En cas d'inactivité pendant 10 minutes, la station
bascule automatiquement en mode Veille.
Pour arrêter la station :
 Maintenir appuyer la touche
pendant environ 3 secondes.
La station s'arrête.
sur la station maître
Mode Veille :
 Le mode Veille est activé s'il n'y a pas d'activité enregistrée
sur la station pendant 10 minutes (entrée sur l'écran tactile
ou ouverture/fermeture d'un volet du module).
 Lorsque la station passe en mode Veille, un utilisateur
éventuellement
connecté
sera
déconnecté
automatiquement. Lors du passage au mode
d'exploitation, l'utilisateur doit tout d'abord se reconnecter.
 L'écran tactile est désactivé pendant le mode Veille.
 Le comportement en charge des modules X-am 125+ avec
fonction de charge n'est pas concerné par le mode Veille.
Les charges sont poursuivies.
 Pour passer dans le mode d'exploitation :
 Actionner brièvement la touche de fonction ou
 toucher l'écran tactile ou
 ouvrir ou fermer un volet du module.
4.2
Configuration initiale de la station
1. Mettre en marche la station, voir la section 4.1 à la page 8.
2. Se connecter avec le nom d'utilisateur prédéfini « admin »
(nom d'utilisateur : admin, mot de passe : 123456), voir la
section 4.5 à la page 9.
3. Configurer l'entrée du gaz étalon, voir la section 4.7 à la
page 10.
4. Modifier évent. la langue :
a. Sélectionner
> Configuration du système >
Langue.
b. Sélectionner la langue souhaitée.
c. Confirmer la sélection avec OK.
5. Régler l'heure et la date :
a. Sélectionner > Configuration du système > Date &
Heure.
b. Modifier les paramètres souhaités.
c. Confirmer les réglages avec OK.
6. Modifier, le cas échéant, les tests standard, voir la
section 4.8 à la page 13.
7. Au besoin, configurer le réseau, voir la section 6.4.3 à la
page 19.
8
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Fonctions de base
4.3
Écran tactile
Écran d'accueil : mode individuel activé
Les symboles de l'écran tactile changent dynamiquement en
fonction de la tâche exécutée. Pour exécuter une action,
sélectionner le symbole correspondant sur l'écran.
Appuyer sur la touche
l'écran d'accueil.
4.4
de la station maître pour accéder à
Test sélectionné
►
Zone de l'appareil
►
Connecter/
déconnecter
◄ un utilisateur
Écrans d'accueil et de test
Les symboles des écrans d'accueil et de test changent
dynamiquement en fonction de l'état de connexion, du mode
individuel et du nombre de modules utilisés.
Écran d'accueil : Utilisateur connecté
(mode individuel désactivé)
Utilisateur
connecté
►
Zone de l'appareil
►
Menu
►
Connecter/
◄ déconnecter
un utilisateur
4.4.1
◄ Barre des favoris
Écran d'accueil : Utilisateur non connecté
(mode individuel désactivé)
Connecter/
◄ déconnecter
un utilisateur
Zone de l'appareil
Symboles
Menu
Appuyer sur ce symbole pour
accéder au menu (voir la
section 6 à la page 18).
Confirmer
Appuyer sur ce symbole pour
confirmer une saisie ou une
fonction.
Annuler
Appuyer sur ce symbole pour
annuler une saisie ou une
fonction.
Retour
Appuyer sur ce symbole pour
revenir dans l'écran précédent.
Connexion ou
déconnexion d'un
utilisateur
Appuyer sur ce symbole pour
connecter ou déconnecter un
utilisateur. Le numéro qui s'affiche
dans le symbole correspond au
niveau d'autorisation (voir la
section 7 à la page 21).
►
4.5
ii
◄ Barre des favoris
Connexion ou déconnexion d'un
utilisateur
REMARQUE
Utiliser l'ID d'utilisateur pour la connexion.
L'administrateur le crée au préalable (voir la
section 4.6 à la page 10).
Un utilisateur possédant les droits d'administrateur est créé
par défaut :
Nom d'utilisateur : admin.
Mot de passe : 123456
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
9
Fonctions de base
ii
REMARQUE
Après la première mise en service, Dräger
recommande de modifier le mot de passe « admin »
prédéfini.
Pour connecter un utilisateur :
1. Sélectionner .
a. Sélectionner .
b. Sélectionner le nom d'utilisateur voulu dans la liste.
ou
a. Sélectionner Sélectionner l'utilisateur.
b. Entrer le nom de l'utilisateur voulu.
2. Entrer le mot de passe et confirmer avec .
ii
REMARQUE
Lors de l'entrée du nom d'utilisateur, 3 suggestions de
recherche correspondant à des noms d'utilisateur
enregistrés s'affichent. Sélectionner le nom
d'utilisateur voulu.
Pour déconnecter l'utilisateur actif :
1. Sélectionner .
Les informations sur l'utilisateur actif s'affichent.
2. Sélectionner .
L'utilisateur actif est déconnecté.
4.6

Gestion des profils d'utilisateur
Saisir le nom
Saisir le prénom
►
►
Saisir l'ID d'utilisateur
Saisir le niveau d'autorisation et le mot de
passe
►
Saisir le nom de la société
Saisir la ville
►
►
Saisir un commentaire
►
2. Les informations suivantes doivent être créées :
 Nom d'utilisateur
 ID d'utilisateur
 Niveau d'autorisation (voir la section 7 à la page 21)
 Mot de passe
3. Les informations suivantes peuvent être fournies en option :
 Nom de la société
 Ville
 Commentaires
4. Enregistrer le nouveau profil d'utilisateur avec OK .
ii
Sélectionner
> Gestion des données > Utilisateur.
L'aperçu des utilisateurs s'affiche.
Utilisateurs créés
►
10
REMARQUE
Les profils d'utilisateurs ne peuvent être créés que par
l'administrateur ou l'utilisateur muni du niveau
d'autorisation 5.
Pour modifier un profil d'utilisateur :
1. Sélectionner > Gestion des données > Utilisateur.
Les profils d'utilisateur s'affichent.
2. Sélectionner le profil d'utilisateur.
3. Sélectionner Editer.
4. Modifier les paramètres souhaités.
5. Confirmer les réglages modifiés avec OK.
4.7
Pour créer un nouveau profil d'utilisateur :
1. Sélectionner
> Gestion des données > Utilisateur >
nouveau.
La fenêtre de saisie s'affiche.
►
Configuration de l'entrée du gaz étalon
!
AVERTISSEMENT
ii
REMARQUE
Les concentrations en gaz étalon entrées doivent être
identiques aux informations fournies sur la bouteille de
gaz étalon utilisée. En cas d'erreur, les résultats de la
mesure seront incorrects.
En cas de modification de la concentration de gaz
étalon, il faut reconfigurer en conséquence l'entrée de
gaz étalon.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Fonctions de base
Pour configurer une entrée de gaz étalon :
1. Sélectionner > Config. du gaz (station).
L'aperçu des raccords de gaz étalon s'affiche.
Sélectionner l'entrée de gaz étalon
ii
ii
2. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée.
Le menu de configuration s'affiche.
Sélectionner
l'entrée de gaz étalon ►
Entrer
la date de
péremption
Entrer le numéro de
◄ lot
►
Sélectionner
le gaz étalon
Entrer
la concentration
►
Autres options
►
►
Les valeurs entrées automatiquement doivent être
comparées avec les données figurant sur la bouteille
de gaz étalon. Si les valeurs diffèrent, ce sont les
valeurs qui figurent sur la bouteille de gaz étalon qui
sont valables, celles-ci devant être corrigées
manuellement dans la station.
2. Le cas échéant, sélectionner Autres options et
pour
restaurer le contrôle du niveau de remplissage.
3. Au besoin, configurer les autres entrées de gaz étalon de
la même manière.
Si une bouteille de gaz étalon d'un autre fabricant est utilisée :
1. Créer ou supprimer les composants du gaz étalon.
 Avec
, créer un nouveau composant du gaz étalon.
 Avec
, supprimer le composant actuel du gaz étalon.
►
Entrer le code article ►
REMARQUE
Créer les
◄ composants
du gaz étalon
◄ Supprimer
la configuration
◄ Sélectionner
l'unité
REMARQUE
La suppression de tous les composants du gaz étalon
efface toutes les informations de l'entrée de gaz étalon.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionner le gaz étalon.
Entrer la concentration du gaz étalon.
Sélectionner l'unité du gaz étalon.
Au besoin, créer d'autres composants de gaz étalon.
Les informations suivantes peuvent être fournies en
option :
 Code article de la bouteille de gaz étalon
 Numéro de lot de la bouteille de gaz étalon
 Date de péremption de la bouteille de gaz étalon
7. Au besoin, indiquer les Autres options.
4.7.1
ii
Autres options
REMARQUE
Le volume, le type de volume, la pression et l'unité
sont nécessaires pour l'utilisation de la gestion du gaz.
Si une bouteille de gaz étalon Dräger est utilisée :
ii
REMARQUE
Lorsque vous entrez le code article d'une bouteille de
gaz étalon Dräger, le contrôle du niveau de
remplissage de la bouteille s'affiche automatiquement
dès lors qu'il n'a pas été désactivé (voir la section 4.7.2
à la page 12).
1. Entrer le code article de la bouteille de gaz étalon Dräger.
Les informations nécessaires à la configuration sont
enregistrées automatiquement. Elles peuvent être
complétées manuellement par le numéro de lot et la date
de péremption.
Composants de gaz ►
étalon définis
Saisir le volume
►
Saisir la pression
►
Longueur de tuyaux ►
1
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
◄ Type de volume
◄ Saisir l'unité de
pression
◄ État de pression du
gaz étalon/
Contrôle du niveau
de remplissage de la
bouteille1
Sélectionner ce symbole pour remettre le niveau de remplissage
de la bouteille à zéro.
11
Fonctions de base
1. Entrer le volume de la bouteille de gaz étalon.
2. Régler le type de volume :
Compr.= volume de bouteille
Correspondant = volume du gaz (volume de la bouteille x
pression)
3. Au besoin, actualiser la pression du gaz étalon.
4. Le cas échéant, activer Tuyau > 2 m si la longueur du
tuyau de gaz étalon dépasse 2 m.
ii
REMARQUE
Dräger recommande de ne pas dépasser une
longueur de tuyaux de 10 m pour les tuyaux
d'alimentation en gaz.
5. Au besoin, configurer les autres entrées de gaz étalon de
la même manière.
État de pression du gaz étalon :
Pression du
Affichage gaz étalon Signification
<0,4 bar
0,4 - 0,6 bar
>0,6 bar
Pression du gaz étalon trop faible.
Pression du gaz étalon correcte.
Pression du gaz étalon trop
élevée.
Contrôle du niveau de remplissage de la bouteille :
Niveau de remplissage de la bouteille
Affichage
61 - 100 %
30 - 60 %
< 30 %
Contrôle du niveau de remplissage de la bouteille
désactivé
4.7.2
Paramètres
1. Sélectionner
> Config. du gaz (station) > Paramètres.
Pour le Pac 7000 OV, il est possible pour le capteur OV de
choisir entre deux gaz étalons différents qui peuvent aussi
servir pour le calibrage et le test. Vous avez le choix entre le
monoxyde de carbone (CO) et l'oxyde d'éthylène (EO).
Trois différents gaz étalons sont proposés pour le X-am 2000.
Ils conviennent également à l'ajustage et au test. Ces gaz sont
le méthane (CH4), le propane (C3H8) et le pentane (C5H12).
Suivant le gaz sélectionné, le capteur est ajusté de différente
manière. Pour de plus amples informations à ce sujet,
consulter les fiches techniques des capteurs.
ii
REMARQUE
Le gaz adéquat doit être connecté sur l'une des entrées de
gaz et paramétré au niveau de la configuration du gaz.
Il est également possible de définir une option de « sensibilité
accrue » pour le propane et le pentane. Cette option augmente
artificiellement la sensibilité pour ajuster les capteurs de
manière à ce qu'ils réagissent approximativement au nonane
(la sensibilité obtenue est comparable à celle qu'ils auraient
s'ils avaient été ajustés avec du nonane). Pour de plus amples
informations sur l'ajustage de la sensibilité croisée, consulter
les fiches techniques des capteurs.
Pour sélectionner le gaz étalon pour X-am 2000 :
1. Sélectionner X-am 2000.
2. Sélectionner le gaz étalon adéquat dans la liste.
Sont proposés :
 le méthane - CH4 (réglage par défaut)
 le propane - C3H8
 le pentane - PENT
Pour le propane et le pentane, l'option « Sensibilité accrue »
(sensibilité à la vapeur) peut également être activée.
3. Confirmer la sélection avec OK.
Pour définir l'entrée d'air frais :
1. Sélectionner Air frais.
2. Sélectionner les paramètres souhaités :
 via pompe - entrée d'air frais (réglage standard)
 via air comprimé - entrée d'air comprimé
3. Confirmer la sélection avec OK.
Dans les réglages expert, il est possible d'effectuer les
paramétrages suivants :
 Ignorer la concentration max. pour un test au gaz rapide
 Régler les modes de test en cas d'absence de gaz étalon
Sélectionner le gaz étalon pour X-am 2000
►
Réglage de l'entrée d'air frais
Réglages expert
►
►
Sélectionner le gaz étalon pour Pac 7000 OV ►
Contrôle du niveau de remplissage de la
bouteille
12
►
Pour ignorer la concentration maximale autorisée
recommandée par Dräger pour le test au gaz rapide :
1. Sélectionner Ignorer conc. max. pr BTQ.
2. Activer la case à cocher (réglage par défaut : désactivée).
3. Confirmer la sélection avec OK.
Si cette fonction est activée, on peut utiliser pour le test au gaz
rapide des concentrations de gaz étalon qui sont supérieures
à celles recommandées par Dräger.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Fonctions de base
4.8
Pour régler le test en cas d'absence de gaz étalon :
AVERTISSEMENT
!

Cette fonction peut uniquement être activée par du
personnel formé et expert, puisque si l'on choisit une
mauvaise concentration de gaz étalon, on peut obtenir
un résultat de test positif bien que le détecteur de gaz
déclenche l'alerte trop tard.
1. Sélectionner Annuler le test en absence de gaz.
2. Activer la case à cocher (réglage par défaut : activée).
3. Confirmer la sélection avec OK.
Cette fonction permet de déterminer si le test ou un ajustage
doit être réalisé dans le cas où un gaz étalon nécessaire ne
serait pas connecté.
!
Sélectionner
> Définir le test.
L'aperçu des tests s'affiche.
Sélectionner le
mode test
►
◄
Configurer le
mode test
Sélectionner le test 1 ►
◄ Modifier le test 1
Sélectionner le test 2 ►
◄ Modifier le test 2
Sélectionner le test 3 ►
◄ Modifier le test 3
AVERTISSEMENT
Si cette fonction est désactivée, le
correspondant n'est pas contrôlé ou ajusté.
canal
Pour sélectionner le gaz étalon pour le Pac 7000 OV :
1. Sélectionner PAC 7000 OV.
2. Sélectionner le gaz étalon adéquat dans la liste.
Sont proposés :
 Oxyde d'éthylène - EO (Réglage standard)
 Monoxyde de carbone - CO
3. Confirmer la sélection avec OK.
Pour définir le contrôle du niveau de remplissage de la
bouteille :
ii
Gestion des tests
REMARQUE
Le contrôle du niveau de remplissage de la bouteille
n'est possible que pour les bouteilles configurées avec
un code article Dräger.
1. Sélectionner Surv. du niveau..
2. Activer ou désactiver la case de contrôle Surv. du niveau..
3. Confirmer la sélection avec OK.
Pour restaurer le contrôle du niveau de remplissage pour une
nouvelle bouteille de gaz étalon :
1. Raccorder une nouvelle bouteille de gaz étalon au raccord
de gaz étalon.
2. Sélectionner > Config. du gaz (station).
3. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée.
4. Sélectionner Autres options et
pour restaurer le
contrôle du niveau de remplissage de la bouteille.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
4.8.1
Sélectionner le mode test
Les modes test suivants sont disponibles. Les modes de test
définissent le comportement de l'installation à l'état
déconnecté. Les modes test Plan. test et Mode connex sont
configurables.
Description
Mode
Mode favoris En Mode favoris, les tests prédéfinis sont
affichés et ils peuvent être sélectionnés au
moyen de la barre de favoris.
Mode
En Mode individuel, un test prédéfini est lancé
individuel
en fermant le volet du module. Plusieurs tests
peuvent être démarrés et exécutés en même
temps.
Plan. test
En Plan. test, il est possible de configurer un
calendrier (heure et jours de la semaine) afin de
définir le moment pour réaliser un test prédéfini.
Pour configurer le Plan. test, sélectionner .
Les tests manuels ne peuvent être démarrés
que dans le mode dans lequel on s'est
connecté.
Mode connex En Mode connex, seuls les utilisateurs
connectés (niveau 2-5) peuvent effectuer les
tests. Il est possible d'activer ou de désactiver
la déconnexion automatique de l'utilisateur
après avoir effectué un test via la configuration.
Pour configurer le Mode connex, sélectionner
.
Pour sélectionner le mode test :
1. Sélectionner .
2. Sélectionner le mode test souhaité.
3. Le cas échéant, sélectionner le
du mode test à modifier
(seulement possible pour les modes de test Plan. test et
Mode connex).
4. Le cas échéant, modifier les tests (voir la section 4.8.2 à la
page 14).
5. Enregistrer les réglages avec OK.
13
Fonctions de base
4.8.2
ii
Création ou modification de test
REMARQUE
Trois tests maximum peuvent être créés.
Les 3 premiers caractères de la désignation du test
sont affichés dans la barre des favoris.
Pour créer ou modifier un test :
1. Sélectionner le symbole
du test à modifier.
La fenêtre de modification s'affiche.
Saisir le nom du test
►
Sélectionner le test au gaz
►
Options
►
Autres options
►
5. Sélectionner le cas échéant Autres options :
L'heure du détecteur de gaz est
Synchro Heure.
synchronisée avec la station.
Si cette option est sélectionnée,
Effacer DL et Effacer VME seront
automatiquement activés pour
assurer la justesse du DL (data
logger, enregistreur de données).
Téléchargement des données de la
Télécharger DL
mémoire des données et de la
mémoire des événements du
détecteur sur la station.
Les données de la mémoire des
Effacer DL
données et des événements sont
effacées.
Effacer VME
L'heure de VME1 est remise à zéro.
Le détecteur de gaz s'arrête
Arrêter
automatiquement après le test.
Exécuter la réparation automatique
Réparation auto
(par ex. après l'échec du test au
gaz, exécuter un calibrage).
Le système est purgé à l'air frais
Rincer
après chaque test.
Créer un certificat (enregistré sous
Créer
forme de fichier PDF dans la station).
Imprimer le certificat à l'aide d'une
Imprimer
imprimante USB raccordée.
1
2. Saisir le nom du test souhaité.
3. Sélectionner le test de gaz souhaité.
On dispose des tests de gaz suivants :
Pas de test de gaz, seules les
options activées sont exécutées.
Test au gaz rapide Test pour établir le dépassement
d'un seuil du test
(dans le cas du gaz étalon = gaz de
mesure, de la concentration A1; voir
la section 4.8.3 à la page 14).
Test au gaz étendu Test d'atteinte de la concentration de
bouteille dans la plage de tolérance
(voir la section 4.8.3 à la page 14).
Calibrage du point zéro et de la
Ajustage
sensibilité
4. Sélectionner le cas échéant Options.
Les options suivantes sont disponibles :
Test temps réponse Les temps de réaction des capteurs
(seulement pour le sont contrôlés.
calibrage)
Toutes les fonctions d'alarme du
Test d'alarme
détecteur de gaz sont contrôlées
(sonore, visuelle, vibration, si cette
fonction a été configurée).
Contrôle point zéro Le point zéro est contrôlé.
ii
14
6. Enregistrer les réglages avec OK.
4.8.3
Aperçu test au gaz lent/avancé
Durée du test
Consommation de gaz
Comportement en cas de gaz
réactifs (adsorption)
Vérification de l'exactitude/de la
sensibilité résiduelle
Comportement en cas
d'utilisation du mauvais gaz
étalon
(par exemple, réglage d'une
concentration incorrecte ou
sensibilité croisée non définie,
puisque l'on a raccordé la
mauvaise bouteille de gaz étalon,
gaz résiduel dans le tuyau, etc.)
Plage des concentrations
autorisées de gaz de test
(concentration minimale et
maximale acceptée)
Test possible en dessous de A1
Test au gaz
rapide
++
++
+
Test au gaz
avancé
o
o
o
−
++
−
++
o
++
−
++
++ très bien, + bien, o normal, − n'est pas testé
REMARQUE
Si les fonctions d'alarme sont testées, les bruits
ambiants ne doivent pas être trop importants car la
station ne parviendra pas à contrôler la fonction du
système sonore.
Les valeurs moyennes d'exposition (Time-weighted average)
sont les valeurs moyennes des postes de travail pour une
exposition quotidienne de huit heures, 5 jours par semaine
pendant la durée de la vie professionnelle.
ii
REMARQUE
Pour renforcer la sécurité et en cas de sensibilité
croisée par rapport aux gaz étalon raccordés, Dräger
recommande d'utiliser le test au gaz avancé.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Utilisation
4.9

Gestion des profils d'appareil de mesure
Sélectionner
> Gestion des données > Appareils.
L'aperçu des appareils de mesure s'affiche.
N° d'appareil
►
5
Utilisation
!
AVERTISSEMENT
Un détendeur défectueux sur la bouteille de gaz étalon
peut accroître la pression dans la station. Les tuyaux
du gaz étalon risquent de se détacher et le gaz étalon
de s'échapper.
Risque pour la santé ! Ne jamais inhaler le gaz étalon.
Respecter les consignes de sécurité des fiches
techniques de sécurité correspondantes. Pour
l'évacuation, mettre à disposition une hotte
d'aspiration ou une sortie vers l'extérieur.
◄ Type d'appareil
ii
REMARQUE
Pour éviter la fuite de gaz étalon, Dräger recommande
de fermer les bouteilles de gaz étalon lorsque la station
reste sans surveillance pendant une durée prolongée.
Les erreurs d'appareils et de canaux peuvent
empêcher l'exécution du calibrage.
Pour créer un nouveau profil d'appareil de mesure :
Un nouveau profil d'appareil de mesure est
automatiquement créé dès qu'un détecteur de gaz non
enregistré dans la station est inséré dans un module.

5.1
Réalisation d'un contrôle visuel
Il convient d'effectuer un contrôle visuel des détecteurs de gaz
avant chaque insertion dans la station.
1. Vérifier que le boîtier, les filtres extérieurs et les plaques
signalétiques sont en bon état.
2. Contrôler la présence de salissure sur les contacts de
batterie et les entrées du détecteur.
ii
5.2
REMARQUE
Des appareils qui n'ont pas passé le contrôle visuel
avec succès ne doivent pas être insérés dans la
station. Car sinon l'évaluation globale du test ne peut
pas être effectuée correctement.
Installation ou retrait du détecteur de gaz
dans le module
2
1
00233286.eps
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
15
Utilisation
Pour installer le détecteur de gaz dans le module :
1. Au besoin, pousser légèrement le verrouillage vers le haut
et ouvrir le volet du module par le haut.
2. Insérer le détecteur de gaz dans le module correspondant.
3. Fermer le volet du module.
Le détecteur de gaz est automatiquement reconnu.
 Uniquement pour les modules X-am-125+ avec fonction de
charge :
 Après l'insertion du détecteur de gaz, l'état de charge
est affiché pendant env. 5 secondes par la LED d'état
de charge.
 La fonction de charge est lancée automatiquement
dans les 15 minutes suivant le dernier test.
Pour retirer le détecteur de gaz du module :
1. Pousser légèrement le verrouillage vers le haut et ouvrir le
volet du module par le haut.
2. Retirer le détecteur de gaz.
5.3
Autotest de la station
Un auto-test est réalisé :
 Au démarrage de la station.
 Si le dernier autotest réussi remonte à plus de 24 heures et
si un test est réalisé.
L'appareil teste l'étanchéité de la station, le fonctionnement de
la pompe, la version logicielle des différents modules et du
maître.
5.4
!
ii
Exécution du test
AVERTISSEMENT
En cas de test au gaz au méthane, propane ou butane
dans la plage >100 % LIE, raccorder un tuyau
d'échappement de gaz (longueur max. 10 m) à la
sortie de gaz pour assurer l'aspiration de l'excès de
gaz explosible.
REMARQUE
Le mode individuel est activé par défaut.
Plusieurs tests peuvent être démarrés et exécutés
parallèlement en mode individuel.
L'échec d'un test de LED, d'avertissement sonore ou
de vibreur entraîne une évaluation négative du test
complet et verrouille le détecteur de gaz
correspondant.
On n'effectue de contrôle de la réserve de capteur que
sur les capteurs possédant cette fonction. Le résultat
est affiché dans les détails du test et informe sur l'état
du capteur.
Les tests suivants sont préconfigurés :
Test 1 : QUI
Test 2 : EXT
Test 3 : CAL
Test au gaz rapide, y compris contrôle
d'alarme.
Test au gaz avancé avec contrôle du point zéro
et contrôle d'alarme.
Ajustage, test d'alarme, purge d'air frais et
certificat.
1. Au besoin, ouvrir les bouteilles de gaz étalon.
2. Au besoin, activer la X-dock.
3. Effectuer un contrôle visuel des détecteurs de gaz (voir la
section 5.1 à la page 15).
4. Installer les détecteurs de gaz dans les modules (voir la
section 5.2 à la page 15).
Si le mode Mode individuel est activé :
 Le test prédéfini est automatiquement lancé par la
fermeture du volet du module.
La LED d'état clignote bleu.
Les différentes phases du test sont affichées.
Si le mode Mode favoris est activé :
 Sélectionner le test voulu dans la barre des favoris.
Le test démarre automatiquement.
La LED d'état s'allume en bleu.
Chaque phase du test est affichée.
Si le mode Plan. test est activé :
Le cas échéant, déconnecter l'utilisateur sur la station (voir la
section 4.5 à la page 9).
 Le test préréglé est effectué selon le calendrier configuré.

Si le mode Mode connex est activé :
Le cas échéant, connecter l'utilisateur sur la station (voir la
section 4.5 à la page 9).
 Sélectionner le test voulu dans la barre des favoris.
Le test démarre automatiquement.
La LED d'état s'allume en bleu.
Chaque phase du test est affichée.

Réussite du test :
X-dock 5300
X-am 5000
0
01033286.eps
16
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Utilisation
Une confirmation s'affiche à l'écran.
La LED d'état clignote en vert.
Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir
de plus amples informations.
Retirer le détecteur de gaz du module.




!
Échec du test :
X-dock 5300
AVERTISSEMENT
X-am 5000
Avant chaque utilisation de l'appareil de mesure, une
fois que vous l'avez retiré de la X-dock, vérifier qu'il est
en marche et qu'il est en mode de mesure. Sinon vous
courez le risque que l'utilisateur emporte un appareil à
l'arrêt sur le lieu d'intervention.
0
Réussite du test, avec des restrictions :
01133286.eps



X-dock 5300

X-am 5000

Un message d'erreur s'affiche à l'écran.
La LED d'état clignote en rouge.
Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir
de plus amples informations.
Identifier et résoudre l'erreur.
Au besoin, répéter le test.
Sommaire de la LED d'état
Couleur Etat
0
bleu
clignotement
vert
clignotement
jaune
clignotement
rouge
clignotement
01133286.eps
L'état signifie que des tests partiels du favori n'ont pas pu être
effectués en raison de paramètres spéciaux.
 Une confirmation s'affiche à l'écran.
 La LED d'état clignote en jaune.
 Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir
de plus amples informations.
 Retirer le détecteur de gaz du module.
!
AVERTISSEMENT
5.5
Signification
Processus en cours de
réalisation
Test réussi
Test réussi,
avec des restrictions
Test non réussi/annulé
Après l'utilisation
1. Au besoin, retirer les détecteurs de gaz des modules.
2. Fermer les bouteilles de gaz étalon.
ii
REMARQUE
Pour réduire la consommation d'énergie, Dräger
recommande d'arrêter l'appareil après utilisation
conformément au manuel.
Avant chaque utilisation de l'appareil de mesure, une
fois que vous l'avez retiré de la X-dock, vérifier qu'il est
en marche et qu'il est en mode de mesure. Sinon vous
courez le risque que l'utilisateur emporte un appareil à
l'arrêt sur le lieu d'intervention.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
17
Menu
6
Menu
6.1
Vue d'ensemble des menus
ii
REMARQUE
Le menu n'est accessible qu'aux utilisateurs
possédant les niveaux d'autorisation 5.
Définir le test
Config. du gaz (station)
Configuration du système
Date & Heure
Gestion des données
Langue
Réseau
Adresse du système
Base de données
Adresse DBMS
Écran d'information
Mise à jour
Intervalle de maintenance
Appareils
Utilisateur
Journal d'événement
Exporter enregistreur de
données
Exporter certificates
Synchronisation mobile
MSD1
1
18
Périphérique de stockage de masse (mass storage device)
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Menu
6.2
Gestion des tests
Ce menu permet de modifier les tests existants, de créer de
nouveaux tests et de définir le test standard.
 Sélectionner
> Définir le test.
L'aperçu des tests s'affiche.
Informations complémentaires voir la section 4.8 à la
page 13.
6.3
Configuration de gaz étalon de la station
Ce menu permet de configurer les raccords de gaz.
 Sélectionner
> Config. du gaz (station).
L'aperçu des raccords de gaz étalon s'affiche.
Informations complémentaires voir la section 4.7 à la page 10.
6.4
Configuration du système
6.4.1
Définir Date & Heure
ii
REMARQUE
Lorsque la station est reliée à un serveur, seuls le lieu
et le format peuvent être modifiés. La station
synchronise elle-même l'heure et la date.
Ce menu permet de procéder aux réglages suivants :
 Fuseau horaire
 Format de la date
 Date
 Heure
 Ville
Pour régler la date et l'heure :
1. Sélectionner
> Configuration du système > Date &
Heure.
2. Modifier les paramètres souhaités.
3. Confirmer les réglages avec OK.
6.4.2
Paramétrage de la langue
1. Sélectionner
> Configuration du système > Langue.
2. Sélectionner la langue souhaitée.
3. Confirmer la sélection avec OK.
6.4.3
ii
Réseau
REMARQUE
Si l'adresse IP ou DBMS est modifiée, redémarrer la
station pour rendre la modification effective.
Pour définir l'Adresse du système :
1. Sélectionner
> Configuration du système > Réseau >
Adresse du système.
2. Sélectionner l'adresse IP dynamique ou statique.
3. Saisir éventuellement l'IP de l'adresse du système.
4. Entrer éventuellement le masque de sous-réseau (par
défaut : 255.255.255.0).
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Pour définir l'adresse de la base de données centralisée :
1. Sélectionner
> Configuration du système > Réseau >
Adresse DBMS.
2. Entrer l'IP du serveur.
6.4.4
Effacer Base de données
1. Sélectionner
> Configuration du système > Base de
données > Nettoyer.
2. Sélectionner Démarrer le débogage.
3. Confirmer la suppression des entrées dans la base de
données avec OK.
L'avancement du processus s'affiche.
ii
6.4.5
REMARQUE
Les entrées dans la base de données, le journal de
données et les certificats sont effacés.
Afficher l'écran d'informations
1. Sélectionner
> Configuration du système > Écran
d'information.
Les informations suivantes sont affichées :
 Version de l'application
 Version du matériel
 Version Kernel
 Adresse MAC
 Adresse IP
6.4.6
Effectuer Mise à jour
Pour effectuer une mise à jour du micrologiciel, voir la
section 9.4 à la page 23.
6.4.7
Intervalle de maintenance
1. Sélectionner
> Configuration du système > Intervalle
de maintenance.
2. Cette fonction permet d'afficher le nombre de jours qui se
sont écoulés depuis la dernière maintenance. Après que
l'intervalle de maintenance a été dépassé, le système
affiche en outre une case de contrôle, celle-ci permettant
de désactiver pendant 365 jours cette indication dans le
cadre d'un autotest.
6.5
ii
6.5.1
Gestion des données
REMARQUE
Les entrées sont toutes enregistrées à l'heure UTC
(Universal Time Coordinated, heure universelle
coordonnée).
Gestion des appareils de mesure
Ce menu permet d'afficher les profils des appareils de mesure.
 Sélectionner
> Gestion des données > Appareils.
Les profils de détecteur de gaz s'affichent.
De plus amples informations voir la section 4.9 à la page 15.
19
Menu
6.5.2
6.5.6
Gestion des profils d'utilisateur
Ce menu permet de créer de nouveaux profils d'utilisateur, de
les modifier ou de les supprimer.
 Sélectionner
> Gestion des données > Utilisateur.
Les profils d'utilisateur s'affichent.
De plus amples informations voir la section 4.6 à la
page 10.
6.5.3
Exporter Journal d'événement
Cette fonction permet d'enregistrer les données de la mémoire
des événements sur une clé USB connectée.
Pour copier les données de la mémoire d'événements sur une
clé USB :
1. Connecter la clé USB à la prise USB de la station.
Le symbole USB apparaît dans la barre d'état.
2. Sélectionner
> Gestion des données > Journal
d'événement.
La mémoire des évènements s'affiche.
3. Sélectionner les fichiers désirés dans la liste.
4. Confirmer la sélection avec OK.
Les fichiers sélectionnés sont copiés sur la clé USB.
6.5.4
ii
Cette fonction permet d'enregistrer les données de la mémoire
des données sur une clé USB connectée.
6.5.5
Exportation des certificats
Cette fonction permet de sauvegarder
enregistrés sur une clé USB connectée.
les
certificats
Pour copier les certificats sur une clé USB :
1. Connecter la clé USB à la prise USB de la station.
Le symbole USB apparaît dans la barre d'état.
2. Sélectionner
> Gestion des données > Exporter
certificates.
La mémoire des évènements s'affiche.
3. Sélectionner les certificats désirés dans la liste.
4. Confirmer la sélection avec OK.
Les certificats sélectionnés sont copiés sur la clé USB.
20
REMARQUE
Dräger recommande d'effacer les données locales
une fois qu'elles ont bien été importées dans la base
de données (voir la section 6.4.4 à la page 19).
Dräger recommande d'exporter régulièrement les
données locales afin de limiter le volume de données
à exporter et donc le processus de copie.
Exportation de la mémoire de données
Pour copier les données de la mémoire des données sur une
clé USB :
1. Connecter la clé USB à la prise USB de la station.
Le symbole USB apparaît dans la barre d'état.
2. Sélectionner
> Gestion des données > Exporter
enregistreur de données.
La mémoire des données s'affiche.
3. Sélectionner les fichiers désirés dans la liste.
4. Confirmer la sélection avec OK.
Les fichiers sélectionnés sont copiés sur la clé USB.
Synchronisation mobile
Cette fonction permet de copier la base de données locale, les
protocoles, les certificats et les enregistreurs de données sur
une clé USB connectée ou sur la carte MS interne. Cela est
utile si les données ne peuvent pas être échangées via le
raccord réseau. Ensuite, ces données peuvent être importées
dans le X-dock Manager (voir l'aide en ligne du X-dock
Manager).
1. Connecter, le cas échéant, la clé USB à la prise USB de la
station.
2. Sélectionner
> Gestion des données >
Synchronisation mobile.
Les sites cibles disponibles s'affichent.
3. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée.
4. Confirmer la sélection avec OK.
Les données sont copiées sur le site cible.
L'exportation par carte MS va plus vite qu'avec une clé
USB.
6.5.7
Activer ou désactiver le mode MSD
Cette fonction permet d'utiliser la station comme clé USB et les
données enregistrées sur la station peuvent être copiées sur
un ordinateur connecté.
Pour activer le mode MSD :
1. Connecter l'ordinateur à la X-dock avec le câble mini B USB.
2. Sélectionner
> Gestion des données > Mode MSD.
3. Activer le mode MSD.
4. Confirmer le paramétrage avec OK.
Sur l'ordinateur, la station apparaît sous forme de lecteur.
ii
REMARQUE
Tant que le mode MSD est activé, il n'est pas possible
d'effectuer d'autres opérations avec la station.
Pour désactiver le mode MSD :
Annuler le mode MSD avec X.
La station est de nouveau opérationnelle.

Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Niveau d'autorisation
7
Niveau d'autorisation
La disponibilité des fonctions, tests ou options de menu dépend des droits du niveau d'autorisation correspondant.
Fonction
Effectuer des tests prédéfinis dans l'état non connecté
Effectuer des tests prédéfinis dans l'état connecté
1
X
2
X
X
Niveau d'autorisation
3
4
X
X
X
X
5
X
X
Modifier le mot de passe
X
Définir le test
Lire la mémoire des données (station)
Définir la « Config. du gaz (station) »
Afficher les appareils
Définir des options avancées
X
X
X
X
X
Gérer les utilisateurs
Régler l'heure et la date
Exécuter la mise à jour du logiciel (station)
X
X
X
Définir la « Langue »
Définir la configuration du réseau
Opérations de base de données
X
X
X
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
21
Élimination des pannes
8
Élimination des pannes
Défaut
Cause
Alimentation électrique non branchée.
La station ne démarre pas.
Le détecteur de gaz n'est pas détecté.
Chambre de mesure non étanche.
Alimentation électrique défectueuse.
Module encrassé.
Détecteur de gaz encrassé.
Module défectueux.
Version du logiciel du détecteur de gaz
trop ancienne.
Appareil et/ou module encrassé.
Joint usé.
Câble Ethernet pas correctement
raccordé.
Câble Ethernet défectueux.
Configuration incorrecte de l'adresse IP.
Pas de communication avec le PC.
Le pare-feu bloque le transfert de données.
X-dock ne fonctionne pas avec des
ordinateurs dans des réseaux avec
l'adresse IP 192.168.79.XXX.
Tuyauterie incorrecte.
Config. du gaz (station) incorrecte.
Échec du test au gaz des détecteurs de
gaz (le gaz étalon n'atteint pas l'appareil). Bouteille de gaz étalon vide ou fermée.
Réglage incorrect de la valve de réglage
de pression.
Réglage incorrect de la valve de réglage
de pression.
La pression du gaz étalon est trop faible.
Tuyauterie incorrecte.
Bouteille de gaz étalon vide ou fermée.
Réglage incorrect de la valve de réglage
La pression du gaz étalon est trop élevée.
de pression.
Le test de l'élément d'alarme n'est pas
réalisé.
Les sources de lumière externes
dérangent le test de l'élément d'alarme.
Les clés USB sont formatées
différemment selon les fabricants. Cela
La clé USB connectée n'est pas reconnue
vaut à la fois pour le système de fichier
sur l'installation.
(par exemple B. FAT32 ou NTFS) et pour
le partitionnement.
L'écran tactile n'est plus utilisable ou bien L'écran tactile n'est plus calibré
uniquement avec des restrictions.
correctement.
Dépannage
Contrôler les connexions au secteur,
l'alimentation électrique et la station
Remplacer l'alimentation électrique.
Vérifier si la station peut être démarrée en
actionnant la touche de fonction.
Nettoyer le module.
Nettoyer le détecteur de gaz.
Contacter le service Dräger.
Mettre à jour la version du logiciel du
détecteur de gaz.
Nettoyer l'appareil et/ou le module.
Remplacer le joint (voir la section 9.5 à la
page 24)
Vérifier le raccordement.
Remplacer le câble Ethernet.
Configurer à nouveau l'adresse IP.
Configurer correctement le pare-feu.
Utiliser une autre zone d'adresse.
Contrôler la tuyauterie.
Contrôler la « Config. du gaz (station) ».
Contrôler la bouteille de gaz étalon.
Contrôler le réglage de la vanne de
régulation de la pression.
Contrôler le réglage de la vanne de
régulation de la pression.
Contrôler le réglage de la vanne de
régulation de la pression.
Vérifier si des sources de lumière
externes sont gênantes. Repositionner
éventuellement les sources de lumière ou
la station.
Dräger recommande d'utiliser FAT32 et
un partitionnement comprenant des
tableaux des partitionnement (USB-ZIP
ou USB-HDD).
Recalibrer l'écran tactile, voir la
section 9.7 à la page 25.
Dans ce cas, effectuer la mise à jour du
Si une station maîtresse est relié à des
micrologiciel sur la station maîtresse,
Message d'erreur Module non trouvé ou modules et qu'il y a plusieurs versions du même si elle comporte déjà le
logiciel,
cela
peut
provoquer
des
erreurs.
Version du logiciel incorrecte (non
micrologiciel actuel.
compatible) (bien que tout soit
Si
les
modules
ne
sont
pas
correctement
correctement connecté).
Vérifier que toutes les liaisons sont bien
reliés, la liaison électrique peut être
faites et vissées.
défectueuse.
Message d'erreur La version du
L'appareil de mesure de gaz est équipé
Effectuer une mise à jour avec le logiciel
micrologiciel n'est pas compatible
d'un micrologiciel non compatible avec
PC CC-Vision.
avec le module : X.
X-dock.
22
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Maintenance
9
Maintenance
9.3
9.1
Intervalles de maintenance

ii
9.1.1
Avant la mise en service
Exécuter les opérations suivantes avant de mettre en service
l'appareil :
 Vérifier si les tuyaux sont encrassés, effrités ou
endommagés, les remplacer le cas échéant.
 Vérifier la fixation des tuyaux pour éviter la fuite de gaz.
 Vérifier la fixation de tous les câbles.
 Effectuer un contrôle visuel des modules et des joints des
capteurs. En cas de fort encrassement ou de dommages
visibles, remplacer les joints de capteur.
9.1.2
1 fois/an
Confier le contrôle de l'ensemble de la station X-dock au
personnel qualifié.
9.2
Les accumulateurs des détecteurs de gaz ne peuvent être
chargés qu'avec le module X-am 125+ avec fonction de
charge.
Avec un accumulateur entièrement déchargé, le temps de
charge est d'env. 4 heures.
Un nouveau module d'alimentation NiMH atteint sa
capacité maximum après 3 cycles complets de charge/
décharge. Ne jamais stocker l'appareil pendant une durée
prolongée (max. 2 mois) sans alimentation énergétique,
car la batterie tampon interne se décharge.
REMARQUE
La durée des intervalles d'entretien est à déterminer
au cas par cas et éventuellement à adapter en fonction
des considérations techniques en matière de sécurité,
des conditions techniques du procédé et des
contraintes techniques des appareils. Il est
recommandé de contacter le Dräger Service pour
souscrire à un contrat d'entretien et effectuer les
réparations.
Changer la bouteille de gaz étalon
Pour échanger une bouteille de gaz étalon vide contre une
bouteille de gaz étalon pleine identique :
1. Fermer la vanne de la bouteille de gaz étalon vide.
2. Dévisser la vanne de régulation de la pression de la
bouteille de gaz étalon.
3. Visser la vanne de régulation de la pression sur la bouteille
de gaz étalon pleine ayant la même concentration de gaz
étalon.
4. Ouvrir la vanne de la bouteille de gaz étalon.
5. Si le dispositif d'affichage du bilan gaz est en marche, il faut
remettre le niveau de remplissage de la bouteille à zéro
(voir la section 4.7 à la page 10).
6. Si le numéro du lot et/ou la date de péremption sont
indiqués, il faut mettre à jour le numéro du lot et/ou la date
de péremption (voir la section 4.7 à la page 10).
Pour échanger une bouteille de gaz étalon contre une bouteille
de gaz étalon ayant une autre concentration :
1. Fermer la vanne de la bouteille de gaz étalon vide.
2. Dévisser la vanne de régulation de la pression de la
bouteille de gaz étalon.
3. Visser la vanne de régulation de la pression sur la bouteille
de gaz étalon pleine ayant une autre concentration de gaz
étalon.
4. Ouvrir lentement la vanne de la bouteille de gaz étalon.
5. Il faut reconfigurer l'entrée correspondante du gaz étalon,
voir la section 4.7 à la page 10.
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Fonction de charge pour des détecteurs
de gaz (en option)


Pour charger un détecteur de gaz dans un module X-am 125+ :
1. Insérer le détecteur de gaz dans le module X-am 125+.
2. Fermer le volet du module.
Le détecteur de gaz est automatiquement reconnu.
 Après l'insertion du détecteur de gaz, l'état de charge
est affiché pendant env. 5 secondes par la LED d'état
de charge.
 La fonction de charge est lancée automatiquement
dans les 15 minutes suivant le dernier test.
En cas de dérangement :
 Retirer l'appareil du module et le réinsérer.
 Si le dérangement n'est toujours pas éliminé, faire réparer
le module.
!
ATTENTION
L'apparition d'un court-circuit sur les contacts de
charge des modules, par ex. suite à une chute d'objets
métalliques, n'endommage pas la station. Néanmoins,
ceci devrait être évité en raison des risques de
surchauffe et d'affichage erroné sur le module.
Sommaire des états de charge de la LED
Couleur Etat
Signification
vert
affichage continu
état de charge 100 %
vert
clignotement
l'accu est chargé.
rouge
clignotement
erreur de charge
9.4
Effectuer une mise à jour du firmware
!
ATTENTION
ii
REMARQUE
Pendant l'installation, l'alimentation électrique de la
station ne doit pas être coupée. Dans le cas contraire,
la station risque d'être endommagée.
La station n'est pas compatible avec les clés USB au
format NFTS.
23
Maintenance
1. Télécharger la mise à jour du firmware sur Internet :
a. Faire www.draeger.com.
b. Sélectionner la page produit X-dock et décompacter la
mise à jour du firmware sur une clé USB vide, à savoir
dans le répertoire racine.
!
9.5
ii
Remplacement de l'élément d'étanchéité
REMARQUE
Les éléments d'étanchéité doivent être régulièrement
remplacés (par ex. à chaque contrôle) ou plus tôt
selon les besoins.
ATTENTION
La clé USB ne doit pas contenir d'anciens fichiers de
firmware !
2. Connecter la clé USB contenant la mise à jour du firmware
à la prise USB de la station.
Le symbole USB apparaît dans la barre d'état.
3. Sélectionner
> Configuration
du système > Mise à jour.
Le système affiche une liste de
toutes les mises à jour du firmware
disponibles sur la clé USB.
4. Sélectionner la mise à jour du
micrologiciel voulue. La mise à
jour sélectionnée du firmware est
marquée en bleu.
5. Lancer la mise à jour du firmware avec OK.
Le progrès de l'installation
apparaît à l'écran :
6. Après la transmission des données sur la station, celle-ci
est redémarrée automatiquement, suivi de l'installation des
mises à jour du firmware. Pendant l'installation, les LED
d'état des modules affichent un signal blanc.
7. Après l'installation, la station passe au mode d'exploitation.
La station est prête.
24
00633286.eps
1. Ouvrir le volet du module.
2. Presser les deux nez de
verrouillage extérieurs vers
l'intérieur
et
retirer
l'élément d'étanchéité par
le bas.
3. Dégager les tuyaux de
l'élément d'étanchéité.
4. Remplacer
l'élément
d'étanchéité.
5. Insérer les tuyaux sur le
nouvel
élément
d'étanchéité (observer les
flèches présentes sur
l'élément d'étanchéité et le
tuyau).
6. Presser les deux nez de
verrouillage extérieurs vers
l'intérieur
et
insérer
l'élément
d'étanchéité
dans le volet du module
jusqu'à ce que les nez de
verrouillage s'enclenchent.
7. Vérifier
si
l'élément
d'étanchéité
est
correctement fixé dans le
volet du module.
00733286.eps
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Élimination
9.6
ii
Remplacement du filtre air frais
REMARQUE
Tous les 2 mois, remplacer le filtre air frais s'il est
utilisé régulièrement et selon les conditions
d'utilisation.
1. Dévisser l'ancien filtre air frais.
2. Visser le nouveau filtre air frais.
9.7
Calibrer l'écran tactile
1. Au moment du démarrage de l'installation, il faut maintenir
la touche de fonction appuyée jusqu'à ce que le calibrage
s'affiche.
2. Appuyer respectivement sur les 5 marquages de position
qui apparaissent successivement.
9.8
Nettoyage
!
ATTENTION
Les outils de nettoyage rugueux (brosses, etc.), les
nettoyants et les solvants peuvent détruire le filtre air
frais.
L'appareil ne requiert pas d'entretien particulier.
 En cas d'encrassement important, essuyer l'appareil avec
un chiffon humide.
 Sécher l'appareil avec un chiffon.
10
Élimination
Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets
ménagers. C'est pourquoi, il est caractérisé par le
symbole suivant.
Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter les filiales
locales et Dräger.
11
Caractéristiques techniques
Dimensions (H x L x P) :
Maître
env. 120 x 130 x 260 mm
(avec canal de gaz posé)
Module
env. 90 x 145 x 260 mm
(avec canal de gaz posé)
Poids :
Maître
Module
Conditions ambiantes :
En service
En stockage
0 °C à +40 °C
-20 °C à +50 °C
700 à 1 300 hPa
Humidité relative max. 95 %
Raccords de gaz :
1x raccord d'air frais
1x entrée d'air comprimé
1x sortie de gaz
X-dock 5300/6300 Mark II 3x entrées de gaz
X-dock 6600 Mark II
6x entrées de gaz
Pression d'entrée :
pour gaz de mesure
pour l'air comprimé
0,5 bar ±20 %
0,5 bar ±20 %
Alimentation électrique : 11 V - 28 V tension continue,
6,25 A
Connexions :
3x connexion type A standard
USB 2.0 (hôte, câble de <3 m)
1x connexion Mini-B, USB,
(dispositif, câble <3 m)
1x port Ethernet RJ45
Taux de transfert de données
10/100 mbits
N° de série
(année de fabrication) :
L'année de fabrication est
indiquée par la 3e lettre du numéro
de série qui figure sur la plaque
signalétique : B=2010, C=2011,
D=2012, E=2013, F=2014,
G=2015, H=2016, etc.
Exemple : numéro de série ARFH0054, la 3e lettre est un F, l'année
de fabrication est donc 2014.
Compatibilité électromagnétique
(directive 2004/108/CE)
Marquage CE :
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
env. 1 500 g
env. 960 g
25
Liste de commande
12
Liste de commande
Désignation et description
Dräger X-dock 5300 X-am 125 Mark II
Dräger X-dock 5300 Pac Mark II
Dräger X-dock 6300 Station maître Mark II
Dräger X-dock 6600 Station maître Mark II
N° de référence
Dräger X-dock Module X-am 125 Mark II
Dräger X-dock module X-am 125+ Mark II
version AA (avec fonction de charge)
Dräger X-dock Module Pac Mark II
83 24 205
83 24 206
83 24 200
83 24 201
83 24 210
83 24 211
83 24 207
Support mural simple
Support mural confort
Support de bouteille (variante sur table)
Support de bouteille pour rail
Alimentation électrique 24 V / 1,33 A
(jusqu'à 3 modules)
Alimentation électrique 24 V / 6,25 A
(jusqu'à 10 modules)
Adaptateur véhicule X-dock
83 21 922
83 21 910
83 21 918
83 21 928
83 21 849
Vanne de régulation de la pression 0,5 bar
(nickelée)
83 24 250
Vanne de régulation de la pression 0,5 bar,
flowstop
83 24 251
Vanne de régulation de la pression 0,5 bar
(acier inoxydable)
Colier de serrage, 5 unités
Kit de filtres à pompe (comprend un filtre
et un embout de connexion de tuyau)
Tuyau en caoutchouc fluoré
Elément d'étanchéité (X-am)
Elément d'étanchéité (Pac)
Film de protection d'écran X-dock Master
Autocollant, numérotation du module
83 24 252
83 21 850
83 21 855
83 24 095
83 19 364
Kit station maître pour canaux de gaz
12 03 150
83 21 986
83 21 987
83 21 804
83 21 839
83 24 273
Kit module de canaux de gaz
83 24 274
Kit module de réalimentation
83 24 277
Connecteur de module
83 21 966
Étiquette de code-barres extérieure
(22 x 8 mm, 500 pc.)
Lecteur de code-barres
AG02551
Logiciel Dräger X-dock Manager Basic
Logiciel Dräger X-dock Manager
Professional
Licence Dräger X-dock Manager
(1x, les deux versions)
Licence Dräger X-dock Manager
(5x, les deux versions)
26
83 18 792
83 21 860
83 21 870
83 21 857
83 21 858
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
Glossaire
13
Glossaire
Abréviation
Explication
ALARME
Test de l'élément d'alarme
BTQ
Test au gaz rapide
BTX
Test au gaz avancé
CAL
Ajustage
DB
Base de données
DBMS
Système de gestion de base de données
DL
Enregistreur de données
FAV
Favori
HORN
Avertissement sonore
LED
Diode électroluminescente
LEL
Limite inférieure d'explosion
MSD
Périphérique de stockage de masse
MST
Maître
SPAN
Ajustage de la sensibilité
SW
Logiciel
T90
Test des temps de réponse
TWA
Valeur moyenne de poste
UNDEF
Inconnu
UNK
Entrée inconnue
VIB
Vibration
ZCHECK
Ctrl pnt zéro
ZERO
Ajustage du point zéro
Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II
27
90 33 513 - TH 4634.600 fr
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
édition 01 - septembre 2014
Sous réserve de modifications
Information sur le produit
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
23560 Lübeck, Germany
Tel +49 451 882 0
Fax +49 451 882 20 80
www.draeger.com

Manuels associés