▼
Scroll to page 2
of
13
NOTICE D’INSTRUCTIONS 35454 f Rubrique En vigueur Septembre 2021 Remplace Août 2021 Notice originale Instructions complémentaires pour matériel certifié ATEX Pompes et groupes H&G FLO 25/40/50/65 Votre Distributeur : Z.I. La Plaine des Isles - F 89000 AUXERRE - FRANCE Tél. : +33 (0)3.86.49.86.30 - Fax : +33 (0)3.86.49.87.17 contact.mouvex@psgdover.com - www.mouvex.com POMPE A PISTON EXCENTRÉ PRINCIPE MOUVEX INSTRUCTIONS COMPLEMENTAIRES POUR MATERIEL CERTIFIE ATEX MODÈLES : Pompes et groupes H&G FLO 25/40/50/65 SOMMAIRE Page 1. CERTIFICATION DES POMPES ET GROUPES MOUVEX EN CATÉGORIES GB ET GC (2G ET 3G) . . . . . . . . . . . . .3 Les instructions qui suivent doivent être lues conjointement avec : 1. la norme NF C 15 100, 2. la norme NF EN 60 079-14 (installations électriques en atmosphères explosibles gazeuses), 3. la norme NF EN 60 079-17 (inspection et entretien dans les emplacements dangereux), 4. les décrets, les arrêtés, les lois, les directives, les circulaires d'applications, les normes, les règles de l'art et tout autre document concernant son lieu d'installation. 2. TABLEAU DE CARACTERISTIQUES DES POMPES . . . . .3 3. REMPLACEMENT DE PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3.1 Pompes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3.2 Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 4. CLASSIFICATION DE TEMPÉRATURE DES POMPES ET GROUPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.1 Pompes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.2 Limites de température spéciales - Pompes . . . . . . . .5 4.3 Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5. FONCTIONNEMENT EN L'ABSENCE DE PRODUIT POMPÉ 7 5.1 Fonctionnement sur un produit ne générant pas sa propre atmosphère explosible ou générant une atmosphère explosible possédant une température d'inflammation supérieure à 160°C . . . . . . . . . . . . . . .7 5.2 Fonctionnement sur un produit générant sa propre atmosphère explosible ayant une température d'inflammation inférieure à 160°C . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.3 Défaillance supposée de la pompe . . . . . . . . . . . . . . .7 Le non-respect de ceux-ci ne saurait engager notre responsabilité. Cette notice est un complément à notre notice générale. Pour les matériels autres que la pompe (sonde, moteur...), les instructions contenues dans cette notice constituent une aide au montage mais ne se substituent en aucun cas aux Notices d’instructions spécifiques des fournisseurs de matériel. Ces notices d’instructions spécifiques doivent impérativement être lues avant le montage des matériels. 6. LIMITEUR DE PRESSION DE REFOULEMENT . . . . . . . . .8 6.1 Groupes équipés de bipasse intégré . . . . . . . . . . . . . .8 6.2 Pompes et groupes dépourvus de bipasse intégré . . .8 7. CONTROLE DE LA VITESSE DE ROTATION . . . . . . . . . . .9 L'installation du matériel doit être réalisée par du personnel qualifié, compétent et habilité. 8. FONCTIONNEMENT EN CIRCUIT FERME . . . . . . . . . . . .9 Nos équipements sont marqués CE au titre de la directive ATEX 2014/34/UE. 10. RISQUES DE RÉACTION EXOTHERMIQUE . . . . . . . . . .9 Ils sont prévus pour une utilisation dans des atmosphères avec des pressions allant de 0,8 bar à 1,1 bar et des températures allant de -15°C à +40°C et -15°C à +50°C pour les groupes de gaz ci-dessous : 12. ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 • catégorie Gb ou Gc (2G ou 3G) • groupe de gaz IIA, IIB et IIC pour la catégorie Gc (3G) • groupe de gaz IIA et IIB pour la catégorie Gb (2G) 14. PEINTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 9. SOLVANTS NON COMPATIBLES AVEC LES JOINTS . . . .9 11. PROTECTION CONTRE LES CORPS ETRANGERS . . . . .9 12.1 Pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 12.2 Groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 13. EVENTUELLES FUITES DE PRODUIT POMPÉ . . . . . . .11 14.1 Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 15. POUSSIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 S'assurer de la compatibilité entre les indications figurant sur la plaque signalétique, l'atmosphère explosible présente, la zone d'utilisation et les températures ambiante et de surface. 16. ENTRAÎNEMENT DE LA POMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 16.1 Alignement de la pompe et de l'entraînement . . . . .12 16.2 Accouplement élastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 16.3 Installation électrique du moteur ou du motoréducteur de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 16.4 Caractéristiques ATEX du moteur ou du motoréducteur de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conformément à la directive 2014/34/UE, les accessoires ou (et) composants montés équipant les moteurs de nos pompes devront posséder une attestation d'examen CE de type. 17. MISE À LA TERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 18. EXPOSITION DIRECTE AU SOLEIL . . . . . . . . . . . . . . .12 19. MARQUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 2/13 1. CERTIFICATION DES POMPES ET GROUPES MOUVEX EN CATÉGORIES Gb E T Gc (2G et 3G) Les pompes et groupes MOUVEX bénéficient d'une certification en catégorie Gb (2G) (niveau de protection haut). Ils sont donc tout naturellement adaptés à une utilisation en catégorie Gc (3G) (niveau de protection normal). Sauf indication contraire, les recommandations contenues dans cette Notice d’instructions s’appliquent pour les matériels de catégorie Gb et Gc (2G et 3G). 2. TABLEAU DE CARACTERISTIQUES DES POMPES Pompe Série H & G FLO FLO 25 S FLO 40 S FLO 50 S FLO 65 S FLO 65 HP 25 40 50 65 50 171 313 395 600 600 Caractéristiques Débit nominal maximal (m3.h-1) Limites de fonctionnement Couple maximal admissible par la transmission (N.m) Autres caractéristiques : Voir la Notice d’instructions de la pompe. 3. REMPLACEMENT DE PIÈCES 3.1 Pompes 3.2 Groupes Les pièces des pompes MOUVEX ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine MOUVEX, correspondant à la configuration d'origine de la pompe. Les matériels des groupes MOUVEX ne doivent être remplacés que par des matériels présentant un niveau de protection au moins équivalent à celui du groupe. Le non-respect de cette consigne entraîne une modification des caractéristiques de la pompe et la certification ATEX de la pompe n'est plus applicable. Leur incorporation et utilisation dans le groupe ne devra pas modifier la conformité de celui-ci aux exigences essentielles de la directive 2014/34/UE Toute intervention sur du matériel MOUVEX ATEX doit être réalisée par du personnel MOUVEX ou par un personnel spécifiquement habilité pour cette opération. Le non-respect de ces règles fait perdre le bénéfice de la certification ATEX MOUVEX du groupe. Le non respect de cette règle fait perdre le bénéfice de la certification ATEX MOUVEX de la pompe. Lors des interventions sur du matériel MOUVEX ATEX, l’outillage employé ne doit pas être générateur d’étincelles. Le non respect de cette règle fait perdre le bénéfice de la certification ATEX MOUVEX de la pompe. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 3/13 4. CLASSIFICATION DE TEMPÉRATURE DES POMPES ET GROUPES 4.1 Pompes Tout dépassement de la température maximale du produit pompé ou du produit de réchauffage (dans le cas d'une pompe équipée d'une enveloppe de réchauffage) est considéré comme un fonctionnement anormal de la pompe, qui peut engendrer des températures de surface supérieures à la classification de températures T pour laquelle la pompe a été certifiée. Les pompes sont des appareils dont les températures de surface sont très dépendantes de la température du produit qu'elles pompent. Ainsi, les classifications de température des pompes MOUVEX sont obtenues avec des limites de température de produit pompé : Température maximale de produit pompé Classe de température T4 T3 L'utilisateur de la pompe devra s'assurer que la température du produit pompé et/ou la température du produit de réchauffage ne dépassent jamais la température maximale spécifiée, par exemple par l'utilisation d'un dispositif de contrôle pilotant l'arrêt de la pompe. a H&G FLO 25 S H&G FLO 40 S 85°C H&G FLO 50 S Ce dispositif devra répondre à la réglementation et aux normes en vigueur et notamment à celle concernant les matériels électriques en atmosphère explosible (EN 50495…). Le choix de ses caractéristiques (tenue en température, catégorie…) devra garantir un niveau de protection contre les explosions équivalent ou supérieur à celui de la pompe. 100°C H&G FLO 65 S H&G FLO 65 HP Les pompes équipées d'enveloppes de réchauffage sont des appareils dont les températures de surface sont également très dépendantes des températures des produits de réchauffage circulant dans l'enveloppe de réchauffage. Ainsi, les classifications de température des pompes MOUVEX sont obtenues avec des limites de température de produit de réchauffage : Les pompes Séries H&G FLO 25/40/50/65 peuvent être nettoyées en place à l'aide d'un produit de nettoyage (voir Notice d’instructions de la pompe). Au cours de cette opération de nettoyage, les températures de fonctionnement de la pompe sont directement influencées par la température du produit de nettoyage circulant dans la pompe. Température maximale de produit de réchauffage Classe de température T4 T3 a T2 a Température maximale de produit de nettoyage Température ambiante ≤ 40°C Classe de température H&G FLO 25 S H&G FLO 40 S H&G FLO 50 S 85°C 140°C 180°C T4 T3 a H&G FLO 25 S H&G FLO 65 S H&G FLO 40 S H&G FLO 65 HP H&G FLO 50 S 121°C 121°C H&G FLO 65 S H&G FLO 65 HP Température ambiante ≤ 50°C H&G FLO 25 S H&G FLO 40 S H&G FLO 50 S - 85°C 140°C 180°C H&G FLO 65 S H&G FLO 65 HP a Pour les classes de températures T2 et T3, il est possible de fournir une pompe certifiée pour des valeurs de température intermédiaires (se reporter au tableau pour les différentes possibilités). NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 4/13 4. CLASSIFICATION DE TEMPÉRATURE DES POMPES ET GROUPES (suite) 4.2 Limites de température spéciales Pompes Valeurs intermédiaires ,Θ'&ůŽϮϱ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚƉŽŵƉĠ;ΣͿ ,Θ'&ůŽϰϬ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚƉŽŵƉĠ;ΣͿ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϴϬ ϭϮϳΣ;dϰͿ ϭϯϳΣ;dϯͿ ϴϬ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ ϭϯϬΣ;dϰͿ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϭϰϬΣ;dϯͿ ϴϱ ϭϯϱΣ;dϰͿ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϴϱ ϭϯϮΣ;dϰͿ ϭϰϮΣ;dϯͿ ϵϬ ϭϰϬΣ;dϯͿ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϵϬ ϭϯϳΣ;dϯͿ ϭϰϳΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϭϱϱΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϰϮΣ;dϯͿ ϭϱϮΣ;dϯͿ ϭϲϬΣ;dϯͿ ϭϬϬ ϭϰϳΣ;dϯͿ ϭϱϳΣ;dϯͿ ϭϬϬ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚĚĞƌĠĐŚĂƵĨĨĂŐĞ;ΣͿ ϴϬ ϭϱϬΣ;dϯͿ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ ϭϯϬΣ;dϰͿ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϭϰϬΣ;dϯͿ ϴϱ ϭϯϱΣ;dϰͿ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϵϬ ϭϰϬΣ;dϯͿ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϬϬ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϭϱϱΣ;dϯͿ ϭϲϬΣ;dϯͿ ϭϬϱ ϭϱϱΣ;dϯͿ ϭϲϱΣ;dϯͿ ϭϭϬ ϭϲϬΣ;dϯͿ ϭϳϬΣ;dϯͿ ϭϭϱ ϭϮϬ ϭϲϱΣ;dϯͿ ϭϳϬΣ;dϯͿ ϭϳϱΣ;dϯͿ ϭϴϬΣ;dϯͿ ϭϮϱ ϭϳϱΣ;dϯͿ ϭϴϱΣ;dϯͿ ϭϯϬ ϭϴϬΣ;dϯͿ ϭϵϬΣ;dϯͿ ϭϯϱ ϭϰϬ ϭϰϱ ϭϴϱΣ;dϯͿ ϭϵϬΣ;dϯͿ ϭϵϱΣ;dϯͿ ϭϵϱΣ;dϯͿ ϮϬϬΣ;dϮͿ ϮϬϱΣ;dϮͿ ϭϱϬ ϮϬϬΣ;dϯͿ ϮϭϬΣ;dϮͿ ϭϱϱ ϮϬϱΣ;dϮͿ ϮϭϱΣ;dϮͿ ϭϲϬ ϭϲϱ ϮϭϬΣ;dϮͿ ϮϭϱΣ;dϮͿ ϮϮϬΣ;dϮͿ ϮϮϱΣ;dϮͿ ϭϳϬ ϮϮϬΣ;dϮͿ ϮϯϬΣ;dϮͿ ϭϳϱ ϮϮϱΣ;dϮͿ ϮϯϱΣ;dϮͿ ϭϴϬ ϮϯϬΣ;dϮͿ NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚĚĞƌĠĐŚĂƵĨĨĂŐĞ;ΣͿ ϮϰϬΣ;dϮͿ 5/13 ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϴϬ ϭϮϳΣ;dϰͿ ϭϯϳΣ;dϯͿ ϴϱ ϭϯϮΣ;dϰͿ ϭϰϮΣ;dϯͿ ϵϬ ϭϯϳΣ;dϯͿ ϭϰϳΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϰϮΣ;dϯͿ ϭϱϮΣ;dϯͿ ϭϬϬ ϭϰϳΣ;dϯͿ ϭϱϳΣ;dϯͿ ϭϬϱ ϭϱϮΣ;dϯͿ ϭϲϮΣ;dϯͿ ϭϭϬ ϭϱϳΣ;dϯͿ ϭϲϳΣ;dϯͿ ϭϭϱ ϭϲϮΣ;dϯͿ ϭϳϮΣ;dϯͿ ϭϮϬ ϭϲϳΣ;dϯͿ ϭϳϳΣ;dϯͿ ϭϮϱ ϭϳϮΣ;dϯͿ ϭϴϮΣ;dϯͿ ϭϯϬ ϭϳϳΣ;dϯͿ ϭϴϳΣ;dϯͿ ϭϯϱ ϭϴϮΣ;dϯͿ ϭϵϮΣ;dϯͿ ϭϰϬ ϭϴϳΣ;dϯͿ ϭϵϳΣ;dϯͿ ϭϰϱ ϭϵϮΣ;dϯͿ ϮϬϮΣ;dϯͿ ϭϱϬ ϭϵϳΣ;dϯͿ ϮϬϳΣ;dϯͿ ϭϱϱ ϮϬϮΣ;dϮͿ ϮϭϮΣ;dϮͿ ϭϲϬ ϮϬϳΣ;dϮͿ ϮϭϳΣ;dϮͿ ϭϲϱ ϮϭϮΣ;dϮͿ ϮϮϮΣ;dϮͿ ϭϳϬ ϮϭϳΣ;dϮͿ ϮϮϳΣ;dϮͿ ϭϳϱ ϮϮϮΣ;dϮͿ ϮϯϮΣ;dϮͿ ϭϴϬ ϮϮϳΣ;dϮͿ ϮϯϳΣ;dϮͿ 4. CLASSIFICATION DE TEMPÉRATURE DES POMPES ET GROUPES (suite) ,Θ'&ůŽϱϬ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚƉŽŵƉĠ;ΣͿ ,Θ'&ůŽϲϱ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ϴϬ ϭϮϴΣ;dϰͿ ϭϯϴΣ;dϯͿ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϴϱ ϭϯϯΣ;dϰͿ ϭϰϯΣ;dϯͿ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϵϬ ϭϯϴΣ;dϯͿ ϭϰϴΣ;dϯͿ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϭϱϱΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϰϯΣ;dϯͿ ϭϱϯΣ;dϯͿ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϭϲϬΣ;dϯͿ ϭϬϬ ϭϰϴΣ;dϯͿ ϭϱϴΣ;dϯͿ ϴϬ ϴϱ ϭϯϱΣ;dϰͿ ϵϬ ϭϰϬΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϬϬ ϴϬ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϭϰϬΣ;dϯͿ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚĚĞƌĠĐŚĂƵĨĨĂŐĞ;ΣͿ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚƉŽŵƉĠ;ΣͿ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ ϭϯϬΣ;dϰͿ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ ϭϯϬΣ;dϰͿ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŵĂdžŝŵĂůĞĚĞ ƉƌŽĚƵŝƚĚĞƌĠĐŚĂƵĨĨĂŐĞ;ΣͿ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϭϰϬΣ;dϯͿ ůĂƐƐŝĨŝĐĂƚŝŽŶĞŶƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϰϬΣ dΣĂŵďŝĂŶƚĞ ϱϬΣ ϴϬ ϭϮϴΣ;dϰͿ ϭϯϴΣ;dϯͿ ϭϯϯΣ;dϰͿ ϭϰϯΣ;dϯͿ ϴϱ ϭϯϱΣ;dϰͿ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϴϱ ϵϬ ϭϰϬΣ;dϯͿ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϵϬ ϭϯϴΣ;dϯͿ ϭϰϴΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϰϱΣ;dϯͿ ϭϱϱΣ;dϯͿ ϵϱ ϭϰϯΣ;dϯͿ ϭϱϯΣ;dϯͿ ϭϲϬΣ;dϯͿ ϭϬϬ ϭϰϴΣ;dϯͿ ϭϱϴΣ;dϯͿ ϭϱϯΣ;dϯͿ ϭϲϯΣ;dϯͿ ϭϬϬ ϭϱϬΣ;dϯͿ ϭϬϱ ϭϱϱΣ;dϯͿ ϭϲϱΣ;dϯͿ ϭϬϱ ϭϭϬ ϭϲϬΣ;dϯͿ ϭϳϬΣ;dϯͿ ϭϭϬ ϭϱϴΣ;dϯͿ ϭϲϴΣ;dϯͿ ϭϭϱ ϭϲϱΣ;dϯͿ ϭϳϱΣ;dϯͿ ϭϭϱ ϭϲϯΣ;dϯͿ ϭϳϯΣ;dϯͿ ϭϴϬΣ;dϯͿ ϭϮϬ ϭϲϴΣ;dϯͿ ϭϳϴΣ;dϯͿ ϭϳϯΣ;dϯͿ ϭϴϯΣ;dϯͿ ϭϮϬ ϭϳϬΣ;dϯͿ ϭϮϱ ϭϳϱΣ;dϯͿ ϭϴϱΣ;dϯͿ ϭϮϱ ϭϯϬ ϭϴϬΣ;dϯͿ ϭϵϬΣ;dϯͿ ϭϯϬ ϭϳϴΣ;dϯͿ ϭϴϴΣ;dϯͿ ϭϯϱ ϭϴϱΣ;dϯͿ ϭϵϱΣ;dϯͿ ϭϯϱ ϭϴϯΣ;dϯͿ ϭϵϯΣ;dϯͿ ϮϬϬΣ;dϯͿ ϭϰϬ ϭϴϴΣ;dϯͿ ϭϵϴΣ;dϯͿ ϮϬϱΣ;dϮͿ ϭϰϱ ϭϵϯΣ;dϯͿ ϮϬϯΣ;dϮͿ ϭϵϴΣ;dϯͿ ϮϬϴΣ;dϮͿ ϭϰϬ ϭϰϱ ϭϵϬΣ;dϯͿ ϭϵϱΣ;dϯͿ ϭϱϬ ϮϬϬΣ;dϯͿ ϮϭϬΣ;dϮͿ ϭϱϬ ϭϱϱ ϮϬϱΣ;dϮͿ ϮϭϱΣ;dϮͿ ϭϱϱ ϮϬϯΣ;dϮͿ ϮϭϯΣ;dϮͿ ϮϮϬΣ;dϮͿ ϭϲϬ ϮϬϴΣ;dϮͿ ϮϭϴΣ;dϮͿ ϮϮϱΣ;dϮͿ ϭϲϱ ϮϭϯΣ;dϮͿ ϮϮϯΣ;dϮͿ ϮϭϴΣ;dϮͿ ϮϮϴΣ;dϮͿ ϭϲϬ ϭϲϱ ϮϭϬΣ;dϮͿ ϮϭϱΣ;dϮͿ ϭϳϬ ϮϮϬΣ;dϮͿ ϮϯϬΣ;dϮͿ ϭϳϬ ϭϳϱ ϮϮϱΣ;dϮͿ ϮϯϱΣ;dϮͿ ϭϳϱ ϮϮϯΣ;dϮͿ ϮϯϯΣ;dϮͿ ϭϴϬ ϮϯϬΣ;dϮͿ ϮϰϬΣ;dϮͿ ϭϴϬ ϮϮϴΣ;dϮͿ ϮϯϴΣ;dϮͿ 4.3 Groupes La classification en température des groupes dépend de la classification en température de l’ensemble des matériels composant le groupe ; celle s’appliquant étant celle de l’élément présentant la classification la plus restrictive. Ex : Un groupe composé d’un moteur T3, d’un pressostat T6 et d’une pompe T4 aura une classification de température T3. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 6/13 5. FONCTIONNEMENT EN L'ABSENCE DE PRODUIT POMPÉ 5.3 Défaillance supposée de la pompe Les pompes à principe MOUVEX, Séries H&G FLO 25/40/50/65 acceptent un fonctionnement en l'absence de produit pompé dans la pompe pendant une courte période sans provoquer d'échauffement supérieur à la classification de température (par exemple pendant l'amorçage ou la vidange des tuyauteries). Néanmoins, ce fonctionnement n'est autorisé qu'à la condition de respecter les limitations suivantes : Lorsque le comportement de la pompe donne à penser qu'une défaillance de matériel s'est produite (chute du débit / de la pression, bruit anormal…), le fonctionnement en l'absence de produit pompé est interdit. En conséquence, la vidange de la tuyauterie ne devra pas être effectuée par la pompe. 5.1 Fonctionnement sur un produit ne générant pas sa propre atmosphère explosible ou générant une atmosphère explosible possédant une température d'inflammation supérieure à 160°C Tout fonctionnement en l'absence de produit pompé ne respectant pas ces préconisations est rigoureusement interdit. L'utilisateur devra évaluer son installation pour lister tous les cas possibles de fonctionnement en l'absence de produit pompé et apporter les mesures de contrôle appropriées pour garantir le respect des limites de fonctionnement. • Température au démarrage inférieure à 50°C pour les surfaces extérieures du cylindre et du fond b, • Pression différentielle lors d'un fonctionnement en l'absence de produit pompé limitée à 3 bar, Les cas de fonctionnement en l'absence de produit pompé peuvent être par exemple : • Durée de fonctionnement en l'absence de produit pompé ne dépassant pas la valeur définie ci-après. • amorçage de la pompe, • vidange de la tuyauterie, Durée maximale de fonctionnement en l'absence de produit pompé Classification de température Durée T4 6 min T3 6 min • rupture d'alimentation de la pompe (cuve vide), • tuyauterie d'aspiration obturée (vanne, filtre encrassé…), • prise d'air à l'aspiration, •… Ainsi, le contrôle pourra par exemple être réalisé par un opérateur en s'assurant que les applications dépendantes de la pompe fonctionnent, ou que les grandeurs physiques dépendantes de la présence de produit (débit, pression, couple…) correspondent à celles attendues. Cette durée peut être répartie sur plusieurs fonctionnements espacés de 15 minutes minimum. Tout fonctionnement au-delà de cette durée nécessitera une inspection approfondie du matériel, voire un démontage de celui-ci pour s'assurer que le fonctionnement précédent n'a pas généré de risques d'inflammation supplémentaires (une attention particulière devra être apportée au fait que, bien les températures extérieures de la pompe respectent les limites définies plus haut, les surfaces intérieures peuvent encore se trouver à des températures élevées). Ces mesures de contrôle peuvent être automatisées par l'utilisation d'un dispositif de contrôle pilotant l'arrêt de la pompe. Ce dispositif devra répondre à la réglementation et aux normes en vigueur et notamment à celle concernant les matériels électriques en atmosphère explosible (EN 50495…). Le choix de ses caractéristiques (tenue en température, catégorie…) devra garantir un niveau de protection contre les explosions équivalent ou supérieur à celui de la pompe. 5.2 Fonctionnement sur un produit générant sa propre atmosphère explosible ayant une température d'inflammation inférieure à 160°C Le fonctionnement en l'absence de produit pompé est interdit. b Pour le cas où le produit pompé nécessite que la pompe soit réchauffée avant la mise en route, des dispositions particulières devront être prises. Veuillez contacter nos Services Techniques pour de plus amples informations. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 7/13 6. LIMITEUR DE PRESSION DE REFOULEMENT Tout dépassement des pressions maximales admissibles est considéré comme un fonctionnement anormal de la pompe / du groupe, pouvant engendrer des températures de surface supérieures à la classification de température de la pompe / du groupe, ainsi que des risques pour l'utilisateur et / ou l'installation. Pour éviter ces risques, l'utilisateur devra impérativement équiper la pompe / le groupe d'un dispositif limiteur de pression dont le seuil devra être choisi en fonction de la plus petite pression maximale admissible par les composants du circuit (pertes de charges prises en compte). Le limiteur de pression étant intégré dans les éléments du groupe, la recirculation de produit se fait directement de la tuyauterie de refoulement à la tuyauterie d’aspiration. La faible longueur du circuit de recirculation fait qu'en cas de fonctionnement de la pompe sur un orifice de refoulement obstrué, les surfaces extérieures du bipasse peuvent atteindre en peu de temps des températures très élevées. • répondre aux normes en vigueur et notamment aux normes pour les matériels électriques en atmosphères explosibles (EN 50495…), 6.2.2 Protection par bipasse externe La protection contre la surpression pourra être assurée par l'installation d'un bipasse externe avec retour sur la cuve / tuyauterie d’aspiration. • présenter un niveau de protection contre les explosions équivalent ou supérieur à celui du groupe, • présenter un niveau de sécurité intégrée adapté à la catégorie du matériel et au type d’utilisation du bipasse (voir tableau ci-dessous). Gb (2G) Dispositif limiteur de température requis non oui oui oui Niveau de sécurité intégrée requis - Auquel cas, l'utilisateur devra s'assurer que son circuit respecte les préconisations du § FONCTIONNEMENT EN CIRCUIT FERMÉ. Régulation Gc (3G) 190°C Cet équipement devra répondre à la réglementation et aux normes en vigueur et notamment à celle concernant les matériels électriques en atmosphère explosible (EN 50495…). Le choix de ses caractéristiques (tenue en température, catégorie…) devra garantir un niveau de protection au moins égal à celui de la pompe / du groupe. • couper l'alimentation de la pompe et piloter les éventuelles mesures de sécurité nécessaires de l’installation, Gb (2G) T3 La protection pourra être assurée par l'installation d'un pressostat pilotant l'arrêt du matériel en cas de surpression. • être installé à l’emplacement prévu à cet effet c, Gc (3G) 125°C 6.2.1 Protection par pressostat Ce dispositif doit : Catégorie du groupe T4 6.2 Pompes et groupes dépourvus de bipasse intégré Pour ces raisons, la présence d’un dispositif limiteur de température peut être nécessaire pour respecter la classification de température, en fonction de la catégorie du matériel et de son utilisation (voir tableau ci-dessous). Protection Seuil de déclenchement maximal du dispositif limiteur de température AVIS : Le dispositif limiteur de température installé sur le bipasse intégré n'a pas pour fonction de contrôler la température des surfaces de la pompe comme demandé au § CLASSIFICATION DE TEMPERATURE DES POMPES ET GROUPES mais de se déclencher lorsqu'un dysfonctionnement pourrait conduire à une élévation de température des surfaces du bipasse supérieure à celle admise par la classification en température. Le contrôle de la température des surfaces de la pompe devra impérativement être réalisé à l’aide d’un moyen distinct du dispositif limiteur de température installé sur le bipasse. 6.1 Groupes équipés de bipasse intégré Type d’utilisation du bipasse d Classification de température Nous recommandons également de contrôler que les échauffements au niveau du bipasse restent compatibles avec la classification en température de la zone où il est installé. aucun aucun SIL 1 Le seuil de déclenchement du dispositif limiteur de température devra être choisi de façon à garantir que les températures aux emplacements contrôlés ne dépassent pas les valeurs indiquées ci-dessous. Le réglage du seuil de déclenchement devra prendre en compte la précision du dispositif limiteur de température. Exemple : pour une précision de ±5K, le seuil de déclenchement en classe de température T4 devra être réglé à 125 – 5 = 120°C. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f c Voir plan encombrement du groupe. d Types d’utilisation du bipasse : Protection : protection de la pompe contre des surpressions accidentelles et non répétitives. Le bipasse ne peut pas remplir également un rôle de régulation. Régulation : régulation de la pression / du débit sur l’application (ex : contrôle du débit de la pompe sans retour à la cuve ou régulation de la vitesse). Le bipasse peut également remplir un rôle de protection. 8/13 7. CONTROLE DE LA VITESSE DE ROTATION Tout dépassement de la vitesse maximale admissible est considéré comme un fonctionnement anormal de la pompe, pouvant engendrer des températures de surface supérieures à la classification de température de la pompe, ainsi que des risques pour l'utilisateur et / ou l'installation. Au premier démarrage ou après toute modification du groupe de pompage ou de ses réglages, la vitesse de rotation de la pompe doit être contrôlée pour s’assurer qu’elle reste inférieure ou égale à celle définie pour l’application. 8. FONCTIONNEMENT EN CIRCUIT FERME Le fonctionnement en circuit fermé sur de faibles volumes de produit pompé peut entraîner un échauffement important du produit pompé. Ce contrôle pourra par exemple être assuré par l'installation d'un capteur de température pilotant l'arrêt de l'installation en cas de dépassement des valeurs maximales admissibles. L'utilisateur devra s'assurer que le circuit de recirculation est suffisamment grand pour que l'élévation de température du produit pompé reste inférieure aux limites de température de l’ensemble des éléments du circuit. Cet équipement devra répondre à la réglementation et aux normes en vigueur et notamment à celle concernant les matériels électriques en atmosphère explosible (EN 50495...). Le choix de ses caractéristiques (tenue en température, catégorie…) devra garantir un niveau de protection au moins égal à celui requis par la zone où il sera installé. 9. SOLVANTS NON COMPATIBLES AVEC LES JOINTS L'utilisateur doit s'assurer que les joints dont est équipé(e) la pompe / le groupe sont compatibles avec le produit pompé et les produits de nettoyage de la pompe / du groupe. 10. RISQUES DE RÉACTION EXOTHERMIQUE Lorsque la pompe / le groupe fonctionne successivement sur différents produits, les dispositions nécessaires devront être prises par l'utilisateur pour éviter un échauffement par réaction exothermique entre les différents produits pompés. 11. PROTECTION CONTRE LES CORPS ETRANGERS L'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour protéger l'installation contre le passage de corps étrangers pouvant endommager la pompe / le groupe, par exemple en s'assurant que ni le produit pompé, ni la tuyauterie ne contiennent de corps étrangers susceptibles d'endommager la pompe / le groupe, ou par l'installation d'un filtre approprié à l'aspiration. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f Dans le cas d'une utilisation de la pompe en fonctionnement en l'absence de produit pompé, une attention particulière devra être apportée aux risques d'étincelles et de surfaces chaudes générées par le frottement de corps étrangers avec les surfaces intérieures de la pompe / du groupe. Ceux-ci devront impérativement être évalués avant toute utilisation de la pompe en l'absence de produit pompé. 9/13 12. ENTRETIEN 12.1 Pompe ,Θ'Ͳ&ůŽϰϬ Une usure trop importante des pièces de la pompe est considérée comme un fonctionnement anormal de la pompe, pouvant engendrer des températures de surface supérieures à la classification de température de la pompe, ainsi que des risques pour l'utilisateur et / ou l'installation. ŽƵƉůĞ ĚΖĞŶƚƌĂŝŶĞŵĞŶƚ ;E͘ŵͿ DĂdžŝ 12.1.1 Lubrification ϳϱй Avant le premier démarrage de la pompe, ou après toute intervention sur la transmission de la pompe, le niveau d'huile doit être contrôlé à température ambiante (huile non émulsionnée). ϱϬй Une inspection régulière des joints d'étanchéité de l'arbre de transmission doit être effectuée toutes les 1000 heures de fonctionnement. Ϯϱй En cas de perte de lubrifiant, l'utilisateur devra procéder aux réparations nécessaires (se reporter au § VIDANGE DU PALIER de la Notice d'instructions fournie avec la pompe). ϯϭϯ Ϯϴϳ Ϯϲϭ Ϯϯϱ ϮϬϵ ϭϴϯ ϭϱϳ ϭϯϬ ϭϬϰ ϳϴ ƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ŶŽŵďƌĞĚĞ ĐLJĐůĞƐͿ ϭϰϯϮϵϳϬϬϴ ϭϵϭϯϮϴϬϮϳ ϮϲϮϱϳϮϴϵϰ ϯϳϮϱϮϳϴϭϳ ϱϱϬϲϳϳϰϱϯ ϴϱϳϰϲϭϰϳϰ ŽƵƉůĞ ĚΖĞŶƚƌĂŝŶĞŵĞŶƚ ;E͘ŵͿ DĂdžŝ 12.1.2 Pièces de frottement ϳϱй Les intervalles de contrôle des pièces de frottement étant fortement dépendants des conditions de service, ils devront être définis en fonction de l’application. ϱϬй Cylindre et piston : L'utilisateur devra s'assurer que l'usure du cylindre et du piston reste inférieure aux valeurs maximales admissibles définies dans la Notice d'instructions fournie avec la pompe. Ϯϱй ϯϵϱ ϯϲϬ ϯϯϬ ϯϬϬ Ϯϲϱ ϮϯϬ ϮϬϬ ϭϲϱ ϭϯϬ ϭϬϬ ƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ŶŽŵďƌĞĚĞ ĐLJĐůĞƐͿ ϭϰϳϱϱϮϬϬϬ ϮϬϭϬϮϰϬϬϬ ϮϲϴϲϱϲϬϬϬ ϯϲϵϭϰϰϬϬϬ ϱϱϴϭϲϴϬϬϬ ϴϵϱϬϯϮϬϬϬ ŽƵƉůĞ ĚΖĞŶƚƌĂŝŶĞŵĞŶƚ ;E͘ŵͿ DĂdžŝ ,Θ'Ͳ&ůŽϮϱ ϳϱй ϱϬй Ϯϱй ϭϳϭ ϭϱϰ ϭϯϳ ϭϮϴ ϭϮϬ ϭϬϯ ϴϲ ϲϴ ϱϭ ϰϯ ϭϭϯϮϬϬϳϰϭ ϭϲϬϰϵϮϱϬϬ ϮϯϳϬϬϲϬϬϬ ϮϵϳϮϲϱϱϬϬ ϯϲϴϲϭϯϬϬϬ ϲϭϯϯϱϱϰϰϭ ĂůĐƵůĚĞůĂĚƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ĞŶŚĞƵƌĞƐͿ ݎݑܦ±݁݀݁ ݁݅ݒൌ ݊ݏ݈݁ܿݕܿ݁݀݁ݎܾ݉ ݎݐ ሻ Ͳ ݊݅ݐܽݐݎ݁݀݁ݏݏ݁ݐܸ݅ כሺ ݉݅݊ ϭϰϮϲϭϮϴϬϬϬ ,Θ'Ͳ&ůŽϲϱ L’utilisateur devra s’assurer de respecter les intervalles de remplacement définis ci-après : DĂdžŝ ݊ݏ݈݁ܿݕܿ݁݀݁ݎܾ݉ ݎݐ Ͳ ݊݅ݐܽݐݎ݁݀݁ݏݏ݁ݐܸ݅ כሺ ሻ ݉݅݊ ϭϰϮϵϬϲϳϰϵϯ 12.1.3 Transmission ƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ŶŽŵďƌĞĚĞ ĐLJĐůĞƐͿ ݎݑܦ±݁݀݁ ݁݅ݒൌ ,Θ'Ͳ&ůŽϱϬ L'utilisateur devra s'assurer de respecter les intervalles de remplacement prévus par le constructeur et indiqués dans la Notice d'instructions fournie avec la pompe. ŽƵƉůĞ ĚΖĞŶƚƌĂŝŶĞŵĞŶƚ ;E͘ŵͿ ĂůĐƵůĚĞůĂĚƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ĞŶŚĞƵƌĞƐͿ ĂůĐƵůĚĞůĂĚƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ĞŶŚĞƵƌĞƐͿ ϳϱй ϱϬй ݎݑܦ±݁݀݁ ݁݅ݒൌ ݊ݏ݈݁ܿݕܿ݁݀݁ݎܾ݉ ݎݐ Ͳ ݊݅ݐܽݐݎ݁݀݁ݏݏ݁ݐܸ݅ כሺ ሻ ݉݅݊ Ϯϱй ϲϬϬ ϱϱϬ ϱϬϬ ϰϱϬ ϰϬϬ ϯϱϬ ϯϬϬ ϮϱϬ ϮϬϬ ϭϱϬ ƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ŶŽŵďƌĞĚĞ ĐLJĐůĞƐͿ ϭϭϳϲϬϬϬϬϬ ϭϱϳϱϬϬϬϬϬ ϮϭϲϯϬϬϬϬϬ ϯϬϴϳϬϬϬϬϬ ϰϱϳϴϬϬϬϬϬ ϳϭϰϬϬϬϬϬϬ ĂůĐƵůĚĞůĂĚƵƌĠĞĚĞǀŝĞ ;ĞŶŚĞƵƌĞƐͿ ݎݑܦ±݁݀݁ ݁݅ݒൌ ݊ݏ݈݁ܿݕܿ݁݀݁ݎܾ݉ ݎݐ ሻ Ͳ ݊݅ݐܽݐݎ݁݀݁ݏݏ݁ݐܸ݅ כሺ ݉݅݊ ϭϭϵϳϬϬϬϬϬϬ 12.1.4 Alignement Après toute intervention sur la pompe, l’alignement de la pompe et du moto-réducteur doit être contrôlé. ϭϭϭϵϬϮϵϯϮϯ NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 10/13 12. ENTRETIEN (suite) 12.2 Groupe Lors des opérations de maintenance : • vérifier les garnitures d’étanchéité, le serrage des presse-étoupes, des bornes et autres connections, 12.2.1 Général La maintenance des matériels composant le groupe devra être effectuée conformément aux instructions fournies par le constructeur. • à la fermeture des éléments électriques, vérifier le graissage et la propreté du ou des plan(s) de joint. 12.2.3 Alignement 12.2.2 Maintenance des matériels électriques Après toute intervention sur le groupe, l’alignement de la pompe et du moto-réducteur doit être contrôlé. Avant toute intervention de maintenance sur les éléments électriques du groupe (moteur, coffret, éléments de sécurité, de contrôle et de protection de la pompe…) il convient : • de se reporter aux documents techniques qui accompagnent le matériel, • de respecter les consignes de sécurité et en particulier de ne pas ouvrir sous tension. 13. EVENTUELLES FUITES DE PRODUIT POMPÉ Les fuites éventuelles de produit par les joints de la pompe / du groupe n'engendrent pas de risque d'inflammation supplémentaire tant que l'atmosphère explosible entourant le matériel correspond bien au type d'atmosphère pour laquelle il a été sélectionné. Penser notamment à vérifier qu'au contact de l'atmosphère entourant la pompe ou d'un matériau situé à proximité de la pompe / du groupe, les produits pompés ne risquent pas de modifier la classification de la zone où se trouve le matériel. Pour une pompe Série H&G FLO 25/40/50/65, le cas d'une fuite de liquide par le reniflard de la transmission impose l'arrêt de la pompe. 14. PEINTURE 14.1 Groupes Lors d'éventuelles opérations de retouche de la peinture des éléments du groupe, l’utilisateur devra s’assurer de respecter les préconisations contenues dans les Notices d’instructions spécifiques des constructeurs de matériel. 15. POUSSIERE Afin de se garantir contre tout risque d’inflammation de poussière, l’utilisateur devra s’assurer que la couche de poussière présente sur la pompe / le groupe ne dépasse pas 5 mm d’épaisseur. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 11/13 16. ENTRAÎNEMENT DE LA POMPE 16.1 Alignement de la pompe et de l'entraînement 16.2 Accouplement élastique Pour réaliser l'alignement et l'accouplement, utiliser un réglet parfaitement rectiligne pour contrôler le désaxage, et des jauges d'épaisseur pour le désalignement angulaire. Il est important de contrôler l'alignement à chaque étape de l'installation afin de s'assurer qu'aucune de ces étapes ne génère de contraintes sur le groupe ou sur la pompe : • après fixation sur les fondations • après fixation des tuyauteries • après que la pompe ait fonctionné à température normale d'utilisation Un accouplement élastique certifié ATEX doit être utilisé. Cet accouplement doit avoir un niveau de protection équivalent ou supérieur à celui du groupe de pompage. Pour le montage et les instructions de maintenance de l’accouplement élastique, suivre les indications de la Notice d’instructions spécifique du constructeur du matériel. 16.3 Installation électrique du moteur ou du moto-réducteur de la pompe Vérifier la concordance entre les indications de la plaque du moteur et de la tension d'alimentation. Un contrôle de l’alignement devra également être réalisé tous les 6 mois. Pour le raccordement du moteur au réseau électrique, suivre les indications de la Notice d’instructions spécifique du constructeur du matériel. Les trois figures ci-dessous rappellent les différents défauts pouvant être rencontrés. Les valeurs de défaut d'alignement admissibles sont indiquées dans la Notice d'instructions fournie avec l'accouplement. Suivre le schéma de montage des fils, prévoir des fils adaptés à la puissance et soigner les contacts qui doivent être serrés énergiquement. Faire la vérification en 4 points : en haut ‐ en bas ‐ à gauche ‐ à droite Les moteurs doivent être protégés par des disjoncteurs et des fusibles appropriés. Correct Brancher les mises à la terre réglementaires. Mettre en route à vide pour contrôler la bonne exécution des branchements et vérifier que le sens de rotation correspond bien au sens d'aspiration et de refoulement de l'installation. Faux parallélisme 16.4 Caractéristiques ATEX du moteur ou du moto-réducteur de la pompe Le moteur ou moto-réducteur utilisé devra répondre à la réglementation et aux normes en vigueur et notamment à celle concernant les matériels électriques en atmosphère explosible. Défaut angulaire Le niveau de protection choisi devra être équivalent ou supérieur à celui du groupe de pompage. Pour les instructions de maintenance des moteurs ou motoréducteurs, suivre les indications de la Notice d’instructions spécifique du constructeur du matériel. RAPPEL : Il ne faut pas compter sur l'accouplement élastique pour compenser un désalignement. 17. MISE À LA TERRE Afin d’éviter les risques d’inflammation dus à des décharges électrostatiques, la pompe et le groupe devront être reliés à la terre. Une attention particulière devra être apportée aux mises à la terre des groupes mobiles ou montés sur camion. 18. EXPOSITION DIRECTE AU SOLEIL Une exposition directe de la pompe / du groupe au rayonnement du soleil est susceptible d’augmenter leur température de surface au delà de la température ambiante. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f Par conséquent, l’utilisateur doit s’assurer que la pompe / le groupe n’est pas exposé au rayonnement direct du soleil ou que la température des surfaces extérieures de la pompe reste compatible avec son niveau de protection. 12/13 19. MARQUAGE Le marquage des pompes Séries H&G FLO 25/40/50/65 est de type : Le marquage des groupes Séries H&G FLO 25/40/50/65 est de type : MOUVEX F89 AUXERRE Ppe H&G FLO 25/40/50/65 + Désignation courte de la pompe MOUVEX F89 AUXERRE Gpe H&G FLO 25/40/50/65 + Désignation courte du groupe II 2 G Ex h IIB T4 …. T3 Gb II 2 G Ex h IIB T4 …. T3 Gb ou ou II 3 G Ex h IIB (ou IIC) T4 …. T3 Gc II 3 G Ex h IIB (ou IIC) T4 …. T3 Gc N° Série Année ——-X N° Série Année ——-X Marquage supplémentaire pour température ambiante jusqu’à 50°C au lieu de 40°C : Marquage supplémentaire pour température ambiante jusqu’à 50°C au lieu de 40°C : MOUVEX F89 AUXERRE Ppe H&G FLO 25/40/50/65 + Désignation courte de la pompe MOUVEX F89 AUXERRE Ppe H&G FLO 25/40/50/65 + Désignation courte de la pompe II 2 G Ex h IIB T4 …. T3 Gb -15°C ≤ Ta ≤ 50°C II 2 G Ex h IIB T4 …. T3 Gb -15°C ≤ Ta ≤ 50°C ou ou II 3 G Ex h IIB (ou IIC) T4 …. T3 Gc -15°C ≤ Ta ≤ 50°C II 3 G Ex h IIB (ou IIC) T4 …. T3 Gc -15°C ≤ Ta ≤ 50°C N° Série Année ——-X N° Série Année ——-X Dans le cas d'un groupe de pompage MOUVEX : • Le marquage de la pompe est supprimé et remplacé par celui du groupe. Ce marquage tient compte de l’ensemble des éléments composant le groupe à sa livraison. • Tous les autres matériels certifiés ATEX composant le groupe conservent leur marquage. NT 35454 09 21 ATEX H&G FLO 25/40/50/65 f 13/13