PIKO 97741 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
PIKO 97741 Mode d'emploi | Fixfr
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROLOK BR 189
Instructions for use electrical loco BR 189 · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique BR 189
Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 189 · Manual de usuario de la locomotora BR 189
电动火车BR189的使用说明 · Gebruiksaanwijzing locomotief BR 189 · Instrukcja obsługi lokomotywy
elektryczny · Инструкция по эксплуатации. Электровоз. · Návod k použití elektrické lokomotivy
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更换胶胎
NEM 652
# 97741 Gleichstrom DC
# 97742 Wechselstrom AC
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
0-12 V
0-16 V
Oel
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil / #56301 比高机油
#56300 Lok-ÖlerOel
mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
#56300 比高机油
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen
Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!
Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans
chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
* DC
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version!
Non inclus en DC version!
不包含在DC车内
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l’interface digitale!
请保留DC插板!
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes
forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
AC
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!
我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。
请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма,
используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
德国比高有限公司 • 德国图林根州索内堡市路德街30号
Hinweis nur für DC-Version:
Note only for DC version:
Conseil que en CC version:
Nota solo DC versione:
Nota solamente C.C. versión:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kondensator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in the
track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá
di 680 n.f.
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensador de como mínimo 680
nanofaradios.
Aanwijzing DC version:
Wskazówka DC:
Обратите внимание DC:
Upozornění DC:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit van minimaal
680 nanofarad heeft.
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator
wbudowany w część doprowadzającą prąd
ma pojemność co najmniej 680 nF.
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
仅限于DC车:
如果安装在轨道联接器
部分的电容器有至少
680nF,则车头不会发
生电磁干扰。
97741-90-7000
ERSATZTEILE BR 189
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos ·
配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. · 订购配件时请附上完整的配件号码。
AC/DC
1
2
30
DC
30
AC
11 AC/DC
12/32
AC/DC
3
AC/DC
13/56179
DC
13/33
AC
14
AC/
DC
15
AC/DC
Bezeichnung:
Description:
Désignation:
Descrizione:
Descriptíon:
97741-01
Gehäuse, bedruckt + Fenster
Body printed, with windows
Boîtier décorée avec fenêtre
Carrozzeria verniciata (con finestre)
Carrocería decorada (con ventana)
57450-02
Seitenblenden
Side valances
Habillages latéraux
Telaio
97741-03
Dach, vollständig
Roof, complete
Toit, complet
Tetto, completo
57450-05
Lichtleiter
Conductors
Câble en fibre optique
Cavi con fibbre ottiche
Equipo de luces
57450-06
Inneneinrichtung
Interior fittings
Aménagement intérieur
Aggiuntivi interni
Decoración interior
57450-27
Schienenräumer + 2 Schrauben
Snow plough + 2 screw
Chasse-neige
Scacciasassi
Limpiavías
57450-08
Motor, komplett
Motor, complete
Moteur, complet
Motore completo
Motor, completo
57450-09
Kardanwelle + Buchsen
Cardan shafts + universal joints
Cardan, 3 parties
Albero con giunto / cardanico e
57450-11
Klammer
Clip
Clip de sûreté
57450-12
Drehgestellblende
Bogey valance
Capot pour bogie
57450-32
Drehgestellblende + Abdeckung
Bogey valance + housing
Cache pour bogie + capotage
57450-14
Kupplungshalter
Coupling hook
57450-15
Puffer (2 Stck.)
52500-70
Ersatz-
5
AC/DC
70
AC/DC
AC/DC
PG*
Ersatz-
13
97741-01
Tapas laterales
8
57450-02
Techo completo
10
97741-03
6
57450-05
9
57450-06
6
56028
AC/
DC
AC/DC
27
56030
AC/
DC
说明:
56090
AC/DC
8
AC/
DC
AC/
DC
56121/56122
AC/DC
9
AC/
DC
56129 DC
10
56156
DC
AC/DC
10
56111
AC
AC
Beschrijving:
Oznaczenie:
Описание:
Označení:
Behuizing, gedecoreerd + vensters
Obudowa z oknami
Корпус и окни
Karoserie, potištěná s okny
Afdekking
Boczne osłony
Боковые панели
PastrannÍ masky
Dak, compleet
Dach, kompletny
Верхняя панель
Střecha, úplná
Lichtgeleider
Światłowód
Световоды
Světlovody
Binneninrichting
Wyposażenie wnętrza
Интерьер кабины
Sneeuwschuiver
Odśnieżacz
Путиочиститель
Pluh
Motor, compleet
Silnik,komplet
Двигатель с муфтами
Motor, komplet
Cardanaandrijving, 3-delig
Napęd Kardana, 3-częściowy
Кардан с муфтами
Kardan + pouzdra
7
PG*
teil-Nr:
teil-Nr:
7
57450-27
12
57450-08
Eje cardán + cojinetes
7
57450-09
Clip
Pinza
6
57450-11
Carrelli
Tapa de boguies
9
57450-12
Copertura per carrelli
Tapa de boguies + cubierta
9
Support d’attelage
Gancio
Soporte de enganche
6
Buffers (set of 2)
Tampons (2 unités)
Respingenti (2 pezzi)
Tope (2 u.)
6
Leiterplatte
PCB
Circuit imprimé
Circuito stampato
Circuito impreso
Ersatzteile aus unserem
Spare parts standard range
Pièces détachées de notre
Parti di ricambio standard
带窗户车身
侧板
车顶成品
导光柱
内部装置
雪铲 + 2 固定螺丝
马达组件
万向轴 + 接头
Vnitřní zařízení
13
8
10
6
9
7
12
AC/DC Version
57450-15
52500-70
Repuestos de nuestro programa
Traction Tyres (set of 10)
Bandage (10 unités)
Anelli di aderenza(10 pezzi)
Aros de adherencia (10 u.)
56028
56030
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Coupling, complete (set of 2)
Attelage, complet (2 unités)
Gancio completo (2 pezzi)
Enganche, completo (2 u.)
56030
56090
Glühlampe (2 Stck.)
Light bulbs (set of 2)
Ampoule à incandescence (2 unités)
Lampadine ad Incandescenza (2 pezzi)
Bombilla (2 u.)
56090
56121
Multiprotokolldecoder Classic
Multi protocoll decoder Classic
Décodeur à protocoles multiples
Multi protocollo decoder “Classic”
Decoder multiprotocolo Classic con re-
56121
mit Lastregelung (DC/AC)
with load regulator (DC/AC)
Classic et régulation de charge
con regolatore (DC/AC)
gulación de carga (CC/CA)
Multiprotokolldecoder Hobby
Multi protocoll decoder Hobby
Décodeur à protocoles multiples
Multi protocollo decoder “Hobby”
Decoder multiprotocolo Hobby con re-
mit Lastregelung (DC/AC)
with load regulator (DC/AC)
Hobby et régulation de charge
con regolatore (DC/AC)
gulación de carga (CC/CA)
Stromabnehmer
Pantograph
Pendule-étrier de la caténaire
Presa di corrente
Pantógrafo
57450-10
Getriebe, komplett - DC
Gearbox, complete - DC
Engrenage, complet - CC
Ingranaggi completi - DC
Engranaje, completo - CC
12
57450-10
57450-13
Radsatz bedr. oh. Hafteifen (2 Stck.)
Wheelset, decorated (set of 2)
Essieux décorée (2 unités) - CC
Ruote senza anelli (2 pezzi) - DC
Eje (2 u.) decorado - CC
9
57450-13
57450-30
Getriebe, + Abdeckung komplett
Gearbox, complete w housing
Engrenage, complet avec capot
Ingranaggi completi di copertura
Engranaje, completo con tapa - CC
12
57450-30
Spare parts standard range
Pièces détachées de notre
Parti di ricambio standard
programme standard
56122
56156
Repuestos de nuestro programa
standard
DC Version
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
56129
Brückenstecker - DC
DC Bridge
Pontage à enficher CC
Spina a ponte DC
Puente CC
56129
56179
Radsatz bedr. mit Haftreifen (2 Stck.)
Wheelset (set of 2) + friction tyres
Essieux (2 unités) avec bandages
Ruote con anelli (2 pezzi)
Eje decorado, con aros de adherencia (2 u.)
56179
57250-10
Getriebe, komplett - AC
Gearbox, complete - AC
Engrenage, complet - CA
Ingranaggi completi - AC
Engranaje, completo - CA
12
57250-10
57250-30
Getriebe für Schleifer komplett - AC
Gearbox for slider complete - AC
Engrenage pour contact - CA
Ingranaggi per pattino - AC
Engranaje para Patín, completo - CA
12
57250-30
57250-13
Radsatz bedr. oh. Hafteifen (2 Stck.)
Wheelset, decorated (set of 2)
Essieux décorée (2 unités) - CA
Ruote senza anelli (2 pezzi) - AC
Eje (2 u.) decorado - CA
9
57250-13
57250-33
Radsatz bedr. mit Haftreifen (2 Stck.)
Wheelset (set of 2) + friction tyres
Essieux (2 unités) avec bandages
Ruote con anelli (2 pezzi) - AC
Eje decorado, con aros de adherencia (2 u.)
9
Ersatzteile aus unserem
Spare parts standard range
Pièces détachées de notre
Parti di ricambio standard
Repuestos de nuestro programa
programme standard
Standard-Programm
56111
Schleifer mit Schraube
Slider with screws
Contact avec vis
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio
齿轮箱扣
轮架
轮架 + 轮架盖
挂钩座
缓冲器(2个)
PCB主板
standard
Pattino con viti
Patín con tornillo
57250-33
56111
Фиксатор тележки
Třmen
6
Draaistelzijde
Osłona wózka wagonu
Корпус тележки
Číslo masky podvozku s točnou
9
Draaistelzijde + afdekking
Osłona wózka wagonu + przykrywka
Корпус тележки + обложка
Číslo masky podvozku s točnou + kryt
9
Koppelingshouder
Uchwyt sprzęgła
Держатель сцепки
Držák spřáhla
Buffer (2 stuks)
Bufor (2 szt.)
Буфера (2 шт.)
Nárazník (2 ks)
Printplaat
Płytka do podłączenia dekodera
Плата для подключения декодера
Rozvodná destička
Reserveonderdelen uit ons
Klemmetje
Klamra
Części zamienne z programu
Запасные части из
Náhradní díly z našeho
standaard leveringsprogramma
standardowego
стандартной программы
standartního programu
Antislipbanden (10 stuks)
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Колесные бандажи (10 шт.)
Koppeling, volledig (2 stuks)
Sprzęgło, kompletne (2 szt.)
Сцепки (2 шт.)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Gloeilamp (2 stuks)
Żarówka (2 szt.)
Лампы (2 шт.)
Osvětlení (2 ks)
Multiprotocol locdecoder Classic
Wielofunkcyjny dekoder Classic z
Мултипротокольный декодер Classic
Multiplikační protokolový dekodér
met snelheidsregeling
regulacją ładowania (DC/AC)
с регулированием работы (DC/AC)
Classic regulací zatížení (DC/AC)
Multiprotocol locdecoder Hobby
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
Мултипротокольный декодер Hobby
Multiplikační protokolový dekodér
met snelheidsregeling
z regulacją ładowania (DC/AC)
с регулированием работы (DC/AC)
Hobby regulací zatížení (DC/AC)
天线架
DC齿轮箱组件
DC车轮组件(2套)
DC带盖的齿轮箱组件
Pantograaf
Pałąk trakcyjny
Пантограф
Vrchní sběračové vedení
Aandrijving, compleet - DC
Przekładnia, kompletna - DC
Тележка в сборе - DC
Wielstel gedecoreerd (2 stuks)
Komplet kół (2 szt.) - DC
Колёсные пары (2 шт.) - DC
Sada dvojkolí (2 ks) - DC
Aandrijving, compleet m. afdekking
Przekładnia, kompletna z przykrywką
Тележка в сборе - DC
Převodovka kompletní s krytem
备用零件的标准范围:
Reserveonderdelen uit ons
备用零件的标准范围:
Haftreifen (10 Stck.)
56156
DC Version
57450-14
56028
56122
AC Version
57450-32
standard
programme standard
Standard-Programm
10
AC Version
AC/DC Version
boccole
防滑轮胎(10件)
挂钩组件(2件)
灯泡(2个)
Classic解码器
(DC/AC)
Hobby解码器 (DC/AC)
6
6
10
Upevnění kol (10 ks)
Převodovka, kompletní - DC
12
9
12
Części zamienne z programu
Запасные части из
Náhradní díly z našeho
standaard leveringsprogramma
standardowego
стандартной программы
standartního programu
Overbruggingsstekker (DC)
Wtyczka do podłączenia dekodera DC
Заглушка на разъём под декодер
Wielstel (2 stuks) + antislipbanden
Komplet kół (2 szt.)+opony scierne
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Aandrijving, compleet - AC
Przekładnia, kompletna - AC
Тележка в сборе - AC
Převodovka, kompletní - AC
12
Aandrijving voor contactsleper - AC
Przekładnia dla Ślizgacz - AC
Тележка для Контакта Набор AC
Převodovka pro kulisa - AC
12
Wielstel gedecoreerd (2 stuks)
Komplet kół (2 szt.) - AC
Колёсные пары (2 шт.) - AC
Sada dvojkolí (2 ks) - AC
9
Wielstel (2 stuks) + antislipbandens
Komplet kół (2 szt.)+opony scierne
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
9
备用零件的标准范围:
Reserveonderdelen uit ons
Części zamienne z programu
Запасные части из
Náhradní díly z našeho
standaard leveringsprogramma
standardowego
стандартной программы
standartního programu
拾电片组件(带螺丝)
Contactsleper
Ślizgacz ze śrubą
Контакта Набор
Kulisa
DC 插板
防滑轮组(2套)
AC齿轮箱组件
AC带盖的齿轮箱组件
AC车轮组件(2套)
AC防滑轮组(2套)
*价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
Můstková zástrčka – DC

Manuels associés