KERN TVM 5000N240 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
KERN TVM 5000N240 Mode d'emploi | Fixfr
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@sauter.eu
Téléphone: +49-[0]7433-9933-199
Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.sauter.eu
Mode d’emploi
Banc d’essai motorisé
SAUTER TVM-N
Version 1.7
11/2016
FR
PROFESSIONAL MEASURING
TVM-N-BA-f-1617
FR
SAUTER TVM-N
Version 1.7 11/2016
Mode d’emploi
Banc d’essai motorisé
Nous vous félicitons de votre achat du banc d’essai motorisé TVM-N de SAUTER.
Nous espérons que vous serez satisfaits de la grande qualité de ce système de mesures ainsi que de son large choix de fonctions et de sa haute reproductibilité. Une
correcte prise en main de ce produit de haute qualité vous assurera sa longue utilisation. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question, souhait ou suggestion supplémentaires.
Sommaire :
1
Introduction .................................................................................................... 3
2
Quantité livrée ................................................................................................ 3
3
Poids et emballage ........................................................................................ 3
4
Vérification avant emploi .............................................................................. 3
5
Usages possibles........................................................................................... 3
6
Caractéristiques techniques ......................................................................... 4
7
Aperçu ............................................................................................................ 5
8
Panneau d’affichage de l’opérateur ............................................................ 5
9
Application ..................................................................................................... 6
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Contrôle avant de commencer la mesure/le test .................................................................. 6
Réglage de la vitesse ............................................................................................................... 6
Nombre de cycles programmés .............................................................................................. 7
Prise RS-232 .............................................................................................................................. 7
Limiteurs de course ................................................................................................................. 7
10
Avertissements .............................................................................................. 7
11
Notice d’installation d’un système de mesure doté de cellule de force
interne ou externe .................................................................................................... 8
12
Câblage du poste TVM-N, doté du dynamomètre et du mesureur de
longueur de SAUTER ............................................................................................. 12
2
TVM-N-BA-f-1617
1 Introduction
Le banc d’essai motorisé TVM-N permet de mesurer très précisément les forces de
traction et de compression en toute simplicité. Pour les besoins d’essais, le banc de
test permet l’installation de différents dynamomètres.
SAUTER offre des logiciels et des accessoires optionnels qui permettent une utilisation polyvalente de ce système de mesures. N’hésitez pas à contacter SAUTER ou
les fournisseurs des produits SAUTER ou à visiter notre site web sur www.sauter.eu.
2 Quantité livrée
-
SAUTER TVM-N
Câble réseau
Mode d’emploi
3 Poids et emballage
Poids net :
Dimensions standard (TVM 5000N230N) :
Emballage :
58 kg
L x L x H : 400 × 256 × 1015
box en bois stable
4 Vérification avant emploi
Après avoir reçu le banc d’essai, assurez-vous de l'absence de tout dommage possible survenu dans le transport, contrôlez l’emballage de transport, le boîtier en métallique et tout autre élément ainsi que le banc d’essai à soi-même. Informez immédiatement SAUTER GmbH de toute avarie observée.
5 Usages possibles
Le banc de test TVM-N est conçu de manière à permettre, sans complications,
d’installer la majorité de dynamomètres SAUTER. Il bénéficie d’un large spectre
d’applications et il est tout à fait adapté à être manipulé manuellement. En outre, il
permet de réaliser certaines fonctions de manière autonome. Certains exemples de
ces fonctions: réglage de vitesse en continu, mouvement de montée et de descente
automatique le nombre des répétitions (jusqu’à 1000). Il peut être utilisé pour analyser des matériaux en industries métallurgique, des matières plastiques et du textile.
En outre, il peut travailler avec le logiciel de SAUTER (AFH) qui permet de le manipuler facilement à l’aide de l’ordinateur. Ce logiciel permet également de garder les
informations sur la force, le temps est la course. Il permet également de travailler
avec les dynamomètres de la gamme FH, car l’application des réglages d’un dynamomètre de la gamme FH, par exemple à travers la programmation du paramètre
STOP, garantira la protection du banc d’essai contre surcharge.
TVM-N-BA-f-1617
3
•
•
•
•
•
•
Choisir correctement un banc d’essai correspondant aux besoins en termes
de force maximale. Le dynamomètre doit correspondre à la force maximale ou
l’utilisateur doit prêter une attention particulière lors du réglage de la course.
(Risque d’endommager le dynamomètre.)
En aucun cas, ne pas essayer d’ouvrir, réparer ou modifier l’appareil. Contacter SAUTER GmbH.
Le banc de test n’est pas destiné à travailler dans un milieu humide. En toutes
circonstances, éviter que l’humidité pénètre à l’intérieur du boîtier.
Ne pas utiliser d’objets pointus pour appuyer sur les touches.
Utiliser des bagues de butée pour contrôler la course. Un réglage correct du
déplacement de l’appareil à l’aide des bagues de butée permet d’éviter
d’endommager le banc d’essai et le dynamomètre utilisés.
De temps en temps, lubrifier les tiges avec de l’huile de graissage.
S’il est prévu de ne pas utiliser l’appareil pendant un temps prolongé, il faut l’éteindre
et le déconnecter du réseau électrique.
6 Caractéristiques techniques
Longueur
des
colonnes
mm
32
Distance
intérieure
entre les
colonnes
mm
218
10-230
32
218
1135
TVM 10KN120N 10.000 N
30 -120
32
218
1135
TVM 20KN120N 20.000 N
30-120
35
215
1135
TVM 30KN70N
5 -70
35
215
1135
Modèle
TVM
5000N230N
TVM
5000N230NL
Force
maximale
Plage de
vitesse
mm/min
Ø colonne
de
guidage
mm
5.000 N
10 -230
5.000 N
30.000 N
Longueur maximale de course (Y) :
Alimentation :
Température de service :
4
635
214 mm (protection par limiteur électronique
de course)Précision d’indication de la vitesse
:
3 % de la valeur maximale
220 V; 50/60 Hz
de 10°C jusqu’à 30°C
TVM-N-BA-f-1617
7 Aperçu
Poignée
supérieure
Bague de butée
supérieure
Bague de butée supérieure
Dimensions de la plaque
de pression
Plaque de
pression
Bague de butée inférieure
Curseur de
M12
Bague de butée
inférieure
Prise des dynamomètres
Prise de l'ordinateur
Ventilateur
Prise de réseau
Panel operatora
Interrupteur du ventilateur
Dimensions de l'appareil
8 Panneau d’affichage de l’opérateur
Touche Manuel/
Auto Mode
Affichage Auto Mode
Affichage de
vitesse
Touche de
Montée
Touche ARRÊT
Indication des
cycles réalisés
Indication des
cycles
programmés
Touche de
zérotage
TVM-N-BA-f-1617
Soit la
position du
compteur
Compteur +
Compteur –
Sélecteur
rotatif de
vitesse
Interrupteur
principal
Touche de
Décente
5
Interrupteur principal :
Marche/arrêt du banc de test
Touche directionnelle de MONTÉE : Le curseur de guidage inférieur monte (tant
qu’il est appuyé)
Touche directionnelle de DESCENTE :
Le curseur de guidage inférieur descend (tant qu’il est appuyé)
Touche STOP
En mode automatique – arrêt de course
Sélecteur rotatif de vitesse :
Indication de la vitesse
Mode manuel/automatique :
Choisir entre le mouvement réalisé manuellement
et automatiquement
Indication des cycles programmés : Les touches « Compteur + », «Compteur – »
et « Choisir la position du compteur », permettent
de programmer le nombre de cycles que le banc
de test doit réaliser.
Indication des cycles exécutés : L’affichage du nombre de cycles terminés
Touche de zérotage :
Permet d’effacer le nombre de cycles programmés
et le nombre de cycles terminés.
Le mouvement du banc d’essai est déterminé par les bagues de butée, inférieure et
supérieure. Il est indispensable de régler les bagues avant chaque nouveau test.
9 Application
9.1
Contrôle avant de commencer la mesure/le test
•
•
•
9.2
Connecter les câbles, allumer le panneau d’affichage (il clignotera 5 fois).
Tester la course sans utiliser l’objet à tester, allumer manuellement les limiteurs de course afin de vérifier leur fonctionnement.
Tester le mouvement automatique. Appuyer sur la touche « Mode manuel/automatique », le témoin « Auto » de mode automatique s’allumera. Programmer le nombre de cycles (éviter le réglage de « 1 »), commencer le test
utilisant la touche « Montée » ou « Descente ». Les cycles terminés, le banc
de test s’arrêtera, l’appareil émettra trois signales sonores, le test est terminé.
Réglage de la vitesse
La vitesse peut être réglée de manière continue jusqu’à obtenir la valeur maximale.
La vitesse choisie est affichée à l’écran.
6
TVM-N-BA-f-1617
9.3
Nombre de cycles programmés
Il est possible de programmer un nombre de cycles à réaliser par le banc de test. Le
nombre de cycles programmés apparaît sur le panneau d’affichage inférieur.
L’utilisateur peut programmer le nombre de cycles à l’aide des touches « Compteur
+ », «Compteur – » et « Choisir la position du compteur ». Le nombre de cycles «
courants », apparaît sur le panneau d’affichage supérieur. Pour supprimer les indications, appuyer sur la touche de zérotage.
9.4
Prise RS-232
Le banc de test est équipé de deux prises SUB-D 9 broches, permettant la connexion du dynamomètre et la communication avec l’ordinateur. Le banc de test peut
collaborer avec le logiciel AFH de SAUTER. Il permet de contrôler la vitesse et de
programmer le nombre de cycles directement à partir de l’ordinateur. Le logiciel permet d’évaluer les données de la force, le temps, et la course. Si le banc de test est
relié au dynamomètre de la gamme FH, la possibilité des surcharges est éliminée (à
l’aide du paramètre «Stop » du dynamomètre de la gamme FH).
9.5
Limiteurs de course
En mode manuel, la course s’arrête au moment d’atteindre un des limiteurs de
course. En mode automatique, la course s’arrête au moment d’atteindre un limiteur
pendant environ cinq secondes pour reprendre la course dans le sens contraire.
Pour que le test soit effectué sans complications, il faut positionner les bagues de
butée très précisément, car une course trop longue ou trop courte peut abîmer l’objet
analysé ou l’appareil de mesure.
10 Avertissements
Une erreur de procédé lors de la mesure de la force peut provoquer des lésions corporelles ou des dommages matériels. Il faut le confier au personnel formé, fort
d’expérience.
En particulier, il faut éviter l’influence des forces supérieures à la limite de charge
maximale d’un banc de test ou d’un appareil de mesure (Max) et ne pas exposer
l’appareil aux forces non centrées.
TVM-N-BA-f-1617
7
11 Notice d’installation d’un système de mesure doté de cellule de
force interne ou externe
Déballer le banc d’essai et vérifier s’il n’est pas abîmé.
Installer les pieds de nivellement et brancher l’appareil à la prise d’alimentation.
Installation du dynamomètre avec capteur INTERNE à l’aide d’une plaque d'adaptateur
En utilisant la clé Allen
M3, fixer le
dynamomètre utilisant
toutes les 4 vis M3 × 8
(vis livrées avec le
dynamomètre).
8
TVM-N-BA-f-1617
Le dynamomètre avec cellule de mesure interne montée sur le banc de test
Installation des cellules de force EXTERNES commençant par FH 1KN
En utilisant la clé Allen
M6, enlever la plaque
d'installation destinée à
installer les
dynamomètres avec
une cellule de mesure
interne.
Cornières d'installation
AFM 41 et ses vis
d'installation Allen
M6 × 35
TVM-N-BA-f-1617
9
En utilisant la clé Allen,
installer la cornière installation
AFM 41, ils sont uniformément
toutes les vis Allen M6.
Cellule de force externe montée sur une cornière d’installation AFM 41 à l’aide d’une
vis M12 × 80 (cas de banc de test TVM 5KN et 10KN) et d’une vis M12 × 80 (cas de
banc de test TVM 20KN et TVM 30KN), livrés.
Connecter la cellule de force au dynamomètre
10
TVM-N-BA-f-1617
Le dynamomètre FH fixé au banc de test est relié au port du banc de test à l’aide du
câble RS-232.
Prise RS-232 –
connexion à
l'ordinateur
Prise RS-232 –
connexion au
dynamomètre
Prises du poste TVM-N
Port de l'équipement
Port de l'ordinateur
Prise d'alimentation
AC 230 V; 1,5 A
Interrupteur du
ventilateur
TVM-N-BA-f-1617
11
Câble du banc de test et connexion à l’ordinateur
A l’aide du câble FH-A01
et du convertisseur AFH 14
A l’aide du câble FH-01
et du convertisseur AFH 12
12 Câblage du poste TVM-N, doté du dynamomètre et du mesureur
de longueur de SAUTER
Dans cet exemple – un des dynamomètres de la gamme FH. Il présente des caractéristiques semblables aux autres appareils compatibles de la gamme FL de SAUTER.
Vue de dessus.
Le dynamomètre FH avec
câble FH-A01. Insérer une
fiche à la prise du
dynamomètre FH, l'autre à la
prise du poste TVM-N de
l'opérateur.
12
TVM-N-BA-f-1617
Insérer la fiche de la cellule de
force dans la prise du
dynamomètre FH.
Prises du poste TVM-N:
Insérer la fiche du câble du
dynamomètre FH dans la prise
de connexion à droite.
Insérer la fiche du câble de
liaison avec l'ordinateur dans la
prise de la connexion à gauche
(par exemple AFH 12).
Câblage du mesureur de
longueur:
Insérer la fiche dans la prise
du mesureur de longueur
et connecter l'autre bout à
l'ordinateur.
(Selon le dynamomètre
commandé.)
TVM-N-BA-f-1617
13
Tous les câbles connectés,
allumer l'ordinateur, allumer
les appareils et initier le
logiciel.
S'assurer que le port COM
choisi est détecté par le
système et le comparer aux
entrées par défaut du logiciel.
Modifier, le cas échéant.
Câble du convertisseur AFH 12–
USB-RS
14
TVM-N-BA-f-1617

Manuels associés