TSCD-4.0-PRO-A | SCD-4.0-DL | SCD-4.0-KEY | TSCD-4.0-PROS05-A | TSCD-4.0-PRO-KEY-A | TSCD-4.0-PRO-UPG-A | TSCD-4.0-PRO-DL-A | KERN SCD-4.0S05 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels80 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
80
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Logiciel de PC KERN Balance Connection Version de logiciel 4.2.4 KERN SCD-4.0 KERN SCD-4.0-PRO 2019-03 F Vous trouvez la version actuelle de ce Notice d’utilisation aussi en ligne sous: http://balanceconnection.kern-sohn.com/NoticeDUtilsation.pdf SCD-BA-f-1949 F Logiciel de PC KERN Balance Connection Notice d’utilisation Table des matières 1 2 2.1 2.2 2.3 3 4 5 Conditions préliminaires pour la configuration et le logiciel ..................... 5 Variantes de licence ...................................................................................... 5 Version démo ............................................................................................................................ 5 Version standard ...................................................................................................................... 5 Version pro ................................................................................................................................ 5 Installation ...................................................................................................... 5 Démarrage de programme ............................................................................ 9 Mode facile/ démarrage rapide ................................................................... 10 5.1 Transmission de données d'une balance KERN a Microsoft Excel .................................. 10 5.2 Report des valeurs de mesure dans le fichier de texte ...................................................... 12 5.3 Fenêtre "Sélectionner application" ...................................................................................... 15 5.3.1 Sauvegarder et indentification automatique de la fenêtre cible ........................................... 15 5.4 Fenêtre "balance" ................................................................................................................... 17 5.4.1 Sélectionner type de balance prédéfini ................................................................................ 17 5.4.2 Rédiger les types de balances disponibles. ......................................................................... 18 5.5 Fenêtre "Paramètres de l'interface" ..................................................................................... 18 5.6 Fenêtre "transmission de données"..................................................................................... 21 6 Mode expert – vue d'ensemble ................................................................... 22 6.1 Types et instances d'appareils ............................................................................................. 22 6.2 Interfaces (de matériel) (Ports) ............................................................................................. 22 6.3 Entrées (Inputs) ...................................................................................................................... 23 6.4 Protocoles / échantillons de reconnaissance (analyseur) ................................................. 23 6.4.1 Echantillons d'émission (Templates).................................................................................... 24 6.4.2 Filtres d'émission.................................................................................................................. 24 6.4.3 Scénarios d'émissions ......................................................................................................... 24 6.5 Déclencheurs (Triggers) ........................................................................................................ 24 6.6 Séquences de commandes ................................................................................................... 24 7 Interface utilisateur générale dans le mode expert................................... 25 7.1 Fenêtre / Docking ................................................................................................................... 25 7.2 Barre de menus et d'outils principale .................................................................................. 26 7.2.1 Barre d'outil .......................................................................................................................... 26 7.2.2 Barre d'outils principale ........................................................................................................ 28 7.3 Auto-démarrage avec Windows ............................................................................................ 28 7.4 Log de programme ................................................................................................................. 29 8 Appareils / Types d'appareils ..................................................................... 30 8.1 Administrer instances d'appareil .......................................................................................... 30 8.1.1 Ajouter / effacer instance d'appareil ..................................................................................... 30 8.2 Administrer types d'appareils ............................................................................................... 31 8.3 Protocole de texte / échantillons de reconnaissance de texte .......................................... 32 8.3.1 Aperçu .................................................................................................................................. 32 2 SCD-BA-f-1949 8.3.2 Administration de protocoles d'interface .............................................................................. 32 8.4 Opérations d'appareil ............................................................................................................. 38 9 Interfaces (ports).......................................................................................... 39 9.1 Aperçu ..................................................................................................................................... 39 9.2 Configuration générale .......................................................................................................... 39 9.2.1 Ajouter un port ...................................................................................................................... 40 9.2.2 Propriétés d'une entrée ou bien de ports ............................................................................. 40 9.2.3 Outils .................................................................................................................................... 42 9.3 Ports RS-232 ........................................................................................................................... 43 9.4 Ports RS-485 ........................................................................................................................... 43 9.5 Réseau IP (TCP/IP, UDP/IP, Ethernet) ................................................................................... 44 9.5.1 TCP ou bien UDP/IP Client (connectant) ............................................................................. 44 9.5.2 Serveur (écoutant / attendant) ............................................................................................. 45 9.6 Bluetooth ................................................................................................................................. 45 10 Sortie / méthodes de sortie – en général ................................................... 46 10.1 Aperçu ................................................................................................................................. 46 10.2 Configuration des affichages ........................................................................................... 47 10.2.1 Propriétés générales ........................................................................................................ 47 10.2.2 Source de données .......................................................................................................... 47 10.2.3 Scénario d'affichage ........................................................................................................ 48 10.3 Formatage de texte (échantillon d’émission/ Templates) .............................................. 49 10.3.1 Règles pour échantillons d’émission ............................................................................... 49 10.3.2 Premier exemple .............................................................................................................. 50 10.3.3 Configurer échantillon simple .......................................................................................... 50 10.3.4 Configurer un échantillon complexe ................................................................................ 51 11 Détail des méthodes d’éditions .................................................................. 52 11.1 11.1.1 11.1.2 11.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.2.4 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.9.1 11.9.2 11.9.3 11.10 11.11 11.12 12 12.1 Simulation de touches (keyboard wedge) ....................................................................... 52 Simulation de touche globale (application active) ........................................................... 52 Simulation de touche directionnelle (application spéciale) .............................................. 52 Affichages à l’écran / Affichage dans un programme .................................................... 54 Affichage grand ................................................................................................................ 55 Enregistrement sous forme de texte ................................................................................ 55 Diagramme ...................................................................................................................... 56 Enregistrement tabulaires ................................................................................................ 57 Enregistrement fichier ....................................................................................................... 58 Renvoi à l’interface (par exemple RS-232 imprimante) .................................................. 58 Transfert vers l’imprimante Windows .............................................................................. 59 Bases de données / ODBC / requête SQL ....................................................................... 59 Démarrer le programme avec des arguments................................................................. 60 HTTP / Site web / Service web .......................................................................................... 60 Transfert vers Microsoft Excel ......................................................................................... 60 Mode de sortie Excel "affichage tableau" ........................................................................ 62 Mode d’affichage Excel "plages de cellules à remplir" .................................................... 62 Excel mode d’affichage "texte dans plusieurs cellules" ................................................... 63 GDT – Transfer data to physician information systems ................................................ 64 HL7 – Exchange of data in the Health Level 7 format .................................................... 64 Forwarding of formatted data to a Windows printer ...................................................... 65 Filtres d'émission ........................................................................................ 66 Informations générales des filtres ................................................................................... 66 SCD-BA-f-1949 3 12.2 Types de filtres ................................................................................................................... 66 12.2.1 Synchronisation (temporelle) (-> tableau) ....................................................................... 66 12.2.2 Chaque -nième valeur / Toutes les x millisecondes ........................................................ 67 13 13.1 13.2 13.3 13.4 14 15 15.1 15.2 Déclencheur / requêtes (déclenchement) .................................................. 68 Aperçu ................................................................................................................................. 68 Généralité des déclencheurs ............................................................................................ 68 Hotkey / Combinaison de touches ................................................................................... 69 Minuterie / programmateur................................................................................................ 69 Séquences de commandes ......................................................................... 70 Exemples d’application et exemples de configuration ............................. 71 Impression d'une étiquette définie par l’utilisateur sur une imprimante YKC-01 ....... 71 Procédé de séchage et protocole de séchage pour l'analyseur d’humidité ................ 72 16 Mise à jour du logiciel ................................................................................. 75 17 Erreurs courantes / dépannage .................................................................. 76 Anhang I. Contrat d’utilisation / Licence .......................................................... 77 4 SCD-BA-f-1949 1 Conditions préliminaires pour la configuration et le logiciel Système d'exploitation nécessaire: • Système d'exploitation: À partir de Microsoft Windows XP (Windows Vista, 7, 8, 8.1, 10) • Microsoft .NET Framework 4.0 (inclut dans le contenu de la livraison) Configuration nécessaire: • Interface série libre (RS232), ou • Interface Ethernet, ou • Interface Bluetooth 2 Variantes de licence En fonction de la clé de licence saisie au départ, le logiciel se décline dans les variantes suivantes. 2.1 Version démo Vous trouvez la version démo pour BalanceConnection dans le webshop KERN dans la section de téléchargement. Elle est utilisable pendant 10 jours (Les jours pendant lesquels le logiciel n'as pas été démarré ne sont pas comptés). 2.2 Version standard La version standard comprend toutes les fonctionnalités qu'un utilisateur final typique utilise, sans certaines fonctionnalités avancées uniquement incluses dans la version Pro. 2.3 Version pro Certaines fonctions avancées ne sont pas incluses dans la version standard. Vous trouverez une liste de ces fonctions dans la boutique en ligne de KERN. Le logiciel peut être mis à niveau à tout moment en saisissant une nouvelle clé de licence. 3 Installation Insérer CD dans le lecteur de CD-ROM. SCD-BA-f-1949 5 Pour démarrer le programme exécuter le fichier "setup.exe". Sélectionner langue (Allemand Anglais) Continuer en cliquant CONTINUER. 6 SCD-BA-f-1949 Valider le contrat d'utilisation de logiciel en cliquant sur "j'accepte l'accord". Continuer en cliquant CONTINUER. Choisir le fichier d'installation. Continuer en cliquant CONTINUER. Choisir tâches supplémentaires. SCD-BA-f-1949 7 Lancer l'installation en cliquant sur INSTALLER Après un processus d’installation réussi apparaît la fenêtre suivante: Terminer l'installation en cliquant sur TERMINER. Balance Connection démarre. 8 SCD-BA-f-1949 4 Démarrage de programme Démarrer le programme en cliquant sur le symbole de Bureau ou par le menu de démarrage. Cliquez sur ce symbole pour changer la langue (Allemand Anglais). Cliquez sur ce symbole pour activer ou désactiver les informations d'aide sur l'interface. Cliquez sur ce symbole pour afficher des informations sur ce programme. Cliquez sur ce symbole pour terminer le programme. Commande télécommandé prédéfini: Seulement des valeurs de poids stables seront reçues par la balance. Commande télécommandé prédéfini: Des valeurs de poids instables et stables sont reçues par la balance. Commande télécommandé prédéfini: Commande de balance d'étalonner est envoyée. En cas de LED verte, l'interface est ouverte, en cas de LED rouge, fermée. Active le mode d'expert. SCD-BA-f-1949 9 5 Mode facile/ démarrage rapide Le programme démarre dans le "mode facile". Ce mode le rend très facile de livrer les données d'une balance avec RS-232 à une autre application Windows. Des possibilités avancées offre le "mode expert". Celui s'active, comme décrit sur la page 9 (bouton de commande ). 5.1 Transmission de données d'une balance KERN a Microsoft Excel La première colonne doit indiquer la valeur de poids, la deuxième la unité correspondante, la troisième l'heure actuelle et la quatrième la date actuelle. Réglages nécessaires: Avec l'outil de recherche sélectionner l'application Microsoft Excel, cf. chap. 5.3 Sélectionner type de balance de la liste, cf. chap. 5.4 Cliquer sur "Transférer dates formatés", Entrer connexion COM. Cliquer sur données de transmission désirés, cf. chap. 5.6. Pour la transmission de données il y a deux possibilités à disposition: Transmission de données au moyen de commandes télécommandés Transmission de données de balance Sélectionner télécommande (voir chap. 45.6 ). La transmission de données se fait par actionnement d'une touche (p. ex. la touche IMPRIMER) sur la balance ou continûment, dépendant du réglage dans le menu de balance. Sélectionner la transmission de données avec touche ou minuteur. + 10 Les données de mesurage sont affichées dans la fenêtre droite. SCD-BA-f-1949 Sortie correspondante dans EXCEL: SCD-BA-f-1949 11 5.2 Report des valeurs de mesure dans le fichier de texte Exemple analyseur d'humidité: Réglages nécessaires: Sélectionner analyseur d'humidité p. ex. MLS 65-3A de la liste, cf. chap. 5.4 Cliquer sur "transférer données en texte" Entrer connexion COM. Démarrer processus de séchage Après séchage complété appuyer la touche IMPRIMER sur l’analyseur d'humidité, les données seront affichées dans la fenêtre à droite. Enregistrer sous … le résultat avec bouton de commande ou Mettre résultat en mémoire avec bouton de commande application, p. ex. Microsoft WORD. ***** ARRÊT AUTO DERNIÈRE TEMP: MASSE FINALE: HEURE DE TEST: MASSE PERDUE: RÉSULTAT: et coller dans autre ***** 110 C 13.85 g 02:15 0.19 g 1,35 %M Effacer données avec bouton de commande 12 SCD-BA-f-1949 Exemple balance compteuse: Réglages nécessaires: Type de balance p. ex. sélectionner KERN CXP dans la liste, cf. chap. 5.4 Cliquer sur "transférer données en texte" Entrer connexion COM. Calculer poids de référence Mettre les pièces à compter et appuyer la touche M+ sur la balance. Le poids mis, le poids de référence et le nombre de pièces mises seront affichés dans la fenêtre à droite. Enregistrer sous... résultat avec bouton de commande ou Mettre résultat en mémoire avec bouton de commande application, p. ex. Microsoft WORD. et coller dans autre NET 3.202 Kg U/W: 10.004 g Q'TY: 320 PCS Effacer données avec bouton de commande SCD-BA-f-1949 . 13 Exemple pèse-personne: Réglages nécessaires: Sélectionner type de balance p. ex. KERN MPP dans la liste, cf. chap. 5.4 Cliquer sur "transférer données en texte" Entrer connexion COM. Déterminer Body Mass Index, retourner au mode de pesage et appuyer la touche IMPRIMER sur la balance. Le poids, la longueur de corps et le Body Mass Index déterminé a partir de ces valeurs sont affichés dans la fenêtre à droite. Enregistrer sous... le résultat avec bouton de commande ou Mettre résultat en mémoire avec bouton de commande application, p. ex. Microsoft WORD. GROSS WEIGHT TARE WEIGHT NET WEIGHT PATIENT HEIGHT PATIENT B.M.I Effacer données avec bouton de commande 14 55.2 0.0 55.2 163.0 20.8 et coller dans autre kg kg kg cm . SCD-BA-f-1949 5.3 Fenêtre "Sélectionner application" Le logiciel vous demande de sélectionner l'application dans laquelle vous voulez transférer les données. La sélection de l'application est bien facile Lancez votre programme d’application, laissez-le ouvert dans une fenêtre en arrière-plan et tirez l’outil de recherche au dessus de la fenêtre de votre application en gardant la touche de gauche du pointeur enclenchée puis relâchez de nouveau la touche de gauche du pointeur. L’application que vous avez choisi apparaît maintenant dans la plage en dessous de APPLICATION SELECTIONNÉE (p.ex. Microsoft Excel). 5.3.1 Sauvegarder et indentification automatique de la fenêtre cible Fermez l'application ou la fenêtre qui est sélectionnée dans le logiciel, ainsi disparaissent les entrées sous APPLICATION SÉLECTIONNÉE et vous devez resélectionner la fenêtre cible. SCD-BA-f-1949 15 Si vous désirez que la fenêtre appropriée de l'application soit automatiquement reconnût et sélectionnée, vous devez notifier a BalanceConnection comment identifier sans équivoque la fenêtre. Cela peut se passer au travers de la combinaison de trois critères différents: • Le nom de processus (application sélectionnée): Nom du processus ou du fichier exécutable de l'application cible. Un filtre pour cette caractéristique ne peut pas faire la distinction entre différentes instances de la même application. • Classe de fenêtre: Le programmeur peut attribuer aux fenêtres Windows une soi-disant "classe". Celle-ci est souvent plus spécifique que le nom de l'application même. • Texte de fenêtre: Le texte dans un titre d'une fenêtre Windows. Ce titre change souvent dépendant de l'état actuel de l'application cible. Dans Excel par exemple le nom du document actuellement ouvert est affiché ici. Le texte, qui est cherché lors d'une vérification d'un critère est indiqué dans la zone de texte appartenante. Il suffit que ce texte soit inclut dans le texte cible. Pour activer l'identification de la fenêtre cible par un critère, veuillez cliquer sur le symbole de disquette à côté du critère respectif . Un filtre active est reconnaissable par un symbole de disquette vert . Après l'activation vous pouvez changer le texte de filtrage pour exclure des contenus changeant. Par exemple l'entrée suivante s'applique à toutes fenêtres, qui ont dans leur titre le mot mesure, indépendamment du fait que l'application cible soit Microsoft Word ou Excel: En cas d'au moins un critère actif Balance Connection démarre de façon cachée dans la barre de menu. 16 SCD-BA-f-1949 5.4 Fenêtre "balance" Sous BALANCE vous pouvez indiquer le type de balance que vous utilisez. 5.4.1 Sélectionner type de balance prédéfini Ex-stock, le logiciel contient des types prédéfinis pour les balances KERN. Il convient ici de noter que lors du choix d'un type prédéfini, tous les réglages partennant au type de balance respectif sont automatiquement inscrit sous réglages/interface. Le cas échéant, seulement la connexion COM appropriée doit être corrigée. • Cliquez sur le BOUTON DE COMMANDE, une liste de sélection apparaît. Aller vers le haut avec ou et sélectionner la balance désirée. • Le fonctionnement impeccable est seulement garantit dans le mode de pesée standard. Les fonctions d'applications (p. ex. compter) ne sont pas prises en charge par le mode facile de Balance Connection. • Modèles KERN ABT, ACS/ACJ, ABS/ABJ, PBS/PBJ Activer "Handshake off" dans le menu. Pour de plus amples informations concernant le la mise en œuvre de votre balance, veuillez consulter la notice d’utilisation, qui est jointe à la balance respective. SCD-BA-f-1949 17 5.4.2 Rédiger les types de balances disponibles. Pour le traitement de types d’appareils il y a les possibilités suivantes: • Modifier: Ouvre les propriétés du dispositif actuellement sélectionné. Voir chapitre 8 pour les détails de traitement de ces propriétés. • Gestion: Ouvre la liste de tous les types de dispositifs disponibles. Voir chapitre 8 pour les détails. Beaucoup de paramètres d'un type de dispositif ne sont pas pertinent dans le mode facile. Des propriétés importantes sont: • Paramètres standards d'interfaces • Protocole – interactions pour commandes télécommandés (PC comme initiateur). 5.5 Fenêtre "Paramètres de l'interface" Ici vous pouvez effectuer des adaptations individuelles des paramètres de l'interface si aucun type de balance correspondant à vos besoins été trouvé dans la liste de sélection des types de balances prédéfinies. La balance se connecte par un câble sériel au PC. Avant que des données peuvent être transmis, il doit être assuré que la balance est le PC ont les mêmes paramètres d'interface. Exactement cela ce fait sous ce point de programme. 18 SCD-BA-f-1949 • COM CONNEXION: Sélectionnez ici l'interface à laquelle existe la connexion avec la balance. • BITS PAR SECONDE (VITESSE): Sélectionnez ici la vitesse de la transmission (110 à 19200 Baud). • BITS DE DONNÉES: Sélectionnez ici le nombre de bits qui sont utilisés pour l'affichage d'un symbole. • PARITÉ: Ce choix a comme effet que le PC pourvoit chaque symbole avec un bit de parité. Des réglages possibles sont Espace (space), marquage (mark), paire (even), impaire (odd) et aucune (none) production de parité. SCD-BA-f-1949 19 • BITS D'ARRÊT: Sélectionnez ici le nombre de bits qui envoyés après chaque symbole. • PROTOCOLE: Sélectionnez ici la gestion du flux de données par la fonction protocolaire de logiciel (Xon/Xoff) ou de matériel (RTS/CTS). 20 SCD-BA-f-1949 5.6 Fenêtre "transmission de données" Les possibilités suivantes de réglages sont possibles: • VALEUR: Sélection si la valeur transmise doit être affichée dans l'application. Il est possible de définir un macro (dans cet exemple {TAB}, c'est à dire qu'après chaque transmission de données le curseur saute au prochain champ de feuille). • UNITÉ : Valeurs transmises sont transmises à l'application avec l'unité choisie par la balance. Définition d'un macro qui est exécuté immédiatement après la transmission possible. • DATE: La transmission de la date peut être choisie dépendant de la nécessité, avec ou sans macro: • TEMPS: Transmission des valeurs complémentaires avec indication du temps, au choix dans le format de 12 ou 24 heures. Définition d'un macros est également possible. • SIGNAL SONORE LORS DE RÉCEPTION DE DONNÉES: Ici vous pouvez déterminer si un signal doit sonner à chaque transmission réussie de la balance au PC. Ainsi vous pouvez aussi contrôler acoustiquement si les données de la balance ont été repris par votre l'application. • En cliquant TOUCHE ou MINUTERIE vous pouvez déterminer si une transmission de commandes télécommandés choisis (ch. chap. 4 ) ce passe chaque fois qu'une touche précédemment déterminée est appuyé ou si cela doit être commandée par la minuterie (l'intervalle de temps peut être indiqué précisément en secondes, minutes et heures). Dans cet exemple nous nous avons décidé pour la touche F2. SCD-BA-f-1949 21 6 Mode expert – vue d'ensemble Comparé au mode facile, le mode expert offre une plus grande étendue des fonctions et ainsi permet de transmettre très flexiblement les données des appareils de mesure connectés à différentes applications cibles et appareils cibles (comme p. ex. imprimante). L'utilisation de la flexibilité dans le mode d'expert demande un haut niveau de connaissance du logiciel et de ces compétences. Ci-dessous est ainsi donné un aperçu sur les termes utilisés dans le reste de ce Notice d’utilisation. Les concepts mentionnés seront présentés plus en détail dans les chapitres suivants. 6.1 Types et instances d'appareils Pour le fonctionnement correct, le logiciel a besoin des informations sur les appareils connectés. Ces informations sont distinguable en caractéristiques spécifiques de construction (p. ex. protocole de l'interface, opérations disponibles, paramètres de l'interface…) ainsi que (numéro de série, réglages individuels). Les caractéristiques spécifiques de construction sont déposées dans le logiciel dans les "types d'appareils". Un type d'appareil peut être utilisé comme "modèle" pour une instance d'appareil. Celle-ci sauvegarde des informations supplémentaires comme p. ex. le numéro de série et permet également d'ajuster les propriétés repris par le type d'appareil. Dans ce contexte, il est à noter que quelques propriétés comme p. ex. le protocole d'interface sera changé pour toutes instances et types d'appareils. 6.2 Interfaces (de matériel) (Ports) Une "interface" dans le logiciel est une abstraction à travers d'une interface de matériel ou de logiciel de l'ordinateur auquel peut être connecté un appareil de mesure. Ainsi les interfaces unissent entre autre des connexions RS-232/485 ou IP/Ethernet de l'ordinateur dans un concept. Des données bruts sont reçus par ces interfaces de l'appareil ou envoyés à celui. 22 SCD-BA-f-1949 6.3 Entrées (Inputs) A certains types d'interfaces de matériel plusieurs appareils peuvent être connectés. Ainsi permet p. ex. le système bus une connexion de plusieurs balances a travers les mêmes canaux et la même connexion de PC pour RS-485. Pour pouvoir commander ces appareils séparément dans le logiciel, chaque interface de matériel est attribué une ou plusieurs "entrées". Ces entrées assument le filtrage des données entrantes vers p. ex. l’ID (identification) bus de l'appareil envoyant. Une autre fonction importante des entrées est l'interprétation des informations digitales envoyées par les appareils. Ces informations atteignent l'interface sur le PC (bytes), elles sont appelées des données brutes. Pour pouvoir traiter les informations sur le PC, les données doivent donc être analysées avec un "analyseur" ("analysés"). 6.4 Protocoles / échantillons de reconnaissance (analyseur) Le logiciel prend en charge plusieurs manières des "analyseurs" précédémment nommés: • Analyseur de valeur pondérale: Ce simple analyseur examine la valeur pondérale dans les données entrantes (c.-à-d un chiffre suivit par une unité de poids. Ici les différents types de valeurs pondérales (p. ex. brut/net) ne sont pas différencié mais traitées de la même manière. • Analyseur de rapport textuel: L'analyseur de rapport textuel permet le "décomposage" de données envoyés en forme de texte dans leurs composants. Ces composants (p. ex. brut/net/tare/enumerator) sont ensuite fait passés dans le programme et peuvent être émis séparément.. Pour la décomposition sans équivoque des données transmis de l'appareil le logiciel a besoin d'indications concernant le protocole d'interface de l'appareil. Un protocole d'interface consiste, à côté d'indications générales sur le protocole, en "interactions". Une interaction peut être initiée du PC (p. ex. commandes télécommandés) ou par l'appareil même (p. ex. la "touche Imprimer"). • Protocoles binaires: La version actuelle du logiciel ne soutient pas de protocoles binaires. Émissions (Outputs) Les valeurs émises par l'appareil et décomposées dans leurs composants sont faites passées par une "pipeline" aux sorties configurées. Une sortie peut p. ex. être un fichier, une feuille de calcul Excel, une autre application, un affichage directement sur l'ordinateur ou même un autre appareil (p. ex. imprimante). SCD-BA-f-1949 23 6.4.1 Echantillons d'émission (Templates) Pour pouvoir émettre les données reçus de l'appareil flexiblement, la majorité des méthodes d'émission offrent la possibilité de définir un échantillon d'émission (gabarit ou template). Un échantillon d'émission est une chaîne de caractères (texte) qui peut aussi contenir des variables, des raccourcis clavier et des fonctions. Lors de l'émission ces éléments sont remplacés par leur valeur équivalente. 6.4.2 Filtres d'émission Dans la "pipeline" des paquets de données, il est possible d'insérer des filtres après une entrée et avant une émission de données. Ces filtres permettent de filtrer, modifier (p. ex. des champs calculés) ou de synchroniser au niveau du temps (valeurs plusieurs balances enregistrer au même moment). 6.4.3 Scénarios d'émissions Dans sa configuration de base, indépendamment de la signification des données, les données sont transmis par l'émission à leur cible dans un format défini. La majorité des méthodes permettent en outre de définir des "scénarios d'émission" différents pour différents types de données (p. ex. protocole d'ajustage, valeur de mesure stable). Ainsi, le protocole d'ajustage p. ex. peut être transmis à un autre endroit ou d'une autre manière, comme une valeur de mesure régulier. Au delà, des séquences de commandes individuelles (p. ex. reproduire un son, afficher message) peuvent être déclenchées dans ce contexte. 6.5 Déclencheurs (Triggers) La plupart des appareils de mesure avec une interface de communication permet, au moyen de commandes télécommandés, de déclencher certaines fonctions/opérations/réponses de l'appareil. Un "déclencheur (angl. "Trigger") spécifie quand dans quel appareil quel opération doit être déclenchée avec quels paramètres. Une "opération d'appareil" peut être une interrogation de la valeur de mesure, un réglage de la balance ou p. ex. aussi simplement le déclenchement de la position zéro. Pour cela, dépendant de l'opération et de l'appareil, des paramètres peuvent être nécessaires et une réponse et/ou confirmation de l'appareil peut avoir lieu. 6.6 Séquences de commandes Dans le contexte de déclencheurs ou de méthodes d'émission il est possible de déclencher des séquences de commandes complexes au lieu de la fonction standard. Une séquence de commandes est constituée d'une chaîne de commandes aux paramètres individuels. En général des exemples sont des clics, des saisies au clavier, l'activation de fenêtres en spécial p. ex. marquage d'une section dans Excel. 24 SCD-BA-f-1949 7 Interface utilisateur générale dans le mode expert 7.1 Fenêtre / Docking L'interface utilisateur est structurée modulairement. Chaque fenêtre ou dialogue peut être déplacé et "arrimé" à un endroit désiré. Vous pouvez laisser ouvert beaucoup de dialogues et ajuster les réglages sans limites. Pour cela, simplement bougez la barre de titre de la fenêtre à l'endroit souhaité. La fenêtre s'arrime conformément. Si vous cliquez sur la punaise d'une fenêtre, la fenêtre s'écarte automatiquement après un certain temps et est affiché comme onglet. SCD-BA-f-1949 25 7.2 Barre de menus et d'outils principale 7.2.1 Barre d'outil La barre de menu se trouve en haut de la page. Elle prévoit les réglages et fonctions essentielles. Les différents sous-menus sont décrits dans les paragraphes suivants. 7.2.1.1 Menu de fichier Le menu fichier comprend les entrées suivantes: • Minimiser: Minimise la fenêtre. Dépendant du réglage de minimisation (voir ci-dessous), la fenêtre est cachée dans la barre de menu ou continue d'y être visible. • Terminer: Finit le logiciel BalanceConnection. 7.2.1.2 Menu de configuration Le menu de configuration contient les réglages basiques du programme. Il comprend les points suivants: • Gestion: Les fonctions de gestion du fichier de configuration, notamment de la sauvegarde et restauration du programme. Nous vous conseillons de sauvegarder vos réglages une fois que la configuration terminée. Il n'est toutefois pas garanti que les réglages d'une version de logiciel plus vieille puissent être restaurés. • Cacher fenêtre lors de la minimisation: Si cette option est activée, la fenêtre principale est complètement enlevée de la barre de menu lors de la minimisation. Elle peut être restaurée par le symbole dans la zone de symboles de la barre de menu. • Langue: Ici, la langue de l'interface d'utilisateur peut être changée en cliquant sur la langue désirée. En même temps le programme est redémarré. • Réglages d'autodémarrage: Voir chapitre 7.3. 26 SCD-BA-f-1949 • Activer mode facile: Active le mode-facile. Attention: Vos réglages dans le mode expert sont perdues lors de cette action. 7.2.1.3 Menu d'aide Si vous achoppez à un problème ou questions lors de l'utilisation du logiciel, les fonctions du menu d'aide peuvent vous aider éventuellement: • Ouvrir Notice d’utilisation: Ouvre la version jointe au logiciel ou la version en ligne du Notice d’utilisation. • Demande d'assistance par email: Ouvre un poste électronique de brouillon pour une demande au service d'assistance de KERN BalanceConnection avec des informations importantes concernant votre installation. • Site web KERN: Ouvre le site web de KERN dans le navigateur standard. • Télécharger textes de bases exemplaires: Ouvre une page web avec des exemples autour de l'utilisation de Balance Connection. • Afficher fichier de configuration: Affiche le fichier de configuration de Balance Connection sauvegardé en dernier. • Log de programme: Ouvre une vue du log de programme de Balance Connection. Vous trouvez des informations complémentaires dans le chapitre 0. • Chercher mise à jour de programme: Vérifie en ligne si une nouvelle version de Balance Connection est à disponibilité. Voir chapitre 0 pour plus d'informations. • Info: Affiche informations de bases sur votre installation de BalanceConnection. SCD-BA-f-1949 27 7.2.2 Barre d'outils principale La barre d'outils principale est localisée au-dessous de la barre de menu: La barre d'outils contient les fonctions suivantes: • Pause de transmission: Avec le bouton de commande "Arrêter" tout les déclencheurs, entrées et sorties peuvent être arrêtés avec un clic. • Afficher/cacher sous-fenêtre: Si pas nécessaire, les fenêtres principales de configurations peuvent être occultées dans l'exploitation productive par ces boutons de commande. • Ouvrir fenêtre supplémentaire: La fenêtre supplémentaire peut être utilisée pour regrouper autres fenêtres dans une fenêtre séparée et mobile. • Verrouillage de réglages: Ce bouton de commande permet de verrouiller les réglages du programme et ainsi empêcher des modifications involontaires. Lors du verrouillage le programme demande un mot de passe qui est nécessaire pour le déverrouillage. L'entrée du mot de passe est optionnel. 7.3 Auto-démarrage avec Windows Sous l'élément de menu réglages se trouvent les options de l'auto-démarrage: • démarrer avec Windows: Si cette option est activée, BalanceConnection démarre lors du démarrage de l'ordinateur sous le profil utilisateur actuel • démarrer comme service Windows: Cette option est disponible dans une version future de BalanceConnection.. • Chercher mises à jour lors du démarrage: Cette option est disponible dans une version future de BalanceConnection. 28 SCD-BA-f-1949 7.4 Log de programme Tous les éléments du logiciel BalanceConnection signalent des erreurs, informations et des informations de statut à un point central: le log de programme. Lors d'un comportement inattendu du programme il est conseillé d'inspecter le log de programme. Vous pouvez appeler le log de programme par la barre de menu. Par le menu déroulant "niveau" peut être réglé le seuil, à partir duquel sont affichés des messages. Par exemple sous le réglage standard "INFO", seulement des messages d'information, des avertissements et erreurs sont affichés, tandis que pas les messages de statuts simples. SCD-BA-f-1949 29 8 Appareils / Types d'appareils Pour le fonctionnement correct, le logiciel a besoin des informations sur les appareils connectés. Ces informations sont distinguable en caractéristiques spécifiques de construction (p. ex. protocole de l'interface, opérations disponibles, paramètres de l'interface…) ainsi que (numéro de série, réglages individuels). Les caractéristiques spécifiques de construction sont déposées dans le logiciel dans les "types d'appareils". Un type d'appareil peut être utilisé comme "modèle" pour une instance d'appareil. Celle-ci sauvegarde des informations supplémentaires comme p. ex. le numéro de série et permet également d'ajuster les propriétés repris par le type d'appareil. Dans ce contexte, il est à noter que quelques propriétés comme p. ex. le protocole d'interface sera changé pour toutes instances et types d'appareils. 8.1 Administrer instances d'appareil La liste "appareils et protocoles" dans la fenêtre principale du programme fait la liste de tous les appareils (c.-a-d) déjà enregistrés par l'utilisateur comme "en utilisation". 8.1.1 Ajouter / effacer instance d'appareil Le bouton de commande "ajouter appareils" ouvre la liste de tous les types d'appareils disponibles. Des types d'appareils déjà prédéfinis par KERN sont regroupés par ordre de leur "série". Après la sélection du type d'appareil et la reprise, une copie du type d'appareil est créée en forme de nouvelle instance d'appareil. Un dialogue de propriétés s'ouvre pour la nouvelle instance d'appareil: 30 SCD-BA-f-1949 Les instances d'appareils héritent la plupart des propriétés d'un type d'appareil et peuvent ensuite être éditées indépendamment. Le traitement de ces propriétés est expliqué ci-dessous. Les propriétés suivantes sont seulement disponibles avec les instances d'appareil: • Description: Une description personnalisée de l'appareil pour la perceptibilité plus facile à l'intérieur du logiciel. • Numéro de série / numéro d'inventaire (facultatif): Le numéro de série ou le numéro d'inventaire de l'instance de l'appareil. • Autres variables: Autres variables à volonté peuvent être définies ici. Ces variables peuvent être utilisés à des endroits appropriés dans le programme. En outre la respectivement dernière valeur d'une variable reçue par l'appareil est affichée ici et fait toujours passer à tous les parties du programme. Ainsi p. ex. la date du dernier ajustement d'une balance peut être affichée ici par un déclencheur ou interrogée soi-même après le processus d'ajustement. 8.2 Administrer types d'appareils Vous pouvez ouvrir l'administration de types d'appareils avec le bouton de commande "administrer modèles d'appareils" dans la fenêtre principale. Avec le menu d'outils vous pouvez ajouter des types d'appareils supplémentaires, en enlever ou les modifier. SCD-BA-f-1949 31 Les propriétés d'un type d'appareil sont: • Modèle / série de modèle: Identification claire du type d'appareil. • Interfaces: Les interfaces disponibles du type d'appareil tout comme leurs paramètres de communication standard. • Opérations: Les opérations prises en charge par l'appareil. Ce champ est seulement informatif. Voir paragraphe 8.3.2.1.3 pour des informations supplémentaires sur les opérations d'appareil. • Protocole: Le protocole d'interface utilisé par l'appareil Vous trouvez des informations plus amples sur les protocoles d'interface ci-dessous. 8.3 Protocole de texte / échantillons de reconnaissance de texte 8.3.1 Aperçu Une fonction importante de l'entrée est l'interpretation des informations digitales envoyées par les appareils. Ces informations atteignent l'interface au PC d'une manière non structurée. Pour élaborer les informations au PC, les données doivent être analysées avec un analyseur ("analysées"), c.-a-d décomposées dans leurs composants. Le logiciel prend en charge plusieurs manières des "analyseurs" précédemment nommés: • Analyseur de valeur pondérale: Ce simple analyseur examine la valeur pondérale dans les données entrantes (c.-à-d un chiffre suivit par une unité de poids. Ici les différents types de valeurs pondérales (p. ex. brut/net) ne sont pas différencié mais traitées de la même manière. • Analyseur de rapport textuel: L'analyseur de rapport textuel permet le "décomposage" de données envoyés en forme de texte dans leurs composants. Ces composants (p. ex. brut/net/tare/enumerator) sont ensuite fait passés dans le programme et peuvent être émis séparément. Pour la décomposition sans équivoque des données transmis de l'appareil le logiciel a besoin d'indications concernant le protocole d'interface de l'appareil. Un protocole d'interface consiste, à côté d'indications générales sur le protocole, en "interactions". Une interaction peut être initiée du PC (p. ex. commandes télécommandés) ou par l'appareil même (p. ex. la "touche Imprimer"). 8.3.2 Administration de protocoles d'interface L'administration de protocoles d'interface et la définition des échantillons de reconnaissance peut être un défi. En cas d'entrées absents ou d'autres problèmes avec des protocoles d'interface veuillez contacter KERN. 32 SCD-BA-f-1949 Les protocoles d'interface sont, comme mentionnés auparavant, partagés avec tous les types d'appareils, c.-a-d un changement d'un protocole d'interface a des effets pour tous les appareils avec ce protocole, notamment tous les appareils du même type. L'administration des protocoles d'interface peut donc être faite dans les propriétés de chaque instance d'appareil ou de chaque type d'appareil dans l'onglet "protocole". Dans le déroulant "protocole utilisé" est déposé le protocole utilisé par l'appareil. Le protocole sélectionné même peut être directement être traité dans cette vue. D'autres protocoles peuvent être créés par le bouton de commande "gérer…". Un protocole est identifié univoquement par son "nom". Donnez ici un nom univoque et facilement compréhensible. Les "interactions" du protocole décrient le décrivent en détail. Il est différencié entre: SCD-BA-f-1949 33 • Déclenché par l'appareil: Des exemples pour interactions qui sont déclenchées de l'appareil sans ordre du PC sont l'impression par la touche Imprimer, l'auto-impression ou la transmission continue. Dans ce cas le PC obtient de manière imprévue des données brutes de l'appareil, lesquels doivent être interprétées, c.-a-d décomposées dans leurs composants. Pour cela on utilise toujours le "gabarit réponse". Dès qu'une interaction définie "s'accorde" avec les données brutes, celles-ci sont traitées et supprimées par le tampon d'entrée. • Déclenché pat le PC: Si le PC veut déclencher une opération de l'appareil, un ordre télécommandé correct doit être envoyé. Comme modèle/gabarit pour un tel ordre télécommandé on utilise l'échantillon "ordre de demande/gabarit" de l'interaction qui a la même clé (nom interne) que l'opération désirée. Dans l'échantillon définit dans le processus sous-mentionné sont entrées les paramètres transmis par le déclencheur, correspondants des spécifications générales du protocole du texte (p. ex. escape characters). 8.3.2.1 Définition d'échantillons de reconnaissance Lors de la spécification des interactions d'un protocole d'interface l'indication correcte de l'échantillon de reconnaissance (Pattern) est essentielle. Pour rendre le traitement d'un échantillon facile, le programme offre un mode d'aperçu pour l'échantillon de demande et de réponse. Activez le bouton de commande "traiter..." pour ouvrir le dialogue d'aperçu. 34 SCD-BA-f-1949 Le dialogue suivant s'ouvre: La fenêtre d'aperçu consiste de quatre parties: • Les données brutes: Copiez ici les données brutes envoyées par l'appareil qui sont pertinent pour l'interaction à spécifier ou sélectionnez entre les données brutes connues. Vous obtenez encore des données brutes p. ex. par le terminal du port d'entrée (voir chapitre 9.2.3.1) ou du manuel de l'appareil. L'échantillon est appliqué à ces données brutes: • Les dernières données brutes reconnus: Les données brutes reçues en dernier par l'appareil sont sauvegardées par le logiciel. Au lieu d'entrer les données brutes manuellement, vous pouvez sélectionner des données qui sont sur la liste. Vous pouvez sélectionner plusieurs lignes en même temps. • Echantillon: Code pour le l'échantillon de reconnaissance. Instructions aux échantillons de reconnaissance sont décrites ci-dessous. • Résultat: Si l'échantillon a pu être appliqué sur les données brutes avec succès, la fenêtre "résultat" affiche tous les données extraits des données de brut dans le format suivant: [Source] SCD-BA-f-1949 nom de variable = (type de données) valeur 35 8.3.2.1.1 Structure des échantillons de reconnaissance Le code dans les échantillons de reconnaissance est le plus facile que possible. Le code est comparé directement avec les données brutes. Cela est par contre soumis aux règles suivantes: • Les caractères espace dans les données brutes ou échantillons ne sont pas considérés. • Les sauts de ligne particuliers sont considérés. • Plusieurs sauts de ligne successifs sont ignorés. • Des variables à extraire sont écrites en {}, suivant l'échantillon suivant (sans caractère espace): { nom de variable : type de donnée } 8.3.2.1.2 Types de données de variables dans les échantillons de reconnaissance Le logiciel jusqu'à présent prend en charge les types de données suivants pour les variables à l'intérieur des échantillons de reconnaissance. Les valeurs d'un type de données peuvent mettre à disposition plus de sous propriétés intermédiaires qui peuvent être traitées dans un échantillon d'émission (voir 10.3). Ainsi une valeur du type "weight" a des propriétés intermédiaires comme des signes algébriques (".sign"), ou unité (".unit") ou score numérique (".value"). Nom string Description Chaîne de caractères dans une ligne .len .12 string-nospaces Longueur des chaînes de caractères Lettre à la douzième place de la chaîne de caractères Nom du modèle serial weight .value .unit .valueabs .sign number seulement score numérique seulement unité Montant du score numérique signe algébrique Nombre entier ou nombre flottant (virgule ou point) .abs .sign date montant du score numérique signe algébrique indication de date (seulement chiffres, séparés avec trait d'union ou point) .day / .d .month / .m .year / .y .dow time jour mois année jour de la semaine (day of week) Indication de l’heure (hh:mm:ss ou hh:mm) .hour / .h .minute /.m .second / .s .ms 36 Chaîne de caractères sans caractère espace Chaîne de caractères avec les signes typiques pour les numéros d'articles Chaîne de caractères avec les signes typiques pour les numéros de série Valeur pondérale (composé d'un score numérique et unité) Unités: kg, g, gm, ct, mg heures minutes secondes millisecondes SCD-BA-f-1949 8.3.2.1.3 Exemple pour un échantillon de reconnaissance complexe L'exemple suivant montre comment les données transmis à un appareil peuvent être repartis à l'aide d'un protocole de réglage d'un analyseur d'humidité DBS 60-3. Les composants montrés sous le résultat peuvent être traités dans la suite et transmis à une application cible. Données brutes Echantillon de reconnaissance ------------CAL-BALANCE ------------KERN & Sohn GmbH ------------CAL-BALANCE ------------{title:string} TYPE DBS 60-3 SN WB11AH0003 ID 1234 TYPE {model:modelname} SN {serial:serial} ID {id:number} DATE 12-03-01 TIME 19:34:48 DATE {date:date} TIME {time:time} REF= BFR= AFT= REF= {referenceWeight:weight} BFR= {beforeAdjustment:weight} AFT= {afterAdjustment:weight} 12.345g 50.003g 50.000g -COMPLETE -SIGNATURERésultat: [Parser] [Parser] [Parser] [Parser] [Parser] [Parser] [Parser] [Parser] [Parser] [Automatic] [Automatic] SCD-BA-f-1949 -COMPLETE -SIGNATUREtitle model serial id date time referenceweight beforeadjustment afteradjustment pcdate pctime = = = = = = = = = = = (string) (string) (string) (string) (string) (string) (unitvalue) (unitvalue) (unitvalue) (date) (time) KERN & Sohn GmbH DBS 60-3 WB11AH0003 1234 12-03-01 19:34:48 12,345g 50,003g 50,000g 17.12.2015 22:40:56 37 8.4 Opérations d'appareil Une "opération d'appareil" peut être l'interrogation du la valeur de mesure, fixer un réglage de la balance ou p. ex. seulement le déclenchement de la mise à zéro, du tarage ou du réglage de la balance. Pour cela, dépendant de l'opération et de l'appareil, des paramètres peuvent être nécessaires et une réponse et/ou confirmation de l'appareil peut avoir lieu. Vous pouvez modifier les opérations disponibles de chaque type d'appareil. Les opérations nouvellement placées ici sont disponibles pour tous types d'appareils. À l'aide d'un double-clic vous pouvez modifier les paramètres d'une opération: 38 SCD-BA-f-1949 9 Interfaces (ports) 9.1 Aperçu Une "interface" (angl. "port") dans le logiciel BalanceConnection est une abstraction par une interface de matériel ou de logiciel de l'ordinateur auquel peut être connecté un appareil de mesure. Ainsi les interfaces unissent entre autre des connexions RS232/485 ou IP/Ethernet de l'ordinateur dans un concept. Des données bruts sont reçus par ces interfaces de l'appareil ou envoyés à celui. A certains types d'interfaces de matériel plusieurs appareils peuvent être connectés. Ainsi permet p. ex. le système bus une connexion de plusieurs balances a travers les mêmes canaux et la même connexion de PC pour RS-485. Pour pouvoir communiquer avec ces appareils dans le logiciel séparément, chaque interface de matériel est attribué à un ou plusieurs "entrées". Ces entrées assument le filtrage des données entrantes vers p. ex. la ID (identification) bus de l'appareil envoyant. Une autre fonction importante des entrées est l'interprétation des informations digitales envoyées par les appareils. Ces informations atteignent l'interface au PC d'une manière non structurée. Pour pouvoir traiter les informations sur le PC, les données doivent donc être analysées avec un "analyseur" ("analysés"). Dans ce chapitre les réglages de ports en général et les différentes manières en détail sont expliqués. 9.2 Configuration générale La fenêtre "interfaces" liste les ports reconnus et/ou ceux configurés dans le système. Dans le sous-arbre de chaque port configuré sont listées les "entrées" attachées. Avec les fonctions de la liste d'outils associée ou le menu contextuel des ports listés vous pouvez modifier les paramètres des ports. SCD-BA-f-1949 39 9.2.1 Ajouter un port Pour ajouter un port il y a deux possibilités: • Les ports déjà reconnus dans le système et affichés dans la liste de synthèse peuvent facilement être ajoutés en disant "activer". • Des ports pas encore créés peuvent être créés par le bouton de commande "ajouter". Ici vous devez sélectionner le type désiré dans la liste déroulante. Dans les deux cas il s'ouvre ensuite le dialogue de propriétés décrit ci-après. 9.2.2 Propriétés d'une entrée ou bien de ports Dans le dialogue de propriétés d'une entrée il s'y peut aussi bien configurer ces propriétés que les propriétés du port de matériel attaché. Pour toutes les entrées les onglets suivants sont disponibles: 40 SCD-BA-f-1949 9.2.2.1 Généralités Cet onglet montre les propriétés générales d'une entrée. Celles-ci incluent: • Description: Une description de l'entrée inscrite ici est affichée au lieu de la description automatiquement générée. • Appareil de mesurage attaché: L'appareil de mesurage attaché a cette entrée. Lors de la première attribution de l'appareil de mesurage ces réglages standards peuvent être repris par l'entrée et le port matériel sur lequel elle est basée. • Analyseur de protocoles: L'analyseur de protocoles utilisé pour cette entrée. Dépendant de la nature de l'analyseur, le protocole attribué à l'appareil sélectionné est utilisé pour l'analyse des données entrantes tout comme la génération d'ordres télécommandés. • Temps de tampon: Les données envoyées de l'appareil sont arrêtées avant leur traitement pour le temps de l'analyse avant d'être analysées. Cela sert à la prévention de la transmission de données incomplètes. • Temps de réponse: Le temps maximum jusqu'à ce qu'une réponse de l'appareil devrait suivre l'ordre télécommandé. Après ce temps la restriction des données traitées par l'entrée (seulement celles qui sont attendues comme réponse) est levée. 9.2.2.2 Bus (filtre-Bus/systématique-Bus) Les balances attachées à un système-Bus peuvent être distinguées l'une de l'autre seulement par des protocoles et scénarios de sortie différents. SCD-BA-f-1949 41 9.2.3 Outils Pour le port sélectionné de la liste d'outils (voir image) les dialogues-outils décris cidessous peuvent être ouvert. 9.2.3.1 Terminal Le terminal montre les données brutes reçus par l'appareil et ceux envoyés par le logiciel à l'appareil. Par la liste d'outils vous pouvez sélectionner entre un grand nombre d'options d'affichage. En outre vous pouvez envoyer n'importe quelles données à l'appareil connecté. Cela est particulièrement utile pour le contrôle de réactions aux ordres télécommandés. 42 SCD-BA-f-1949 9.2.3.2 Paquets et données brutes reçus en dernier Toutes les données reçues d'une entrée et les paquets de données analysés de l'analyseur attribué sont listés ici. En cliquant double sur un paquet son affichage détaillé s'ouvre (si disponible). Un paquet de données peut être dirigé une autre fois par le traitement du programme jusqu'aux sorties par le bouton de commande "recevoir paquet de nouveau". 9.3 Ports RS-232 À côté des propriétés décrites ci-dessus encore d'autres réglages doivent être configurés concernant les réglages pour le paramètre d'interface RS-232. Ces paramètres d'interface doivent être conformes à ceux réglés à l'appareil. Si cela n'est pas le cas, les données arrivant ne sont pas lisible ("hiéroglyphes"). Aussi les ordres télécommandés ne transmettent pas correctement et l'appareil ne réagit pas ou mauvais. Les paramètres d'interface sont repris lors de la sélection de l'instance d'appareil pour l'entrée par le type d'appareil et devraient déjà correspondre au réglage par défaut de l'appareil. 9.4 Ports RS-485 Une interface RS-485 est configurée analogiquement à une interface d'une RS-232. Un filtre-Bus (voir ci-dessus) peut être configuré complémentairement. SCD-BA-f-1949 43 9.5 Réseau IP (TCP/IP, UDP/IP, Ethernet) Pour la communication avec un appareil de mesurage qui est connecté par une interface Ethernet au réseau (de l'entreprise), le logiciel prend en charge des connexions (sockets) TCP/IP et UDP7/IP. Pour les deux manières de contrôle il est possible de se connecter avec la balance (mode client) ou d'attendre une connexion d'elle (mode serveur). Le mode et la destination de la connexion peuvent être définis sous les "réglages port IP". Un port IP est configuré dans le standard d'une manière que la connexion à une station éloignée est toujours maintenue. L'icône dans la liste des ports affiche le statut de connexion actuel. Le log de programme liste si nécessaire des informations sur les essais de connexion par le programme. Dans les paragraphes suivants la configuration de chaque mode est décrite plus en détail. 9.5.1 TCP ou bien UDP/IP Client (connectant) Dans le mode client l'ordinateur se connecte avec la balance. BalanceConnection fonctionne avec la balance. Pour cela la balance doit être configurée de manière qu'elle puisse mettre à disposition un serveur TCP ou bien UDP sur un port spécifique. Pour ajouter un port-client dans le logiciel BalanceConnection, sélectionnez l'option désirée dans la liste des interfaces à disposition. Le port est ajouté et ces réglages ouvert. Pour une connexion-client il faut sélectionner "TCP / UDP – Client – connectant". En outre la destination de la connexion (le nom du hôte cible ou adresse IP) et le port destination doit être entré. 44 SCD-BA-f-1949 9.5.2 Serveur (écoutant / attendant) Le réglage d'un port d'IP de serveur se passe analogiquement au mode "client". Sous type de connexion sélectionnez le mode de serveur TCP ou bien UDP et entrez le numéro de port sur lequel le programme doit écouter les connexions entrantes. Le port saisi ne peut pas être prédéfinit, en plus il devrait être plus grand que 1024 pour exclure des problèmes d'autorisation. Priez de prendre en considération le log de programme, si le statut des ports ne change pas à OK. 9.6 Bluetooth Pour une connexion avec un appareil bluetooth celui doit déjà être couplé à un ordinateur et attribué à un port COM virtuel (pour cela l'appareil doit prendre en charge le Bluetooth Serial Port Profile (SPP)). Ce port COM apparaît automatiquement dans la liste des interfaces disponibles et peut, comme décrit cidessus être activé et géré par un port RS-232. SCD-BA-f-1949 45 10 Sortie / méthodes de sortie – en général Les valeurs envoyées et décomposées dans leurs composants ("variables") par l'appareil sont passées par une "pipeline" aux sorties configurées. Pendant cela les données sont donc transférées d'une entrée, par un ou plusieurs filtres jusqu'à un ou plusieurs sorties. Une sortie peut p. ex. être un fichier, une feuille de calcul Excel, une autre application, un affichage directement sur l'ordinateur ou même un autre appareil (p. ex. imprimante). 10.1 Aperçu La fenêtre "méthodes de sortie" dans la fenêtre principale affiche toutes les sorties et filtres de sortie actuellement configurés. La structure arborescente affiche en plan supérieur toutes les sorties et filtres qui jusqu'au moment-là n'ont pas encore été attribué à aucune sortie. Les sources de données attribuées à une sortie ou bien un filtre de sortie (c.-a-d entrées ou filtres disposés en amont) sont affichés comme nœuds inférieurs. Pour l'administration des entrées le menu contextuel (touche droite de la souris) ou bien la liste des outils peut être utilisé. Elle comprend les points suivants: • Ajout de nouvelles méthodes d’affichage: Pour ce faire, appuyez sur le bouton "Ajouter". Un menu déroulant s’ouvre avec une sélection de méthodes d’affichage, regroupées par catégorie de méthode d’affichage. Sélectionnez ici le type désiré. Un nouvel affichage va s’ajouter et une fenêtre de dialogue va s’ouvrir pour les propriétés de cette méthode d’affichage. Pour plus de détails, voir cidessous. • Ajout de nouveaux filtres d’affichage: Pour plus de détails sur filtres d'affichage, voir chapitre 12. • Modification des affichages et des filtres: Pour modifier la configuration d'un port d’affichage 46 SCD-BA-f-1949 respectivement d’un filtre déjà défini, un double clique sur l'entrée correspondante suffit. • Suppression d'affichage et de filtres: Sélectionnez l’affichage/filtre en question et confirmez en appuyant sur le bouton "Effacer". 10.2 Configuration des affichages La boîte dialogue de configuration pour une méthode d’affichage s’ouvre après création de la méthode ou en double-cliquant sur une méthode d’affichage. Chaque affichage contient les options suivantes: 10.2.1 Propriétés générales • Description (option): Une description saisie ici est affichée au lieu de la description générée automatiquement pour une méthode d’affichage. Son but est de faciliter la reconnaissabilité pour l'utilisateur. • Jouer un son (option):Ici on peut sauvegarder le son Windows ou un fichier audio personnalisé. Si l’affichage reçoit un paquet de données approprié, ce son est joué. 10.2.2 Source de données SCD-BA-f-1949 47 Dans l'onglet "Source de données" sont répertoriés les entrées ou les filtres prédéfinis en amont qui seront sont utilisés comme sources de données pour l’affichage. Les paquets de données de ces entrées sont transmis à la méthode d’affichage et y seront traités. 10.2.3 Scénario d'affichage Dans sa configuration de base une méthode d’affichage transmet les données reçues à la cible et ceci dans le format défini, quelle que soit la nature des données. La plupart des méthodes d'affichage permettent, pour différents types de données (protocole d’ajustement, mesures stables), de définir différents "scénarios d’affichage". Ainsi, le protocole d'ajustage p. ex. peut être transmis à un autre endroit ou d'une autre manière, comme une valeur de mesure régulier. En outre, des séquences de commandes individuelles (p.ex. jouer un son, afficher un message) peuvent être déclenchées dans ce contexte. La configuration des scénarios d'affichage se trouve dans l'onglet "scénarios". Avec la barre d’outils vous pouvez ajouter, supprimer ou modifier des scénarios. Un dialogue de configuration s’ouvre pour le scénario d’affichage: 48 SCD-BA-f-1949 Un scénario d’affichage se compose des éléments suivants: • Description: Brève description des caractères distinctifs. • Paquets de données acceptés: Lors d’une restriction, due au scénario d’affichage acceptée par les paquets de données, la séquence de commande prédéfinie est uniquement exécutée lors de la réception d'un tel paquet de données. • Séquence de commande: Si le scénario correspond à un paquet de données reçu (c.à d. ça correspond à un paquet de données accepté et sélectionné), la séquence de commandes configurée est exécutée dans le cadre de cette sortie et paquets de données. Plus d’informations concernant les séquences de commandes peuvent être trouvées dans le chapitre 14. Si vous voulez déclencher le comportement par défaut d'une méthode d’affichage dans un scénario d’affichage, utilisez la commande "affichage standard ()". 10.3 Formatage de texte (échantillon d’émission/ Templates) Pour un rendu flexible des données reçues, la plupart des méthodes d'affichage offrent une possibilité de définir des "échantillons d’émission" (gabarit). Un échantillon d'émission est une chaîne de caractères (texte) qui peut aussi contenir des variables, des raccourcis clavier et des fonctions. Lors de l'émission ces éléments sont remplacés par leur valeur équivalente. 10.3.1 Règles pour échantillons d’émission Un échantillon d’émission est un texte simple avec les extensions suivantes: • Raccourci: {F3} Dans un échantillon d’émission les raccourcis (par exemple {F3}) peut être intégré dans des accolades. Pour des types d'affichage non compatibles on tente de convertir la frappe dans un élément de texte. Pour certaines combinaisons de frappe, une masque de saisie décrite ci-dessous vous aidera. La syntaxe de la fonction SendKeys () correspond à celle de Microsoft .NET Framework. • Variables directes: <<< NomVariable >>> Le programme recherche une variable avec le nom spécifié. Si la variable n’existe pas, le programme chercher une variable avec une sous-propriété de ce nom. • Sous propriétés des variables: <<<NomVariable.SousPropriété>>> Si le nom d’une variable est suivie d'un point, la sous-propriété spécifiée pour la valeur de la variable est rendu. Les sous-fonctions disponibles sont décrites dans la section 8.3.2.1.2. • Fonctions: <<< NomFonction(Argument1, Argument2,...) >>> Dans les parenthèses on peut aussi appeler des fonctions. Les fonctions permettent des transformations complexes de valeurs a rendre. Cela va des fonctions simples telles que capitalisation, coupures de chaînes de caractères ou SCD-BA-f-1949 49 remplacement jusqu’à l’interprétation d’images pour imprimantes d'étiquettes. Les fonctions disponibles sont répertoriées et dans la fenêtre de dialogue de configuration des modèles complexes sélectionnables. Les paramètres attendus sont préchargés avec des valeurs d'échantillon. Un échantillon d’émission peut être spécifié dans de nombreux endroits du programme. Pour une édition simple de l'échantillon d’émission, il y existe deux boîtes de dialogue, lesquelles sont expliquées ci-dessous. 10.3.2 Premier exemple Dans l'exemple suivant, l'échantillon d’émission suivant est appliqué sur un simple paquet de données (poids "weight"): <<<pcdate.y>>> <<<weight.sign>>> KERN {F3} <<<weight.value>>> {LEFT} <<<uppercase(unit)>>>{ENTER} Le résultat (dépend de la méthode d’édition): 2015 + KERN 0.00 G Explication: • La variable "pcdate" contient la date actuelle de l'ordinateur. La sous-propriété "y" rend seulement l’année plutôt que la date complète. • La variable "weight" inclut la valeur du poids transféré avec préfixe, valeur numérique et unité. La sous-propriété "sign" extrait seulement le préfixe et est représenté suivant l'année. • La chaîne de caractères "NOYAU" est imprimée directement. • La touche de raccourci "{F3}" déclenche pour certains types d’édition un clique sur F3. Pour des types d'affichage non compatible on tente de convertir la frappe dans un élément de texte. • "Weight.value" est résolu en ligne avec "weight.sign", mais imprime plutôt la valeur numérique de "weight" au lieu du préfixe. • {LEFT} active la touche du curseur gauche. "Majuscule (unit)" appelle la fonction d’édition "majuscules" avec l'argument "unit". La variable "unit" ne figure pas dans le paquet de données. En conséquence, le programme recherche une variable avec une sous-propriété "unit". Dans ce cas, "weight.unit" est évalué. 10.3.3 Configurer échantillon simple Par défaut, lors de la modification d’un échantillon d’émission, s’ouvre la fenêtre de dialogue pour un échantillon simple. Le fonctionnement est décrit dans la section 5.6 Via le bouton "définir modèle complexe" s’ouvre la fenêtre de dialogue de configuration des échantillons d’émission complexes, décrites cidessous. 50 SCD-BA-f-1949 10.3.4 Configurer un échantillon complexe La fenêtre de dialogue pour configuration des échantillons d’émission complexes d’édition comprend non seulement les listes des variables et fonctions connues mais aussi la possibilité de saisir les séquences de touches complexes. L'échantillon d’émission ainsi compilé peut être appliqué pour un aperçu des paquets récemment reçus. Sélectionnez le package souhaité dans le menu déroulant "package exemple". Le résultat apparaît dans le champ ‘Résultat’. SCD-BA-f-1949 51 11 Détail des méthodes d’éditions Ci-suivant la description des méthodes d’édition disponible dans le programme. Pour des informations générales sur les méthodes d’édition ou édition, voir chapitre 10. 11.1 Simulation de touches (keyboard wedge) Si l'application propose qu’une seule masque simple pour la saisie des valeurs mesurées et ne permet aucune importation de valeurs mesurées à partir d’autres sources (fichiers), il faut faire recours à la simulation des touches. Ce type de transfert des valeurs mesurées fonctionne avec toutes les applications Windows, mais nécessite une coopération avec les utilisateurs, car lors de la saisie le clavier / application ne peut pas être utilisé à d’autres fins. Le logiciel BalanceConnection soutien deux concepts de transmission par simulation des touches: 11.1.1 Simulation de touche globale (application active) Avec la simulation de touche globale, l’édition est toujours dirigée vers l'application active. Ici il est important que le curseur soit placé sur le champ de saisie (départ) sur lequel la saisie doit commencer. La configuration de l'échantillon d’émission d’édition est décrit dans la section 10.3. 11.1.2 Simulation de touche directionnelle (application spéciale) Contrairement à la simulation de touche globale, la simulation de touche directionnelle permet de spécifier l'application cible ainsi que le moment exacte de transfert: 52 SCD-BA-f-1949 La fenêtre de dialogue de configuration offre les options de configuration supplémentaires suivantes: • Programme cible / fenêtre à préciser: Le programme cible ou la fenêtre cible peut être sélectionné et mémorisé, comme dans la section 5.3. • Type de simulation: Le type de simulation décrit comment et quand les touches doivent être transférées à l'application cible. Les options suivantes sont possible: o garder au premier plan: Lors de chaque utilisation d’une touche quelconque, un contrôle existe si la fenêtre cible est encore au premier plan. Dans le cas contraire, elle sera ramenée au premier plan. o mettre au premier plan (une fois seulement): La fenêtre cible est portée au premier plan o attendre jusqu'à ce qu’au premier plan: Les frappes sont mises en mémoire temporaire jusqu'à ce que l'application soit activée par l'utilisateur. Après activation toutes les frappes misent en mémoire temporaire sont envoyées. o quelle que soit l’activation de application: Correspond à la simulation de touche globale. o Envoyer en arrière-plan: La simulation des touches est effectuée par l’intermédiaire des messages Windows en arrière-plan. Cette méthode n'est pas officiellement pas soutenue par Microsoft et est donc peu fiable et ne fonctionne pas avec toutes les applications. SCD-BA-f-1949 53 11.2 Affichages à l’écran / Affichage dans un programme Un affichage à l'écran est un affichage des valeurs mesurées dans le logiciel BalanceConnection. Ces représentations offrent souvent un bon aperçu des valeurs actuellement mesurées des appareils connectés et peuvent être utilisées en même temps avec un enregistrement permanent des mesures. La plupart des affichages écran permettent également d'enregistrer les résultats y affichés de façon permanente. La capture d’écran ci-dessous montre une variété d'affichages écran: 54 SCD-BA-f-1949 Les affichages à l'écran sont comme les autres fenêtres du programme ancrable et peuvent être déplacés. Ils sont disposés dans une fenêtre séparée. Une telle fenêtre peut être configurée de telle sorte qu'elle est toujours affiché au premier plan. Le titre de la fenêtre peut être modifiée dans la barre d’outils, le cas échéant. La mise à jour de chaque affichage à l'écran peut être interrompue en cliquant sur le bouton "Arrêter". Les affichages à l'écran sont élaborées et configurées comme les autres sorties. Les chapitres suivant précisent les détails. 11.2.1 Affichage grand Le grand écran affiche le résultat lors de l’application de l'échantillon d’émission à un paquet de données entrant en majuscule et dans une couleur à choisir librement. La configuration de la police de caractère et de l'échantillon d’émission peut être effectuée en utilisant la barre d’outils. Notez svp. que l'affichage grand pour l'actualisation a besoin de données actuelles de la balance. Pour ceci, prière de configurer p.ex. un minuteur , pour demander les valeurs de mesures en vigueur ou placez la balance dans un mode d’envoi de données en permanence. 11.2.2 Enregistrement sous forme de texte Cet affichage à l'écran fonctionne très similaire au grand écran, en ce sens les paquets de données entrants sont convertis en texte formaté en utilisant un échantillon d’émission. Le texte résultant est enregistré dans une sortie continue, similaire à un enregistrement de fichier ou une imprimante. Comme pour les grands écrans, la police de caractère et l'échantillon d’émission peuvent être modifiées. Le bouton "Sortie Formatée" permet une extraction des données brutes. Le bouton "Enregistrer" permet d’enregistrer en fichier texte le contenu actuel de la fenêtre. SCD-BA-f-1949 55 11.2.3 Diagramme Cet affichage à l'écran permet d’afficher les valeurs mesurées dans un graphique (tracé en fonction du temps). La définition des mesures indiquées dans le graphique est une combinaison du nom et de l'échantillon d’émission: Le résultat de l'échantillon d’émission doit être interprété comme un texte numérique (sans unité) (p.ex. "123,456"). Avec les boutons de la barre d’outils, le graphique peut être copié dans le presse papiers, sauvegardé sous forme de fichier (avec sélection manuelle de la destination), et, sans demander, automatiquement stocké comme fichier (avec date et heure). 56 SCD-BA-f-1949 11.2.3.1 Histogramme Une caractéristique particulière du graphique est l'histogramme qui divise les valeurs de poids reçues dans des "classes de taille" librement définissable. L'affichage à l'écran indique ici le nombre de chaque classe de taille sous la forme d'un graphique à barres. Cela permet d’afficher facilement la distribution / fréquence des valeurs mesurées. 11.2.4 Enregistrement tabulaires Cet affichage à l'écran permet d’afficher les mesures dans un tableau. La définition des colonnes indiquées dans le tableau est réalisée par combinaisons du nom et de l'échantillon d’émission: Si plusieurs appareils sont affichés simultanément dans une même rangée, utilisez en tant que source de données un filtre de synchronisation avec plusieurs entrées (voir chapitre 12.2.1). Le tableau ainsi créé peut être exporté via le bouton "Enregistrer" dans un fichier CSV, et ainsi par exemple, être traité ultérieurement dans Microsoft Excel. Cependant pour un extrait plus flexible pour Excel, l'utilisation de la méthode de sortie Excel est plus approprié (voir chapitre 11.9). SCD-BA-f-1949 57 11.3 Enregistrement fichier Cette méthode d'édition stocke le résultat de l’application d’un échantillon d’émission à un paquet de données dans un fichier texte. Ici, le répertoire peut inclure des noms de variables. Pour faciliter la configuration du nom de fichier, cliquez sur le nom du fichier affiché. Une fenêtre de dialogue de configuration s’ouvre pour le nom du fichier. Il répertoire et un nom du fichier peut être saisi. 11.4 Renvoi à l’interface (par exemple RS-232 imprimante) Cette méthode, lors de l’utilisation d’un échantillon d’émission, envoi le résultat du paquet de données à une interface connectée. Cela permet p.ex. de formater un résultat de balance pour impression et de transmettre celui-ci à une imprimante. Des fonctions spéciales par exemple pour imprimante ZPL2 vous permettent d'utiliser des images ou des polices de caractères avec des imprimantes compatibles. 58 SCD-BA-f-1949 11.5 Transfert vers l’imprimante Windows Cette méthode envoie le résultat d’un échantillon d’émission via un paquet de données vers une imprimante configurée sous Windows comme données brutes (le pilote d'imprimante n’est pas utilisé mais seul le port d'imprimante, ceci implique que les imprimantes PCL ne fonctionnent pas encore). Par rapport à la transmission mentionné précédemment vers une interface de cette sortie on peut également utiliser une imprimante connectée à l'ordinateur via USB. Cela permet p.ex. de formater un résultat de balance pour impression et de transmettre celui-ci à une imprimante. Des fonctions spéciales par exemple pour imprimante ZPL2 vous permettent d'utiliser des images ou des polices de caractères avec des imprimantes compatibles. 11.6 Bases de données / ODBC / requête SQL Une connexion ODBC permet d’accéder à une multitude de bases de données telles que Microsoft SQL Server, MySQL, SqlLite, Microsoft Access ou même Microsoft Excel. Cela nécessite un pilote ODBC approprié dans Windows à installer, mais dans la plupart du temps les pilotes sont déjà installés avec autres logiciels. Dans cette méthode, une chaîne de connexion universelle peut être spécifiée (par exemple un système ou utilisateur DSN ou un fichier DSN). Une connexion ODBC est établie avec la base de donnée indiquée et l’utilisateur déclenche la requête spécifiée. Cette requête est généralement une instruction INSERT qui insère une valeur dans un tableau (voir capture d’écran). Entre autre, une instruction UPDATE est concevable pour transférer la valeur actuelle. SCD-BA-f-1949 59 11.7 Démarrer le programme avec des arguments Existe-t-il déjà un programme ou script qui traite ou stocke les données comme souhaité, cette méthode permet de transférer les valeurs enregistrées ou autres paramètres à ce programme/script: 11.8 HTTP / Site web / Service web Si un webservice ou un formulaire web existe déjà pour stocker, comme souhaité, les données traitées, la méthode permet de transférer les valeurs enregistrées ou tous autres paramètres vers ce service web via une requête HTTP: 11.9 Transfert vers Microsoft Excel Une des méthodes le plus couramment utilisés est le transfert de Microsoft Excel. Par rapport à l’affichage des données sous forme de tableau sur écran, ici les données peuvent être traitées en temps réel. Des exemples peuvent être des formules ou diagrammes, qui sont donc constamment mises à jour. Un exemple se trouve dans la section 0. Un autre avantage de la méthode de transfert vers Excel est que, contrairement à la simulation de touche, elle peut fonctionner en arrière-plan et plusieurs feuilles de calcul peuvent être remplies simultanément. 60 SCD-BA-f-1949 La fenêtre de dialogue de configuration inclut les propriétés générales suivantes: • Fichier modèle: Si le fichier cible Excel n’existe pas ou si le nom du fichier (par exemple pour la journée) n’est plus valable, alors le fichier modèle sera ouvert et sauvegardé comme nouveau fichier cible. • Fichier cible: Lors du transfert d’une valeur de mesure, les instances de l’application Excel ouvertes sont analysées pour trouver le fichier spécifié. Si un fichier correspondant est trouvé, les données y seront transférées. Si le fichier n’est pas trouvé, le fichier sera, selon le fichier modèle (si défini) créé ou un fichier vide sera ouvert. Si aucun fichier cible n’est spécifié, la feuille de travail en cours sera remplie. • Feuille de calcul cible: Si le fichier cible contient plusieurs feuilles de calcul, alors la feuille de calcul cible peut être limité davantage. Dans le cas contraire, la feuille de calcul active est utilisée. Ici une restriction est particulièrement importante si plusieurs ports de sortie accèdent au même fichier Excel. Si "activer" est coché, la feuille de calcul ciblé est toujours placée au premier plan avant remplissage. • Mode: Le mode ci-après décrit quelles cellules doivent être remplies avec quel contenu. Le mode et sa configuration sont décrits plus en détail dans les sections suivantes. Si aucun mode ne s'apprête pour la tâche souhaitée, il se peut qu’un scénario d’affichage permette une solution éventuelle (voir chapitre 0). SCD-BA-f-1949 61 11.9.1 Mode de sortie Excel "affichage tableau" Le mode "affichage tableau" rempli, partant d'une cellule du tableau les colonnes avec des valeurs définies. Les valeurs sont toujours entrées dans la prochaine ligne complètement vide. Si par exemple, la zone de départ et définitions des colonnes sont remplies comme suit .. .. le résultat est un tableau de cette structure. Toutes les cellules non affectées peuvent être pré-rempli au choix (p.ex. avec des formules). 11.9.2 Mode d’affichage Excel "plages de cellules à remplir" Si un simple tableau d’affichage n’est pas impossible ou trop rigide, le mode "plages de cellules à remplir" propose plusieurs options de configuration. Ce mode permet de définir, pour des cellules individuelles ou plages de cellules entières, un échantillon d’émission: 62 SCD-BA-f-1949 Une plage de cellules peut être mentionnée comme adresse de cellule unique sous la forme habituelle Excel ( "F1"), comme une plage de cellules ( "D3: F10"), ou comme le nom de la cellule (si défini). Les données sortantes sont toujours saisis dans la première cellule libre d'une plage de cellules. Si seulement une cellule est spécifiée, la valeur de cette cellule sera écrasée. La spécification ci-dessus remplis de cette façon par exemple le tableau suivant correctement : 11.9.3 Excel mode d’affichage "texte dans plusieurs cellules" Si le protocole d'interface d'un dispositif est très complexe et si quand même vous voulez traiter toutes les données envoyées dans Excel, le mode "texte dans plusieurs cellules" donne cette possibilité. Ici, les données brutes transmises par le dispositif (sous forme de texte) avec des caractères de séparation (p.ex. espaces, tabulation) sont divisées et stockées dans des cellules individuelles du fichier Excel. Les données ainsi divisées peuvent ensuite être traitées individuellement d’une façon assez facile. Comme dans le mode d’affichage sous forme de tableau, les données sont saisies dans la première cellule libre de la plage ciblé. SCD-BA-f-1949 63 11.10 GDT – Transfer data to physician information systems The GDT output method realizes the transfer of data between balances and physician information systems. Here, the transmitted raw data from the devices will be converted into the GDT output pattern (GDT-Version). After that, the data will be saved into the transfer directory. In addition to the standard, free text patterns can be used to send the data formatted to the target system. 11.11 HL7 – Exchange of data in the Health Level 7 format The HL7 output method is international standard for the exchange of data in the healthcare system. It allows connections between scales and computer systems to be established. Data can be sent and received on the selected ports. The IP or the name of the receiving device is entered into the IP address field. The desired encoding can be selected in the encoding field. 64 SCD-BA-f-1949 11.12 Forwarding of formatted data to a Windows printer This output method allows the printing of freely designable documents without dependency on third-party applications (e.g. Word). For this purpose, the scales data as well as other values are prepared for printing and then be sent to a configured Windows printer as a finished document. In contrast to the transfer of raw data to the printer (as in the output method according to Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.), this works with all printers connected to Windows and also allows printing of images, colors and texts in different fonts. By clicking on the "Change" button, the font and color can be changed. In the "Size" field, the font size or image size (in %) can be adjusted. The position of the data can be adjusted in the "Position" field (by default, the position (X: 0, Y: 0) is located in the upper left corner). Specify the desired output in the "Output pattern" field. By hitting the "Interpret text as image path" check box, the output pattern is recognized as a file path. Because of that, images can also be included in the output document (see example on the right). SCD-BA-f-1949 65 12 Filtres d'émission Dans la "pipeline" des paquets de données, il est possible d'insérer des filtres après une entrée et avant une émission de données. Ces filtres permettent de filtrer, modifier (p. ex. des champs calculés) ou de synchroniser au niveau du temps (enregistrer les valeurs de plusieurs balances au même moment). 12.1 Informations générales des filtres Un filtre d’affichage est ajouté en sélectionnant un filtre de menu déroulant. Pour cela, cliquez sur le type de filtre souhaité. Analogiquement à une sortie un filtre a, en plus des propriétés de filtre proprement dit, un champ de description générale et un curseur "Source de données". Autres paramètres dépendent du type de filtre. Ceuxci sont décrits plus en détail ci-après. 12.2 Types de filtres 12.2.1 Synchronisation (temporelle) (-> tableau) Si plusieurs appareils sont connectés à l'ordinateur, chaque appareil envoie ses lectures à un moment différent sur une autre entrée. Dans de nombreux cas on aimerait traiter simultanément les valeurs mesurées de ces dispositifs, c.à d., "les mettre sur une ligne." Le filtre "synchronisation temporelle" est utilisé pour synchroniser les paquets de données traités provenant de plusieurs dispositifs, c.à d. les transmettre à une même sortie. Ceci rend possible, en fonction de la nature d’affichage, de remplir un tableau ou d’afficher une valeur calculée à partir d’un ensemble des valeurs mesurées sur plusieurs appareils. Jusqu'à ce quel moment les valeurs mesurées de plusieurs dispositifs arrivent "simultanément" ou "à temps" est défini par la propriété “période de collecte”. Si un dispositif ne répond pas dans ce délai, la valeur n’est transmise, c.à d. les variables pour ces valeurs restent non définies. Les noms des variables dans les paquets de données reçues par les dispositifs sont munis d'un index (suffixe commençant à 1). 66 SCD-BA-f-1949 12.2.2 Chaque -nième valeur / Toutes les x millisecondes Lorsqu'un instrument de mesure est réglé sur transmission continue, souvent il fournit les valeurs mesurées d’une façon plus rapide que l'application cible peut ou devrait traiter les valeurs. Les filtres suivants vous permettent de rejeter les valeurs superflues: Chaque -nième valeur Chaque x millisecondes Il n’est transmis que chaque -nième valeur. Les valeurs restantes sont rejetées. Une valeur est seulement transmise toutes les x millisecondes. Les valeurs restantes sont rejetées. SCD-BA-f-1949 67 13 Déclencheur / requêtes (déclenchement) La plupart des instruments avec interface de communication permettent de déclencher certaines fonctions / opérations de l'appareil par commandes de contrôle à distance. Un "déclencheur (angl. "Trigger") spécifie quand dans quel appareil quel opération doit être déclenchée avec quels paramètres. Une "opération d'appareil" peut être l'interrogation du la valeur de mesure, fixer un réglage de la balance ou p. ex. seulement le déclenchement de la mise à zéro, du tarage ou du réglage de la balance. Pour cela, dépendant de l'opération et de l'appareil, des paramètres peuvent être nécessaires et une réponse et/ou confirmation de l'appareil peut avoir lieu. 13.1 Aperçu La liste des déclencheurs dans la fenêtre principale du programme affiche tous les déclencheurs actuellement configurés. Comme avec les autres fenêtres principales peuvent être contrôlés via la barre d’outils et le menu contextuel, l'état ainsi que les paramètres du déclencheur. Il y a notamment la possibilité d'utiliser le bouton "déclencheur" pour exécuter l'action sous-jacente manuellement. Si un déclencheur est complètement configuré, un double clique lance l’action sous-jacente. 13.2 Généralité des déclencheurs Comme dans d’autres boîtes de dialogue du programme on peut ajouter des déclencheurs par le biais du bouton "Ajouter". Le type de déclenchement doit être sélectionné. Cela ouvrira la fenêtre de dialogue des propriétés du déclencheur: La partie générale des propriétés d'un déclencheur comprend les points suivants: • Activé: Détermine si le déclencheur est activé c.à d. qu’il est fonctionnel. • Désignation: Le nom entré ici est affiché au lieu du nom généré automatiquement par le déclencheur. 68 SCD-BA-f-1949 • Instance de périphérique: Instance de périphérique sur laquelle l’opération désirée doit être déclenchée. • Opération à déclencher L'opération d'appareil à déclencher Sinon on peut choisir "séquence de commande". Dans ce cas, l'onglet spécifié “séquence de commande” lance la "séquence de commande" avec le déclencheur Ci-dessous, sont décrits en détail tous les types de déclencheurs. 13.3 Hotkey / Combinaison de touches Un “Hotkey” déclencheur est en attente de confirmation d'une combinaison de touches sous Windows. La combinaison de touches souhaitée est définie dans l'onglet "Hotkey" Pour définir la combinaison de touches cliquez dans la zone de saisie et appuyez sur la combinaison de touches souhaitée. 13.4 Minuterie / programmateur Un déclencheur "minuterie" déclenche l'action désirée dans un intervalle régulier défini. En plus de l'intervalle de temps, on peut limiter les jours de la semaine ainsi que les heures auxquels le déclencheur doit être actif. SCD-BA-f-1949 69 14 Séquences de commandes Dans le contexte de déclencheurs ou de méthodes d'émission il est possible de déclencher des séquences de commandes complexes au lieu de la fonction standard. Une séquence de commandes est constituée d'une chaîne de commandes aux paramètres individuels. C’est pourquoi, ils peuvent être comparés avec des scripts, par contre la flexibilité n’atteint pas celle écrite dans du code. Des exemples de séquences d'instructions sont généralement des cliques de souris, des saisies clavier, activation de fenêtre ou dans l'exemple particulier sélectionner une plage dans Excel. Le traitement d'une séquence de commandes est analogue aux autres fenêtres principales du programme. Des étapes de commande peuvent être ajoutés individuellement, supprimés ou déplacés à l'intérieur de la séquence de commande. Chaque instruction a un certain nombre de paramètres. En fonction du type de commande, un traitement de commande consiste de paramètres de commande à partir d’une simple liste. Pour des commandes complexes un écran de saisie spéciale vous aide pour la configuration. Selon le contexte de la séquence de commandes (dans un déclencheur ou différentes méthodes d’affichage) toutes le commandes ne sont pas disponibles. Lors de problèmes avec les séquences de commande, prière de consulter le journal du programme (voir section 0). 70 SCD-BA-f-1949 15 Exemples d’application et exemples de configuration 15.1 Impression d'une étiquette définie par l’utilisateur sur une imprimante YKC-01 Configuration matériel informatique: - COM26: KERN YKC-01 imprimante Bluetooth via adaptateur YKI-02 Bluetooth (ou interface intégrée Bluetooth) COM24: KERN IXS balance plate-forme Destination: - Moyennant un bouton, la valeur actuelle de la balance doit être interrogé et sera imprimé avec date / heure (pas de décimales). Configuration des entrées et sorties : Sur chaque port il y a des imprimantes et une balance connectée. Pour consultation un raccourci déclencheur (F2) est utilisé, qui extrait la valeur de poids stable. Comme méthode de sortie, une transmission à une interface est utilisée (imprimante sur COM26). L'échantillon d’émission est défini comme suit: On applique de fonctions pour arrondir et pour enlever les secondes de l’affichage. L'impression complète apparaît après avoir appuyé sur la touche F2. SCD-BA-f-1949 71 15.2 Procédé de séchage et protocole de séchage pour l'analyseur d’humidité Configuration matériel informatique: - DBS 60-3 via USB à COM25 Destination: - Enregistrement d’un processus de séchage sous forme Excel avec processus de séchage. La valeur actuelle de séchage doit être affichée dans un grand écran. - Tableau Excel utilisée (état vide): Configuration - protocole d'interface: Le protocole d'interface de la DBS 60-3 pour une mesure est divisé en trois parties: Tête, valeur unitaire et pied de page. Les variables définies sont utilisés pour le remplissage du formulaire. 72 SCD-BA-f-1949 Configuration des entrées et sorties: La vue suivante présente la configuration des entrées et sorties Toutes les sorties ont comme source l'analyseur d’humidité DBS. Ceci est relié au COM25. En tant que mode de sortie Excel "remplissage des cellules" est utilisé. Toutes les cellules cibles sont indiquées: La définition d’une rangé pour le diagramme sur écran est simple: Le grand écran est défini analogiquement (échantillon d’émission: „<<<value>>> %“) SCD-BA-f-1949 73 Résultat: Après avoir terminé une mesure d'humidité avec rediffusion directe, le résultat se voit sur le PC. Le processus de séchage a été enregistré dans BalanceConnection ainsi que dans Excel. Résultat dans BalanceConnection (simultanément): Le diagramme dans BalanceConnection peut en cas de besoin être mémorisé en tant qu'image. 74 SCD-BA-f-1949 16 Mise à jour du logiciel Le logiciel BalanceConnection est régulièrement mis à jour pour corriger des erreurs et pour mettre en œuvre de nouvelles fonctionnalités et apporter des améliorations. Vous obtenez les mises à jour du logiciel sur Internet, ainsi que par simple demande auprès de KERN. Dans la fenêtre de dialogue information ainsi que dans le menu Aide du mode expert, vous trouverez l'option "Recherche de mise à jour du programme". Prière d’assurer avant l’appel de la fonction que l'ordinateur dispose bien d’une connexion à Internet (port TCP / IP 80). Si une nouvelle version du programme est disponible, la fenêtre de dialogue ici à droite apparaît. Pour installer la mise à jour, cliquez sur le bouton "Installer". A noter qu’une mise à jour du programme peut aussi apporter des changements inattendus / indésirables. En outre il n’est pas exclus que votre configuration ne peut pas être transférée sans erreur dans la nouvelle version. SCD-BA-f-1949 75 17 Erreurs courantes / dépannage Aucune donnée n’a été transmise / enregistré / présenté. Procédez comme suit: • Vérifiez l'état des entrées utilisées, sorties et filtres. Est-ce qu’une erreur est déjà affichée? • Ouvrez le terminal pour le l’interface utilisé. Peut-on voir des données? • Ouvrez les derniers paquets reçus en entrée. Existe-il des données et ont-elles été analysées correctement? • Ouvrir les derniers paquets reçus en sortie ou dans le filtre intermédiaire. Existe-il des données et ont-elles été analysées correctement? • Vérifiez le journal du programme pour les erreurs. Le protocole d'interface dans le logiciel ne correspond pas à ma balance KERN. Lors de modifications du produit des améliorations au protocole d'interface peuvent avoir été réalisées, de telle sorte que la version du logiciel n'est plus compatible avec la révision de la balance. dans ce cas prière de contacter KERN. Le programme se plante. / Le programme ne démarre pas. Prière de contacter KERN. Vous obtiendrez immédiatement une solution ou une mise à jour du logiciel. 76 SCD-BA-f-1949 Anhang I. Contrat d’utilisation / Licence Licence pour un seul utilisateur En utilisant ce logiciel / ou acceptation du consentement, condition pour l’installation de ce logiciel, vous acceptez ce Contrat de licence du logiciel entre vous en tant que client ( "Licencié") et MM. Kern & Sohn GmbH en tant que bailleur licence. § 1 Droits d’auteur 1. Le logiciel est protégé par le droit d'auteur en vertu des dispositions relatives de la protection des programmes informatiques. En particulier le droit d’auteur comprend le code du programme, la documentation, l’apparence, la structure et l’organisation des fichiers de programme, le nom du programme, logos, entre autres formes de représentation au sein du logiciel. Tous les droits résultant du droit d’auteur sont à revenir au concédant de licence en tant que fabricant. 2. Le preneur de licence s’engage à ne pas divulguer ou a donner le logiciel ainsi que la documentation en tout ou en partie à des tiers, à moins que le donneur de licence permet ceci au receveur de licence et que ceci soit mentionné dans le contrat d’un accord écrit. 3. Avis de droits d'auteur, numéros de série et autres éléments d'identification du programme ne peuvent pas être supprimés en aucun cas ni changé. SCD-BA-f-1949 77 § 2 Droits de jouissance Les accords suivants sont valables pour la mise à disposition du logiciel: a) Contenu de la licence 1. Le preneur de licence reçoit après paiement intégral et sans condition de la redevance (coût d'acquisition de la licence) un droit de jouissance simple, perpétuel, non exclusif d'utiliser le logiciel ainsi que sa documentation à des fins propres. 2. Si le droit de jouissance vient à sa fin le preneur de licence du logiciel doit retourner les copies ainsi que la documentation au donneur de licence. Si une version physique du logiciel et ses copies pour des raisons techniques n'est pas possible, le preneur de licence doit les supprimer et confirmer ceci par écrit au donneur de licence. 3. Le logiciel ne peut pas être utilisé dans un cadre d’exploitation de centrales nucléaires, avions, systèmes de communication, contrôle du trafic aérien, dans le cadre d’équipements de survie ou d’autres systèmes de production. b) Copies 1. Le preneur de licence peut reproduire le logiciel, dans la mesure nécessaire à l'utilisation du logiciel. Les copies nécessaires comprennent l'installation du logiciel à partir du support d’origine sur le disque dur du matériel informatique utilisé et le chargement du logiciel dans mémoire vive. 2. Le preneur de licence peut copier le logiciel dans le but de sauvegarde de données une seule fois sur un support de stockage de longue durée. Les copies de sauvegarde du logiciel sont expressément identifiés comme tels. 3. Autres reproductions (y compris la sortie du code de programme sur une imprimante et l’impression pour photocopie de la description du programme) ne sont pas autorisés. c) Utilisation multiple Il est interdit, d’utiliser le logiciel prévu à utilisation unique, dans un réseau serveur client ou un autre système d'ordinateurs à plusieurs stations, afin d’être utilisé simultanément par plusieurs utilisateurs. d) Transmission 1. Le preneur de licence a le droit de transmettre à long terme le logiciel et la documentation associée à un tiers sous condition que l'acquisition par le tiers accepte les termes du présent contrat sur les droits d’auteur et droits de jouissance d’une manière contractuel. Avec le transfert, le preneur de licence ne peut plus utiliser le logiciel. Lors d’un transfert les copies de logiciels sont à transmettre au tiers acquéreur ou à détruire les copies non remises. 2. Le logiciel ne peut pas être loué à des fins commerciales. Le preneur de licence peut transférer le logiciel limitée dans le temps à un tiers si cette partie accepte les termes du présent contrat de licence de logiciel comme obligatoire pour lui-même et que le preneur de licence remet toutes les copies du logiciel, y compris les copies de sauvegarde existantes ou détruit les copies non transmises. Lors du transfert de logiciels au tiers, le preneur de licence ne peut pas utiliser le logiciel. 78 SCD-BA-f-1949 3. Le preneur de licence ne peut laisser le logiciel à un tiers ou transférer à un tiers si on soupçonne que le tiers violerait les termes du présent contrat. e) Décompilation et modifications du programme 1. La décompilation du code de programme dans d’autres formes de code (décompilation) et autres moyens d'inverser les différentes étapes de fabrication du logiciel (ingénierie inverse) ne sont pas autorisés. Si les informations d’interface sont nécessaire pour la création d'un programme informatique créé indépendamment, ceux-ci peuvent - si c’est techniquement possible au donneur de licence - contre paiement des frais nécessaires au donneur de licence être demandé. 2. Traduction, adaptation, modification du logiciel, morcellement du logiciel ainsi que la reproduction des résultats ne sont autorisés que dans la mesure nécessaire à l'utilisation du logiciel pour le preneur de licence. § 3 Garantie Logiciel 1. Si le logiciel montre un défaut, le donneur de licence réparera ou au gré du preneur de licence livre une nouvelle version ( "performance subséquente"). 2. Si le donneur de licence n'est pas prêt pour exécution ultérieure ou ne peut pas ou si cela est retardée au delà d’un délai raisonnable pour des raisons pour lesquelles le donneur de licence est responsable ou ne parvient de toute autre manière à une exécution ultérieure, la titulaire est autorisé en vertu des dispositions légales, de faire des réclamations de garantie. § 4 Responsabilité du donneur de licence 1. Le concédant est responsable d’intention et faute lourde. Le donneur de licence est responsable de simple négligence que si une obligation principale est violée. Pour une négligence simple, le donneur de licence adhère à hauteur délimitée selon dommage typique prévisible. 2. Dans le cas d'impossibilité initiale, le donneur de licence ne sera responsable que si le rapport qualité prix est connu ou à cause d’une négligence grave lui est inconnue. 3. Les réclamations de garantie et les demandes de dommages et intérêts sont prescrits endéans d’un an dans un délai légal de prescription. 4. Les limitations ci-dessus ne sont pas applicables aux réclamations pour blessures à vie, corps ou santé causé par une violation de négligence par le concédant de licence ou d’une violation intentionnelle ou une négligence par un représentant légal ou agent du concédant. 5. La responsabilité du donneur de licence, en cas d'une violation de l’usage du contrat par le preneur de licence, est exclue. SCD-BA-f-1949 79 § 5 Divers 1. Ce présent contrat est soumis à la loi de la République fédérale d'Allemagne. 2. Pour tout litige découlant des relations contractuelles de transactions commerciales est exclusivement le siège du donneur de licence. Le donneur de licence peut revendiquer le preneur de licence devant tribunal et ceci au siège du preneur. 3. Le preneur de licence peut - sous réserve de dispositions contraires du présent contrat de licence ne pas transférer les droits de brevet du présent contrat ou le contrat dans son ensemble à un tiers, à moins que le donneur de licence écrit expressément son accord. Le donneur de licence donne son accord si des intérêts légitimes du preneur de licence prédominent les droits donneur de licence. 4. Des modifications à cet accord de licence du logiciel doivent être faites par écrit, cela vaut aussi pour la modification de cette clause. Des conventions annexes n’existent pas. 5. Si une disposition du présent accord est ou devient invalide, le contrat de licence n’en est pas affecté. § 6 Assistance Pour des questions techniques concernant ce logiciel nous pouvons vous aider. Prière de nous contacter. 80 SCD-BA-f-1949