▼
Scroll to page 2
of
5
Sauter GmbH Tieringerstr. 11-15 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu Tel: +49-[0]7433- 9976-174 Fax: +49-[0]7433-9976-285 Internet: www. sauter.eu Mode d’emploi SD b. Touches de service ON / OFF: Touche marche/arrêt (appuyer environ 1s sur la touche) UNIT: Modèle : SD, Mesure des ressorts - Appui court sur la touche: - Appui 2 s minimum sur la touche: inversion de l'afficheur choix entre N, kg et lb ZÉRO: Nous vous félicitons d’avoir acheté l’appareil d’essai des ressorts SAUTER et vous souhaitons beaucoup de plaisir d'utiliser l'appareil de mesure de haute qualité offrant une large gamme des fonctions. Nous sommes à votre entière disposition pour questions éventuelles, souhaits et idées innovantes. La touche a 3 fonctions: remise à zéro de l'indication (fonction tarage) remise à zéro de la valeur de pic (Peak) sauvegarde du réglage (en mode de réglage (SET )) SET: 1. Conditions de travail - 10°C jusqu’à 30°C / 15% jusqu’à 80% humidité relative 2. Manipulation a. Indication 1 appui sur la touche: valeur limite supérieure [HidT / Hi Lt]. Pour modifier: ▲ ou ▼ Hi Lt - 1 appui sur la touche: valeur limite inférieure [LodT]. Pour modifier: ▲ ou ▼ Lo dT - 1 appui sur la touche: valeur limite inférieure pour activer la fonction de sauvegarde pendant les mesures de la valeur de pic (Peak). [LE.SET / Lo Pe]. Fonction de la valeur minimale de pic. Pour modifier : ▲ soit. ▼ (actives en mode „Peak“ seulement) Lo Pe (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Résultat de mesure Unités à choisur pour montrer le résultat de mesure Activer la fonction de l’imprimante Indication de l’état de charge de l’accu PEAK indique que le mode de pic est activé, AUTO PEAK peut tenir la valeur de pic seulement pendant un temps défini dans l’écran (voir d.). Valeur moyenne ou bien la valeur de pic spécifiée Indication de la direction de force Occupation des emplacements de mémoire AVERAGE ou bien mode de sauvegarde - 1 appui sur la touche : fonction Auto-Stop pour arreter le banc d’essai en atteindant une force limite. Ajustage de la force limite pour modifier ▲ soit. ▼ l SToP - 1 appui sur la touche: fonction de mise à l'arrêt automatique en cas de non-utilisation après le temps déterminé en sec. [P.OFF]. Pour modifier: ▲ soit ▼ (active en mode accu seulement) P.OFF SD-BA-f-1112 1 Sauter GmbH Tieringerstr. 11-15 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu Tel: +49-[0]7433- 9976-174 Fax: +49-[0]7433-9976-285 Internet: www. sauter.eu Mode d’emploi SD Indicateur des valeurs limites - bonne/mauvaise - 1 appui sur la touche: résultat-maintientemps [PE.2E / A.PE / HoldT]: réglage du temps d'indication (en sec.) de valeur de pic (Peak) Pour modifier: ▲ ou ▼ HoldT - 1 appui sur la touche: la transmission du signal de sortie [rS232] vers l'ordinateur PC (PC), vers l'imprimante (Print) ou (chez version U 5.1) au banc d’essai. rS232 - PC : 1 appui sur la touche: sauvegarde des données saisies - PRINT : 2 appui sur la touche: envoyer les dates à l’imprimeur - STAND : 3 appui sur la touche: Envoyer un signal au banc d’essai pour arrêter le mouvement. Indicateur LED pour les tests de la valeur bonne/mauvaise ▼ OK ▲ décroissance des valeurs au-dessous d'une valeur limite inférieure valeur mesurée dans une BONNE étendue accroissement des valeurs au-dessus d'une valeur limite supérieure On peut programmer une seule valeur limite supérieure et inférieure. L'appareil de mesure compare le résultat de mesure aux valeurs limites et transmet ensuite le résultat par l'allumage de la diode rouge ou verte en générant aussi le signal acoustique. La mise au point de la valeur limite – voir le menu SET dans le sous-point "Touches". Mesure simple (mode Track) Indication de la force actuellement en action et de la direction de l’ action (flèche) ILLUMINATION: PEAK: valeur de pic La touche a 3 fonctions: mesure continue Peak (sauvegarde des valeurs de pic) Auto-Peak, identique que celle de la fonction Peak, mais sans la fonction de valeur limite minimale (maintien automatique de la valeur de pic) MEMORY: mémorisation des valeurs de pic pour calculer la valeur moyenne des mesures (voir l'alinéa Mémorisation des valeurs) Remise à zéro par: Fonction Peak-Hold (maintien de la valeur de pic) – en mode Peak Commutation par: Fonction Auto-Peak-Hold (maintien automatique de la valeur de pic) en mode Auto-Peak Commutation par: Fonction de la valeur limite minimale pour activer la sauvegarde de la valeur mesurée FONCTION "SUPPRIMER" les valeurs mémorisées (en mode "Memory" seulement) PRINT:(fonction d’imprimer) transmission du contenu de la mémoire vers l'ordinateur PC ou vers l'imprimante (voir 7.). SD-BA-f-1112 Cette fonction est utilisée pour les mesures dans lesquelles se produisent les "pré-pics" non désirés dont les valeurs oscillent au-dessous des valeurs de pic (Fp) cherchées. La valeur limite (Fo) mise au point protège contre la mémorisation des "pré-pics" par l'appareil de mesure. La fonction de la valeur limite minimale n'est possible qu’en mode „Peak”. 2 Sauter GmbH Tieringerstr. 11-15 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu Tel: +49-[0]7433- 9976-174 Fax: +49-[0]7433-9976-285 Internet: www. sauter.eu Mode d’emploi SD La mise au point de la valeur limite minimale – voir le menu SET dans le sous-point "Touches". Mémorisation des valeurs de pic et calcul de la la ur valeur moyenne en tenant compte des valeurs de esure de base (maximum 10 valeurs de base). Sauvegarde des valeurs de pic dans la mémoire de l'appareil de mesure: Activation de la fonction de sauvegarde automatique des valeurs de pic „AUTO PEAK“ par touche PEAK Désactivation de la fonction de valeur moyenne Average" par touche MEMORY (mémoire) Toutes les valeurs de pic sont maintenant automatiquement transmis dans la mémoire de l'appareil. Au moyen des touches munies de flèches, on peut appeler les valeurs de pic simples (visualisées dans la partie supérieure de l'afficheur) Au moyen de la touche MEMO (mémoire), on peut appeler la valeur moyenne (visualisée dans la partie supérieure de l'afficheur) En mode de calcul de la valeur moyenne AVERAGE, on peut effacer le contenu de la mémoire au moyen de la touche ▼. Sur la deuxième image, le compartiment de papier est ouvert. Ici on peut voir comment il faut insérer le rouleau de papier correctement dedans le compartiment pour faire des listages suivants. Il faut appuyer sur le bouton à droite pendant que le couvercle du compartiment se ferme. Il est nécessaire qu’un petite pièce de papier reste en dehors. La touche RESET (sur la droite de la caisse) Serve pour la redémarrage de l’appareil après une fausse manoeuvre. Les valeurs de la mémoire et tous les préréglages seront effacés. 3. Le filet de la vis de l’ajustement Le suivant est seulement valable pour les petits SD’s (SD 10, 20, 30) et les SD’s moyens (SD 50, 100, 200, 300, 500): Le filet de la vis de l’ajustement est un filet DIN M6, respectivement de ce DIN se comporte l’inclinaison. Elle est environ 1mm pro rotation de l’écrou moleté. 4.Listing pour l'imprimante ou PC Ci-dessous il y a deux images : Sur la première on peut voir le compartiment fermé pour le rouleau de papier de l’imprimante, qui se trouve à côté de d’appareil d’essai des ressorts. Extérieur du compartiment on peut voir une pièce de papier avec les résultats de mesure imprimés. Le papier est guidé par une échancrure étroite, venant du compartiment, sitôt que le résultat de mesure est imprimé. Il y a un bouton petit rond à côté droite du compartiment pour ouvrir celui-là, par exemple pour insérer un nouveau rouleau de papier. SD-BA-f-1112 Dans le suivante il est montré un listage avec tous les informations necessaries: Titre Date Numéro Unité de mesure Valeur limite supérieure Valeur limite inférieure de la valeur de pic minimale Valeurs limites mémorisées „+“: valeur > à la val. limite supérieure „-„: valeur < à la valeur limite inférieure „OK“: dans l'étendue de tolér. La plus haute valeur de pic La plus basse valeur de pic Valeur moyenne 3 Sauter GmbH Tieringerstr. 11-15 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu Tel: +49-[0]7433- 9976-174 Fax: +49-[0]7433-9976-285 Internet: www. sauter.eu Mode d’emploi SD 9. Indications de mise en garde Les mesures de force effectuées de façon incorrecte peuvent entraîner de lésions chez les personnes et de dommages matériels. Pour cette raison, les mesures ne doivent être effectuées que par des personnes formées et expérimentées. Il faut notamment éviter les situations dans le cas où, sur l'appareil de mesure, agiraient les forces dépassant la charge maximale de l'appareil de mesure ou agiraient les forces non axiales sur le capteur de force. Il faut éviter de tordre l'appareil de mesure car cela peut causer la rupture de ce dernier et contribuera toujours à diminuer la précision de mesure. Utilisation incorrecte Ne pas utiliser l'appareil de mesure pour pesage dynamique. Si l'on ajoute ou diminue les petites quantités de matière pesée, la "compensation stabilisante" utilisée dans le système pourra provoquer les faux résultats de mesure ! (exemple: une lente fuite de liquide provenant du réservoir suspendu sur l'appareil de mesure). Ne pas suspendre en permanence le poids sur l'appareil de mesure. Garantie La garantie expire en cas : - de non-respect de directives contenues dans le présent mode d'emploi - d'utilisation de l'appareil en dehors du champ d'applications décrites - de modification ou d'ouverture de l'appareil, d'endommagement mécanique et d'endommagement causé par les fluides et liquides - d'usures et de frictions naturelles - de mise en place ou d'installation électrique incorrectes - de surcharge du mécanisme de mesure Tests de contrôle Dans le cadre de l'assurance de qualité, les propriétés technico-métrologiques du mesureur des ressorts doivent être testées à des laps de temps réguliers. L'utilisateur responsable devra dans ce cas définir la fréquence, la nature et l'étendue de contrôle appropriées. Les informations sur les tests de contrôle des appareils de mesure et sur les nécessaires poids de contrôle se trouvent sur le site internet de la société KERN (www.KERN-sohn.com). Instructions fondamentales concernant la sécurité. Surcharges Éviter les surcharges de l'appareil de mesure excédant 150% d'étendue de mesure, déduction faite de l'éventuelle charge de tarage existante. Une telle action peut entraîner l'endommagement de l'appareil de mesure (risque de rupture !). Attention: Pour éviter les accidents ou les dommages matériels, s'assurer que les personnes ou objets ne se trouvent pas sous la charge suspendue! L'appareil de mesure n'est pas conçu pour peser les gens. Ne pas l'utiliser pour pesage des bébés ! - L'appareil de mesure est non conforme aux directives de la loi allemande sur les produits médicaux (MPG). - Ne pas utiliser l'appareil de mesure dans les locaux présentant des risques d'explosion. La version de l'appareil de mesure fabriquée en série n'est pas protégée contre l'explosion. - Il est interdit de modifier la structure de l'appareil de mesure Cela peut conduire à des résultats de mesure incorrects, à des vices techniques ainsi qu'à la destruction de l'appareil de mesure. L'appareil de mesure ne peut être utilisé qu'en conformité avec les directives décrites. D'autres champs d'application/d'utilisation nécessitent un accord écrit de la firme SAUTER. - SD-BA-f-1112 Les appareils de mesure ne sont pas conçus pour le transport de charges. Éviter tout genre de chocs, de torsions et d'oscillations (par exemple à la suite de suspension oblique) (voir la figure). Incorrect Correct Incorrect La charge suspendue sur l'appareil de mesure ne doit jamais dépasser la charge maximale indiquée (risque de rupture !!). Il faut toujours faire attention à ce que les personnes ou les objets ne se trouvent pas sous la charge suspendue – ils peuvent être à l'origine d'accident et de dommages matériels. Il faut respecter les instructions contenues dans le mode d'emploi: Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en service de l'appareil, même si vous disposez déjà de l'expérience avec des appareils de mesure SAUTER. La formation du personnel: Seul le personnel formé est autorisé à utiliser et à entretenir l'appareil de mesure. 4 Sauter GmbH Tieringerstr. 11-15 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu Tel: +49-[0]7433- 9976-174 Fax: +49-[0]7433-9976-285 Internet: www. sauter.eu Mode d’emploi SD 5. CE Déclaration de Conformité SD-BA-f-1112 5