FRA-007 | MVG-000 | FRA-009 | MVG-021 | MPG-013 | MPG-014 | MVG-011 | MPP-022 | FRA-004 | FRA-010 | FRA-006 | FRA-005 | FRA-002 | MAG-011 | MCG-000 | FRA-003 | MLP-000 | MCP-000 | MPG-023 | MPG-024 | EPP-011 | Alcad FRA-008 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
VIDEOPORTERO 2 HILOS - 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉO-PORTIER 2 FILS SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON PULSADORES TÁCTILES VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS SYSTÈME DE VIDÉO-PORTIER AVEC BOUTONS POUSSOIRS TACTILES GUÍA RÁPIDA - QUICK GUIDE - GUIDE RAPIDE C B1 B2 B1 B2 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 B1 B2 CAB-307 B1 B2 MVC-141 Tabla Tablade de secciones secciones Section Sec on table table Tableaude de sec ons Tableau sections MVC-141 1mm2 AWG:17 CAB-007 1mm2 AWG: 17 CAB-004 B1 B2 0,5mm2 AWG: 20 B1 B2 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 B1 B2 TCA-100 B1 B2 MVC-141 0.25mm 2 AWG: 22 MVC-141 UTP CAT6 A A B A A B A A B A A B A A B C: 150m B: 150m 125m C: 150m C: 80m B: 80m 125m C: 80m C: 80m B: 80m 60m C: 80m C: 80m B: 48m 30m C: 50m C: 70m B: 43m 30m C: 45m B 230V B1 B2 B2 B3 ALS-020 B5 4A B4 3A B3 2A 2B 1A B1 A SW 1 12 3456 78 5A EVG-021 ~ ~ 11 12 12 c C + 28 29 + – 22 B2 B3 18 BUS IN APERTURA DE PUERTA EXIT BUTTON OUVRE-PORTE LOCAL –+ ABR-011 MVG-011 www.alcadelectronics.com VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ÍNDICE – INDEX – SOMMAIRE INSTALACIÓN BÁSICA BASIC INSTALLATION INSTALLATION STANDARD ......................................................................................................................................... 1 INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS....................................................................................................................................4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE.....................................................................................................................................5 INSTRUCCIONES DE AJUSTE ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE ......................................................................................................................................8 3 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS 230V B1 B2 B2 B3 B5 4A B4 3A B3 2A 2B 1A B1 EVG-021 11 12 12 c C + 28 29 + – 22 B2 B3 18 BUS IN 5A B5 4A B4 3A B3 2A 2B 1A B1 SW1 EVG-021 –+ ABR-011 4 DIV-152 SW 1 12 3456 78 5A ~ ~ 12 3456 78 ALS-020 –+ ABR-011 11 12 12 c C + 28 29 + – 22 B2 B3 18 BUS IN VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 HST-002 HST-002 HERRAMIENTA EXTRACCION FRONTAL REMOVING FRONT PANELS TOOL OUTIL POUR RETIRER LES PANNEAUX AVANT 5 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2 2 Connect the microphone 3 3 6 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4 4 5 5 2A 2A 2B 2B 1A 1A 1B 1B 2A 2A 2B 2B 1A 1A 1B 1B 7 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCCIONES DE AJUSTE ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE MENSAJES DE VOZ MENSAJES - VOICE DE MESSAGES VOZ - VOICE - MESSAGES MESSAGES VOCAUX - MESSAGES VOCAUX SELECTOR DE IDIOMA SELECTOR DE IDIOMA LANGUAGE SELECTOR LANGUAGE SELECTOR SELECTOR DE MENSAJES SELECTOR HABLADOS DE MENSAJES HABLADOS SÉLECTEUR DE LANGUE SÉLECTEUR DE LANGUE PRE-RECORDED MESSAGES PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR SELECTOR SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS 12 34 12 34 5 (Arabe) Catalá (Arabe) Catalá * * Euskara English Español Español Flemish Flemish Français Galego * Français Galego (Greek) ** * ** * ÚNICO MENSAJE HABLADO: ÚNICO MENSAJE PUERTAHABLADO: ABIERTA PUERTA ABIERTA ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED" ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED" UNIQUEMENT MESSAGE UNIQUEMENT PARLÉ: "PORTE MESSAGE OUVERTE" PARLÉ: "PORTE OUVERTE" * * Euskara English 5 TODOS LOS MENSAJES TODOS HABLADOS LOS MENSAJES (Para idiomas HABLADOS con ) (Para idiomas con ) ALL PRE-RECORDED ALL MESSAGES PRE-RECORDED (For languages MESSAGES with )(For languages with ) TOUS LES MESSAGESTOUS PARLÉS LES(Pour MESSAGES les langues PARLÉS avec (Pour ) les langues avec ) * (Greek) Italiano Italiano Português Português Türkçe Türkçe Valencià Valencià SW2 SW2 12345678 12345678 ILUMINACIÓN TARJETEROS ILUMINACIÓN TARJETEROS LIGHTING OF CARDHOLDERS LIGHTING OF CARDHOLDERS ÉCLAIRAGE DES PORTES ÉCLAIRAGE ÉTIQUETTES DES PORTES ÉTIQUETTES 6 6 SIEMPRE ENCENDIDA SIEMPRE - ALWAYS ENCENDIDA ON - TOUJOURS - ALWAYS ACTIVÉ ON - TOUJOURS ACTIVÉ ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)AUTOMÁTICO (LDR) ENCENDIDO AUTOMATIC TURN-ON AUTOMATIC (LDR) TURN-ON (LDR) ALLUMAGE AUTOMATIQUE ALLUMAGE (LDR) AUTOMATIQUE (LDR) ILUMINACIÓN CÁMARA ILUMINACIÓN CON COMUNICACIÓN CÁMARA CON ACTIVA COMUNICACIÓN ACTIVA CAMERA LIGHTING CAMERA WITH ACTIVE LIGHTING COMMUNICATION WITH ACTIVE COMMUNICATION ÉCLAIRAGE DE CAMÉRA ÉCLAIRAGE AVEC COMMUNICATION DE CAMÉRA AVECACTIVE COMMUNICATION ACTIVE 7 ENCENDIDA CON7 COMUNICACIÓN ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN ON WITH COMMUNICATION ON WITH COMMUNICATION ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION 8 ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)AUTOMÁTICO (LDR) ENCENDIDO AUTOMATIC TURN-ON AUTOMATIC (LDR) TURN-ON (LDR) ALLUMAGE AUTOMATIQUE ALLUMAGE (LDR) AUTOMATIQUE (LDR) VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS MVG-XXX MAG-XXX MVG-XXX MAG-XXX LDR LDR AJUSTE DEL SENSOR AJUSTE DE LUZ DEL SENSOR DE LUZ LIGHT SENSOR ADJUSTMENT LIGHT SENSOR ADJUSTMENT RÉGLAGE DU CAPTEUR RÉGLAGE DE LUMIÈRE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE Regule el nivel de luzRegule ambiente el nivel necesario de luzpara ambiente el encendido necesario para el encendido automático de la iluminación automático de ladecámara la iluminación y tarjeteros. de la cámara y tarjeteros. Adjust the level of ambient for the light required for the Adjustlight the required level of ambient automatic switching on automatic of the camera switching illumination on of theand camera illumination and cardholders. cardholders. Réglezambiante le niveau nécessaire de lumière ambiante nécessaire à l'allumage Réglez le niveau de lumière à l'allumage automatique de la caméra automatique et des portes de la caméra étiquettes. et des portes étiquettes. ILUMINACION ENCENDIDA ILUMINACION SOLO ENCENDIDA SOLO LDR LDRSIEMPRE ILUMINACIÓN SIEMPRE ILUMINACIÓN CON MUCHA OSCURIDAD CON MUCHA OSCURIDAD ENCENDIDA ENCENDIDA LIGHTING ON ONLY UNDER LIGHTING ON ONLY UNDER POOR LIGHT CONDITIONS POOR LIGHT CONDITIONS LIGHTING ALWAYS ON LIGHTING ALWAYS ON ÉCLAIRAGE ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT TOUJOURS ACTIVÉ AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ ÉCLAIRAGE TOUJOURS ACTIVÉ AJUSTES AUDIO - AUDIO AJUSTES SETTINGS AUDIO -- RÉGLAGE AUDIO SETTINGS AUDIO - RÉGLAGE AUDIO 5A 5B 5A 5B 4A 4B 4A 4B 3A 3B 3A 3B 2A 2B 2A 2B 1A 1B 1A 1B 5A 5B 4A 4B 3A 5A 5B 4A 4B 3A 3B 2A 2B 3B 2A 2B 1A 1B 1A 1B 5A 5B 4A 4B 3A 3B 2A 2B 1A 1B PUERTA ABIERTA DOOR OPENED PORTE OUVERTE 5A 5B 4A 4B 3A 3B 2A 2B 1A 1B PUERTA ABIERTA DOOR OPENED PORTE OUVERTE ISTEMA ANTIVAHOSISTEMA CON CALEFACTOR ANTIVAHO CON CALEFACTOR DEMISTING SYSTEMDEMISTING WITH HEATER SYSTEM WITH HEATER YSTÈME ANTI-BUÉE SYSTÈME AVEC CHAUFFAGE ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE 8 EMPRE ENCENDIDA SIEMPRE - ALWAYS ENCENDIDA ON - TOUJOURS - ALWAYS ACTIVÉ ON - TOUJOURS ACTIVÉ CENDIDO AUTOMÁTICO ENCENDIDO AUTOMÁTICO TOMATIC TURN-ON AUTOMATIC TURN-ON ALLUMAGE AUTOMATIQUE LUMAGE AUTOMATIQUE 9 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS CONEXIÓN CONEXIÓN Y AJUSTES Y AJUSTES DELDEL MÓDULO MÓDULO TARJETERO TARJETERO ETP-000 ETP-000 CONNECTION CONNECTION ANDAND SETTINGS SETTINGS OF THE OF THE ETP-000 ETP-000 CARDHOLDER CARDHOLDER MODULE MODULE CONNEXION ET RÉGLAGES DU MODULE PORTE ÉTIQUETTE ETP-000 CONNEXION ET RÉGLAGES DU MODULE PORTE ÉTIQUETTE ETP-000 A 10 A VIN (máx. 18V) (máx. 18V) UTILICE UTILICE UNA UNA DE LAS DE SIGUIENTES LAS SIGUIENTES OPCIONES OPCIONES DE ALIMENTACIÓN DE ALIMENTACIÓN USE USE ONE ONE OF THE OF FOLLOWING THE FOLLOWING POWER POWER OPTIONS OPTIONS UTILISEZ UTILISEZ L'UNE L'UNE DES DES OPTIONS OPTIONS D'ALIMENTATION D'ALIMENTATION SUIVANTES SUIVANTES VIN VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS OPCIÓN OPCIÓN 1 - ALIMENTACIÓN 1 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE MEDIANTE LATIGUILLO LATIGUILLO PLANO PLANO OPTION OPTION 1 - FEEDING 1 - FEEDING THROUGH THROUGH FLATFLAT CONNECTOR CONNECTOR OPTION OPTION 1 - ALIMENTATION 1 - ALIMENTATION PAR CONNECTEUR PAR CONNECTEUR PLATPLAT CONEXIÓNCONEXIÓNCONNECTIONCONNECTIONBRANCHEMENT BRANCHEMENT VER PÁGINA VER PÁGINA 7- SEE7-PAGE SEE PAGE 7- VOIR 7-PAGE VOIR PAGE 7 7 AJUSTESAJUSTESSETTINGSSETTINGSRÉGLAGES RÉGLAGES SIEMPRE SIEMPRE ENCENDIDA ENCENDIDA - ALWAYS - ALWAYS ON - TOUJOURS ON - TOUJOURS ACTIVÉ ACTIVÉ A A ENCENDIDO AUTOMÁTICO ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR) (LDR) AUTOMATIC TURNING ON (LDR) AUTOMATIC TURNING ON (LDR) ALLUMAGE ALLUMAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE (LDR) (LDR) AJUSTE AJUSTE LA INTENSIDAD LA INTENSIDAD DE LUZ DE DEL LUZTARJETERO DEL TARJETERO ADJUST ADJUST THE LIGHT THE LIGHT INTENSITY INTENSITY OF THE OFCARDHOLDER THE CARDHOLDER RÉGLEZ RÉGLEZ L'INTENSITÉ L'INTENSITÉ LUMINEUSE LUMINEUSE DU PORTE DU PORTE ÉTIQUETTE ÉTIQUETTE OPCIÓN OPCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE MEDIANTE VIN - ILUMINACIÓN VIN - ILUMINACIÓN SIEMPRE SIEMPRE ENCENDIDA ENCENDIDA OPTION OPTION 2 - FEEDING 2 - FEEDING THROUGH THROUGH VIN - LIGHTING VIN - LIGHTING ALWAYS ALWAYS ON ON OPTION OPTION 2 - ALIMENTATION 2 - ALIMENTATION AU VAU IN - ÉCLAIRAGE VIN - ÉCLAIRAGE TOUJOURS TOUJOURS ACTIVÉ ACTIVÉ CONEXIÓNCONEXIÓNCONNECTIONCONNECTIONBRANCHEMENT BRANCHEMENT VIN = V 12-18V IN = 12-18V AC/DCAC/DC SIN POLARIDAD SIN POLARIDAD NO POLARITY NO POLARITY PAS DE PAS POLARITÉ DE POLARITÉ AJUSTESSETTINGSRÉGLAGES AJUSTESSETTINGSRÉGLAGES AJUSTE AJUSTE LA INTENSIDAD LA INTENSIDAD DE LUZ DE DEL LUZ TARJETERO DEL TARJETERO ADJUST ADJUST THE LIGHT THE LIGHT INTENSITY INTENSITY OF THE OFCARDHOLDER THE CARDHOLDER RÉGLEZ RÉGLEZ L'INTENSITÉ L'INTENSITÉ LUMINEUSE LUMINEUSE DU PORTE DU PORTE ÉTIQUETTE ÉTIQUETTE 11 ALCAD Electronics, S.L. www.alcadelectronics.com Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel. (+34) 943 63 96 60 info@alcad.net