▼
Scroll to page 2
of
22
HP248UJB (HSG1370) LCD Monitor HP246 (HSG1342) Manuel D'utilisation OSD[V5.9] Avant d'utiliser ce moniteur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel doit être conservé pour référence future. Cet appareil respecte les exigences de la directive EMC 2014/30/EU concernant la Compatibilité électromagnétique et les directives 2014/35/EU et 93/68/EEC concernant la directive Basse tension. 【Optionnel, dépend du modèle sélectionné】 La prise électrique doit être située à proximité de l’équipement et doit être accessible. Trademark Notice: HANNspree products incorporate High-Definition Multimedia Interface (HDMI TM) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. 2 Manuel D'utilisation A third-party certification according to ISO 14024 Say hello To a more sustainable product IT products are associated with a wide range of suatainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the facories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded. This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, the help drive progress towards a more sustainable future! Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly. Want to know more? Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder , which presents a complete, searchable listing of certified products. 3 Manuel D'utilisation INFORMATIONS DE RECYCLAGE Chez HANNspree nous accordons beaucoup d’importance à la stratégie de protection de notre environnement et nous croyons fermement que le traitement et le recyclage appropriés des équipements technologiques industriels en fin de vie nous aidera à avoir une terre plus saine. Ces équipements contiennent des matériaux recyclables qui peuvent être désassemblés et réintégrés dans des produits neufs de qualité. A l’inverse, certains éléments contiennent des substances dangereuses et nocives. Nous vous encourageons vivement à prendre contact avec les organismes mentionnés pour le recyclage de ce produit. Pour de plus amples informations veuillez visiter http://www.hannspree.eu/ 4 Manuel D'utilisation TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ..................................................................... 6 PRÉCAUTIONS................................................................................................. 6 NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD.................................... 7 AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR....................................................... 6 FONCTIONNALITÉS....................................................................................... 8 VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE ......................................... 8 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................ 9 ALIMENTATION .............................................................................................. 9 INSTALLATION MURALE DU MONITEUR .............................................. 8 FAIRE LES BRANCHEMENTS.....................................................................11 AJUSTER L’ANGLE DE VUE....................................................................... 10 INSTRUCTIONS D'UTILISATION................................................................... 13 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ................................................................... 13 FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE........... 14 COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE ............. 154 PLUG AND PLAY.......................................................................................... 186 ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) ............................ 19 QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX197 MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES ............................ 19 ANNEXE .............................................................................................................. 220 SPÉCIFICATIONS ........................................................................................ 220 5 Manuel D'utilisation AVERTISSEMENT DE SECURITE 1. Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler les droits de l'utilisateur à utiliser cet appareil. 2. Les câbles d'interface blindés et le cordon d'alimentation AC, le cas échéant, doivent être utilisés en conformité avec les limites d'émissions. 3. Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou TV causée par une modification non autorisée de cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences. 4. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le moniteur à la pluie ou à l'humidité. Il y a des hautes tensions dangereuses dans le moniteur. N'ouvrez pas le boîtier. Réservez l'entretien au personnel qualifié uniquement. U PRÉCAUTIONS N'utilisez pas le moniteur à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à linge, d'une piscine, ou dans une cave humide. Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table instable. Si le moniteur tombe, cela peut blesser une personne ou causer de sérieux dégâts à l'appareil. N'utilisez qu'un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le moniteur. Si vous installez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez un kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du kit. Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessous du boîtier sont là pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du moniteur et pour le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ni couvertes. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez pas le moniteur près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne placez pas le moniteur dans une bibliothèque ni un placard, à moins qu'une ventilation appropriée ne soit fournie. Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale. Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ceci protège le moniteur contre les dégâts liés aux surtensions. Ne surchargez pas les multiprises ni les rallonges électriques. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. Ne poussez jamais un objet dans une fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait créer des courts-circuits et engendrer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur le moniteur. N'essayez pas de réparer le moniteur par vous-même ; ouvrir ou enlever les capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ainsi qu'à d'autres dangers. Veuillez réserver tout entretien au personnel qualifié uniquement. La prise secteur doit être située près de l'équipement et doit être facilement accessible. L’équipement de classe 1 doit être relié à une sortie de prise avec la terrasse protectrice. Le diamètre de la ligne électrique est de 0,75mm2 6 Manuel D'utilisation NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD Les symptômes suivants sont normaux avec les moniteurs LCD et n'indiquent pas un problème. En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement disparaît. Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous utilisez. L'écran LCD a 99.99% de pixels efficaces, ou plus. Il peut comprendre des défauts à hauteur de 0.01% ou moins, tels que pixel manquant ou allumé tout le temps. En raison de la nature de l'écran LCD, une certaine persistance d'image peut survenir après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'alimentation pendant quelques heures. Si l’écran clignote subitement et sans raison particulière, ou si le rétroéclairage ne marche plus, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de réparation pour faire réparer l’écran. Ne réparez jamais vous-même cet écran. 7 Manuel D'utilisation AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR FONCTIONNALITES 60,5cm / 23.8" Wide Screen TFT Color LCD Monitor Affichage vif et clair pour Windows Design ergonomique Gain de place, Design de boîtier compact VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE L'emballage du produit devrait comprendre les éléments suivants : Moniteur LCD Câbles et manuel d'utilisation x4 Cordon D'alimentation Cordon HDMI Scerws Energy Label Guide de Mise en Route Carte de Garantie 8 Manuel D'utilisation INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLEZ ENLEVEZ Figure.1. Installer et enlever l'embase Remarque: Pour l'installation initiale, la vis doit être dévissée avant de fixer l'écran à la base. ALIMENTATION SOURCE D'ALIMENTATION : 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est du type correct pour une utilisation dans votre zone. 2. Ce moniteur LCD dispose d'une alimentation électrique interne universelle qui permet le fonctionnement dans les zones en 100/120V AC ou 220/240V AC de tension (aucun réglage utilisateur n'est nécessaire). 3. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation AC sur le prise d'entrée AC du moniteur LCD, et l'autre extrémité sur la prise secteur. 9 Manuel D'utilisation INSTALLATION MURALE DU MONITEUR DEMONTER LA BASE DU SUPPORT : 1. Débranchez tous les câbles et les cordons du moniteur pour ne pas les endommager. 2. Placez avec précaution le moniteur à l’envers, face sur une surface plane et douce (couverture, mousse, tissu, etc.) pour éviter d’endommager le moniteur. 3. Enlevez les quatre vis de façon à pouvoir enlever la base du support. 4. Enlevez doucement la base du support. (Uniquement pour référence) MONTAGE MURAL DU MONITEUR : 1. Achetez un support mural compatible VESA : VESA 100×100, 4 trous, M4, 8mm, 8kg. 2. Repérez l’endroit idéal pour votre moniteur sur le mur. 3. Fixez le support fermement au mur. 4. Montez le moniteur sur le support en utilisant les 4 trous de montage à l’arrière et au centre du moniteur. Notes : Pour une bonne installation du moniteur, veuillez lire les instructions fournies avec votre support mural. L’écartement des trous de montage est de 100 mm horizontalement et de 100 mm verticalement. Le type de vis est métrique : M4, longueur 8mm. La base du support du moniteur peut se visser sur une table ou toute autre surface dure, en utilisant le trou à l’arrière de la base du support. *L’installation du moniteur LCD requiert des compétences particulières et ne devrait être réalisée que par un technicien qualifié. Les clients ne devraient pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. HANNspree n’est pas tenu responsable du mauvais montage ou d’un montage qui pourrait provoquer un accident et blesser l’entourage. Vous pouvez consulter un technicien qualifié pour l’utilisation d’un support optionnel de montage du moniteur sur le mur. 10 Manuel D'utilisation FAIRE LES BRANCHEMENTS BRANCHEMENT À UN PC : Éteignez votre ordinateur avant d'accomplir la procédure ci-dessous. 1. Branchez une extrémité du câble HDMI à l'arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité sur le port HDMI de l'ordinateur. 2. Branchez une extrémité du câble DP(en option) à l’arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité sur le port DP de l'ordinateur. 3. Branchez le câble audio entre l'entrée audio du moniteur et la sortie audio du PC (port vert). 4. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation AC sur la prise d’alimentation AC du moniteur LCD et branchez l’autre extrémité sur une prise de courant. 5. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Figure.2. Connecting to a PC 1 3 5 7 USB IN Power AC Input HDMI Input LINE IN 2 4 6 8 11 USB OUT DP Input VGA Input Ecouteur Manuel D'utilisation AJUSTER L’ANGLE DE VUE Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur de pleine face, puis de régler l'angle de vue du moniteur selon vos préférences. Tenez le support de façon à ne pas renverser le moniteur en changeant son angle de vue. Vous pouvez ajuster le moniteur pour un angle de vision de -5 à 20 degrés verticalement et de 360 degrés horizontalement et de 0 à 90 degrés de rotation. Figure.3. Angle du moniteur REMARQUES : U Ne touchez pas l'écran LCD pendant que vous modifiez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser l'écran LCD. Faites attention à ne pas poser vos doigts ou votre main près ou sur les charnières lorsque vous tournez l’écran, autrement vous pourriez vous pincer les doigts. 12 Manuel D'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur. Les autres boutons de commande sont situés sur la face avant du moniteur (voir figure 4). En modifiant ces réglages, l'image peut être ajustée selon vos préférences personnelles. Le cordon d'alimentation doit être connecté. Branchez le câble Signal entre le moniteur et la carte VGA. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. L'indicateur d'alimentation s'allume. Menu / Enter ▼ [-] Contrast adjustment button ▲ [+] Brightness adjustment button Auto adjustment/ Return Power Button Figure.4. Boutons du panneau de commande 13 Manuel D'utilisation FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton d'alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'alimentation du moniteur. Indicateur d'alimentation : Vert — Mode allumé. Scintillement vert — Mode d’économie d’énergie. MENU / RETOUR: Ouvrir/fermer le menu OSD sur l’écran ou retourner menu précédent. Ajustez ▼ ▲: 1. Régler la luminosité et le volume lorsque le menu OSD est fermé. 2. Navigue à travers les icônes de réglage lorsque l'OSD est allumé ou règle la fonction lorsqu'une fonction est activée. Bouton【AUTO】: 《Modèles entrée analog.》 1. Le menu OSD est utilisée comme fonction « confirmation » lors du démarrage. 2. La fonction « réglage automatique » ne fonctionne qu’avec l’entrée VGA. (La fonction de réglage automatique est utilisée pour optimiser la「position horizontale」, la 「position verticale」, l’ 「horloge」et la「phase」.) REMARQUES : U N'installez pas le moniteur dans un endroit près de sources de chaleur tels que des radiateurs ou des bouches d'aération, ou dans un endroit où il serait sujet à la lumière directe du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou des chocs. Conservez l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage, pour le cas où vous devriez réexpédier votre moniteur. Pour une protection maximale, remballez votre moniteur comme il l'était à sa sortie d'usine. Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez le périodiquement avec un chiffon doux. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez jamais de solvants forts tels diluants, benzène ou nettoyants abrasifs car ils endommageraient le boîtier. Par mesure de précaution, débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. 14 Manuel D'utilisation COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE LUMINOSITÉ / CONTRASTE CONTRASTE Changez le contraste de l’affichage en fonction de vos préférences. Choisissez l’option 「CONTRASTE」 pour changer le réglage du contraste. LUMINOSITÉ Changez la luminosité de l’affichage en fonction de vos préférences. Choisissez l’option 「LUMINOSITÉ」 pour changer le réglage de la luminosité. temp couleurs Changez la température des couleurs de l’affichage en fonction de vos préférences. 9300/ 6500/ 5500. UTILISATEUR Déplacez le curseur sur l'option 「UTILISATEUR」et sélectionnez le. 1. Pour régler le rouge, entrez dans l'option「R」et réglez le niveau. 2. Pour régler le vert, entrez dans l'option「V[G]」et réglez le niveau. 3. Pour régler le bleu, entrez dans l'option「B」et réglez le niveau. AJUST. AUTO La fonction de réglage automatique est utilisée pour optimiser la 「POSITION HORIZONTALE」, la 「POSITION VERTICALE」, l’ 「HORLOGE」et la「PHASE」. [VGA uniquement] Réglage des couleurs La fonction de réglage des couleurs permet d’optimiser les options "Contraste", "luminosité", "temp couleurs" RÉGLAGE COULEUR CHAUD NATURE (6500K) FROID Changez la température des couleurs de l’affichage en fonction de vos préférences. CHAUD/ NATURE/ FROID. UTILISATEUR Déplacez le curseur sur l'option 「UTILISATEUR」et sélectionnez le. 1. Pour régler le rouge, entrez dans l'option「R」et réglez le niveau. 2. Pour régler le vert, entrez dans l'option「V[G]」et réglez le niveau. 3. Pour régler le bleu, entrez dans l'option「B」et réglez le niveau. RÉGLAGE IMAGE POSITION H Choisissez l’option「POSITION H」pour basculer l'image vers la gauche ou vers la droite. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] POSITION V Choisissez l’option 「POSITION V」pour basculer l'image vers le haut ou vers le bas. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] 15 Manuel D'utilisation HORLOGE Choisissez l’option「HORLOGE」pour réduire le scintillement vertical des caractères à l'écran. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] PHASE Choisissez l’option「PHASE」pour réduire le scintillement horizontal des caractères à l'écran. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] RÉGLAGE OSD LANGUE Choisissez l’option 「LANGUE」pour changer la langue du menu OSD. Ouvrez l’option et choisissez une langue. [Référence seulement, la langue OSD dépend du modèle sélectionné] POSITION H Choisissez 「POSITION H」 pour régler la position horizontale du menu OSD. Ouvrez l’option et ajustez le niveau. POSITION V Choisissez 「POSITION V」 pour régler la position verticale du menu OSD. Ouvrez l’option et ajustez le niveau. TEMPORISATION OSD Choisissez l’option「TEMPORISATION OSD」 pour régler la durée d’affichage du menu OSD entre 10 et 100 secondes. Ouvrez l’option et ajustez le niveau. TRANSPARENCE Choisissez l’option 「TRANSPARENCE 」pour changer la transparence du menu OSD. SYSTÈME MODE Sélectionnez le mode en fonction de vos préférences : PC/ JEU / FILM [La disponibilité de cette fonction varie en fonction du modèle] ENTRÉE AUDIO Pour un transfert via le port HDMI, il est recommandé de configurer l’entrée AUDIO en HDMI. En cas d’absence de son, sélectionnez PC pour l’entrée AUDIO et assurez-vous que le câble de sortie audio de l’ordinateur est bien relié au port LINE IN (or AUDIO IN) de l’écran. [Uniquement pour une entrée HDMI] VOLUME Choisissez l’option 「VOLUME」pour modifier le niveau du volume. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [Cette fonction s'applique seulement aux modèles avec audio incorcopée] ● En réglant le volume trop fort, vous risquez des pertes auditives. RÉGLAGE D'ENTRÉE Choisissez l’option 「RÉGLAGE D'ENTRÉE」 pour choisir entre la source Analogique (VGA) et la source Numérique (DVI/DP). Entrez dans l'option et sélectionnez Analogique ou Numérique. [Mode double entrée en option] RAPPORT D'IMAGE appuyez pour sélectionner "16:9" "AUTO" "4:3" 16 Manuel D'utilisation CONTRASTE ACTIF Sélectionnez l'option "Contraste actif" pour choisir entre On (marche) et Off (arrêt). [Mode double entrée facultatif] REINITIALISER REINITIALISER Sélectionnez l'option "REINITIALISER" pour rétablir les paramètres par défaut du moniteur. Cette action supprimera les réglages en cours. 17 Manuel D'utilisation PLUG AND PLAY FONCTIONNALITE PLUG & PLAY DDC2B Le moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B selon le STANDARD VESA DDC. Ceci permet au moniteur d'informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires au sujet de ses capacités d'affichage. Le DDC2B est une voie de données bidirectionnelle basée sur le protocole I²C. L'hôte peut demander des informations EDID via la voie DDC2B. LE MONITEUR SEMBLE NE PAS ÊTRE EN MARCHE S'IL N'Y A PAS DE SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE. POUR QUE CE MONITEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR UN SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE. 18 Manuel D'utilisation ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX PROBLEME ET QUESTION SOLUTION POSSIBLE La LED d'alimentation est éteinte *Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur la position Marche. *Le cordon d'alimentation doit être connecté. Pas de Plug & Play *Vérifiez que le système PC est compatible Plug & Play. *Vérifiez que la carte graphique est compatible Plug & Play. * Vérifiez si les broches deu connecteur VGA ou DVI ou DP sont tordues. L’écran est trop foncé ou trop clair *Réglez les commandes de contraste et de luminosité. L'image rebondit ou l'image présente *Déplacer les appareils électriques qui peuvent par un motif de vague accident causer des interférences. La LED d'alimentation est sur marche (Orange) mais il n'y a ni vidéo ni image. *L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être sur la position Marche. *La carte graphique de l'ordinateur doit être fermement insérée dans son slot. *Assurez-vous que le cordon vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur. *Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune borne n'est pliée. *Assurez-vous que l'ordinateur est opérationnel en appuyant sur la touche VERR MAJ du clavier tout en observant la LED VERR MAJ. La LED doit soit s'allumer soit s'éteindre après avoir appuyé sur la touche VERR MAJ. Une des couleurs primaires manque (rouge, vert ou bleu) *Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune borne n'est pliée. L'image de l'écran n'est pas centrée ou pas de bonne taille. *Réglez la SYNCHRO et la PHASE de la fréquence des pixels ou appuyez sur le raccourci (Bouton i). L'image présente des défauts de couleur (la blanc n'a pas l'air blanc) *Réglez les couleurs RGB ou sélectionnez une température de couleur. La résolution de l’écran doit être ajustée *Avec Win 2000/ME/XP – cliquez avec le bouton droit n'importe où sur le bureau de l'ordinateur et sélectionnez Propriétés>Réglages>Résolution de l’écran. Bougez la barre pour changer la résolution et cliquez sur Appliquer. 19 Manuel D'utilisation Absence de son au niveau du haut-parleur intégré de l’écran *S’assurer que le câble de sortie audio est branché au port LINE IN de l’écran. *S’assurer que le réglage du volume est suffisant. *S’assurer que l’option Système > Silence dans le menu de l’écran est activée. *Lors d’un transfert via HDMI, et en absence de son, il est recommandé de choisir l’entrée AUDIO (option PC) et de s’assurer que le câble audio de l’ordinateur est branché au port LINE IN (or AUDIO IN) de l’écran. [Uniquement pour une entrée HDMI] Addenda concernant Windows 7/ Windows 8/ Windows 10 Lorsque vous rencontrez un problème d’affichage sous Windows 7/ Windows 8/Windows 10, appliquez la procédure suivante : 1. Vérifiez que votre ordinateur (spécification matérielle) prend en charge le système d’exploitation Windows 7/ Windows 8/Windows 10. 2. Assurez-vous que votre carte vidéo exécute Windows 7/ Windows 8/Windows 10. 3. Si votre carte vidéo prend en charge Windows 7/ Windows 8/Windows 10, installez le dernier pilote Win 7 /Win 8 /Win 10 de votre carte vidéo. Nous vous suggérons de procéder comme suit : 1. Installez le dernier pilote vidéo Windows 7/ Windows 8/Windows 10 de votre carte vidéo. 2. Essayez d’utiliser la résolution d’affichage recommandée, prise en charge par le moniteur. 3. Si la résolution d’affichage recommandée ne fonctionne pas, essayez d’appliquer la seconde résolution d’affichage recommandée. 35,56cm / 14” (16:9) 39,6cm / 15.6” (16:9) 40,64cm / 16” (16:9) 43,2cm / 17” (16:10) 47cm / 18.5” (16:9) 48,3cm / 19” (5:4) 48,3cm / 19” (16:10) 51cm / 20” (16:9) 56cm / 22” (16:10) 54,6cm / 21.5” (16:9) 58,4cm / 23” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 62,5cm / 24.6 (16:9) 70cm / 27.5” (16:10) 1 1366×768@60Hz 1366×768@60Hz 1366×768@60Hz 1440×900@60Hz 1366×768@60Hz 1280×1024@60Hz 1440×900@60Hz 1600×900@60Hz 1680×1050@60Hz 2 1366×768@50Hz 1366×768@75Hz 1366×768@50Hz 1440×900@75Hz 1366×768@75Hz 1280×1024@75Hz 1440×900@75Hz 1600×900@50Hz 1680×1050@50Hz 1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz Si vous rencontrez encore des problèmes d’affichage après avoir appliquer la procédure ci-dessus, visitez le site Internet support et service HANNspree : http://www.hannspree.eu/en/monitors Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation. 20 Manuel D'utilisation MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES CABLE NON BRANCHE : 1. Vérifiez que le câble signal est bien branché. Si le connecteur est lâche, serrez les vis du connecteur. 2. Vérifiez si les broches de connexion du câble signal ne sont pas endommagées. ENTREE NON PRISE EN CHARGE : Votre ordinateur a été réglé sur un mode d'affichage non adapté, réglez le mode d'affichage en fonction du tableau suivant. TABLEAU DES SYNCHROS DE PRÉRÉGLAGES D'USINE : U MODE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHz) FRÉQUENCE VERTICALE (Hz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 640×480 @60Hz 640×480 @70Hz 640×480 @72Hz 640×480 @75Hz 720×400 @70Hz 800×600 @56Hz 800×600 @60Hz 800×600 @72Hz 800×600 @75Hz 832×624 @75Hz 1024×768 @60Hz 1024×768 @70Hz 1024×768 @75Hz 1152×870 @75Hz 1152×864 @75Hz 1280×720 @60Hz 1280×960 @60Hz 1280×960 @75Hz 1280×768 @60Hz 1280×768 @75Hz 1280×1024 @60Hz 1280×1024 @75Hz 1360×768 @60Hz 1440×900 @60Hz 1440×900 @75Hz 1680×1050 @60Hz 1920×1080 @60Hz 31.469 36.052 37.861 37.500 31.469 35.156 37.879 48.077 46.875 49.725 48.363 56.476 60.023 68.681 67.500 45.000 60.000 74.592 47.776 60.289 63.981 79.976 47.712 55.469 70.635 65.290 67.500 59.940 70.004 72.809 75.000 70.087 56.250 60.317 72.188 75.000 75.000 60.004 70.069 75.029 75.062 75.000 60.000 60.000 74.443 59.870 74.893 60.020 75.025 60.015 59.901 74.984 59.954 60.000 21 Manuel D'utilisation ANNEXE SPÉCIFICATIONS LCD-Schirm Video Treibersystem TFT-Farb-LCD Größe 60,5cm / 23.8” Diagonal Pixelabstand 0,274mm(H) × 0,274mm(V) H-Frequenz 30KHz – 83KHz V-Frequenz 56Hz – 75Hz Anzeigefarben 16.7M Farben Max. Auflösung 1920 × 1080 @60Hz Plug&Play VESA DDC2BTM Stromverbrauch Modus EIN 25 W(Standard) Energiesparmodus ≤0.5 W Modus AUS ≤0.3 W Audioausgang Nennleistung 1.5 W rms (pro Kanal) Eingangsanschluss VGA HDMI DP Maximale Bildschirmgröße Hor. : 527.04mm Ver. : 296.46mm Stromversorgung 100–240V ~1.0A 50/60Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 5° bis 35°C Lagertemperatur: -20° bis 60°C Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% bis 85% Abmessungen 540.04 (W)×646.4 (H)×251.4(D) mm 21.26 ”(W)×25.44 ”(H)×9.898”(D) Gewicht (Netto) 5.0 kg (11ib) *** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de modification sans préavis. REMARQUES : La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous pouvez vous référer à la section FAQ de http://www.hannspree.eu/en/monitors. 22