▼
Scroll to page 2
of
13
LUNETTES FLINT RADIANT GUIDE DE L’UTILISATEUR GUIDE DE L’UTILISATEUR FLINT RADIANT FRANÇAIS _ 1 Lunettes FLINT RADIANT FÉLICITATIONS! Vous avez fait un excellent choix en optant pour les lunettes FLINT Radiant de BRP. Prenez-en bien soin et vous pourrez profiter, pour plusieurs saisons, de ce produit spécialement conçu. Vous pouvez avoir l’assurance de posséder des lunettes de qualité conçues pour satisfaire aux normes les plus élevées en matière de rendement – en particulier lors de longs déplacements – et pour vous apporter également beaucoup de plaisir. Veuillez prendre le temps de lire ce guide au complet et avec attention afin que vos lunettes vous apportent la protection nécessaire lorsque vous conduisez votre véhicule. Pour vous assurer de ne négliger aucun aspect du guide ayant trait à la sécurité, nous vous recommandons de lire les renseignements dans l’ordre dans lequel ils apparaissent. BRP vous souhaitons une bonne randonnée en toute sécurité. 2 TABLES DES MATIÈRES A. GÉRÉRALITÉS ............................................................... 4 • INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ................................................................. 4 • CONDITION D’UTILISATION MINIMALE .......................................................... 4 B. LES LUNETTES .............................................................. 5 • COMPOSANTS DES LUNETTES ...................................................................... 5 • CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................... 5 C. INSTALLATION .............................................................. 5 • CONNEXION AU VÉHICULE ............................................................................. 5 • PROTÈGE-NEZ ................................................................................................. 6 • LENTILLE RADIANT .......................................................................................... 6 • CONNEXION DES LUNETTES ......................................................................... 8 D. GUIDE DE DÉPANNAGE ............................................. 10 E. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE .............. 10 • ACCESSOIRES ............................................................................................... 10 • PIÈCES DE RECHANGE ................................................................................. 11 F. SERVICE DE BRP ......................................................... 11 • SERVICE DE RÉPARATION ........................................................................... 11 • GARANTIE ....................................................................................................... 11 G. POUR COMMUNIQUER AVEC NOUS ......................... 12 3 A. GÉRÉRALITÉS • INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ces lunettes sont couvertes par la garantie de BRP et par un réseau de concessionnaires et de distributeurs autorisés qui sont prêts à vous fournir les pièces, services et accessoires dont vous pourriez avoir besoin. Pour maintenir la garantie, vous devez utiliser des pièces d’origine BRP comme pièces de rechange; consultez un concessionnaire BRP autorisé. Utilisez le présent guide de l’utilisateur pour vous familiariser avec vos nouvelles lunettes et ses diverses fonctions. Assurez-vous de lire et comprendre le contenu du guide et conservez celui-ci à des fins de référence. Les informations et descriptions des composants sont exactes au moment de la publication. Les illustrations de ce document peuvent ne pas montrer la structure typique des différents assemblages ou peuvent ne pas reproduire la forme exacte des pièces ni leurs détails de fabrication; cependant, elles représentent des pièces ayant une fonction identique ou similaire. Le présent guide emploie le symbole d’alerte suivant en plus de mentions d’avertissement pour indiquer un risque de blessures. AVERTISSEMENT Avertit d’une situation dangereuse qui, si on ne l’évite pas, pourrait se traduire par des blessures graves ou un décès. AVIS Concerne des pratiques non liées à des blessures corporelles. La simple lecture de ce guide ne permettra pas d’éliminer tous les risques. L’utilisateur doit comprendre et suivre les instructions. En raison de son engagement continu envers la qualité des produits et l’innovation, BRP se réserve le droit de supprimer ou de modifier en tout temps ses spécifications, designs, caractéristiques ou pièces d’équipement sans encourir d’obligation. Quiconque souhaite faire traduire toute partie de ce guide en quelque langue que ce soit doit s’assurer que la traduction est adéquate. Ces lunettes sont prévues pour une utilisation lors de la conduite hors route récréative seulement afin de protéger les yeux du vent, de la poussière et des petits débris. AVERTISSEMENT Ces lunettes ne sont pas conçues pour être portées comme lunettes de sécurité et elles ne protègent pas lors d’impact avec des objets durs. Conduisez prudemment. • CONDITION D’UTILISATION MINIMALE Vos nouvelles lunettes FLINT Radiant sont équipées de fonctionnalités électrifiées telle une lentille chauffante qui nécessite de fonctionner sur une source d’alimentation de 12 Vcc. AVERTISSEMENT Utilisez toujours la lentille chauffante avec le câble d’alimentation avec régulateur intégré pour s’assurer que la puissance est réduite à 7.4 Vcc. L’utilisation de la lentille chauffante directement sur une source d’alimentation de 12 Vcc réduirait considérablement la durée de vie du dispositif. Remarque : La capacité de puissance de votre véhicule (ex. : groupe électrogène, batterie, etc.) combinée au nombre d’accessoires installés (ex. : siège chauffant, éclairage auxiliaire, etc.) peuvent affecter les performances des lunettes. Veuillez consulter un concessionnaire ou distributeur BRP autorisé à tout moment pour obtenir de l’aide et du soutien à ce sujet. AVERTISSEMENT Il est extrêmement important que vous ne raccordiez pas cette lentille électrique à un autre accessoire électrique, comme un chauffe-guidon, afin de ne pas créer de surcharge aux circuits existants. 4 B. LES LUNETTES C. INSTALLATION • COMPOSANTS DES LUNETTES • CONNEXION AU VÉHICULE 1. Nous vous recommandons fortement de faire raccorder vos lunettes électriques par un concessionnaire autorisé BRP afin qu’il puisse se référer au manuel d’entretien du véhicule pour déterminer le meilleur point de connexion. 2. Si connecté directement sur la batterie du véhicule, utilisez un câble d’alimentation d’origine BRP. (non inclus dans cet ensemble) 3. Fixez le surplus de câble d’alimentation à une partie accessible de la colonne de direction, loin de toutes pièces mobiles. Utilisez des attaches en nylon autobloquantes. 4. Connectez les câbles ensemble tel qu’illustré ci-dessous. Avant l’utilisation, examinez toujours le cordon d’alimentation et assurezvous qu’il est en bonne condition d’opération. • CARACTÉRISTIQUES • Lentille chauffante durable qui résiste à de basses températures variables. • Lentille intérieure antibuée possédant la meilleure technologie du genre sur le marché. • Voyant lumineux DEL qui indique lorsque les lunettes sont branchées et sous tension. AVERTISSEMENT Si les câbles sont endommagés, ne les utilisez pas. Remplacez-les par des câbles neufs d’origine BRP. Ne laissez pas les câbles s’emmêler sur le véhicule et ne roulez pas dessus. Assurez-vous que les câbles restent loin de toutes pièces mobiles. Le non-respect de ces mises en garde pourrait causer des blessures graves ou la mort. 5 C. INSTALLATION • PROTÈGE-NEZ RETRAIT 3. Décrochez le câble de la courroie. 1. Appuyez fermement sur l’arête du protège-nez avec les pouces tout en tenant bien le bas des lunettes. INSTALLATION 1. Alignez les 3 inserts avec les trous correspondants dans les lunettes. 4. Ouvrez le support de retenue afin de décrocher le câble. 2. Appuyez fermement sur les côtés du protège-nez avec les doigts tout en tenant bien le haut des lunettes avec les pouces. • LENTILLE RADIANT RETARIT 1. Retirez le protège-nez. 5. Tirez sur le haut et sur le bas des lunettes à partir de l’intérieur afin de décrocher le haut de la lentille. 2. Décrochez le connecteur RCA de la courroie en commençant par le bas du connecteur. 6. Tirez le haut de la lentille pardessus la branche des lunettes afin de décrocher sa partie inférieure. 6 C. INSTALLATION 7. Tirez le centre de la lentille afin de détacher la partie au niveau du nez. 8. Tirez le câble d’en dessous de la branche, du côté de la lentille. INSTALLATION 1. Passez le connecteur RCA sous la branche, côté câble en premier. 2. Glissez le côté gauche de la lentille à sa place. 3. Glissez le côté droit de la lentille (côté câble) à sa place. 9. Passez le connecteur RCA sous la branche, côté câble en premier. 4. Fixer la région du nez des lunettes sur la lentille. Assurezvous que la lentille est bien dans la fente au niveau du nez. 7 C. INSTALLATION 5. Placez le câble dans le support de retenue puis refermez le support. • CONNEXION DES LUNETTES 1. Prenez le côté lunettes (goggle) du câble d’alimentation. Les côtés sont inscrits sur le régulateur. 2. Branchez le côté lunettes du câble d’alimentation dans le connecteur RCA avec la flèche pointant vers le haut. 6. Accrochez le câble sur la courroie, de chaque côté du câble spiralé. Laissez un peu de jeu dans le câble afin de permettre le mouvement de la courroie. 7. Accrochez le connecteur RCA sur la courroie, côté câble en premier. 8. Installez le protège-nez. 3. Verrouillez en place en tournant le câble d’alimentation d’un quart de tour. 4. Branchez le côté source du câble d’alimentation dans le câble d’alimentation (côté véhicule). 5. Branchez le câble d’alimentation (côté véhicule) dans le port d’accessoire du véhicule. 6. Vérifiez la connexion en observant si le voyant lumineux DEL s’allume. Dans le cas où le voyant lumineux DEL ne s’allume pas, suivez la procédure au problème associé à la page 10. 8 C. INSTALLATION Si votre manteau est équipé de passe-câbles, acheminez le câble d’alimentation (côté lunettes) ainsi que le câble d’alimentation (côté véhicule) à l’intérieur de votre manteau tel qu’illustré ci-dessous : AVERTISSEMENT Les lunettes utilisent un régulateur qui devient CHAUD une fois connecté. Ne le mettez pas en contact direct avec la peau. Assurezvous d’avoir un morceau de tissu entre le régulateur et la peau. AVIS N’utilisez jamais de produits chimiques à base de pétrole, de solvants, d’essence, d’agents de nettoyage ni d’adhésifs pour nettoyer les lunettes ainsi que tous ces composants, car ceux-ci pourraient être gravement endommagés par de tels produits. Veuillez prendre note que des rayures sur la lentille une fois usée sont considérées comme de l’usure normale et ne seront pas considérées pour un remplacement sous garantie ni un crédit. 9 D. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME MESURE Assurez-vous que les lunettes sont bien connectées. LES LUNETTES NE SONT PAS ALIMENTÉES LE VOYANT DEL NE S’ALLUME PAS 1. Vérifiez si le câble d’alimentation est endommagé. Remplacez-le au besoin. 2. Vérifiez si vous êtes bien relié à votre véhicule ou à une autre source d’alimentation. Si vous êtes branché au véhicule, vérifiez le fusible du véhicule. Remplacez-le au besoin. 3. Un délestage peut se produire sur certains véhicules. Faites tourner le moteur à un régime plus élevé (rotation par minutes) quelques secondes, et cela devrait faire allumer le voyant DEL. Si le problème persiste, consultez votre concessionnaire BRP autorisé pour faire faire une inspection détaillée. E. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Vous trouverez un résumé de tous les accessoires et pièces de rechange disponibles sur le site www.brp.com AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, tous les accessoires et les pièces de rechange doivent être remplacés uniquement par un concessionnaire BRP autorisé. • ACCESSOIRES Il est possible de se procurer des accessoires d’origine BRP auprès de son concessionnaire. Pour trouver le concessionnaire BRP le plus près, utilisez l’option de recherche de concessionnaire dans le site Web de BRP : www.brp.com DESCRIPTION LENTILLE EMBUÉE 1. Vérifiez si la lentille chauffante est endommagée. Remplacez-la au besoin. 2. Débranchez la lentille chauffante et vérifiez l’intégrité de la connexion électrique au niveau du connecteur RCA de la courroie. Nettoyez au besoin. NUMÉRO DE PIÈCE 860201283 REV (G4) 860201234 REV-XP REV-XR REV-XU TUNDRA REV-XM REV-XS ENS. D’ADAPTATEUR DE PRISE RCA 515176794 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVEC FUSIBLE 4478520090 - PRISE RCA POUR LE VÉHICULE Si le problème persiste, consultez votre concessionnaire BRP autorisé pour faire faire une inspection détaillée. LA LENTILLE INTERNE SEMBLE VOILÉE 1. Dans des circonstances exceptionnelles, un voile peut apparaître sur la surface du revêtement antibuée. On peut facilement l’enlever en suivant les étapes ci-dessous, et le voile ne réapparaîtra pas : a. Humectez un chiffon doux avec de l’eau savonneuse tiède. b. Nettoyez délicatement et laissez sécher à l’air. c. Laissez sécher à l’air; ne frottez pas pour sécher. d. Répétez au besoin. 2. Si le problème n'est toujours pas résolu, vérifiez si le voile semble se trouver entre les deux lentilles. Si tel est le cas, consultez votre concessionnaire BRP autorisé pour faire faire une inspection détaillée. VÉHICULE PIÈCE 10 E. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE F. SERVICE DE BRP • PIÈCES DE RECHANGE • SERVICE DE RÉPARATION Il est possible de se procurer des pièces d’origine BRP auprès de son concessionnaire. Pour trouver le concessionnaire BRP le plus près, utilisez l’option de recherche de concessionnaire dans le site Web de BRP: www.brp.com Les lunettes FLINT Radiant sont un produit BRP de qualité ayant été conçues et fabriquées à l’aide des toutes dernières méthodes de développement et de production. Si une réparation doit être apportée à vos lunettes, veuillez consulter votre concessionnaire. Protège-nez pour lunettes Flint • 4487600090 Si BRP reçoit d’un client l’instruction de procéder à une réparation sans obtenir de description claire de la défaillance, BRP est en droit d’examiner l’élément et/ou de reporter l’achèvement de la réparation jusqu’à ce que le client ait été consulté. Lentille double électrique Flint Radiant • 4487660036 Ensemble de câbles d’alimentation RCA Flint Radiant • 4487680090 Même lorsqu’une description claire de la défaillance originale a été fournie, si BRP découvre d’autres défaillances durant la réparation, BRP sera en droit d’y remédier, mais BRP ne sera pas obligés de le faire, sans avoir reçu d’instructions spécifiques à cet effet si cela est nécessaire pour rétablir le bon fonctionnement des lunettes et que le coût associé est bas comparativement à la réparation d’origine. Autrement, BRP sollicitera l’approbation du client. • GARANTIE BRP offre une garantie qui s’applique à l’équipement acheté. La période de garantie limitée est de 1 an à partir de la date d’achat. Si vous avez une raison de vous plaindre, veuillez communiquer avec votre concessionnaire autorisé à l’adresse de service de ce dernier. BRP vous demande de fournir une description précise de la plainte ainsi qu’une copie de votre reçu. Pour trouver le concessionnaire BRP autorisé le plus près ou pour de plus amples informations sur les produits BRP, veuillez visiter notre site web : www.brp.com ® MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses sociétés affiliées. © 2022. Bombardier Produits Récréatifs Inc. BRP_20220801_R00FR 11 G. POUR COMMUNIQUER AVEC NOUS Amérique du Nord 565 rue de la Montagne Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Europe Skaldenstraat 125 B-9042 Gent Belgique Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Itterpark 11 D-40724 Hilden Allemagne Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro. Mexique Amérique du Sud Rua James Clerck Maxwell, 230 TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil Asie 15/F Parale Mitsui Building,8 Higashida-Cho, Kawasaki-ku Kawasaki 210-0005 Japon Room Dubai, level 12, Platinum Tower 233 Tai Cang Road Xintiandi, Lu Wan District Shanghai 200 ARTEPARC Bâtiment B Route de la côte d'Azur, Le Canet 13590 Meyreuil France Ingvald Ystgaardsvei 15 N-7484 Trondeim Norvège Isoaavantie 7 PL 8040 96101 Rovaniemi Formvägen 16 S-906 21 Umeå Suède Avenue d’Ouchy 4-6 1006 Lausanne Suisse Océanie 6 Lord Street Lakes Business Park Botany, NSW 2019 Australie 12