EUCHNER Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) jusqu'à V1.5.X Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
EUCHNER Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) jusqu'à V1.5.X Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
jusqu'à V1.5.X
FR
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
Contenu
1.
À propos de ce document...................................................................................... 5
1.1.
1.2.
Validité............................................................................................................................................5
1.1.1.
Remarques concernant les versions produit antérieures......................................................5
Groupe cible....................................................................................................................................5
1.3.
Explication des symboles.................................................................................................................5
1.4.
Documents complémentaires...........................................................................................................5
2.
Utilisation conforme............................................................................................... 6
3.
Description de la fonction de sécurité.................................................................... 7
3.1.
Fonctions de sécurité en combinaison avec un module de verrouillage et d’interverrouillage MGB2-I ou MGB2-L....7
3.2.
Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec arrêt d’urgence......................................................8
3.3.
Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec commande d’assentiment.......................................9
3.4.
Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec boutons et interrupteurs de sécurité (en général)......9
3.5.
Détermination des valeurs caractéristiques de sécurité de l’ensemble du système..............................10
3.5.1.
Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Surveillance de l’interverrouillage » ..........10
3.5.2.
Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Arrêt d’urgence » ....................................10
4.
Clause de non-responsabilité et garantie.............................................................. 11
5.
Consignes générales de sécurité.......................................................................... 11
6.
Fonctionnement et vue d’ensemble du système.................................................... 12
6.1.
Module de bus MBM......................................................................................................................12
6.2.
Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L..............................................................12
6.3.
Modules d’extension MCM..............................................................................................................13
6.4.
Sous-modules MSM.......................................................................................................................13
6.5.
Dimensions module de bus MBM.....................................................................................................13
7.
Montage.............................................................................................................. 14
8.
Protection contre les influences ambiantes........................................................... 14
9.
Éléments de commande et de signalisation.......................................................... 15
10.
9.1.
Commutateurs DIP.........................................................................................................................15
9.2.
Indicateurs LED.............................................................................................................................15
Raccordement électrique..................................................................................... 16
10.1.
Remarques concernant
10.2.
Connexions au bus.........................................................................................................................17
10.2.1. Affectation des broches pour version avec connecteur push-pull........................................17
10.2.2. Affectation des broches pour version avec connecteur 7/8" et M12, détrompage de type D.17
10.2.3. Affectation des broches pour version avec connecteur M12, détrompage de type L...........17
Connexions MLI.............................................................................................................................18
10.3.1. Montage direct..............................................................................................................18
10.3.2. Montage déporté...........................................................................................................19
Raccordement des modules...........................................................................................................20
10.3.
10.4.
2
..........................................................................................................16
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.
Mise en service................................................................................................... 21
11.1.
Vue d’ensemble des données de communication..............................................................................21
11.2.
Informations des fiches techniques jointes.......................................................................................22
11.3.
Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande....................23
11.4.
Octets de données PROFINET.........................................................................................................25
11.5.
Octets de données PROFIsafe.........................................................................................................25
11.5.1. Bloc de données pour PROFIsafe....................................................................................25
Intégration dans PROFINET et PROFIsafe.........................................................................................26
11.6.
11.7.
11.8.
Configuration et paramétrage des modules et sous-modules.............................................................27
11.7.1. Sélection des modules et sous-modules..........................................................................27
11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module..........................................30
Remplacement de sous-modules.....................................................................................................31
11.9.
Remplacement de modules............................................................................................................31
11.10. Modification de la configuration.......................................................................................................31
12.
Vue d’ensemble des blocs de données pour les modules et les sous-modules........ 32
12.1.
12.4.
Blocs de données pour module de bus MBM....................................................................................32
12.1.1. Bits de sécurité.............................................................................................................32
12.1.2. Bits non sécurité............................................................................................................32
Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L...........................33
12.2.1. Bits de sécurité.............................................................................................................33
12.2.2. Bits non sécurité............................................................................................................33
Blocs de données pour module d’extension MCM.............................................................................34
12.3.1. Bits de sécurité.............................................................................................................34
12.3.2. Bits non sécurité............................................................................................................34
Blocs de données pour sous-modules.............................................................................................35
12.5.
Échange d’un module de bus MBM sans appareil de programmation..................................................35
12.6.
Apprentissage (uniquement pour les systèmes avec module d’interverrouillage MGB2 unicode) ...........35
12.2.
12.3.
13.
Diagnostic, dépannage et assistances.................................................................. 36
13.1.
Reset et redémarrage....................................................................................................................36
13.2.
Acquittement des erreurs...............................................................................................................36
13.3.
Réinitialisation du système sur les réglages d’usine..........................................................................36
13.4.
13.5.
Diagnostic à l’aide du site Internet de l’appareil................................................................................37
13.4.1. Utilisation du site Internet de l’appareil.............................................................................37
Erreurs générales..........................................................................................................................39
13.6.
Erreurs d’apprentissage et de configuration.....................................................................................39
13.7.
Erreurs de transpondeur................................................................................................................39
13.8.
Erreurs d’environnement.................................................................................................................40
13.9.
Erreurs de communication MLI........................................................................................................40
13.10. Erreurs de plausibilité.....................................................................................................................41
13.11. Erreurs de sous-module.................................................................................................................41
14.
Erreurs Profinet................................................................................................... 42
15.
Erreurs PROFIsafe............................................................................................... 43
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
3
FR
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
16.
Caractéristiques techniques................................................................................. 44
16.1.
Exemple de calcul pour la détermination de la durée de risque des fonctions de sécurité....................45
17.
Service............................................................................................................... 46
18.
Contrôle et entretien............................................................................................ 46
19.
Déclaration de conformité................................................................................... 47
4
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
1. À propos de ce document
1.1.
Validité
Ce document s’applique à tous les modules de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET). Il sert de manuel d’utilisation et de planification pour toutes les combinaisons de modules pouvant fonctionner avec ce module de bus.
Avec le document Information de sécurité ainsi que les modes d’emploi des modules raccordés et, le cas échéant, les fiches
techniques jointes, il constitue la documentation d’information complète pour votre système.
Série
Famille de départ
Type de raccordement des modules
Versions produit
MBM-…
…‑PN-…
…-MLI-…
jusqu'à V1.5.X
1.1.1. Remarques concernant les versions produit antérieures
Les produits sans numéro de version ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi. Dans ce cas, veuillez contacter notre
assistance technique.
1.2.
Groupe cible
Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité ainsi que des connaissances
en matière d’installation, de mise en service, de programmation et de diagnostic des automates programmables industriels
(API) et des systèmes de bus.
1.3.
Explication des symboles
Symbole / représentation
Signification
Document sous forme papier
www
t
ne
er
Int
Document disponible en téléchargement sur le site www.euchner.com
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Important !
Conseil
1.4.
Consignes de sécurité
Danger de mort ou risque de blessures graves
Avertissement Risque de blessures
Attention Risque de blessures légères
Avis Risque d’endommagement de l’appareil
Information importante
Conseil / informations utiles
Documents complémentaires
L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants :
Information de sécurité
(2525460)
Informations de sécurité fondamentales
Mode d’emploi
(2500235)
(le présent document)
Modes d’emploi des
modules raccordés et de
leurs sous-modules
Informations spécifiques du module correspondant et de ses sous-modules.
Fiches techniques jointes
le cas échéant
Information spécifique à l’article concernant des différences ou compléments
www
ne
er
Contenu
Int
Titre du document
(numéro document)
t
FR
www
Int
t
ne
er
Important !
Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant
une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents
peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans
la recherche.
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
5
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
2. Utilisation conforme
Le module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) est utilisé dans PROFINET (PROFIsafe) en tant que « IO Device ». Le module
de bus MBM communique avec les modules / sous-modules raccordés et analyse toutes les informations pertinentes. Il traite
ces données pour pouvoir les transmettre ensuite via le bus raccordé à un système de contrôle-commande ou à un API.
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine, par ex. selon
les normes suivantes :
Ì EN ISO 13849‑1
Ì EN ISO 12100
Ì EN IEC 62061
Pour une utilisation conforme, les instructions applicables au montage et au fonctionnement doivent être respectées, en
particulier selon les normes suivantes :
Ì EN ISO 13849‑1
Ì EN ISO 14119
Ì EN 60204‑1
Le module de bus MBM peut être combiné uniquement avec des modules adéquats disposant d’une interface MLI. Vous
trouverez des informations plus détaillées relatives à la compatibilité dans le mode d’emploi de l’appareil MLI correspondant.
Voir également Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI. Il est possible de faire fonctionner au
maximum 18 modules ou sous-modules sur un module de bus MBM.
En cas de modification non autorisée des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la
sécurité du fonctionnement.
Le client est responsable du fonctionnement sécurisé de l’ensemble, en particulier de l’intégration sécurisée dans l’environnement PROFIsafe.
Important !
Ì L’utilisateur est responsable de l’intégration correcte de l’appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2.
Ì Pour que l’utilisation soit conforme, respecter les paramètres de fonctionnement admissibles (voir
le chapitre 16. Caractéristiques techniques à la page 44).
Ì Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent.
Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI
Module de bus
Modules de base
MBM-…-MLI
jusqu'à V1.5.X
Module de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI/MGB2-L..-MLI
jusqu'à V1.5.X
Module d’extension
MCM-…-MLI
Module de poignée
Sous-modules
Sous-modules
MGB2-H-…
à partir de V1.0.0
MSM-.-P-…
MSM-.-R-…
MSM-.-N-…
MSM-.-E-…
-
-
Sous-modules
MSM-.-K-…
-
-
Combinaison possible
Explication des symboles
-
6
Combinaison impossible
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
3. Description de la fonction de sécurité
La fonction de sécurité du module de bus MBM consiste à analyser les données de sécurité transmises par l’ensemble du
système (par ex. par les interverrouillages, arrêts d’urgence, commandes d’assentiment, etc.) et à les transmettre à un
système de bus raccordé. Le nombre d’appareils de sécurité est limité à 12 pour l’ensemble d’un système. Le système
global peut comporter les fonctions de sécurité suivantes en fonction des modules et sous-modules raccordés :
3.1.
Fonctions de sécurité en combinaison avec un module de verrouillage et d’interverrouillage MGB2-I ou MGB2-L
Pour MGB2-L… :
Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur
(dispositif de verrouillage avec interverrouillage selon EN ISO 14119)
Ì Fonction de sécurité :
- Le bit de sécurité est LM.I_UK (ÜK) = 0 (surveillance du dispositif de blocage) lorsque l’interverrouillage est débloqué.
- Le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 (surveillance de la position du protecteur) lorsque le protecteur est ouvert.
- L’interverrouillage ne peut être activé que lorsque le pêne se trouve dans le module d’interverrouillage (sécurité contre
les erreurs de fermeture).
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Guardlocking
Device
MGB2-L...
Safetybit LM.FI_UK_
(Guardlock monitoring)
Busmodule
MBM
Failsafe
PLC
PFHD, MBM
PFHD, MGB2-L
PFHD, Sys
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité :
Catégorie, Performance Level, PFHD
Commande de l’interverrouillage (bit de sécurité FO_CL)
Ì Fonction de sécurité :
- En cas d’utilisation de l’appareil comme interverrouillage pour la protection des personnes, il est nécessaire de considérer la commande de l’interverrouillage en tant que fonction de sécurité.
Le niveau de sécurité de la commande de l’interverrouillage est déterminé par le PFHD sys. du système et par la commande extérieure (par ex. API de sécurité).
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Failsafe
PLC
Safetybit FO_CL
(Guardlocking)
Busmodule
MBM
Guardlocking
Device
MGB2-L...
PFHD, MBM
PFHD, MGB2-L
FR
PFHD, Sys
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité du module de bus et du module d’interverrouillage :
Catégorie, Performance Level, PFHD
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
7
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
Pour MGB2-I… (ou MGB2-L2 configuré en conséquence) :
Surveillance de la position du protecteur
(dispositif de verrouillage selon EN ISO 14119)
Ì Fonction de sécurité : le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 lorsque le protecteur est ouvert. (voir le chapitre 12.2.
Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L).
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Interlocking
Device
MGB2-I...
Busmodule
MBM
PFHD, MGB2-I
Safetybit LM.FI_SK_
(Interlock monitoring)
Failsafe
PLC
PFHD, MBM
PFHD, Sys
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité :
Catégorie, Performance Level, PFHD
(vous trouverez les valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1 dans les Caractéristiques techniques).
3.2.
Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec arrêt d’urgence
Arrêt d’urgence
(dispositif d’arrêt d’urgence selon EN ISO 13850)
Ì Fonction de sécurité : analyse de l’arrêt d’urgence
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : valeur B10D de l’arrêt d’urgence dans le sous-module (MSM) et PL, PFHD,
catégorie et DC pour l’électronique d’analyse du module de bus (MBM)
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Submodule
MSM with
Emergency
Stop
B10D
MLI-Module
(e.g. Interlocking
Device MGB2-L...)
Busmodule
MBM
PFHD, Module
PFHD, MBM
Safetybit SM.FI_ES
(Emergency Stop)
Failsafe
PLC
PFHD, Sys
8
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
3.3.
Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec commande d’assentiment
Fonction d’assentiment
Ì Fonction de sécurité : analyse de la commande d’assentiment raccordée
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : valeur B10D de la commande d’assentiment (voir le mode d’emploi de la
commande d’assentiment) et PL, PFHD, catégorie et DC pour l’électronique d’analyse du module de bus (MBM)
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Enabling
switch
Submodule
MSM
MLI-Module
(e.g. Interlocking
Device MGB2-L...)
PFHD, Module
B10D
Busmodule
MBM
Safetybit
SM.FI_EN
(Enabling switch)
Failsafe
PLC
PFHD, MBM
PFHD, Sys
3.4.
Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec boutons et interrupteurs de sécurité (en général)
Détermination de la position de l’interrupteur
Ì Fonction de sécurité : analyse de la position de l’interrupteur
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : valeur B10D du bouton ou de l’interrupteur de sécurité dans le sous-module (MSM) et PL, PFHD, catégorie et DC pour l’électronique d’analyse du module de bus (MBM)
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Submodule
MSM with
Safe switch
MLI-Module
(e.g. Interlocking
Device MGB2-L...)
Busmodule
MBM
B10D
PFHD, Module
PFHD, MBM
Safetybit of the
switching function
Failsafe
PLC
PFHD, Sys
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
9
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
3.5.
Détermination des valeurs caractéristiques de sécurité de l’ensemble du système
Les valeurs de fiabilité correspondantes doivent être déterminées pour chaque fonction de sécurité à l’intérieur de l’ensemble
du système. Procédez de la manière suivante :
1. Recherchez les valeurs de fiabilité de la fonction de sécurité respective dans les fiches techniques ou dans les modes
d’emploi des composants du système où la fonction est implémentée.
2. Recherchez la valeur de fiabilité du module de bus MBM pour l’analyse et la transmission des données de sécurité.
3. Additionnez les valeurs pour obtenir une valeur de fiabilité résultante PFHD, Sys
3.5.1. Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Surveillance de l’interverrouillage »
PFHD, Sys = PFHD, MGB2-L + PFHD, MBM
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Guardlocking
Device
MGB2-L...
Busmodule
MBM
PFHD, MGB2-L
PFHD, MBM
Safetybit LM.FI_UK_
(Guardlock monitoring)
Failsafe
PLC
PFHD, Sys
3.5.2. Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Arrêt d’urgence »
PFHD, Sys = PFHD, MSM-Device + PFHD, MGB2-L + PFHD, MBM
Pour calculer le PFHD,
EN ISO 13849‑1:2016.
MSM-Device
à partir de la valeur B10D, utilisez la méthode figurant à l’annexe C 4.2 de la norme
On a : PFHD, Sys = f (catégorieMBM; DCMBM; B10D; nop)
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Submodule
MSM
with
B10D-Device
PFHD, MSM-Device
MGB2-L...
PFHD, MGB2-L
Busmodule
MBM
Safetybit SM.FI_ES
(e.g. Emergency Stop)
Failsafe
PLC
PFHD, MBM
PFHD, Sys
10
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
4. Clause de non-responsabilité et garantie
Tout manquement aux instructions d’utilisation mentionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des
opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie.
5. Consignes générales de sécurité
Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non
conformes peuvent engendrer des blessures mortelles.
Vérifiez la sécurité du fonctionnement du protecteur ainsi que celle des autres fonctions de sécurité en particulier
Ì après chaque mise en service
Ì après chaque remplacement d’un composant système significatif en matière de sécurité (également la rotation d’un
sous-module)
Ì après une période d’arrêt prolongée
Ì après tout défaut ou erreur
Ì après toute modification du paramétrage des commutateurs DIP
Indépendamment de cela, la sécurité du fonctionnement du protecteur doit être vérifiée à des intervalles appropriés dans
le cadre du programme de maintenance.
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipulation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes.
Ì Les composants de sécurité ne doivent pas être contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
Ì Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité disposant des connaissances suivantes :
- Connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité
- Connaissance des prescriptions CEM en vigueur
- Connaissance des consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des
accidents
Important !
Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Assurez-vous
que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise
en service et d’entretien. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site www.euchner.com.
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
11
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
6. Fonctionnement et vue d’ensemble du système
Un système MLI se compose au minimum des composants suivants :
Ì un module de bus MBM
Ì un module avec connexion MLI (par ex. modules de verrouillage ou d’interverrouillage MGB2 ou modules d’extension
MCM)
Les modules peuvent être composés à leur tour de sous-modules. Figure 1 montre une structure typique d’un système
composé d’un module de bus MBM (1), d’un module d’interverrouillage MGB2-L... (2) et de ses sous-modules MSM (3). Un
système complet peut se composer de jusqu’à 18 modules / sous-modules.
3
2
1
Figure 1 :
6.1.
Exemple de système MGB2 Modular
Module de bus MBM
Les modules de bus MBM remplissent les fonctions suivantes :
Ì Passerelle vers le bus raccordé
Ì Unité centrale pour la commande, l’analyse et la communication pour les modules MLI raccordés
Ì Alimentation en tension centralisée pour les modules MLI raccordés
Ì IRT-Switch
Ì Serveur de diagnostic
6.2.
Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L
Le module de verrouillage permet avec un module de poignée de porte de verrouiller les protecteurs mobiles. Le module
d’interverrouillage permet avec un module de poignée de porte de maintenir les protecteurs mobiles fermés et verrouillés.
Les modules de verrouillage / interverrouillage sont pourvus d’emplacements (slots) pour des sous-modules offrant des
fonctions supplémentaires.
Vous trouverez la description précise du fonctionnement dans le mode d’emploi de votre module de verrouillage / interverrouillage et les fiches techniques en annexe.
12
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
6.3.
Modules d’extension MCM
Les modules d’extension MCM peuvent intégrer jusqu’à quatre sous-modules. Ceci permet de réaliser des fonctions de
commande encore plus étendues.
6.4.
Sous-modules MSM
Les sous-modules MSM peuvent être intégrés dans les modules pourvus d’un ou de plusieurs emplacements (slots). Ils
permettent d’intégrer des fonctions supplémentaires dans les modules. Les extensions de fonction typiques sont par
exemple un interrupteur d’arrêt d’urgence, un bouton, un sélecteur et des afficheurs. Vous trouverez la description précise
du fonctionnement dans la fiche technique jointe à chaque sous-module MSM.
6.5.
Dimensions module de bus MBM
155
25
100
A
15
93
75
6,3
A
B
B
A-A
12 max.
25,6
52,5
4
B-B
12 max.
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
13
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
7. Montage
8. Protection contre les influences ambiantes
La condition pour garantir une fonction de sécurité durable et irréprochable est de protéger le système contre les corps
étrangers comme les copeaux, le sable, les grenailles, etc., qui peuvent pénétrer et rester bloqués à l’intérieur du boîtier.
Respectez les mesures suivantes :
Ì Obturez les connexions non utilisées avec les caches prévus.
Ì Vérifiez la fermeture correcte des caches d’obturation et serrer les vis de couvercle au couple de serrage nécessaire.
Ì Couvrez l’appareil en cas de travaux de peinture.
14
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
9. Éléments de commande et de signalisation
9.1.
Commutateurs DIP
Les commutateurs DIP possèdent les fonctions suivantes :
Ì Paramétrage de l’adresse PROFIsafe de l’appareil
Ì Hardware Reset pour restaurer les réglages usine sur l’appareil
Ì Activation de la page Internet de l’appareil
Interrupteur
Description
A0 … A9
Commutateur d’adresse bit zéro à neuf
Pour le paramétrage binaire de l’adresse
PROFIsafe
(réglage usine : 0000000000)
RST
Reset usine
(réglage usine: off)
Remarques relatives au reset usine, voir le
chapitre 13.3 à la page 36.
WWW
Activation du site Internet de l’appareil avec
possibilités de diagnostic étendues.
(Réglage usine : off)
Remarques relatives au site Internet de l’appareil, voir le chapitre 13.4 à la page 37.
A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 RST WWW
ON
1
OFF
9.2.
CTS
2
3
4
ON
5
6
7
8
9
10
11
12
Default: 000
00‘0000‘0000
Indicateurs LED
Les LED indiquent le statut de l’appareil et de la communication.
LED
Description
Module de bus MBM
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
LINK 1
Liaison correcte : allumage statique
Localisation appareil PROFINET : clignotement
Couleur : verte
DATA 1
Transmission de données : clignotement
Couleur : jaune
LINK 2
Liaison correcte : allumage statique
Localisation appareil PROFINET : clignotement
Couleur : verte
DATA 2
Transmission de données : clignotement
Couleur : jaune
SF
Erreur système :
Allumage statique (voir le chapitre 13. Diagnostic, dépannage et assistances)
Couleur : rouge
BF
Erreur de bus :
Allumage statique (voir le chapitre 13. Diagnostic, dépannage et assistances)
Couleur : rouge
DIA
Indique une erreur ou un défaut
Couleur : rouge
POWER/FC
Indicateur combiné
Power: S’allume si l’alimentation en tension est correcte
Clignote lorsque le participant est passivé  Suppression du défaut par réintégration du participant, voir à ce sujet AP000232,
chapitre 11.2. Exemple de réintégration d’une périphérie MBM F à
l’adresse www.euchner.com
Couleur : verte
FC (Faultcode) : indique les erreurs de liaison MLI
Couleur : rouge
FR
15
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
10. Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
En cas de défaut, perte de la fonction de sécurité par mauvais raccordement.
Ì Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel agréé.
Ì Protéger les câbles de raccordement pour éviter les risques de courts-circuits entre conducteurs.
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné.
Ì Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs
d’isolement de sécurité selon la norme EN IEC 61558‑2‑6 avec limitation de tension de sortie en
cas de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
Ì Les appareils de puissance représentant une source importante de perturbations électromagnétiques doivent être montés à une certaine distance des circuits d’entrée et de sortie de traitement
du signal. Les câbles des circuits de sécurité doivent être éloignés le plus possible de ceux des
circuits de puissance.
Ì Tenez compte des consignes CEM relatives aux appareils se trouvant à proximité immédiate du
système et de ses câbles.
Ì Pour éviter les interférences en matière de CEM, les conditions physiques d’environnement et de
fonctionnement à l’emplacement de l’appareil doivent correspondre aux exigences de la norme
DIN EN 60204‑1:2006, paragraphe 4.4.2 / CEM.
Ì La terre fonctionnelle peut être raccordée si nécessaire. Un alésage est disponible à cet effet
au niveau du support de montage.
Important !
Ì L’alimentation des autres appareils Profinet peut être assurée éventuellement par l’intermédiaire du
module de bus MBM. Le courant d’alimentation total assuré par le système ne doit pas excéder le
courant spécifié dans les caractéristiques techniques.
Ì Si le module MBM ne fonctionne pas après application de la tension de service (par ex. la LED
verte Power ne s’allume pas), l’appareil doit être retourné au fabricant sans avoir été ouvert.
Ì Pour garantir l’indice de protection indiqué, les vis du couvercle doivent être serrées au couple de
1 Nm. Les connexions non utilisées doivent être obturées avec les caches prévus à cet effet.
10.1.
Remarques concernant
Important !
Ì Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences
1), utiliser une alimentation conforme à
UL1310 présentant la caractéristique for use in Class 2 circuits.
Il est également possible d’utiliser une alimentation à tension ou intensité limitée en respectant les
exigences suivantes :
-A
limentation à séparation galvanique protégée par un fusible conforme à UL248. Conformément
aux exigences
, ce fusible doit être conçu pour 3,3 A max. et intégré dans le circuit électrique
avec la tension secondaire max. de 30 V DC. Respectez les valeurs de raccordement qui peuvent
être plus faibles pour votre appareil (voir les caractéristiques techniques).
1) Remarque relative au domaine de validité de l’homologation UL : uniquement pour les applications selon NFPA 79 (Industrial Machinery).
Les appareils ont été contrôlés conformément aux exigences des normes UL508 et CSA/C22.2 no. 14 (protection contre les chocs électriques et l’incendie).
16
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
10.2.
Connexions au bus
Le module de bus MBM comporte les connexions PROFINET (XF1 et XF2) et les connexions pour l’alimentation en tension
(XD1 et XD2).
Selon la version, le raccordement s’effectue par
Ì connecteur push-pull-selon IEC 61076‑3‑117, variante 14 ou
Ì connecteur 7/8“ et connecteur M12 (détrompage D) selon IEC 61076‑2‑101 ou
Ì connecteur M12 (détrompage L) selon IEC 61076‑2‑101
Le module de bus MBM intègre un switch PROFINET RT pour la connexion Ethernet.
10.2.1. Affectation des broches pour version avec connecteur push-pull
Broche Description
Broche Description
XF1.1
Receive Data RD+
XF1.2
Receive Data RD-
XF1.3
Transmit Data TD+
XF1.4
n.c.
XF1.5
n.c.
XF1.6
Transmit Data TD-
XF1.7
n.c.
XF1.8
n.c.
XD2 DC24V
XF1 PN1 XF2 PN2
XD1 DC24V
XD1.1
L1 Tension de service DC 24 V
XD1.2
N1 Tension de service 0 V
XD1.3
L2 Tension auxiliaire* DC 24 V
XD1.4
N2 Tension auxiliaire* 0 V
XD1.5
Terre fonctionnelle
* La tension auxiliaire n’est pas nécessaire pour le
système MGB2
1
8
1
54321
8
Broche Description
54321
RJ45
Broche Description
XD2.1
L1 Tension de service DC 24 V
XD2.2
N1 Tension de service 0 V
XF2.1
Receive Data RD+
XD2.3
L2 Tension auxiliaire* DC 24 V
XF2.2
Receive Data RD-
XD2.4
N2 Tension auxiliaire* 0 V
XF2.3
Transmit Data TD+
XD2.5
Terre fonctionnelle
XF2.4
n.c.
XF2.5
n.c.
XF2.6
Transmit Data TD-
XF2.7
n.c.
XF2.8
n.c.
10.2.2. Affectation des broches pour version avec connecteur 7/8" et M12, détrompage de type D
Broche Description
Broche Description
XF1.1
Transmit Data +TD
XD1.1
N2 Tension auxiliaire* 0 V
XF1.2
Receive Data +RD
XD1.2
N1 Tension de service 0 V
XF1.3
Transmit Data -TD_N
XD1.3
Terre fonctionnelle
XF1.4
Receive Data -RD_N
XD1.4
L1 Tension de service DC 24 V
XD1.5
L2 Tension auxiliaire* DC 24 V
Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur
Broche Description
XF2.1
Transmit Data +TD
XF2.2
Receive Data +RD
XF2.3
Transmit Data -TD_N
XF2.4
Receive Data -RD_N
female
4
2
3
1
female
4
2
3
1
female
male
5
1
1
5
4
2
2
4
3
3
XD2 DC24V
XF1 PN1 XF2 PN2
* La tension auxiliaire n’est pas nécessaire pour le
système MGB2
Broche Description
XD1 DC24V
Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur
XD2.1
N2 Tension auxiliaire* 0 V
XD2.2
N1 Tension de service 0 V
XD2.3
Terre fonctionnelle
XD2.4
L1 Tension de service DC 24 V
XD2.5
L2 Tension auxiliaire* DC 24 V
10.2.3. Affectation des broches pour version avec connecteur M12, détrompage de type L
Broche
Description
XF1.1 Transmit Data +TD
XF1.2 Receive Data +RD
Broche
female
female
female
XD1.1 L1 Tension de service DC 24 V
male
Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur
XD1.3 N1 Tension de service 0 V
4
3
4
3
2
3
3
2
2
1
2
1
1
4
4
1
Broche Description
XF2.1
Transmit Data +TD
XF2.2
Receive Data +RD
XF2.3
Transmit Data -TD_N
XF2.4
Receive Data -RD_N
FR
XD1.2 N2 Tension auxiliaire* 0 V
XF1.3 Transmit Data -TD_N
XF1.4 Receive Data -RD_N
Description
5
5
XD1.4 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V
XD1.5 Terre fonctionnelle
* La tension auxiliaire n’est pas nécessaire pour le
système MGB2
Broche Description
XF1 PN1 XF2 PN2
Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
XD2 DC24V
XD1 DC24V
XD2.1
L1 Tension de service DC 24 V
XD2.2
N2 Tension auxiliaire* 0 V
XD2.3
N1 Tension de service 0 V
XD2.4
L2 Tension auxiliaire* DC 24 V
XD2.5
Terre fonctionnelle
17
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
10.3.
Connexions MLI
Les connexions MLI servent à raccorder des modules au module de bus MBM. Les capuchons obturateurs sont disponibles
séparément (set complet AC-SET-BP-M12, code article 156739)
Raccordement
Description
ML1D (direct plug)
Connecteur de module pour montage direct dans un bloc.
Important ! Utiliser uniquement pour le montage direct.
ML1C (cable connect)
Connecteur de module pour le montage déporté (câble 1).
ML2C (cable connect)
Connecteur de module pour le montage déporté (câble 2).
10.3.1. Montage direct
Tenez compte des points suivants pour le montage direct :
Ì Veillez à ce que les modules soient superposés sans interstices. De trop grands écarts réduisent l’indice de protection.
Attention : les modules sont simplement interconnectés.
Ì Veillez à munir les connexions non utilisées d’un capuchon obturateur.
Ì Montez chaque module comme spécifié sur la surface de montage.
Avant le montage direct, il est nécessaire de retirer le capuchon obturateur de la connexion ML1D (voir la figure ci-dessous).
18
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
10.3.2. Montage déporté
Tenez compte des points suivants pour le montage déporté :
Ì La longueur de câble maximale d’un faisceau de câbles ne doit pas excéder 40 m.
Ì Il est possible de faire fonctionner au maximum 3 modules par faisceau de câbles. Si vous avez besoin d’une autre
configuration, adressez-vous à notre service d’assistance.
Ì Il est possible de faire fonctionner au maximum 18 modules ou sous-modules sur un module de bus MBM. Les sous-modules comptent comme un module. Tenir compte de la consommation globale maximale admissible (voir 16. Caractéristiques techniques)
Ì Le nombre d’appareils de sécurité est limité à 12 pour l’ensemble d’un système.
Ì Utilisez toujours un connecteur ML1C ou ML2C pour un faisceau de câbles.
Ì Posez le câble de manière à ce que celui-ci soit le plus protégé possible.
Ì Veillez à munir les connexions non utilisées d’un capuchon obturateur.
Ì Veillez à visser correctement les câbles de raccordement pour obtenir l’indice de protection indiqué.
Avant le montage déporté, il est nécessaire de dévisser le capuchon obturateur de la connexion ML1C. Le capuchon obturateur de la connexion ML1D est utilisé à cet effet comme outil (voir la figure ci-dessous). En cas d’utilisation d’un second
faisceau de câbles, il est nécessaire de dévisser en plus le capuchon obturateur de ML2C. Remettre ensuite en place le
bouchon obturateur de la connexion ML1D.
1
2
3
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
19
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
10.4.
Raccordement des modules
Les modules peuvent être raccordés directement les uns aux autres ou de manière déportée en utilisant des câbles (voir
Figure 2 : Raccordement des modules).
Chaque module dispose d’une connexion supérieure et inférieure. Vous pouvez, au choix, utiliser la connexion inférieure ou
supérieure ou les deux dans le cas où le module se trouve intercalé entre deux autres modules.
Le connecteur de module inférieur est déjà intégré. Pour utiliser la connexion supérieure, changez-le de position. Si vous
utilisez les deux connexions, vous devez commander un connecteur de module correspondant. Utilisez uniquement les
connecteurs prévus pour raccorder les modules entre eux (voir Tableau 2 : Vue d’ensemble des connecteurs de modules).
La longueur de câble maximale d’un faisceau de câbles ne doit pas excéder 40 m.
157029
stacklight
(M12, 8-pin,
female)
157028
161345
stacklight
next module
cable connect
next module
direct plug
(M12, 5-pin,
female)
(M12, 5-pin,
female)
157025
157028
next module
cable connect
next module
direct plug
156718
157025
blind plug
MCM-...
MGB2-L...
156718
blind plug
157024
M12, 5-pin,
female
direct plug
cable connect
M12, 5-pin,
male
Figure 2 :
Raccordement des modules
Tableau 2 : Vue d’ensemble des connecteurs de modules
Fonction
Code article
Fourni ?
Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur mâle
157024
1x *
Cache
156718
1x *
Set avec capuchons obturateurs pour connexions non utilisées
156739
oui
Connecteur de module 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement direct d’un module supplémentaire
157025
Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement d’un module supplémentaire via un câble de raccordement
157028
Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle pour le raccordement d’une colonne lumineuse
161345
Connecteur de module M12, 8 broches, connecteur femelle pour le raccordement d’une colonne lumineuse
157029
Câble de raccordement M12, 5 broches
voir le catalogue ou
www.euchner.com
Câble de raccordement M12, 8 broches
Non, doit être commandé
séparément
* sauf pour MGB2-…-Y0000-…
20
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11. Mise en service
Un système MLI typique se compose la plupart du temps de plusieurs modules et sous-modules. Le module de bus MBM
détermine les modules et sous-modules présents à chaque démarrage du système.
Vous devez définir les blocs de données de communication des différents modules et sous-modules correspondant à cette
configuration dans le logiciel de programmation de votre automate et effectuer un paramétrage le cas échéant. Les différents modules et sous-modules sont déjà spécifiés dans le fichier GSD et doivent être intégrés en fonction de la structure
de votre système dans le logiciel de planification (par ex. TIA Portal de SIEMENS). Vous trouverez une vue d’ensemble des
données de communication au chapitre 11.1. Vue d’ensemble des données de communication.
Vous trouverez une vue d’ensemble des paramètres pouvant être réglés pour les modules / sous-modules au paragraphe
11.7. Configuration et paramétrage des modules et sous-modules à la page 27.
Certains blocs de données sont ici liés au module ou sous-module correspondant, vous pouvez en ajouter d’autres en option
(voir le chapitre 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande).
Vous trouverez les blocs de données de vos modules ou sous-modules dans la fiche technique jointe à chaque appareil (voir
le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes).
Le chapitre 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande à la page 23
explique la manière dont sont constituées les données de communication d’un système.
À partir du chapitre 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe à la page 26, il est expliqué comment vous pouvez
configurer et paramétrer les différents modules et sous-modules dans le logiciel de programmation de votre automate.
11.1.
Vue d’ensemble des données de communication
Une fiche technique où figurent les bits d’entrée et de sortie correspondants est jointe à chaque module / sous-module
(voir le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes). La désignation des bits suit toujours le même schéma
(voir ci-dessous).
L’exemple suivant montre un bit de signalisation d’erreur [E] dans un sous-module [SM] pour la position d’interrupteur S1 [S1].
SM
.
E
_
S1
[1]
[2]
[3]
_
[4]
Désignation de l’élément de commande / affichage correspondant
Caractère de séparation
Type d’information (bit d’entrée, bit de sortie, message, erreur, etc.)
Caractère générique pour désigner le module / sous-module correspondant (premier, deuxième, etc. module dans le faisceau ou sous-module Slot 1 ou 2)
Type du module / sous-module correspondant (SM=sous-module, LM=module d’interverrouillage, etc.)
Les différentes abréviations sont explicitées dans les tableaux qui suivent. Vous trouverez une explication précise des différents bits dans la fiche technique jointe à chaque module / sous-module (voir rep. 1 à la Figure 3 à la page 22).
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
21
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
Désignation du
bit pour emplacement [1]
Description
Désignation du
bit pour emplacement [4]
Description
BM
Données des modules de bus MBM
S
Commutateurs 1, 2, …
LM
Données des modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I…/MGB2-L…
H
Lampes 1, 2, …
ES
Arrêt d’urgence
SK
Signal de sécurité « Position du pêne » (protecteur fermé et
pêne inséré)
UK
Signal de sécurité « Position de l’interverrouillage »
CL
Commande d’interverrouillage
EN
Commande d’assentiment
SYS
Système
ER
Déverrouillage interne
ML
Raccordement du module (MLI)
SM
Sous-module
SM
Données des sous-modules MSM
EM
Données des modules d’extension MCM
Désignation du
bit pour emplacement [3]
Description
I
Input. Bit dans la zone d’entrée de l’automate
O
Output. Bit dans la zone de sortie de l’automate
FI
Failsafe Input. Bit de sécurité dans la zone d’entrée de
l’automate (PROFIsafe Bit)
F0
Failsafe Output. Bit de sécurité dans la zone de sortie de
l’automate (PROFIsafe Bit)
D
Diagnostic. Bit de signalisation pour les messages de
diagnostic
E
Error. Bit de signalisation pour les messages d’erreur
ACK
Acknowledge. Bit d’acquittement pour confirmer les messages
11.2.
Informations des fiches techniques jointes
'DWHQEODWW'DWD6KHHW 0603&$%33$
'DWHQEODWW'DWD6KHHW 0*%/0/,8<%-
0*%/0/,8<%-
0*%/0/,0<%-
0*%/0/,0<%-
;
6/27
6/27
;
1
%HWULHEVDQOHLWXQJEHDFKWHQ
EHL$EZHLFKXQJHQ]ZLVFKHQ'DWHQEODWWXQG
%HWULHEVDQOHLWXQJJHOWHQGLH'DWHQGHV'DWHQEODWWHV
3OHDVHREVHUYHWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
LQFDVHRIGLVDJUHHPHQWEHWZHHQGDWDVKHHWDQG
RSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVWKHLQIRUPDWLRQRIWKH
GDWDVKHHWDUHWREHFRQVLGHUHG
2
3
4
5
)(.-'6&%ODWWVKHHW
(8&+1(5*PE+&R.*.RKOKDPPHUVWUD‰H/HLQIHOGHQ(FKWHUGLQJHQ 7HO)D[ZZZHXFKQHUGHLQIR#HXFKQHUGH
Figure 3 :
22
7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQDOOH$QJDEHQRKQH*HZlKU6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQVQRUHVSRQVLELOLW\LVDFFHSWHGIRUWKHDFFXUDF\RIWKLVLQIRUPDWLRQ ‹(8&+1(5*PE+&R.*
7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQDOOH$QJDEHQRKQH*HZlKU6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQVQRUHVSRQVLELOLW\LVDFFHSWHGIRUWKHDFFXUDF\RIWKLVLQIRUPDWLRQ ‹(8&+1(5*PE+&R.*
0D‰HLQPP'LPHQVLRQVLQPP
0D‰HLQPP'LPHQVLRQVLQPP
=
En complément du mode d’emploi, vous trouverez dans les fiches techniques toutes les informations spécifiques
à l’article
correspondant. Il s’agit, en plus des modules et sous-modules intégrés, des indications relatives à la 6compatibilité (type de
raccordement) et aux données de communication que le module correspondant échange avec le module de bus MBM. Les
spécimens suivants de fiches techniques montrent où se trouvent ces informations.
PDUNLHUW3RVLWLRQYRQ6
PDUNLQJRISRVLWLRQ6
$<6(7/16 [
%OHQGHQ6HWIU7DVWHULQNOXVLYH
&RYHU6HWIRUSXVKEXWWRQVLQFOXGLQJ
[ZHLVVZKLWH
[EODXEOXH
[JHOE\HOORZ
[JUQJUHHQ
[URWUHG
=
%HL9HUZHQGXQJPLW=XKDOWHPRGXO
0*%%5RGHU0*%$3
:KHQXVHGZLWKORFNLQJPRGXOH
0*%%5RU0*%$3
6
6
;
;
7
6
;
;
;
;
;
;
+
6
+
6
+
8%
9
Numéro de
légende
Description
1
Explication de la désignation des bits
2
6
;
)(.007%ODWWVKHHW
(8&+1(5*PE+&R.*.RKOKDPPHUVWUD‰H/HLQIHOGHQ(FKWHUGLQJHQ 7HO)D[ZZZHXFKQHUGHLQIR#HXFKQHUGH
Octets d’entrée PROFINET
3
Bits d’entrée PROFIsafe
4
Octets de sortie PROFINET
5
Bits de sortie PROFIsafe
6
Type de raccordement
7
Information d’équipement
Exemples de fiches techniques module d’interverrouillage (à gauche) et sous-module (extrait, à droite)
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.3.
Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande
Le système MLI offre une grande flexibilité grâce à sa structure modulaire. Cette flexibilité se retrouve également dans
l’utilisation des données de communication. Les zones de données occupées par le système dans votre automate sont
fonction de la structure de votre système.
Chaque module possède des données de communication fixes qui reçoivent une affectation fixe lors du paramétrage des
modules dans le logiciel de programmation. Certains modules disposent en plus de données optionnelles que vous pouvez
analyser. Il peut s’agir par exemple de fonctions de diagnostic détaillées.
Le diagramme ci-dessous explique les règles à utiliser pour regrouper les blocs de données des différentes modules et
sous-modules. On distingue à cet égard entre les données PROFINET non sécurité et les données PROFIsafe sécurité.
Tandis que les données PROFINET sont toujours regroupées par octet (« block #1 … #4 »), les données PROFIsafe le sont
par bit (« single bits » sur la figure ci-dessous). Cela signifie que vous devez veiller, avec les données PROFIsafe, à prévoir
un emplacement mémoire suffisant pour les données de sécurité.
L’exemple suivant montre la structure typique d’un système avec module de bus (BM1) auquel sont raccordés deux modules
d’interverrouillage (LM1 et LM2) sur un même faisceau de câbles. Le premier module d’interverrouillage (LM1) comprend
en plus un sous-module (SM1) avec un arrêt d’urgence et deux boutons. Cet exemple permet d’illustrer la composition des
données de communication.
PROFINET Input / Output
LM1
I_OD
-
SM1
I_S3
LM1
O_CL
SM1
I_S2
BM.
SM1
I_S1
LM2
E_G
-
-
SM1
SM1
SM1
SM1
O_H3B O_H2B O_H1B O_H3
LM2
LM2
LM2
E_ER E_SM2 E_SM1
-
-
-
SM1
O_H2
SM1
O_H1
-
LM2
I_UK
LM2
LM2
I_SK D_RUN
-
LM2
I_OL
LM2
I_OT
LM2
I_OD
block #4
IN
-
LM2
LM2
ACK_G ACK_ER
-
-
-
-
-
LM2
O_CL
OUT
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
MGB2-L1
Legend:
single bits
LM1
FI_ES
!
LM2
LM2
FI_UK FI_SK
!
LM2
FO_CL
!
LM2
LM2
LM1
LM1
LM1
FI_UK FI_SK FI_ES FI_UK FI_SK
!
LM2
LM1
FO_CL FO_CL
!
fix block
optional
safe
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
single bits
safety bit sequence (in the right order)
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
block #3
safe data
-
-
!
SM1
E_S1
-
!
IN
-
-
!
LM1
FO_CL
SM1
-
-
LM1
LM1
FI_UK FI_SK
!
LM1
I_OT
IN
LM1
I_OL
single bits
OUT
-
MGB2-L1
OUT
-
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
LM1
LM1
ACK_G ACK_ER
block #2
IN
LM1
LM1
I_SK D_RUN
OUT
LM1
I_UK
LM1
-
-
LM2
-
-
IN
-
-
OUT
-
-
MSM
LM1
LM1
LM1
E_ER E_SM2 E_SM1
-
LM1
-
SM1
-
MBM
LM2
LM1
E_G
-
IN
BM.
ACK_G
block #1
OUT
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
!
IN
BM.
BM.
BM.
BM.
BM.
BM.
E_SYS E_ML4 E_ML3 E_ML2 E_ML1 D_RUN
IN
-
PROFsafe Input / Output
OUT
BM.
E_G
!
23
FR
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
Les différents blocs de données ou bits sont toujours regroupés dans l’ordre selon lequel le système est agencé. Le module
de bus (1) constitue toujours le point de départ suivi du premier jusqu’au dernier module sur le câble. Avec deux faisceaux de
câbles, on décompte d’abord le premier faisceau complet sur MLC1 (2…4 sur la figure ci-dessous) puis ensuite le second
faisceau complet sur ML2C (5...7 sur la figure ci-dessous). Les sous-modules d’un même module sont décomptés directement à la suite du module auquel ils sont branchés avant de passer au prochain module. Dans le cas des sous-modules,
c’est le numéro d’emplacement (SLOT) qui détermine l’ordre de comptage.
La figure suivante illustre cet ordre de comptage. Le chapitre 11.7. Configuration et paramétrage des modules et sous-modules à la page 27 revient en détail sur la manière de procéder.
4
7 6 5
3
2
ML2C
ML1C
1
24
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.4.
Octets de données PROFINET
Chaque module ou sous-module envoie certaines données de communication non sécurisées. Les chapitres suivants donnent
un aperçu des types de modules les plus importants avec leurs données. Vous trouverez une indication précise, en fonction
de l’article respectif, sur les blocs de données de vos modules ou sous-modules dans la fiche technique jointe à chaque
appareil (voir le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes).
Les modules suivants peuvent être présents dans différentes combinaisons au sein d’un système MLI :
Ì Un module de bus MBM (comporte tous les éléments nécessaires à la liaison par bus).
Ì Plusieurs modules de verrouillage / interverrouillage, MGB2-I ou MGB2-L (ils constituent avec un module de poignée un
dispositif de verrouillage avec ou sans interverrouillage).
Ì Plusieurs modules d’extension MCM
Ì Plusieurs sous-modules MSM.
Chaque module ou sous-module occupe un nombre déterminé d’octets de données PROFINET dans la zone d’entrée/sortie
de l’automate de commande.
Pour certains modules et sous-modules, vous avez le choix entre une configuration standard (basic) dotée des fonctions
fondamentales de statut, de signalisation et de commande ou une configuration étendue (extended) dotée d’un octet
supplémentaire avec des codes de défaut précis pour le diagnostic.
11.5.
Octets de données PROFIsafe
En plus des données PROFINET sans fonction de sécurité, des données de sécurité PROFIsafe sont aussi transmises. Il
s’agit par exemple de toutes les informations de position du pêne et de l’interverrouillage d’un module de verrouillage ou
d’interverrouillage MGB2, arrêt d’urgence et commande d’assentiment.
Tandis que les données PROFINET sont toujours regroupées par octet, les données PROFIsafe le sont par bit. Cela signifie que
vous devez veiller, avec les données PROFIsafe, à prévoir un emplacement mémoire suffisant pour les données de sécurité.
Les blocs de données PROFIsafe suivants sont prévus :
Ì 2 octets d’entrée et 2 octets de sortie
Ì 4 octets d’entrée et 4 octets de sortie
Ì 8 octets d’entrée et 8 octets de sortie
À ces blocs de données spécifiques à l’appareil viennent toujours s’ajouter en plus 4 octets de données internes PROFIsafe.
Tous les bits de données spécifiques à l’appareil sont présents en parallèle au niveau de la zone de données hors sécurité
PROFINET et peuvent y être utilisés comme bits de signalisation.
Important !
N’utilisez jamais les bits de signalisation pour des fonctions de sécurité !
11.5.1. Bloc de données pour PROFIsafe
Important !
Le nombre de bits de sécurité figure dans la fiche technique fournie avec votre appareil ou set. Utilisez
uniquement les bits spécifiés dans cette fiche technique. Les bits de sécurité y sont repérés par un
signe d’exclamation et entourés par une ligne en pointillés.
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
25
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.6.
Intégration dans PROFINET et PROFIsafe
AVIS
Les paramètres « Temps d’actualisation » et « F-WD-Time » influencent fortement la durée de réaction
de la fonction de sécurité. Des temps de réaction trop longs peuvent entraîner la perte de la fonction
de sécurité.
Vous trouverez une liste de tous les paramètres configurables au chapitre 11.7.2 à la page 30.
Important !
Pour pouvoir intégrer le système, vous aurez besoin du fichier GSD correspondant, au format GSDML :
Ì GSDML-Vx.x-EUCHNER-MBM_XXXXXX_TXX-YYYYMMDD.xml
Important, tenir compte de la version TIA !
Fichier GSD jusqu’à TIA V13 : GSDML-V2.33-EUCHNER-MBM_2512512_T13-YYYYMMDD.xml
Fichier GSD à partir de TIA V14 : GSDML-V2.33-EUCHNER-MBM_2512512_T14-YYYYMMDD.xml
Vous trouverez le fichier GSD sur le site www.euchner.com dans la zone de téléchargement. Utilisez
toujours la dernière version du fichier GSD.
Le fichier GSD doit être importé dans le logiciel de programmation de l’API avant la mise en service
(voir 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe à la page 26 et le manuel d’utilisation de la
commande / API).
Des exemples d’application décrivant l’intégration dans différents environnements d’automatisme sont
disponibles dans la zone de téléchargement.
Vous devez effectuer les étapes suivantes pour intégrer le système dans PROFINET :
1. Configurer et paramétrer le système avec le logiciel de programmation de l’API.
Les paramètres PROFINET suivants doivent être configurés dans les paramètres du module de bus :
Ì Nom de l’appareil (réglage d’usine du fichier GSD) : [EUCHNER-MBM].
Ì Adresse IP : au choix fixe ou dynamique
Ì Temps d’actualisation :
Recommandation [automatique]
Les paramètres PROFIsafe suivants doivent être configurés dans les paramètres du module de bus :
Ì F_dest_adr (adresse PROFIsafe)
Ì F_WD_Time (durée pendant laquelle la commande attend une réponse de l’appareil PROFIsafe): [xxx ms]. Réglage
d’usine du fichier GSD : [600 ms].
2. Configurer l’adresse PROFIsafe (F_dest_adr) à l’aide des commutateurs DIP sur le module de bus MBM.
A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 RST WWW
ON
1
OFF
CTS
2
3
4
ON
5
6
7
8
9
10
11
12
Default: 000
00‘0000‘0000
Important : les adresses réglées doivent être identiques au niveau de l’API et de l’appareil.
3. Configurez le cas échéant les autres paramètres pour les différents modules. Vous trouverez une vue d’ensemble des
paramètres au chapitre 11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module à la page 30
4. Enregistrer la configuration et la transmettre au système.
26
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.7.
Configuration et paramétrage des modules et sous-modules
Pour pouvoir utiliser les différents modules et sous-modules, ceux-ci doivent être configurés et paramétrés en conséquence
dans le logiciel de programmation de votre automate. Les chapitres suivants décrivent ces étapes à l’appui d’exemples avec
le progiciel TIA Portal de SIEMENS.
11.7.1. Sélection des modules et sous-modules
Pour pouvoir effectuer les étapes suivantes, il est tout d’abord nécessaire de déplacer le module de bus MBM de la bibliothèque matérielle dans la vue réseau.
Le MBM constitue alors ici le module de tête.
Placez un module de données PROFIsafe correspondant sur SLOT1. Sa taille doit être suffisante pour l’ensemble des bits de
données de sécurité des modules / sous-modules de votre système. Voir également à ce sujet le chapitre 11.3. Structure
du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande à la page 23.
FR
Tous les autres modules et sous-modules doivent être sélectionnés depuis la bibliothèque matérielle de manière à ce qu’ils
apparaissent dans l’ordre correct dans la vue d’ensemble des appareils. Reproduisez d’abord précisément votre système.
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
27
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
Les différents modules se trouvent dans la bibliothèque du matériel (catalogue) avec leur numéro et leur désignation. Les
sous-modules sont représentés avec leur identificateur logiciel (SW ID).
19
MSM-1-P-CA-BPP-D5-161589
ID.: 161589 0000001 V1.1.0
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique des modules / sous-modules (voir également le chapitre 11.3
à la page 23).
MSM-1-P-CA-BPP-D5-161589
ID.: 161589 0000001 V1.1.0
19
FCC ID: 2AJ58-XX
IC: 22052-XX XX
FCC ID: 2AJ58-XX
IC: 22052-XX XX
IND.CONT.EQ
7C77 TYPE 1
Input: 24 Vdc, Class 2
Output: 24 Vdc, 200mA
18
IND.CONT.EQ
7C77 TYPE 1
Input: 24 Vdc, Class 2
Output: 24 Vdc, 200mA
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
DE-70771 Leinfelden
MGB2-L1-MLI-U-Y0000-BJ-136776
SAFETY SWITCH UNICODE
ID.-Nr.: 136776 000001 V1.0.0
IP65
Fzh = 2000N
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
DE-70771 Leinfelden
MGB2-L1-MLI-U-Y0000-BJ-136776
SAFETY SWITCH UNICODE
ID.-Nr.: 136776 000001 V1.0.0
IP65
Fzh = 2000N
18
Figure 4 :
Plaques signalétiques des modules / sous-modules (ici avec l’exemple de MSM et MGB2)
Sur les appareils équipés d’usine, le module comporte une autre plaque signalétique avec les identificateurs SW ID des
sous-modules.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
DE-70771 Leinfelden
18
SW-ID.:
28
SLOT 1
136687
SLOT 2
9000003
SLOT 3
9000003
SLOT 4
9000002
SLOT 1
136687
SLOT 2
9000003
SLOT 3
9000003
SLOT 4
9000002
18
SW-ID.:
IND.CONT.EQ
7C77 TYPE 1
Input: 24 Vdc, Class 2
Output: 24 Vdc, 200mA
IND.CONT.EQ
7C77 TYPE 1
Input: 24 Vdc, Class 2
Output: 24 Vdc, 200mA
Figure 5 :
MCM-MLI-Y00000000-JJ-157854
SAFETY SWITCH UNICODE
ID.-Nr.: 157854 000001 V1.0.0
IP65
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
DE-70771 Leinfelden
MCM-MLI-Y00000000-JJ-157854
SAFETY SWITCH UNICODE
ID.-Nr.: 157854 000001 V1.0.0
IP65
Plaques signalétiques des appareils équipés d’usine de sous-modules (ici avec l’exemple de MCM)
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
La figure ci-dessous montre un exemple pour la structure d’un système.
4
3
1
2
7 6 5
2
3
4
5
6
7
ML2C
ML1C
1
Figure 6 :
Exemple pour la structure d’un système
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
29
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module
Module / sous-module
PROFINET,
PROFIsafe
Paramètre
Module de bus MBM
PROFINET
Nom de l’appareil
Plage de réglage / [réglage usine]
Désignation quelconque
[EUCHNER-MBG]
Adresse IP
Le nom d’appareil peut être attribué librement. Important :
il doit correspondre à celui attribué dans le logiciel de programmation.
Conseil : il est préconisé, lors de l’échange d’un appareil
défectueux, de supprimer le nom dans l’appareil (réglage
usine). En l’absence de nom dans l’appareil, celui de l’appareil
précédent enregistré dans le système s’inscrit automatiquement au démarrage. Condition : votre topologie Profinet doit
être configurée correctement.
Il est possible de spécifier ici une adresse IP statique si votre
automate n’attribue pas d’adresse IP dynamique.
Temps d’actualisation
16 … 512 ms [automatique]
Intervalle de temps nécessaire pour l’actualisation des entrées / sorties.
F_dest_adr
1 … 1022
Adresse de l’appareil PROFIsafe. Cette adresse doit correspondre au réglage des commutateurs DIP sur l’appareil.
F_source_adr
1 … 65534
Adresse de l’automate raccordé à l’appareil
F_WD_Time
150 … 65535 ms [600]
Durée au bout de laquelle l’appareil doit réagir à une requête
de l’automate. Erreur en cas de dépassement de cette durée.
PROFIsafe
Commande de l’électroaimant depuis le programme
de sécurité
Important : ce réglage
influe sur la fonction de sécurité (pour les détails, voir
le mode d’emploi de votre
module d’interverrouillage)
Oui / Non [Oui]
Ce paramètre est modifiable uniquement pour les appareils
MGB2-L2. Important : avec « Non », l’interverrouillage
travaille uniquement en mode protection du process.
PROFINET
Commande de l’électroaimant depuis le programme
standard
Important : ce réglage
influe sur la fonction de sécurité (pour les détails, voir
le mode d’emploi de votre
module d’interverrouillage)
Oui / Non [Non]
Avec MGB2-L1 :
Il est possible de paramétrer si la commande de l’électroaimant d’interverrouillage doit se faire en plus avec un bit non
sécurité.
Avec MGB2-L2 :
Il est possible de paramétrer si
a) la commande de l’électroaimant d’interverrouillage doit se
faire en plus avec un bit non sécurité. Sélectionner dans ce
cas « Oui »
b) la commande de l’électroaimant d’interverrouillage doit se
faire uniquement avec un bit non sécurité. Sélectionner dans
ce cas « Oui ». Le paramètre « Commande de l’électroaimant
depuis le programme de sécurité » doit pour ce faire être
réglé sur « Non »
c) aucun interverrouillage ne doit être utilisé. Sélectionner
dans ce cas « Non ». Le paramètre « Commande de l’électroaimant depuis le programme de sécurité » doit pour ce
faire être également réglé sur « Non »
Alarme déverrouillage
interne
Oui / Non [Non]
Il est possible de paramétrer ici si l’actionnement du déverrouillage interne doit entraîner un message d’erreur.
PROFIsafe
Module d’interverrouillage
MGB2
Description
Sous-modules
PROFINET
Orientation du sous-module
ne pas contrôler / haut /
bas [ne pas contrôler]
Pour les sous-modules dont le montage à 180° ne peut pas
entraîner des dysfonctionnements ou des problèmes, il est
possible ici de désactiver le contrôle d’orientation. Avec
« bas » ou « haut », il est contrôlé si le repère de positionnement de S1 sur le sous-module se trouve en « haut » ou en
« bas » (pour le repère, voir la fiche technique du sous-module).
Sous-modules avec éléments
de commande lumineux
ou
Sous-modules avec LED
d’indication
ou
Colonne lumineuse pour
module d’extension MCM
PROFINET
Fréquence de clignotement
H1
1 … 255
(correspond à 0,1 …
25,5 Hz)
Il est possible de paramétrer ici la fréquence à laquelle la LED
d’indication doit clignoter.
Fréquence de clignotement
H2
1 … 255
(correspond à 0,1 …
25,5 Hz)
Fréquence de clignotement
H3
1 … 255
(correspond à 0,1 …
25,5 Hz)
Fréquence de clignotement
H4 (uniquement pour colonne lumineuse)
1 … 255
(correspond à 0,1 …
25,5 Hz)
30
Condition : le bit de sortie correspondant à la fonction de
clignotement doit être initialisé.
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
11.8.
Remplacement de sous-modules
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine.
Ì Le remplacement d’un sous-module entraîne l’interruption de la communication dans le système et
les bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours
ou des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de
remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté.
AVIS
Observez les remarques relatives au remplacement d’un sous-module dans le mode d’emploi du module
respectif. Dans le cas des sous-modules avec fonction de sécurité, tester le fonctionnement correct
avant de remettre le système en fonctionnement normal.
Le remplacement de sous-modules MSM est possible également en cours de fonctionnement (tenir compte de la note de
sécurité ci-dessus). Le sous-module est fonctionnel dès que le système reconnaît un sous-module correct. Le système réagit
de la manière suivante en cas de remplacement :
1. En retirant le sous-module MSM, la LED SLOT s’allume en rouge avec 1x clignotement en vert. La LED SF s’allume en
rouge aussi sur le module MBM.
2. Si le sous-module MSM est doté d’une fonction de sécurité, le bit correspondant sur le bus est effacé dès que le
sous-module est retiré
3. Si le sous-module de remplacement et son orientation sont identiques, l’indication d’erreur disparaît et le bit sur le bus
est transmis à nouveau en fonction de la situation.
11.9.
Remplacement de modules
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine.
Ì Le remplacement d’un module entraîne l’interruption de la communication dans le système et les
bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours ou
des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté.
Le remplacement de modules (par ex. module d’interverrouillage ou module d’extension) est possible uniquement avec un
redémarrage de l’ensemble du système. Le système passe en mode erreur en cas de suppression de la liaison au module.
Le module concerné et tous les modules en aval restent inactifs jusqu’au redémarrage de l’ensemble du système (mode
d’erreur).
11.10. Modification de la configuration
Les modifications de la configuration de l’ensemble du système doivent toujours être réalisées dans le logiciel de programmation de votre automate (voir le chapitre 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe à la page 26).
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
31
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
12. Vue d’ensemble des blocs de données pour les modules et les sous-modules
Important !
Ì La structure des données précise pour votre appareil figure dans la fiche technique jointe.
Ì Pour certains modules et sous-modules, vous avez le choix entre une configuration standard
(basic) dotée des fonctions fondamentales de statut, de signalisation et de commande ou une
configuration étendue (extended) dotée d’un octet supplémentaire avec des codes de défaut
précis pour le diagnostic.
Ì Les données de sorties (OUT) analysées en interne dans le module de bus MBM se réinitialisent
respectivement sur 0x00 (effacement) en cas de :
1. Power on (application de l’alimentation en tension)
2. Interruption de la liaison Profinet (par ex. débranchement du connecteur de raccordement)
3. STOP de l’API (IOPS=BAD)
12.1.
Blocs de données pour module de bus MBM
12.1.1. Bits de sécurité
Les modules de bus n’ont pas de bits de sécurité en interne.
12.1.2. Bits non sécurité
-
-
-
-
-
-
BM.
BM.
BM.
E_ML2 E_ML1 D_RUN
-
-
-
BM.
E_G
Entrée
Sortie
32
Désignation
du bit
BM.
E_SYS
-
-
BM.
BM.
BM.
E_ML2 E_ML1 D_RUN
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
BM.
ACK_G
Entrée /
sortie
-
-
-
-
-
-
-
-
IN
BM.
ACK_G
BM.
E_SYS
OUT
-
OUT
BM.
E_G
Configuration étendue avec un octet de diagnostic supplémentaire
(extended)
IN
Configuration standard (basic)
Signification
Condition d’initialisation
Condition de réinitialisation
BM.D_RUN
Runmode diagnostic
Appareil en marche
Appareil ne fournit pas de données
BM.E_ML1
Bit de signalisation d’erreur
Câble 1
Erreur sur un module OU
sous-module OU
problème CEM OU
Longueur max. câble dépassée
Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU
bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant
min. 100 ms
BM.E_ML2
Bit de signalisation d’erreur
Câble 2
Erreur sur un module OU
sous-module OU
problème CEM OU
Longueur max. câble dépassée
Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU
bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant
min. 100 ms
BM.E_SYS
Bit de signalisation d’erreur
Système global
Erreur quelconque dans l’ensemble du
système
Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU
bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant
min. 100 ms
BM.E_G
Bit de signalisation d’erreur
Erreur générale de module
Défaut au niveau du module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU
bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant
min. 100 ms
BM.ACK_G
Bit d’acquittement pour erreur générale
Activation via API
Réinitialise le bit d’erreur BM.E_G. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min.
100 ms.
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
12.2.
Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I /
MGB2-L
12.2.1. Bits de sécurité
Entrée /
sortie
Entrée
Sortie
Désignation
du bit
Signification
Condition d’initialisation
Condition de réinitialisation
LM.FI_SK
Entrée de sécurité
Position de la porte
Porte fermée et pêne inséré dans le module de
verrouillage / interverrouillage
Porte ouverte OU erreur de transpondeur
LM.FI_UK
Entrée de sécurité
Contrôle d’interverrouillage
(uniquement pour MGB2-L)
Porte fermée ET verrouillée
Interverrouillage ouvert OU défaut dans l’interverrouillage
LM.FO_CL
Commande d’interverrouillage
de sécurité
(uniquement pour MGB2-L)
Activation via API
Activé = interverrouillage débloqué
Non activé = interverrouillage actif
12.2.2. Bits non sécurité
LM.
LM.
ACK_G ACK_ER
LM.
I_UK
LM.
LM.
I_SK D_RUN
-
-
-
LM.
I_OL
LM.
I_OT
-
-
-
-
-
LM.
I_OD
LM.
O_CL
LM.
E_G
LM.
LM.
LM.
E_ER E_SM2 E_SM1
-
-
Entrée
Sortie
Désignation
du bit
-
LM.
I_UK
LM.
LM.
I_SK D_RUN
-
LM.
I_OL
LM.
I_OT
LM.
I_OD
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
LM.
LM.
ACK_G ACK_ER
Entrée /
sortie
-
-
IN
-
-
-
-
-
-
-
LM.
O_CL
OUT
-
LM.
LM.
LM.
E_ER E_SM2 E_SM1
OUT
LM.
E_G
Configuration étendue avec un octet de diagnostic supplémentaire
(extended)
IN
Configuration standard (basic)
Signification
Condition d’initialisation
Condition de réinitialisation
LM.D_RUN
Runmode diagnostic
Appareil en marche
Appareil ne fournit pas de données
LM.I_SK
Entrée non sécurisée
Position de la porte et du pêne
Porte fermée et pêne inséré dans le module de
verrouillage / interverrouillage
Porte ouverte OU erreur de transpondeur
LM.I_UK
Entrée non sécurisée
Contrôle d’interverrouillage
Porte fermée ET verrouillée
Interverrouillage ouvert OU défaut dans l’interverrouillage
LM.E_SM1
Bit de signalisation d’erreur
pour sous-module 1
Défaut au niveau du sous-module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée
LM.E_SM2
Bit de signalisation d’erreur
pour sous-module 2
Défaut au niveau du sous-module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée
LM.E_ER
Bit de signalisation d’erreur
pour déverrouillage interne
Actionnement du déverrouillage interne
Ce comportement doit être paramétré.
Bit d’acquittement LM.ACK_ER activé pendant
min. 50 ms
LM.E_G
Bit de signalisation d’erreur
Erreur générale de module
Défaut dans le module OU un de ses sous-modules
Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit
d’acquittement LM.ACK_G activé pendant min.
50 ms
LM.I_OD
Entrée non sécurisée
Position de la porte
Porte fermée
Porte ouverte
LM.I_OT
Entrée non sécurisée
Pêne
Pêne inséré dans le module de verrouillage /
interverrouillage
Pêne non inséré dans le module de verrouillage /
interverrouillage
LM.I_OL
Entrée non sécurisée
Interverrouillage
Interverrouillage actif
Interverrouillage débloqué
LM.O_CL
Commande d’interverrouillage
non sécurisée
Peut être utilisé comme bit d’activation supplémentaire, non sécurité, pour l’interverrouillage. Ce
comportement doit être paramétré.
Activation via API
Bit LM.FO_CL ET LM.O_CL activés = interverrouillage débloqué
Bit LM.FO_CL OU LM.O_CL non activé = interverrouillage actif
LM.ACK_ER
Bit d’acquittement pour déverrouillage interne
Activation via API
Réinitialise le bit d’erreur LM.E_ER. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms.
LM.ACK_G
Bit d’acquittement pour erreur
générale
Activation via API
Réinitialise le bit d’erreur LM.E_G. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms.
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
FR
33
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
12.3.
Blocs de données pour module d’extension MCM
Les modules d’extension peuvent comporter et analyser jusqu’à quatre sous-modules. Ils ne possèdent pas d’autre fonction propre.
12.3.1. Bits de sécurité
Les modules d’extension n’ont pas de bits de sécurité en interne.
12.3.2. Bits non sécurité
-
-
-
EM.
E_G
EM.
EM.
EM.
EM.
E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1
EM.
ACK_G
-
-
-
-
-
-
-
EM.
EM.
EM.
EM.
EM. EM.
O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4 O_H3
-
EM.
D_RUN
IN
EM.
EM.
EM.
EM.
E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1
-
-
-
-
-
-
EM. EM.
O_H2 O_H1
EM.
E_G
EM.
EM.
EM.
EM.
E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1
-
Entrée
Sortie
34
Désignation
du bit
-
-
-
EM.
D_RUN
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
EM.
ACK_G
-
-
-
-
-
EM.
EM.
EM.
EM.
EM. EM.
O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4 O_H3
Entrée /
sortie
EM.
D_RUN
Configuration étendue avec colonne lumineuse et un octet de diagnostic
supplémentaire (extended)
OUT
EM.
E_G
-
Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar)
Diagnostic byte with error codes (optional pluggable)
EM.
ACK_G
Configuration standard avec colonne lumineuse (basic)
-
IN
-
EM.
D_RUN
OUT
-
-
-
IN
-
-
-
-
EM. EM.
O_H2 O_H1
OUT
EM.
ACK_G
EM.
EM.
EM.
EM.
E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1
OUT
EM.
E_G
Configuration étendue avec un octet de diagnostic supplémentaire
(extended)
IN
Configuration standard (basic)
Signification
Condition d’initialisation
Condition de réinitialisation
EM.D_RUN
Runmode diagnostic
Appareil en marche
Appareil ne fournit pas de données
EM.E_SM1
Bit de signalisation d’erreur
pour sous-module 1
Défaut au niveau du sous-module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée
EM.E_SM2
Bit de signalisation d’erreur
pour sous-module 2
Défaut au niveau du sous-module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée
EM.E_SM3
Bit de signalisation d’erreur
pour sous-module 3
Défaut au niveau du sous-module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée
EM.E_SM4
Bit de signalisation d’erreur
pour sous-module 4
Défaut au niveau du sous-module
Automatique lorsque l’erreur est corrigée
EM.E_G
Bit de signalisation d’erreur
Erreur générale de module
Défaut dans le module OU un de ses sous-modules
Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant min. 100 ms
EM.ACK_G
Bit d’acquittement pour erreur
générale
Activation via API
Réinitialise le bit d’erreur EM.E_G. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms.
EM.0_H1
Lampe H1
EM.0_H2
Lampe H2
Uniquement avec les configurations avec colonne lumineuse.
Bit de commande pour lampes H1…H4.
Activation via API (HIGH = s’allume).
EM.0_H3
Lampe H3
EM.0_H4
Lampe H4
EM.0_H1_B
Fonction de clignotement
lampe H1
EM.0_H2_B
Fonction de clignotement
lampe H2
EM.0_H3_B
Fonction de clignotement
lampe H3
EM.0_H4_B
Fonction de clignotement
lampe H4
Uniquement avec les configurations avec colonne lumineuse.
Bit de commande pour fonction de clignotement lampes H1…H4.
L’activation via API doit être utilisée en combinaison avec le bit de commande correspondant pour la
lampe (EM.0_H.).
Logique de commutation avec l’exemple pour H1 : EM.0_H1 ET EM.0_H1_B = H1 clignote
Pour paramétrer la fréquence de clignotement, voir le chapitre 11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module à la page 30.
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
12.4.
Blocs de données pour sous-modules
Vous trouverez les blocs de données de votre sous-module dans la fiche technique jointe à chaque sous-module. Voir également le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes.
12.5.
Échange d’un module de bus MBM sans appareil de programmation
Le module de bus MBM peut facilement être remplacé par un module neuf en cas de SAV. Les conditions suivantes doivent
être réunies pour ce faire :
Ì Le réglage des commutateurs DIP (adresse PROFIsafe) du nouvel appareil doit correspondre à celui de l’ancien appareil.
Ì Votre Profinet Master doit supporter l’échange automatique des participants Profinet.
Ì Votre topologie Profinet doit être configurée correctement.
Ì L’appareil de remplacement doit être raccordé au même port que son prédécesseur.
Ì Il ne doit pas y avoir de nom d’appareil dans le module de bus.
Ce champ est vide au moment de la livraison. Les systèmes qui comportent déjà un nom doivent être réinitialisés au
préalable sur les réglages d’usine.
Lorsque ces conditions sont remplies, il vous suffit d’échanger l’ancien système par le nouveau.
12.6.
Apprentissage (uniquement pour les systèmes avec module d’interverrouillage
MGB2 unicode)
Avant que le système constitué du module d’interverrouillage et du module de poignée ne forme une unité fonctionnelle, il
est nécessaire d’affecter le module de poignée au module d’interverrouillage par un processus d’apprentissage.
Vous trouverez une description détaillée du processus d’apprentissage dans le mode d’emploi de votre module d’interverrouillage / verrouillage.
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
35
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
13. Diagnostic, dépannage et assistances
Tous les codes d’erreurs sont indiqués ci-dessous. Si vous utilisez les blocs de données en configuration étendue dans
le logiciel de programmation de votre automate, le code de défaut sera émis dans l’octet correspondant. En configuration
standard, seul un bit de signalisation d’erreur sera activé et le système indiquera une erreur via les LED de diagnostic.
Important !
Le code de défaut indiqué dans les tableaux ci-dessous s’incrémente en continu et commence par
0x01. En plus des codes d’erreur indiqués, vous devez tenir compte des codes d’erreur qui les précèdent éventuellement et provenant de Profinet ou de la commande ou automate. L’offset dont il faut
tenir compte avec Profinet est 0x100.
La plupart des messages s’affichent également au niveau des appareils.
La LED est éteinte
La LED est allumée
Explication des
symboles
10 Hz, 8 s
3x
La LED clignote pendant 8 secondes à 10 Hz
La LED clignote trois fois
État quelconque
13.1.
Reset et redémarrage
Pour acquitter les erreurs générales et redémarrer le système, débranchez le module de bus MBM pendant quelques secondes de l’alimentation.
13.2.
Acquittement des erreurs
Pour acquitter les erreurs, activez le bit d’acquittement correspondant pendant 100…1000 ms. Vous trouverez une liste
récapitulative des messages d’erreur et des conditions de réinitialisation à partir du chapitre 13.5. Erreurs générales.
13.3.
Réinitialisation du système sur les réglages d’usine
Vous pouvez réinitialiser l’appareil à l’aide d’une des méthodes suivantes :
Ì À l’aide du logiciel de programmation de votre automate programmable
Exemple avec Siemens TIA Portal : dans la boîte de dialogue « Online&Diagnostics »
Ì À l’aide des commutateurs DIP sur le module de bus MBM.
Procédure : éteindre le système, placer le commutateur DIP « RST » sur la position « ON » et redémarrer le système.
Voir également le chapitre 9.1. Commutateurs DIP à la page 15.
36
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
13.4.
Diagnostic à l’aide du site Internet de l’appareil
L’appareil dispose de son propre site Internet. Le site Internet de l’appareil peut être utilisé à tout moment en cours de
fonctionnement si cette fonction est activée. Il n’est pas possible de procéder à des réglages au niveau de l’appareil.
Les informations de diagnostic suivantes sont mises à disposition :
Ì Liste récapitulative de tous les modules et de leurs sous-modules
Ì Statut et version des modules et de leurs sous-modules
Ì Adresse IP et nom d’appareil du module de bus MBM
Ì Liste des erreurs pour chaque module et sous-module
Ì Liste des erreurs de l’ensemble du système
Les numéros d’erreurs affichés correspondent à ceux des tableaux d’erreurs suivants à partir du chapitre 13.5 à la page 39.
13.4.1. Utilisation du site Internet de l’appareil
Procédez de la manière suivante :
1. Placer le commutateur DIP « WWW » en position « on ». Voir également le chapitre 9.1 à la page 15.
Remarque : la modification n’est effective qu’après un redémarrage.
2. Relier l’appareil à un ordinateur PC via un câble réseau ou à un appareil d’entrée / sortie adapté.
3. Ouvrir la page Internet dans le navigateur (adresse IP : XXX.XXX.XXX.XXX)
¨ La page d’accueil HOME apparaît.
Figure 7 :
Page d’accueil HOME du site Internet dans le module de bus MBM
Celle-ci vous fournit des indications sur le module de bus MBM et les modules et sous-modules raccordés. Les appareils
présentant un défaut ou une erreur possèdent le statut rouge.
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
37
FR
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
La page d’accueil HOME vous donne les possibilités suivantes :
Ì Cliquez sur le nom d’un module pour accéder à la page de diagnostic du module.
Ì Cliquez sur FAULT-LOG pour afficher un compte rendu des défauts et erreurs pour l’ensemble du système. Celui-ci récapitule tous les défauts actuels et passés depuis la mise en service. La liste des défauts peut aussi être téléchargée
depuis l’appareil. Ce fichier est pour notre service d’assistance un moyen pour vous assister en cas de problèmes. Le
lien pour le téléchargement se trouve à la fin de la liste des défauts.
Cliquez sur ENVIRONMENT pour afficher les paramètres d’environnement disponibles.
Ì La page SERVICE, protégée par mot de passe, est accessible uniquement par EUCHNER à des fins de support sur site.
HOME
MBM
PROFIsafe
FAULT-LOG
Fault List
ENVIRONMENT
Environmental
Data
SERVICE
Support
Information
(secured by password)
Download
Fault List
Diagnose
MODULE #n
SUBMODULE
#n
SUBMODULE
#n+1
MODULE #n+1
Figure 8 :
38
Plan du site Internet de l’appareil dans le module de bus MBM
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
13.5.
Erreurs générales
Erreur interne
Redémarrer le système. Si le
défaut réapparaît, contactez
notre service d’assistance.
Power / FC
DIA
LOCK
DIA
STATE
POWER
Bit d’erreur / signalisation
corresp.
Dépannage
Catégorie de défaut
Signification
Comportement de défaut
Permanent
Module de
bus
LM.E_G
Actionneur / module de poignée
détecté(e) pas
suffisamment
souvent ou
retiré(e) pendant
l’apprentissage
Erreur d’apprentissage
Redémarrer le processus
d’apprentissage. Vérifiez que
le module de poignée n’est
pas retiré pendant le processus d’apprentissage. (Porte
fermée, pêne inséré).
Power / FC
DIA
Module de bus
SF
DIA
STATE
Module de verrouillage/interverrouillage
POWER
Bit d’erreur / signalisation corresp.
Dépannage
Comportement de défaut
Permanent
Indicateurs LED
LM.E_G
1x
1x
Module de poignée non valide
détecté
Module de poignée non
valide ou défectueux
Actionneur
bloqué détecté
Un actionneur déjà appris
mais bloqué a été détecté.
Erreur de transpondeur
Erreur de transpondeur
0x43
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
Permanent
Permanent
Redémarrer le processus
d’apprentissage. Si le défaut
réapparaît, contactez notre
service d’assistance.
LM.E_G
Redémarrer le processus d’apprentissage avec un nouveau
module de poignée ou conserver le module de poignée
appris si aucun apprentissage
n’était prévu.
LM.E_G
Indicateurs LED
DIA
STATE
Module de verrouillage/interverrouillage
POWER
Bit d’erreur / signalisation corresp.
Dépannage
Comportement de défaut
Catégorie de défaut
Erreurs de transpondeur
Désignation du défaut
Code de défaut
0x42
Catégorie de défaut
Désignation du défaut
0x1F
Apprentissage
actionneur / module de poignée
impossible
13.7.
Erreur interne
Module de verrouillage/
interverrouillage
Erreurs d’apprentissage et de configuration
Code de défaut
13.6.
Erreur interne
appareil. L’appareil ne fonctionne
plus.
Signification
0x01
…
0x06
Signification
Code de défaut
Désignation du défaut
Indicateurs LED
3x
FR
3x
39
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
13.8.
Erreurs d’environnement
Augmenter la tension d’alimentation ou vérifier la topologie
du système. Tenir compte des
caractéristiques techniques ou
du nombre max. de modules /
sous-modules. Longueurs de
câble trop importantes le cas
échéant.
Température trop
élevée
Température
du boîtier trop
élevée
Erreur d’environnement
Permanent
Vérifier si le système travaille
dans la plage de température
spécifiée. Tenir compte des
caractéristiques techniques.
Température trop
faible
Température du
boîtier trop faible
Erreur d’environnement
Permanent
Vérifier si le système travaille
dans la plage de température
spécifiée. Tenir compte des
caractéristiques techniques.
0x61
0x62
0x63
13.9.
pour
MGB2
LM.E_G
Power / FC
Réinitialisable
DIA
Erreur d’environnement
SF
Sous-tension
Module de bus
DIA
Tension d’alimentation trop faible
STATE
Réduire la tension d’alimentation. Tenir compte des caractéristiques techniques.
Module de
verrouillage/
interverrouillage
POWER
Comportement de défaut
Réinitialisable
Dépannage
Catégorie de défaut
Erreur d’environnement
Signification
Surtension
Désignation du défaut
Tension d’alimentation trop élevée
Code de défaut
0x60
Bit d’erreur / signalisation
corresp.
Indicateurs LED
5x
pour MBM
BM.E_G
5x
Erreurs de communication MLI
MLI1 perturbé
Communication
perturbée
Erreur de communication
Réinitialisable
Vérifier la bonne fixation
et l’absence de dommages au niveau des
câbles et des connecteurs
0x75
MLI2 perturbé
Communication
perturbée
Erreur de communication
Réinitialisable
Vérifier la bonne fixation
et l’absence de dommages au niveau des
câbles et des connecteurs
0x78
Communication
Safety perdue
avec l’appareil
Communication
perturbée
Erreur de communication
Réinitialisable
Vérifier la bonne fixation
et l’absence de dommages au niveau des
câbles et des connecteurs
Erreur de communication
Réinitialisable
Vérifier la bonne fixation
et l’absence de dommages au niveau des
câbles et des connecteurs
Erreur de communication
Permanent
Réduisez le nombre de
modules / sous-modules
dans votre système.
Maximum 18 appareils
raccordés
0x74
0x79
Communication
Non Safety
perdue avec
l’appareil
0x7A
Nombre maximal
de modules /
sous-modules
dépassé
40
Communication
perturbée
BM.E_
MLI
1x
Power / FC
DIA
BF
Module de bus
SF
DIA
STATE
POWER
Bit d’erreur /
signalisation corresp.
Module de verrouillage/
interverrouillage
Dépannage
Comportement de défaut
Catégorie de défaut
Signification
Désignation du défaut
Code de défaut
Indicateurs LED
1x
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
13.10. Erreurs de plausibilité
0x88
0x8A
0x8B
Erreur de plausibilité rupture du
verrou
Transpondeur du
verrou détecté sans
que la porte soit
fermée.
Erreur de plausibilité
Réinitialisable
Contrôler le fonctionnement du
module de poignée. Veiller à
l’absence de dommage. Remplacer le module de poignée le
cas échéant. Acquitter l’erreur
avec LM_ACK_G.
Erreur de plausibilité ordre des
signaux
Transpondeur détecté sans déplacement
du cliquet. La porte
a été refermée évtl.
trop vite
Erreur de plausibilité
Réinitialisable
Ouvrir la porte, acquitter
l’erreur avec LM_ACK_G.
Fermer la porte plus lentement. Contactez notre service
d’assistance en cas de réapparition récurrente !
Message signalant
que le déverrouillage
interne a été actionné (uniquement si
paramétré)
Erreur de plausibilité
Déverrouillage
interne
Réinitialisable
LOCK
DIA
STATE
Module de verrouillage/
interverrouillage
POWER
Bit d’erreur / signalisation
corresp.
Dépannage
Comportement de défaut
Catégorie de défaut
Signification
Désignation du défaut
Code de défaut
Indicateurs LED
LM.E_ER
1x
Corriger l’erreur via le bit d’acquittement général LM_ACK_G
ou via le bit d’acquittement
LM_ACK_ER pour les erreurs
de déverrouillage interne.
13.11. Erreurs de sous-module
0x9C
0x9D
0x9E
0x9F
0xA0
Sous-module
erroné
Le sous-module
détecté ne
correspond pas
au sous-module
enregistré
Sous-module
erroné
Sous-module
absent alors qu’un
sous-module est
appris pour cet
emplacement
Sous-module
absent
Le sous-module
est monté avec
une rotation de
180°
Sous-module
tourné à 180°
Erreur interne
sous-module
Erreur interne
appareil. Le
sous-module ne
fonctionne plus.
Erreur de la
sécurité (réinitialisable automatiquement)
par ex. erreur de
cohérence (arrêt
d’urgence, commande d’assentiment, commutateur à clé, touche
d’acquittement)
Sous-module
absent
Sous-module
tourné à 180°
Le sous-module sera ignoré,
pas de répercussion sur le
système global
SLOT VERTE
Sous-module
SLOT ROUGE
Correction / acquittement
erreur
Comportement de défaut
Catégorie de défaut
Signification
Désignation du défaut
Code de défaut
Indicateurs LED
Remplacer le sous-module, adapter la
topologie du système ou redémarrer le
système
3x
L’absence sera ignorée, pas de
répercussion sur le système
global
Brancher le sous-module ou adapter la
topologie du système
1x
Le sous-module sera ignoré,
pas de répercussion sur le
système global
Tourner le sous-module de 180°
Erreur interne
sous-module
Le sous-module sera ignoré,
pas de répercussion sur le
système global
Remplacer le sous-module
Erreur Safety
sous-module
Permanent
Pour les sous-modules auxquels un appareil
externe est raccordé (par ex. commande
d’assentiment) : contrôler le fonctionnement correct de l’appareil externe.
En cas de défaut au niveau du sous-module : remplacer le sous-module et le
retourner au fabricant.
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
2x
FR
1Hz
41
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
14. Erreurs Profinet
Erreur de paramétrage
0x10C
42
Le sous-ensemble a détecté
une erreur de paramétrage.
Les erreurs de paramétrage
peuvent être : - Le sous-ensemble ne peut analyser
aucun paramètre (exemples de
causes possibles : paramètres
inconnus, combinaison de
paramètres non valide).
- Aucun paramètre n’a encore
été affecté à ce sous-ensemble.
Erreur de
l’application
Permanent
Power / FC
DIA
BF
SF
Data
Link
Module de bus
Dépannage
Comportement de défaut
Catégorie de défaut
Signification
Désignation du défaut
Code de défaut
Indicateurs LED
Contrôlez et corrigez les
paramètres. Rechargez
ensuite les paramètres dans
le sous-ensemble.
1x
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
15. Erreurs PROFIsafe
Erreur de
paramétrage
Permanent
L’adresse PROFIsafe paramétrée sur l’appareil ne correspond
pas à celle paramétrée via l’outil de programmation de votre
automate. Adaptez le réglage des commutateurs DIP ou
modifiez la valeur du paramètre F_dest_adr. Pour les valeurs
autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30.
F_DEST_ADDR
Adresse cible Safety non
valide
Erreur de
paramétrage
Permanent
La valeur pour l’adresse PROFIsafe paramétrée au niveau de
l’outil de programmation de votre automate est non autorisée.
Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le
chapitre 11.7.2 à la page 30.
F_SOURCE_
ADDR
Adresse source Safety
non valide
Erreur de
paramétrage
Permanent
La valeur pour l’adresse source PROFIsafe paramétrée au
niveau de l’outil de programmation de votre automate est non
autorisée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées,
voir le chapitre 11.7.2 à la page 30.
F_WD_TIME
La valeur Watchdog
Timer est 0 ms
Erreur de
paramétrage
Réinitialisable
La valeur Watchdog Timer paramétrée au niveau de l’outil de
programmation de votre automate est non autorisée. Vérifiez
le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre
11.7.2 à la page 30.
F_SIL
Le paramètre F_SIL
est supérieur au SIL de
l’application spécifique à
l’appareil
Erreur de
paramétrage
Réinitialisable
La valeur F_SIL paramétrée au niveau de l’outil de programmation de votre automate est erronée. Vérifiez le paramétrage.
Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la
page 30.
0x0153
0x0154
F_CRC_Length
Le paramètre F_CRC_
LENGTH ne correspond
pas aux valeurs générées
F_Version
Version du paramètre F
erronée
Erreur de
paramétrage
Réinitialisable
Une version erronée ou non valide du paramètre F a été détectée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir
le chapitre 11.7.2 à la page 30. Fichier GSDML erroné le
cas échéant.
F_CRC1
Erreur CRC1
Erreur de
paramétrage
Réinitialisable
La valeur CRC calculée ne correspond pas à celle du fichier
GSDML. Valeur erronée le cas échéant dans le fichier GSDML
ou transmission défectueuse en raison de signaux parasites
(par ex. problèmes liés à la CEM)
Device specific
diagnosis information
Erreur spécifique à
l’appareil
0x0155
0x0156
0x0157
DIA
BF
SF
Dépannage
Comportement de défaut
Catégorie de défaut
Adresse cible Safety
erronée
0x0151
0x0158
Module de bus
F_DEST_ADDR
0x0150
0x0152
Signification
Code de défaut
Désignation du défaut
Indicateurs LED
1x
La valeur pour la longueur CRC paramétrée au niveau de l’outil
de programmation de votre automate est erronée. Vérifiez
le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre
11.7.2 à la page 30.
Info sur la survenue d’une erreur spécifique à l’appareil. Voir les
codes d’erreur à partir du chapitre 13.5. Erreurs générales à
la page 39ff.
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
43
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
16. Caractéristiques techniques
AVIS
Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent.
Paramètre
Matériau du boîtier
Dimensions
Valeur
Plastique renforcé de fibres de verre
Zinc moulé sous pression, nickelé,
acier inoxydable,
Voir Dimensions
Masse module de bus
0,8 kg
Température ambiante
-25 … +55 °C
Indice de protection
IP 65
Classe de protection
III
Degré de pollution
Position de montage
Possibilités de raccordement, alimentation
3
Au choix
2 x Push Pull Power 1) ou
2 x connecteur 7/8" selon ANSI/B93.55M‑1981 ou
2 x connecteur M12 (détrompage L) selon IEC 61076‑2‑101
Type de raccordement, bus
2 x RJ 45, Push-Pull, selon IEC 61076‑3‑117 variante 14, blindé 1) ou
2 x M12 (détrompage D) selon IEC 61076‑2‑101 ou
2 x M12 (détrompage L) selon IEC 61076‑2‑101
Câble de raccordement bus
Câble Profinet I/O, min. cat. 5e
Tension de service UB
Consommation max. (uniquement module de bus)
Consommation globale maximale admissible
DC 24 V +15% / ‑15%
(PELV – voir le chapitre 10. Raccordement électrique)
150 mA
4A
Courant d’alimentation maximal dans le bloc de raccordement
- Connecteur Push Pull / connecteur M12 (détrompage L)
- Connecteur 7/8“ selon ANSI/B93.55M‑1981
Protection externe de l’alimentation
Sorties de sécurité
Tension assignée d’isolement Ui
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp
16 A
6A
min. 4 A à action retardée
Profisafe selon IEC 61784-3-3
75 V
0,5 kV
Résistance aux vibrations et aux chocs
Selon EN 60947-5-3
Exigences de protection CEM
Selon EN 61000-4
et DIN EN 61326-3‑1
Durées du risque max. (déconnexion) 2)
Système global :
Valeur fixe pour le traitement des fonctions de sécurité, telles que
- Analyse des sous-modules avec arrêt d’urgence, boutons ou commutateurs de
sécurité, commandes d’assentiment, etc.
- Surveillance de la position du protecteur
- Surveillance de l’interverrouillage
Durée de latence par module / sous-module de sécurité
200 ms
37 ms
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1:2015
Catégorie
Performance Level
MTTFd 3)
DC
Durée d’utilisation
PFHD 3)
4
PL e
620 ans
99 %
20 ans
3,45 x 10-9
1) Le document PROFINET Cabling an Interconnection Technology de PNO aide à choisir les câbles appropriés.
2) La durée du risque est la durée maximale entre la modification d’un état en entrée et l’effacement du bit correspondant dans le protocole de bus. Voir les exemples de calcul ci-dessous.
3) Taux de défaillance fixe sans prise en compte des défauts des pièces d’usure.
4) Indication pour les pièces d’usure sans prise en compte des taux de défaillance fixes des composants électroniques.
44
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
16.1.
Exemple de calcul pour la détermination de la durée de risque des fonctions de sécurité
Important !
Le calcul de la durée du risque tient compte uniquement des modules et sous-modules avec fonction de sécurité. Vous pouvez reconnaître les modules et sous-modules de sécurité par le fait qu’ils
transmettent des bits de sécurité (bits PROFIsafe) via le module de bus à l’automate / système de
contrôle-commande.
Les modules avec fonctions de sécurité sont par exemple :
Ì Modules de verrouillage et d’interverrouillage MGB2-I…/MGB2-L…
Ì Sous-modules MSM avec arrêt d’urgence, bouton d’acquittement de sécurité, sélecteur de sécurité, commande d’assentiment, etc.
La formule suivante s’applique pour le calcul de la durée du risque de votre système :
TRisc = TP + n x tL
TRisc = durée de risque totale d’une fonction de sécurité
TP = durée de traitement pour la fonction de sécurité (200 ms en tout)
tL = durée de latence d’un module / sous-module de sécurité (37 ms en tout)
n
= nombre de modules / sous-modules dans le système
L’exemple suivant montre un système comportant trois modules d’interverrouillage. Deux des modules d’interverrouillage
comportent chacun un sous-module avec fonction de sécurité. Donc en tout 5 modules / sous-modules de sécurité.
Composition du système
4
7 6 5
Repère
Fonction
de sécurité ?
Durée de traitement TP
Durée de latence tL
-
200 ms
-
1
Module de bus MBM
2
Module d’interverrouillage MGB2-L
oui
-
37 ms
3
Module d’interverrouillage MGB2-L
oui
-
37 ms
4
Sous-module MSM avec fonction de sécurité arrêt d’urgence
oui
-
37 ms
5
Module de verrouillage MGB2-I
oui
-
37 ms
6
Sous-module MSM
non
-
-
7
Sous-module MSM avec fonction de sécurité arrêt d’urgence
oui
-
37 ms
3
2
ML2C
Module / sous-module
ML1C
1
On a alors le calcul suivant :
FR
TRisc = 200 ms + 5 x 37 ms = 385 ms
La durée du risque pour une fonction de sécurité quelconque du système est de 385 ms.
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
45
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
17. Service
Pour toute réparation, adressez-vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597-500
E-mail :
support@euchner.de
Internet :
www.euchner.com
18. Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas d’endommagement de l’appareil.
Dans pareille situation, le module concerné doit être remplacé intégralement. Seules peuvent être
échangées les pièces qui sont disponibles en tant qu’accessoires ou pièces de rechange auprès
d’EUCHNER.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient de vérifier régulièrement les points suivants :
Ì fixation et raccordements des appareils
Des mesures de contrôle supplémentaires sont nécessaires le cas échéant pour les modules raccordés et leurs sous-modules. Consultez pour ce faire le mode d’emploi spécifique.
Aucun entretien n’est nécessaire. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant de l’appareil.
AVIS
L’année de construction figure dans le coin inférieur droit de la plaque signalétique.
46
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
19. Déclaration de conformité
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
47
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
48
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
49
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
50
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22
Mode d’emploi Module de bus
MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
FR
2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine)
51
Euchner GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne
info@euchner.de
www.euchner.com
Édition :
2500235-05-07/22
Titre :
Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET)
jusqu'à V1.5.X
(Trad. mode d’emploi d’origine)
Copyright :
© EUCHNER GmbH + Co. KG, 07/2022
Sous réserve de modifications techniques, indications non
contractuelles.

Manuels associés