EUCHNER Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) jusqu'à V1.5.X Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) jusqu'à V1.5.X FR Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) Contenu 1. À propos de ce document...................................................................................... 5 1.1. 1.2. Validité............................................................................................................................................5 1.1.1. Remarques concernant les versions produit antérieures......................................................5 Groupe cible....................................................................................................................................5 1.3. Explication des symboles.................................................................................................................5 1.4. Documents complémentaires...........................................................................................................5 2. Utilisation conforme............................................................................................... 6 3. Description de la fonction de sécurité.................................................................... 7 3.1. Fonctions de sécurité en combinaison avec un module de verrouillage et d’interverrouillage MGB2-I ou MGB2-L....7 3.2. Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec arrêt d’urgence......................................................8 3.3. Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec commande d’assentiment.......................................9 3.4. Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec boutons et interrupteurs de sécurité (en général)......9 3.5. Détermination des valeurs caractéristiques de sécurité de l’ensemble du système..............................10 3.5.1. Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Surveillance de l’interverrouillage » ..........10 3.5.2. Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Arrêt d’urgence » ....................................10 4. Clause de non-responsabilité et garantie.............................................................. 11 5. Consignes générales de sécurité.......................................................................... 11 6. Fonctionnement et vue d’ensemble du système.................................................... 12 6.1. Module de bus MBM......................................................................................................................12 6.2. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L..............................................................12 6.3. Modules d’extension MCM..............................................................................................................13 6.4. Sous-modules MSM.......................................................................................................................13 6.5. Dimensions module de bus MBM.....................................................................................................13 7. Montage.............................................................................................................. 14 8. Protection contre les influences ambiantes........................................................... 14 9. Éléments de commande et de signalisation.......................................................... 15 10. 9.1. Commutateurs DIP.........................................................................................................................15 9.2. Indicateurs LED.............................................................................................................................15 Raccordement électrique..................................................................................... 16 10.1. Remarques concernant 10.2. Connexions au bus.........................................................................................................................17 10.2.1. Affectation des broches pour version avec connecteur push-pull........................................17 10.2.2. Affectation des broches pour version avec connecteur 7/8" et M12, détrompage de type D.17 10.2.3. Affectation des broches pour version avec connecteur M12, détrompage de type L...........17 Connexions MLI.............................................................................................................................18 10.3.1. Montage direct..............................................................................................................18 10.3.2. Montage déporté...........................................................................................................19 Raccordement des modules...........................................................................................................20 10.3. 10.4. 2 ..........................................................................................................16 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11. Mise en service................................................................................................... 21 11.1. Vue d’ensemble des données de communication..............................................................................21 11.2. Informations des fiches techniques jointes.......................................................................................22 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande....................23 11.4. Octets de données PROFINET.........................................................................................................25 11.5. Octets de données PROFIsafe.........................................................................................................25 11.5.1. Bloc de données pour PROFIsafe....................................................................................25 Intégration dans PROFINET et PROFIsafe.........................................................................................26 11.6. 11.7. 11.8. Configuration et paramétrage des modules et sous-modules.............................................................27 11.7.1. Sélection des modules et sous-modules..........................................................................27 11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module..........................................30 Remplacement de sous-modules.....................................................................................................31 11.9. Remplacement de modules............................................................................................................31 11.10. Modification de la configuration.......................................................................................................31 12. Vue d’ensemble des blocs de données pour les modules et les sous-modules........ 32 12.1. 12.4. Blocs de données pour module de bus MBM....................................................................................32 12.1.1. Bits de sécurité.............................................................................................................32 12.1.2. Bits non sécurité............................................................................................................32 Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L...........................33 12.2.1. Bits de sécurité.............................................................................................................33 12.2.2. Bits non sécurité............................................................................................................33 Blocs de données pour module d’extension MCM.............................................................................34 12.3.1. Bits de sécurité.............................................................................................................34 12.3.2. Bits non sécurité............................................................................................................34 Blocs de données pour sous-modules.............................................................................................35 12.5. Échange d’un module de bus MBM sans appareil de programmation..................................................35 12.6. Apprentissage (uniquement pour les systèmes avec module d’interverrouillage MGB2 unicode) ...........35 12.2. 12.3. 13. Diagnostic, dépannage et assistances.................................................................. 36 13.1. Reset et redémarrage....................................................................................................................36 13.2. Acquittement des erreurs...............................................................................................................36 13.3. Réinitialisation du système sur les réglages d’usine..........................................................................36 13.4. 13.5. Diagnostic à l’aide du site Internet de l’appareil................................................................................37 13.4.1. Utilisation du site Internet de l’appareil.............................................................................37 Erreurs générales..........................................................................................................................39 13.6. Erreurs d’apprentissage et de configuration.....................................................................................39 13.7. Erreurs de transpondeur................................................................................................................39 13.8. Erreurs d’environnement.................................................................................................................40 13.9. Erreurs de communication MLI........................................................................................................40 13.10. Erreurs de plausibilité.....................................................................................................................41 13.11. Erreurs de sous-module.................................................................................................................41 14. Erreurs Profinet................................................................................................... 42 15. Erreurs PROFIsafe............................................................................................... 43 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 3 FR Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 16. Caractéristiques techniques................................................................................. 44 16.1. Exemple de calcul pour la détermination de la durée de risque des fonctions de sécurité....................45 17. Service............................................................................................................... 46 18. Contrôle et entretien............................................................................................ 46 19. Déclaration de conformité................................................................................... 47 4 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 1. À propos de ce document 1.1. Validité Ce document s’applique à tous les modules de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET). Il sert de manuel d’utilisation et de planification pour toutes les combinaisons de modules pouvant fonctionner avec ce module de bus. Avec le document Information de sécurité ainsi que les modes d’emploi des modules raccordés et, le cas échéant, les fiches techniques jointes, il constitue la documentation d’information complète pour votre système. Série Famille de départ Type de raccordement des modules Versions produit MBM-… …‑PN-… …-MLI-… jusqu'à V1.5.X 1.1.1. Remarques concernant les versions produit antérieures Les produits sans numéro de version ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi. Dans ce cas, veuillez contacter notre assistance technique. 1.2. Groupe cible Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité ainsi que des connaissances en matière d’installation, de mise en service, de programmation et de diagnostic des automates programmables industriels (API) et des systèmes de bus. 1.3. Explication des symboles Symbole / représentation Signification Document sous forme papier www t ne er Int Document disponible en téléchargement sur le site www.euchner.com DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS Important ! Conseil 1.4. Consignes de sécurité Danger de mort ou risque de blessures graves Avertissement Risque de blessures Attention Risque de blessures légères Avis Risque d’endommagement de l’appareil Information importante Conseil / informations utiles Documents complémentaires L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants : Information de sécurité (2525460) Informations de sécurité fondamentales Mode d’emploi (2500235) (le présent document) Modes d’emploi des modules raccordés et de leurs sous-modules Informations spécifiques du module correspondant et de ses sous-modules. Fiches techniques jointes le cas échéant Information spécifique à l’article concernant des différences ou compléments www ne er Contenu Int Titre du document (numéro document) t FR www Int t ne er Important ! Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans la recherche. 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 5 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 2. Utilisation conforme Le module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) est utilisé dans PROFINET (PROFIsafe) en tant que « IO Device ». Le module de bus MBM communique avec les modules / sous-modules raccordés et analyse toutes les informations pertinentes. Il traite ces données pour pouvoir les transmettre ensuite via le bus raccordé à un système de contrôle-commande ou à un API. Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine, par ex. selon les normes suivantes : Ì EN ISO 13849‑1 Ì EN ISO 12100 Ì EN IEC 62061 Pour une utilisation conforme, les instructions applicables au montage et au fonctionnement doivent être respectées, en particulier selon les normes suivantes : Ì EN ISO 13849‑1 Ì EN ISO 14119 Ì EN 60204‑1 Le module de bus MBM peut être combiné uniquement avec des modules adéquats disposant d’une interface MLI. Vous trouverez des informations plus détaillées relatives à la compatibilité dans le mode d’emploi de l’appareil MLI correspondant. Voir également Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI. Il est possible de faire fonctionner au maximum 18 modules ou sous-modules sur un module de bus MBM. En cas de modification non autorisée des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la sécurité du fonctionnement. Le client est responsable du fonctionnement sécurisé de l’ensemble, en particulier de l’intégration sécurisée dans l’environnement PROFIsafe. Important ! Ì L’utilisateur est responsable de l’intégration correcte de l’appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2. Ì Pour que l’utilisation soit conforme, respecter les paramètres de fonctionnement admissibles (voir le chapitre 16. Caractéristiques techniques à la page 44). Ì Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent. Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI Module de bus Modules de base MBM-…-MLI jusqu'à V1.5.X Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI/MGB2-L..-MLI jusqu'à V1.5.X Module d’extension MCM-…-MLI Module de poignée Sous-modules Sous-modules MGB2-H-… à partir de V1.0.0 MSM-.-P-… MSM-.-R-… MSM-.-N-… MSM-.-E-… - - Sous-modules MSM-.-K-… - - Combinaison possible Explication des symboles - 6 Combinaison impossible (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 3. Description de la fonction de sécurité La fonction de sécurité du module de bus MBM consiste à analyser les données de sécurité transmises par l’ensemble du système (par ex. par les interverrouillages, arrêts d’urgence, commandes d’assentiment, etc.) et à les transmettre à un système de bus raccordé. Le nombre d’appareils de sécurité est limité à 12 pour l’ensemble d’un système. Le système global peut comporter les fonctions de sécurité suivantes en fonction des modules et sous-modules raccordés : 3.1. Fonctions de sécurité en combinaison avec un module de verrouillage et d’interverrouillage MGB2-I ou MGB2-L Pour MGB2-L… : Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur (dispositif de verrouillage avec interverrouillage selon EN ISO 14119) Ì Fonction de sécurité : - Le bit de sécurité est LM.I_UK (ÜK) = 0 (surveillance du dispositif de blocage) lorsque l’interverrouillage est débloqué. - Le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 (surveillance de la position du protecteur) lorsque le protecteur est ouvert. - L’interverrouillage ne peut être activé que lorsque le pêne se trouve dans le module d’interverrouillage (sécurité contre les erreurs de fermeture). EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Guardlocking Device MGB2-L... Safetybit LM.FI_UK_ (Guardlock monitoring) Busmodule MBM Failsafe PLC PFHD, MBM PFHD, MGB2-L PFHD, Sys Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : Catégorie, Performance Level, PFHD Commande de l’interverrouillage (bit de sécurité FO_CL) Ì Fonction de sécurité : - En cas d’utilisation de l’appareil comme interverrouillage pour la protection des personnes, il est nécessaire de considérer la commande de l’interverrouillage en tant que fonction de sécurité. Le niveau de sécurité de la commande de l’interverrouillage est déterminé par le PFHD sys. du système et par la commande extérieure (par ex. API de sécurité). EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Failsafe PLC Safetybit FO_CL (Guardlocking) Busmodule MBM Guardlocking Device MGB2-L... PFHD, MBM PFHD, MGB2-L FR PFHD, Sys Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité du module de bus et du module d’interverrouillage : Catégorie, Performance Level, PFHD 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 7 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) Pour MGB2-I… (ou MGB2-L2 configuré en conséquence) : Surveillance de la position du protecteur (dispositif de verrouillage selon EN ISO 14119) Ì Fonction de sécurité : le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 lorsque le protecteur est ouvert. (voir le chapitre 12.2. Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L). EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Interlocking Device MGB2-I... Busmodule MBM PFHD, MGB2-I Safetybit LM.FI_SK_ (Interlock monitoring) Failsafe PLC PFHD, MBM PFHD, Sys Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : Catégorie, Performance Level, PFHD (vous trouverez les valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1 dans les Caractéristiques techniques). 3.2. Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec arrêt d’urgence Arrêt d’urgence (dispositif d’arrêt d’urgence selon EN ISO 13850) Ì Fonction de sécurité : analyse de l’arrêt d’urgence Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : valeur B10D de l’arrêt d’urgence dans le sous-module (MSM) et PL, PFHD, catégorie et DC pour l’électronique d’analyse du module de bus (MBM) EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Submodule MSM with Emergency Stop B10D MLI-Module (e.g. Interlocking Device MGB2-L...) Busmodule MBM PFHD, Module PFHD, MBM Safetybit SM.FI_ES (Emergency Stop) Failsafe PLC PFHD, Sys 8 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 3.3. Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec commande d’assentiment Fonction d’assentiment Ì Fonction de sécurité : analyse de la commande d’assentiment raccordée Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : valeur B10D de la commande d’assentiment (voir le mode d’emploi de la commande d’assentiment) et PL, PFHD, catégorie et DC pour l’électronique d’analyse du module de bus (MBM) EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Enabling switch Submodule MSM MLI-Module (e.g. Interlocking Device MGB2-L...) PFHD, Module B10D Busmodule MBM Safetybit SM.FI_EN (Enabling switch) Failsafe PLC PFHD, MBM PFHD, Sys 3.4. Fonctions de sécurité pour les sous-modules avec boutons et interrupteurs de sécurité (en général) Détermination de la position de l’interrupteur Ì Fonction de sécurité : analyse de la position de l’interrupteur Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : valeur B10D du bouton ou de l’interrupteur de sécurité dans le sous-module (MSM) et PL, PFHD, catégorie et DC pour l’électronique d’analyse du module de bus (MBM) EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Submodule MSM with Safe switch MLI-Module (e.g. Interlocking Device MGB2-L...) Busmodule MBM B10D PFHD, Module PFHD, MBM Safetybit of the switching function Failsafe PLC PFHD, Sys FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 9 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 3.5. Détermination des valeurs caractéristiques de sécurité de l’ensemble du système Les valeurs de fiabilité correspondantes doivent être déterminées pour chaque fonction de sécurité à l’intérieur de l’ensemble du système. Procédez de la manière suivante : 1. Recherchez les valeurs de fiabilité de la fonction de sécurité respective dans les fiches techniques ou dans les modes d’emploi des composants du système où la fonction est implémentée. 2. Recherchez la valeur de fiabilité du module de bus MBM pour l’analyse et la transmission des données de sécurité. 3. Additionnez les valeurs pour obtenir une valeur de fiabilité résultante PFHD, Sys 3.5.1. Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Surveillance de l’interverrouillage » PFHD, Sys = PFHD, MGB2-L + PFHD, MBM EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Guardlocking Device MGB2-L... Busmodule MBM PFHD, MGB2-L PFHD, MBM Safetybit LM.FI_UK_ (Guardlock monitoring) Failsafe PLC PFHD, Sys 3.5.2. Exemple de calcul pour la fonction de sécurité « Arrêt d’urgence » PFHD, Sys = PFHD, MSM-Device + PFHD, MGB2-L + PFHD, MBM Pour calculer le PFHD, EN ISO 13849‑1:2016. MSM-Device à partir de la valeur B10D, utilisez la méthode figurant à l’annexe C 4.2 de la norme On a : PFHD, Sys = f (catégorieMBM; DCMBM; B10D; nop) EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Submodule MSM with B10D-Device PFHD, MSM-Device MGB2-L... PFHD, MGB2-L Busmodule MBM Safetybit SM.FI_ES (e.g. Emergency Stop) Failsafe PLC PFHD, MBM PFHD, Sys 10 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 4. Clause de non-responsabilité et garantie Tout manquement aux instructions d’utilisation mentionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie. 5. Consignes générales de sécurité Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non conformes peuvent engendrer des blessures mortelles. Vérifiez la sécurité du fonctionnement du protecteur ainsi que celle des autres fonctions de sécurité en particulier Ì après chaque mise en service Ì après chaque remplacement d’un composant système significatif en matière de sécurité (également la rotation d’un sous-module) Ì après une période d’arrêt prolongée Ì après tout défaut ou erreur Ì après toute modification du paramétrage des commutateurs DIP Indépendamment de cela, la sécurité du fonctionnement du protecteur doit être vérifiée à des intervalles appropriés dans le cadre du programme de maintenance. AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de montage ou de manipulation non conforme (frauduleuse). Les composants de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Ì Les composants de sécurité ne doivent pas être contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7. Ì Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité disposant des connaissances suivantes : - Connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité - Connaissance des prescriptions CEM en vigueur - Connaissance des consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents Important ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Assurez-vous que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise en service et d’entretien. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site www.euchner.com. FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 11 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 6. Fonctionnement et vue d’ensemble du système Un système MLI se compose au minimum des composants suivants : Ì un module de bus MBM Ì un module avec connexion MLI (par ex. modules de verrouillage ou d’interverrouillage MGB2 ou modules d’extension MCM) Les modules peuvent être composés à leur tour de sous-modules. Figure 1 montre une structure typique d’un système composé d’un module de bus MBM (1), d’un module d’interverrouillage MGB2-L... (2) et de ses sous-modules MSM (3). Un système complet peut se composer de jusqu’à 18 modules / sous-modules. 3 2 1 Figure 1 : 6.1. Exemple de système MGB2 Modular Module de bus MBM Les modules de bus MBM remplissent les fonctions suivantes : Ì Passerelle vers le bus raccordé Ì Unité centrale pour la commande, l’analyse et la communication pour les modules MLI raccordés Ì Alimentation en tension centralisée pour les modules MLI raccordés Ì IRT-Switch Ì Serveur de diagnostic 6.2. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L Le module de verrouillage permet avec un module de poignée de porte de verrouiller les protecteurs mobiles. Le module d’interverrouillage permet avec un module de poignée de porte de maintenir les protecteurs mobiles fermés et verrouillés. Les modules de verrouillage / interverrouillage sont pourvus d’emplacements (slots) pour des sous-modules offrant des fonctions supplémentaires. Vous trouverez la description précise du fonctionnement dans le mode d’emploi de votre module de verrouillage / interverrouillage et les fiches techniques en annexe. 12 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 6.3. Modules d’extension MCM Les modules d’extension MCM peuvent intégrer jusqu’à quatre sous-modules. Ceci permet de réaliser des fonctions de commande encore plus étendues. 6.4. Sous-modules MSM Les sous-modules MSM peuvent être intégrés dans les modules pourvus d’un ou de plusieurs emplacements (slots). Ils permettent d’intégrer des fonctions supplémentaires dans les modules. Les extensions de fonction typiques sont par exemple un interrupteur d’arrêt d’urgence, un bouton, un sélecteur et des afficheurs. Vous trouverez la description précise du fonctionnement dans la fiche technique jointe à chaque sous-module MSM. 6.5. Dimensions module de bus MBM 155 25 100 A 15 93 75 6,3 A B B A-A 12 max. 25,6 52,5 4 B-B 12 max. FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 13 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 7. Montage 8. Protection contre les influences ambiantes La condition pour garantir une fonction de sécurité durable et irréprochable est de protéger le système contre les corps étrangers comme les copeaux, le sable, les grenailles, etc., qui peuvent pénétrer et rester bloqués à l’intérieur du boîtier. Respectez les mesures suivantes : Ì Obturez les connexions non utilisées avec les caches prévus. Ì Vérifiez la fermeture correcte des caches d’obturation et serrer les vis de couvercle au couple de serrage nécessaire. Ì Couvrez l’appareil en cas de travaux de peinture. 14 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 9. Éléments de commande et de signalisation 9.1. Commutateurs DIP Les commutateurs DIP possèdent les fonctions suivantes : Ì Paramétrage de l’adresse PROFIsafe de l’appareil Ì Hardware Reset pour restaurer les réglages usine sur l’appareil Ì Activation de la page Internet de l’appareil Interrupteur Description A0 … A9 Commutateur d’adresse bit zéro à neuf Pour le paramétrage binaire de l’adresse PROFIsafe (réglage usine : 0000000000) RST Reset usine (réglage usine: off) Remarques relatives au reset usine, voir le chapitre 13.3 à la page 36. WWW Activation du site Internet de l’appareil avec possibilités de diagnostic étendues. (Réglage usine : off) Remarques relatives au site Internet de l’appareil, voir le chapitre 13.4 à la page 37. A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 RST WWW ON 1 OFF 9.2. CTS 2 3 4 ON 5 6 7 8 9 10 11 12 Default: 000 00‘0000‘0000 Indicateurs LED Les LED indiquent le statut de l’appareil et de la communication. LED Description Module de bus MBM 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) LINK 1 Liaison correcte : allumage statique Localisation appareil PROFINET : clignotement Couleur : verte DATA 1 Transmission de données : clignotement Couleur : jaune LINK 2 Liaison correcte : allumage statique Localisation appareil PROFINET : clignotement Couleur : verte DATA 2 Transmission de données : clignotement Couleur : jaune SF Erreur système : Allumage statique (voir le chapitre 13. Diagnostic, dépannage et assistances) Couleur : rouge BF Erreur de bus : Allumage statique (voir le chapitre 13. Diagnostic, dépannage et assistances) Couleur : rouge DIA Indique une erreur ou un défaut Couleur : rouge POWER/FC Indicateur combiné Power: S’allume si l’alimentation en tension est correcte Clignote lorsque le participant est passivé Suppression du défaut par réintégration du participant, voir à ce sujet AP000232, chapitre 11.2. Exemple de réintégration d’une périphérie MBM F à l’adresse www.euchner.com Couleur : verte FC (Faultcode) : indique les erreurs de liaison MLI Couleur : rouge FR 15 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 10. Raccordement électrique AVERTISSEMENT En cas de défaut, perte de la fonction de sécurité par mauvais raccordement. Ì Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel agréé. Ì Protéger les câbles de raccordement pour éviter les risques de courts-circuits entre conducteurs. ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné. Ì Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN IEC 61558‑2‑6 avec limitation de tension de sortie en cas de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes. Ì Les appareils de puissance représentant une source importante de perturbations électromagnétiques doivent être montés à une certaine distance des circuits d’entrée et de sortie de traitement du signal. Les câbles des circuits de sécurité doivent être éloignés le plus possible de ceux des circuits de puissance. Ì Tenez compte des consignes CEM relatives aux appareils se trouvant à proximité immédiate du système et de ses câbles. Ì Pour éviter les interférences en matière de CEM, les conditions physiques d’environnement et de fonctionnement à l’emplacement de l’appareil doivent correspondre aux exigences de la norme DIN EN 60204‑1:2006, paragraphe 4.4.2 / CEM. Ì La terre fonctionnelle peut être raccordée si nécessaire. Un alésage est disponible à cet effet au niveau du support de montage. Important ! Ì L’alimentation des autres appareils Profinet peut être assurée éventuellement par l’intermédiaire du module de bus MBM. Le courant d’alimentation total assuré par le système ne doit pas excéder le courant spécifié dans les caractéristiques techniques. Ì Si le module MBM ne fonctionne pas après application de la tension de service (par ex. la LED verte Power ne s’allume pas), l’appareil doit être retourné au fabricant sans avoir été ouvert. Ì Pour garantir l’indice de protection indiqué, les vis du couvercle doivent être serrées au couple de 1 Nm. Les connexions non utilisées doivent être obturées avec les caches prévus à cet effet. 10.1. Remarques concernant Important ! Ì Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences 1), utiliser une alimentation conforme à UL1310 présentant la caractéristique for use in Class 2 circuits. Il est également possible d’utiliser une alimentation à tension ou intensité limitée en respectant les exigences suivantes : -A limentation à séparation galvanique protégée par un fusible conforme à UL248. Conformément aux exigences , ce fusible doit être conçu pour 3,3 A max. et intégré dans le circuit électrique avec la tension secondaire max. de 30 V DC. Respectez les valeurs de raccordement qui peuvent être plus faibles pour votre appareil (voir les caractéristiques techniques). 1) Remarque relative au domaine de validité de l’homologation UL : uniquement pour les applications selon NFPA 79 (Industrial Machinery). Les appareils ont été contrôlés conformément aux exigences des normes UL508 et CSA/C22.2 no. 14 (protection contre les chocs électriques et l’incendie). 16 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 10.2. Connexions au bus Le module de bus MBM comporte les connexions PROFINET (XF1 et XF2) et les connexions pour l’alimentation en tension (XD1 et XD2). Selon la version, le raccordement s’effectue par Ì connecteur push-pull-selon IEC 61076‑3‑117, variante 14 ou Ì connecteur 7/8“ et connecteur M12 (détrompage D) selon IEC 61076‑2‑101 ou Ì connecteur M12 (détrompage L) selon IEC 61076‑2‑101 Le module de bus MBM intègre un switch PROFINET RT pour la connexion Ethernet. 10.2.1. Affectation des broches pour version avec connecteur push-pull Broche Description Broche Description XF1.1 Receive Data RD+ XF1.2 Receive Data RD- XF1.3 Transmit Data TD+ XF1.4 n.c. XF1.5 n.c. XF1.6 Transmit Data TD- XF1.7 n.c. XF1.8 n.c. XD2 DC24V XF1 PN1 XF2 PN2 XD1 DC24V XD1.1 L1 Tension de service DC 24 V XD1.2 N1 Tension de service 0 V XD1.3 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V XD1.4 N2 Tension auxiliaire* 0 V XD1.5 Terre fonctionnelle * La tension auxiliaire n’est pas nécessaire pour le système MGB2 1 8 1 54321 8 Broche Description 54321 RJ45 Broche Description XD2.1 L1 Tension de service DC 24 V XD2.2 N1 Tension de service 0 V XF2.1 Receive Data RD+ XD2.3 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V XF2.2 Receive Data RD- XD2.4 N2 Tension auxiliaire* 0 V XF2.3 Transmit Data TD+ XD2.5 Terre fonctionnelle XF2.4 n.c. XF2.5 n.c. XF2.6 Transmit Data TD- XF2.7 n.c. XF2.8 n.c. 10.2.2. Affectation des broches pour version avec connecteur 7/8" et M12, détrompage de type D Broche Description Broche Description XF1.1 Transmit Data +TD XD1.1 N2 Tension auxiliaire* 0 V XF1.2 Receive Data +RD XD1.2 N1 Tension de service 0 V XF1.3 Transmit Data -TD_N XD1.3 Terre fonctionnelle XF1.4 Receive Data -RD_N XD1.4 L1 Tension de service DC 24 V XD1.5 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur Broche Description XF2.1 Transmit Data +TD XF2.2 Receive Data +RD XF2.3 Transmit Data -TD_N XF2.4 Receive Data -RD_N female 4 2 3 1 female 4 2 3 1 female male 5 1 1 5 4 2 2 4 3 3 XD2 DC24V XF1 PN1 XF2 PN2 * La tension auxiliaire n’est pas nécessaire pour le système MGB2 Broche Description XD1 DC24V Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur XD2.1 N2 Tension auxiliaire* 0 V XD2.2 N1 Tension de service 0 V XD2.3 Terre fonctionnelle XD2.4 L1 Tension de service DC 24 V XD2.5 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V 10.2.3. Affectation des broches pour version avec connecteur M12, détrompage de type L Broche Description XF1.1 Transmit Data +TD XF1.2 Receive Data +RD Broche female female female XD1.1 L1 Tension de service DC 24 V male Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur XD1.3 N1 Tension de service 0 V 4 3 4 3 2 3 3 2 2 1 2 1 1 4 4 1 Broche Description XF2.1 Transmit Data +TD XF2.2 Receive Data +RD XF2.3 Transmit Data -TD_N XF2.4 Receive Data -RD_N FR XD1.2 N2 Tension auxiliaire* 0 V XF1.3 Transmit Data -TD_N XF1.4 Receive Data -RD_N Description 5 5 XD1.4 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V XD1.5 Terre fonctionnelle * La tension auxiliaire n’est pas nécessaire pour le système MGB2 Broche Description XF1 PN1 XF2 PN2 Terre fonctionnelle sur boîtier connecteur 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) XD2 DC24V XD1 DC24V XD2.1 L1 Tension de service DC 24 V XD2.2 N2 Tension auxiliaire* 0 V XD2.3 N1 Tension de service 0 V XD2.4 L2 Tension auxiliaire* DC 24 V XD2.5 Terre fonctionnelle 17 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 10.3. Connexions MLI Les connexions MLI servent à raccorder des modules au module de bus MBM. Les capuchons obturateurs sont disponibles séparément (set complet AC-SET-BP-M12, code article 156739) Raccordement Description ML1D (direct plug) Connecteur de module pour montage direct dans un bloc. Important ! Utiliser uniquement pour le montage direct. ML1C (cable connect) Connecteur de module pour le montage déporté (câble 1). ML2C (cable connect) Connecteur de module pour le montage déporté (câble 2). 10.3.1. Montage direct Tenez compte des points suivants pour le montage direct : Ì Veillez à ce que les modules soient superposés sans interstices. De trop grands écarts réduisent l’indice de protection. Attention : les modules sont simplement interconnectés. Ì Veillez à munir les connexions non utilisées d’un capuchon obturateur. Ì Montez chaque module comme spécifié sur la surface de montage. Avant le montage direct, il est nécessaire de retirer le capuchon obturateur de la connexion ML1D (voir la figure ci-dessous). 18 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 10.3.2. Montage déporté Tenez compte des points suivants pour le montage déporté : Ì La longueur de câble maximale d’un faisceau de câbles ne doit pas excéder 40 m. Ì Il est possible de faire fonctionner au maximum 3 modules par faisceau de câbles. Si vous avez besoin d’une autre configuration, adressez-vous à notre service d’assistance. Ì Il est possible de faire fonctionner au maximum 18 modules ou sous-modules sur un module de bus MBM. Les sous-modules comptent comme un module. Tenir compte de la consommation globale maximale admissible (voir 16. Caractéristiques techniques) Ì Le nombre d’appareils de sécurité est limité à 12 pour l’ensemble d’un système. Ì Utilisez toujours un connecteur ML1C ou ML2C pour un faisceau de câbles. Ì Posez le câble de manière à ce que celui-ci soit le plus protégé possible. Ì Veillez à munir les connexions non utilisées d’un capuchon obturateur. Ì Veillez à visser correctement les câbles de raccordement pour obtenir l’indice de protection indiqué. Avant le montage déporté, il est nécessaire de dévisser le capuchon obturateur de la connexion ML1C. Le capuchon obturateur de la connexion ML1D est utilisé à cet effet comme outil (voir la figure ci-dessous). En cas d’utilisation d’un second faisceau de câbles, il est nécessaire de dévisser en plus le capuchon obturateur de ML2C. Remettre ensuite en place le bouchon obturateur de la connexion ML1D. 1 2 3 FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 19 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 10.4. Raccordement des modules Les modules peuvent être raccordés directement les uns aux autres ou de manière déportée en utilisant des câbles (voir Figure 2 : Raccordement des modules). Chaque module dispose d’une connexion supérieure et inférieure. Vous pouvez, au choix, utiliser la connexion inférieure ou supérieure ou les deux dans le cas où le module se trouve intercalé entre deux autres modules. Le connecteur de module inférieur est déjà intégré. Pour utiliser la connexion supérieure, changez-le de position. Si vous utilisez les deux connexions, vous devez commander un connecteur de module correspondant. Utilisez uniquement les connecteurs prévus pour raccorder les modules entre eux (voir Tableau 2 : Vue d’ensemble des connecteurs de modules). La longueur de câble maximale d’un faisceau de câbles ne doit pas excéder 40 m. 157029 stacklight (M12, 8-pin, female) 157028 161345 stacklight next module cable connect next module direct plug (M12, 5-pin, female) (M12, 5-pin, female) 157025 157028 next module cable connect next module direct plug 156718 157025 blind plug MCM-... MGB2-L... 156718 blind plug 157024 M12, 5-pin, female direct plug cable connect M12, 5-pin, male Figure 2 : Raccordement des modules Tableau 2 : Vue d’ensemble des connecteurs de modules Fonction Code article Fourni ? Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur mâle 157024 1x * Cache 156718 1x * Set avec capuchons obturateurs pour connexions non utilisées 156739 oui Connecteur de module 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement direct d’un module supplémentaire 157025 Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement d’un module supplémentaire via un câble de raccordement 157028 Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle pour le raccordement d’une colonne lumineuse 161345 Connecteur de module M12, 8 broches, connecteur femelle pour le raccordement d’une colonne lumineuse 157029 Câble de raccordement M12, 5 broches voir le catalogue ou www.euchner.com Câble de raccordement M12, 8 broches Non, doit être commandé séparément * sauf pour MGB2-…-Y0000-… 20 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11. Mise en service Un système MLI typique se compose la plupart du temps de plusieurs modules et sous-modules. Le module de bus MBM détermine les modules et sous-modules présents à chaque démarrage du système. Vous devez définir les blocs de données de communication des différents modules et sous-modules correspondant à cette configuration dans le logiciel de programmation de votre automate et effectuer un paramétrage le cas échéant. Les différents modules et sous-modules sont déjà spécifiés dans le fichier GSD et doivent être intégrés en fonction de la structure de votre système dans le logiciel de planification (par ex. TIA Portal de SIEMENS). Vous trouverez une vue d’ensemble des données de communication au chapitre 11.1. Vue d’ensemble des données de communication. Vous trouverez une vue d’ensemble des paramètres pouvant être réglés pour les modules / sous-modules au paragraphe 11.7. Configuration et paramétrage des modules et sous-modules à la page 27. Certains blocs de données sont ici liés au module ou sous-module correspondant, vous pouvez en ajouter d’autres en option (voir le chapitre 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande). Vous trouverez les blocs de données de vos modules ou sous-modules dans la fiche technique jointe à chaque appareil (voir le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes). Le chapitre 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande à la page 23 explique la manière dont sont constituées les données de communication d’un système. À partir du chapitre 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe à la page 26, il est expliqué comment vous pouvez configurer et paramétrer les différents modules et sous-modules dans le logiciel de programmation de votre automate. 11.1. Vue d’ensemble des données de communication Une fiche technique où figurent les bits d’entrée et de sortie correspondants est jointe à chaque module / sous-module (voir le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes). La désignation des bits suit toujours le même schéma (voir ci-dessous). L’exemple suivant montre un bit de signalisation d’erreur [E] dans un sous-module [SM] pour la position d’interrupteur S1 [S1]. SM . E _ S1 [1] [2] [3] _ [4] Désignation de l’élément de commande / affichage correspondant Caractère de séparation Type d’information (bit d’entrée, bit de sortie, message, erreur, etc.) Caractère générique pour désigner le module / sous-module correspondant (premier, deuxième, etc. module dans le faisceau ou sous-module Slot 1 ou 2) Type du module / sous-module correspondant (SM=sous-module, LM=module d’interverrouillage, etc.) Les différentes abréviations sont explicitées dans les tableaux qui suivent. Vous trouverez une explication précise des différents bits dans la fiche technique jointe à chaque module / sous-module (voir rep. 1 à la Figure 3 à la page 22). FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 21 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) Désignation du bit pour emplacement [1] Description Désignation du bit pour emplacement [4] Description BM Données des modules de bus MBM S Commutateurs 1, 2, … LM Données des modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I…/MGB2-L… H Lampes 1, 2, … ES Arrêt d’urgence SK Signal de sécurité « Position du pêne » (protecteur fermé et pêne inséré) UK Signal de sécurité « Position de l’interverrouillage » CL Commande d’interverrouillage EN Commande d’assentiment SYS Système ER Déverrouillage interne ML Raccordement du module (MLI) SM Sous-module SM Données des sous-modules MSM EM Données des modules d’extension MCM Désignation du bit pour emplacement [3] Description I Input. Bit dans la zone d’entrée de l’automate O Output. Bit dans la zone de sortie de l’automate FI Failsafe Input. Bit de sécurité dans la zone d’entrée de l’automate (PROFIsafe Bit) F0 Failsafe Output. Bit de sécurité dans la zone de sortie de l’automate (PROFIsafe Bit) D Diagnostic. Bit de signalisation pour les messages de diagnostic E Error. Bit de signalisation pour les messages d’erreur ACK Acknowledge. Bit d’acquittement pour confirmer les messages 11.2. Informations des fiches techniques jointes 'DWHQEODWW'DWD6KHHW 0603&$%33$ 'DWHQEODWW'DWD6KHHW 0*%/0/,8<%- 0*%/0/,8<%- 0*%/0/,0<%- 0*%/0/,0<%- ; 6/27 6/27 ; 1 %HWULHEVDQOHLWXQJEHDFKWHQ EHL$EZHLFKXQJHQ]ZLVFKHQ'DWHQEODWWXQG %HWULHEVDQOHLWXQJJHOWHQGLH'DWHQGHV'DWHQEODWWHV 3OHDVHREVHUYHWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQV LQFDVHRIGLVDJUHHPHQWEHWZHHQGDWDVKHHWDQG RSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVWKHLQIRUPDWLRQRIWKH GDWDVKHHWDUHWREHFRQVLGHUHG 2 3 4 5 )(.-'6&%ODWWVKHHW (8&+1(5*PE+&R.*.RKOKDPPHUVWUDH/HLQIHOGHQ(FKWHUGLQJHQ 7HO)D[ZZZHXFKQHUGHLQIR#HXFKQHUGH Figure 3 : 22 7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQDOOH$QJDEHQRKQH*HZlKU6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQVQRUHVSRQVLELOLW\LVDFFHSWHGIRUWKHDFFXUDF\RIWKLVLQIRUPDWLRQ (8&+1(5*PE+&R.* 7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQDOOH$QJDEHQRKQH*HZlKU6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQVQRUHVSRQVLELOLW\LVDFFHSWHGIRUWKHDFFXUDF\RIWKLVLQIRUPDWLRQ (8&+1(5*PE+&R.* 0DHLQPP'LPHQVLRQVLQPP 0DHLQPP'LPHQVLRQVLQPP = En complément du mode d’emploi, vous trouverez dans les fiches techniques toutes les informations spécifiques à l’article correspondant. Il s’agit, en plus des modules et sous-modules intégrés, des indications relatives à la 6compatibilité (type de raccordement) et aux données de communication que le module correspondant échange avec le module de bus MBM. Les spécimens suivants de fiches techniques montrent où se trouvent ces informations. PDUNLHUW3RVLWLRQYRQ6 PDUNLQJRISRVLWLRQ6 $<6(7/16 [ %OHQGHQ6HWIU7DVWHULQNOXVLYH &RYHU6HWIRUSXVKEXWWRQVLQFOXGLQJ [ZHLVVZKLWH [EODXEOXH [JHOE\HOORZ [JUQJUHHQ [URWUHG = %HL9HUZHQGXQJPLW=XKDOWHPRGXO 0*%%5RGHU0*%$3 :KHQXVHGZLWKORFNLQJPRGXOH 0*%%5RU0*%$3 6 6 ; ; 7 6 ; ; ; ; ; ; + 6 + 6 + 8% 9 Numéro de légende Description 1 Explication de la désignation des bits 2 6 ; )(.007%ODWWVKHHW (8&+1(5*PE+&R.*.RKOKDPPHUVWUDH/HLQIHOGHQ(FKWHUGLQJHQ 7HO)D[ZZZHXFKQHUGHLQIR#HXFKQHUGH Octets d’entrée PROFINET 3 Bits d’entrée PROFIsafe 4 Octets de sortie PROFINET 5 Bits de sortie PROFIsafe 6 Type de raccordement 7 Information d’équipement Exemples de fiches techniques module d’interverrouillage (à gauche) et sous-module (extrait, à droite) (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande Le système MLI offre une grande flexibilité grâce à sa structure modulaire. Cette flexibilité se retrouve également dans l’utilisation des données de communication. Les zones de données occupées par le système dans votre automate sont fonction de la structure de votre système. Chaque module possède des données de communication fixes qui reçoivent une affectation fixe lors du paramétrage des modules dans le logiciel de programmation. Certains modules disposent en plus de données optionnelles que vous pouvez analyser. Il peut s’agir par exemple de fonctions de diagnostic détaillées. Le diagramme ci-dessous explique les règles à utiliser pour regrouper les blocs de données des différentes modules et sous-modules. On distingue à cet égard entre les données PROFINET non sécurité et les données PROFIsafe sécurité. Tandis que les données PROFINET sont toujours regroupées par octet (« block #1 … #4 »), les données PROFIsafe le sont par bit (« single bits » sur la figure ci-dessous). Cela signifie que vous devez veiller, avec les données PROFIsafe, à prévoir un emplacement mémoire suffisant pour les données de sécurité. L’exemple suivant montre la structure typique d’un système avec module de bus (BM1) auquel sont raccordés deux modules d’interverrouillage (LM1 et LM2) sur un même faisceau de câbles. Le premier module d’interverrouillage (LM1) comprend en plus un sous-module (SM1) avec un arrêt d’urgence et deux boutons. Cet exemple permet d’illustrer la composition des données de communication. PROFINET Input / Output LM1 I_OD - SM1 I_S3 LM1 O_CL SM1 I_S2 BM. SM1 I_S1 LM2 E_G - - SM1 SM1 SM1 SM1 O_H3B O_H2B O_H1B O_H3 LM2 LM2 LM2 E_ER E_SM2 E_SM1 - - - SM1 O_H2 SM1 O_H1 - LM2 I_UK LM2 LM2 I_SK D_RUN - LM2 I_OL LM2 I_OT LM2 I_OD block #4 IN - LM2 LM2 ACK_G ACK_ER - - - - - LM2 O_CL OUT Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) MGB2-L1 Legend: single bits LM1 FI_ES ! LM2 LM2 FI_UK FI_SK ! LM2 FO_CL ! LM2 LM2 LM1 LM1 LM1 FI_UK FI_SK FI_ES FI_UK FI_SK ! LM2 LM1 FO_CL FO_CL ! fix block optional safe 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) single bits safety bit sequence (in the right order) Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) block #3 safe data - - ! SM1 E_S1 - ! IN - - ! LM1 FO_CL SM1 - - LM1 LM1 FI_UK FI_SK ! LM1 I_OT IN LM1 I_OL single bits OUT - MGB2-L1 OUT - Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) LM1 LM1 ACK_G ACK_ER block #2 IN LM1 LM1 I_SK D_RUN OUT LM1 I_UK LM1 - - LM2 - - IN - - OUT - - MSM LM1 LM1 LM1 E_ER E_SM2 E_SM1 - LM1 - SM1 - MBM LM2 LM1 E_G - IN BM. ACK_G block #1 OUT Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) ! IN BM. BM. BM. BM. BM. BM. E_SYS E_ML4 E_ML3 E_ML2 E_ML1 D_RUN IN - PROFsafe Input / Output OUT BM. E_G ! 23 FR Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) Les différents blocs de données ou bits sont toujours regroupés dans l’ordre selon lequel le système est agencé. Le module de bus (1) constitue toujours le point de départ suivi du premier jusqu’au dernier module sur le câble. Avec deux faisceaux de câbles, on décompte d’abord le premier faisceau complet sur MLC1 (2…4 sur la figure ci-dessous) puis ensuite le second faisceau complet sur ML2C (5...7 sur la figure ci-dessous). Les sous-modules d’un même module sont décomptés directement à la suite du module auquel ils sont branchés avant de passer au prochain module. Dans le cas des sous-modules, c’est le numéro d’emplacement (SLOT) qui détermine l’ordre de comptage. La figure suivante illustre cet ordre de comptage. Le chapitre 11.7. Configuration et paramétrage des modules et sous-modules à la page 27 revient en détail sur la manière de procéder. 4 7 6 5 3 2 ML2C ML1C 1 24 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11.4. Octets de données PROFINET Chaque module ou sous-module envoie certaines données de communication non sécurisées. Les chapitres suivants donnent un aperçu des types de modules les plus importants avec leurs données. Vous trouverez une indication précise, en fonction de l’article respectif, sur les blocs de données de vos modules ou sous-modules dans la fiche technique jointe à chaque appareil (voir le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes). Les modules suivants peuvent être présents dans différentes combinaisons au sein d’un système MLI : Ì Un module de bus MBM (comporte tous les éléments nécessaires à la liaison par bus). Ì Plusieurs modules de verrouillage / interverrouillage, MGB2-I ou MGB2-L (ils constituent avec un module de poignée un dispositif de verrouillage avec ou sans interverrouillage). Ì Plusieurs modules d’extension MCM Ì Plusieurs sous-modules MSM. Chaque module ou sous-module occupe un nombre déterminé d’octets de données PROFINET dans la zone d’entrée/sortie de l’automate de commande. Pour certains modules et sous-modules, vous avez le choix entre une configuration standard (basic) dotée des fonctions fondamentales de statut, de signalisation et de commande ou une configuration étendue (extended) dotée d’un octet supplémentaire avec des codes de défaut précis pour le diagnostic. 11.5. Octets de données PROFIsafe En plus des données PROFINET sans fonction de sécurité, des données de sécurité PROFIsafe sont aussi transmises. Il s’agit par exemple de toutes les informations de position du pêne et de l’interverrouillage d’un module de verrouillage ou d’interverrouillage MGB2, arrêt d’urgence et commande d’assentiment. Tandis que les données PROFINET sont toujours regroupées par octet, les données PROFIsafe le sont par bit. Cela signifie que vous devez veiller, avec les données PROFIsafe, à prévoir un emplacement mémoire suffisant pour les données de sécurité. Les blocs de données PROFIsafe suivants sont prévus : Ì 2 octets d’entrée et 2 octets de sortie Ì 4 octets d’entrée et 4 octets de sortie Ì 8 octets d’entrée et 8 octets de sortie À ces blocs de données spécifiques à l’appareil viennent toujours s’ajouter en plus 4 octets de données internes PROFIsafe. Tous les bits de données spécifiques à l’appareil sont présents en parallèle au niveau de la zone de données hors sécurité PROFINET et peuvent y être utilisés comme bits de signalisation. Important ! N’utilisez jamais les bits de signalisation pour des fonctions de sécurité ! 11.5.1. Bloc de données pour PROFIsafe Important ! Le nombre de bits de sécurité figure dans la fiche technique fournie avec votre appareil ou set. Utilisez uniquement les bits spécifiés dans cette fiche technique. Les bits de sécurité y sont repérés par un signe d’exclamation et entourés par une ligne en pointillés. FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 25 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe AVIS Les paramètres « Temps d’actualisation » et « F-WD-Time » influencent fortement la durée de réaction de la fonction de sécurité. Des temps de réaction trop longs peuvent entraîner la perte de la fonction de sécurité. Vous trouverez une liste de tous les paramètres configurables au chapitre 11.7.2 à la page 30. Important ! Pour pouvoir intégrer le système, vous aurez besoin du fichier GSD correspondant, au format GSDML : Ì GSDML-Vx.x-EUCHNER-MBM_XXXXXX_TXX-YYYYMMDD.xml Important, tenir compte de la version TIA ! Fichier GSD jusqu’à TIA V13 : GSDML-V2.33-EUCHNER-MBM_2512512_T13-YYYYMMDD.xml Fichier GSD à partir de TIA V14 : GSDML-V2.33-EUCHNER-MBM_2512512_T14-YYYYMMDD.xml Vous trouverez le fichier GSD sur le site www.euchner.com dans la zone de téléchargement. Utilisez toujours la dernière version du fichier GSD. Le fichier GSD doit être importé dans le logiciel de programmation de l’API avant la mise en service (voir 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe à la page 26 et le manuel d’utilisation de la commande / API). Des exemples d’application décrivant l’intégration dans différents environnements d’automatisme sont disponibles dans la zone de téléchargement. Vous devez effectuer les étapes suivantes pour intégrer le système dans PROFINET : 1. Configurer et paramétrer le système avec le logiciel de programmation de l’API. Les paramètres PROFINET suivants doivent être configurés dans les paramètres du module de bus : Ì Nom de l’appareil (réglage d’usine du fichier GSD) : [EUCHNER-MBM]. Ì Adresse IP : au choix fixe ou dynamique Ì Temps d’actualisation : Recommandation [automatique] Les paramètres PROFIsafe suivants doivent être configurés dans les paramètres du module de bus : Ì F_dest_adr (adresse PROFIsafe) Ì F_WD_Time (durée pendant laquelle la commande attend une réponse de l’appareil PROFIsafe): [xxx ms]. Réglage d’usine du fichier GSD : [600 ms]. 2. Configurer l’adresse PROFIsafe (F_dest_adr) à l’aide des commutateurs DIP sur le module de bus MBM. A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 RST WWW ON 1 OFF CTS 2 3 4 ON 5 6 7 8 9 10 11 12 Default: 000 00‘0000‘0000 Important : les adresses réglées doivent être identiques au niveau de l’API et de l’appareil. 3. Configurez le cas échéant les autres paramètres pour les différents modules. Vous trouverez une vue d’ensemble des paramètres au chapitre 11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module à la page 30 4. Enregistrer la configuration et la transmettre au système. 26 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11.7. Configuration et paramétrage des modules et sous-modules Pour pouvoir utiliser les différents modules et sous-modules, ceux-ci doivent être configurés et paramétrés en conséquence dans le logiciel de programmation de votre automate. Les chapitres suivants décrivent ces étapes à l’appui d’exemples avec le progiciel TIA Portal de SIEMENS. 11.7.1. Sélection des modules et sous-modules Pour pouvoir effectuer les étapes suivantes, il est tout d’abord nécessaire de déplacer le module de bus MBM de la bibliothèque matérielle dans la vue réseau. Le MBM constitue alors ici le module de tête. Placez un module de données PROFIsafe correspondant sur SLOT1. Sa taille doit être suffisante pour l’ensemble des bits de données de sécurité des modules / sous-modules de votre système. Voir également à ce sujet le chapitre 11.3. Structure du système et des zones de données dans le système de contrôle-commande à la page 23. FR Tous les autres modules et sous-modules doivent être sélectionnés depuis la bibliothèque matérielle de manière à ce qu’ils apparaissent dans l’ordre correct dans la vue d’ensemble des appareils. Reproduisez d’abord précisément votre système. 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 27 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) Les différents modules se trouvent dans la bibliothèque du matériel (catalogue) avec leur numéro et leur désignation. Les sous-modules sont représentés avec leur identificateur logiciel (SW ID). 19 MSM-1-P-CA-BPP-D5-161589 ID.: 161589 0000001 V1.1.0 Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique des modules / sous-modules (voir également le chapitre 11.3 à la page 23). MSM-1-P-CA-BPP-D5-161589 ID.: 161589 0000001 V1.1.0 19 FCC ID: 2AJ58-XX IC: 22052-XX XX FCC ID: 2AJ58-XX IC: 22052-XX XX IND.CONT.EQ 7C77 TYPE 1 Input: 24 Vdc, Class 2 Output: 24 Vdc, 200mA 18 IND.CONT.EQ 7C77 TYPE 1 Input: 24 Vdc, Class 2 Output: 24 Vdc, 200mA EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 DE-70771 Leinfelden MGB2-L1-MLI-U-Y0000-BJ-136776 SAFETY SWITCH UNICODE ID.-Nr.: 136776 000001 V1.0.0 IP65 Fzh = 2000N EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 DE-70771 Leinfelden MGB2-L1-MLI-U-Y0000-BJ-136776 SAFETY SWITCH UNICODE ID.-Nr.: 136776 000001 V1.0.0 IP65 Fzh = 2000N 18 Figure 4 : Plaques signalétiques des modules / sous-modules (ici avec l’exemple de MSM et MGB2) Sur les appareils équipés d’usine, le module comporte une autre plaque signalétique avec les identificateurs SW ID des sous-modules. EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 DE-70771 Leinfelden 18 SW-ID.: 28 SLOT 1 136687 SLOT 2 9000003 SLOT 3 9000003 SLOT 4 9000002 SLOT 1 136687 SLOT 2 9000003 SLOT 3 9000003 SLOT 4 9000002 18 SW-ID.: IND.CONT.EQ 7C77 TYPE 1 Input: 24 Vdc, Class 2 Output: 24 Vdc, 200mA IND.CONT.EQ 7C77 TYPE 1 Input: 24 Vdc, Class 2 Output: 24 Vdc, 200mA Figure 5 : MCM-MLI-Y00000000-JJ-157854 SAFETY SWITCH UNICODE ID.-Nr.: 157854 000001 V1.0.0 IP65 EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 DE-70771 Leinfelden MCM-MLI-Y00000000-JJ-157854 SAFETY SWITCH UNICODE ID.-Nr.: 157854 000001 V1.0.0 IP65 Plaques signalétiques des appareils équipés d’usine de sous-modules (ici avec l’exemple de MCM) (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) La figure ci-dessous montre un exemple pour la structure d’un système. 4 3 1 2 7 6 5 2 3 4 5 6 7 ML2C ML1C 1 Figure 6 : Exemple pour la structure d’un système FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 29 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module Module / sous-module PROFINET, PROFIsafe Paramètre Module de bus MBM PROFINET Nom de l’appareil Plage de réglage / [réglage usine] Désignation quelconque [EUCHNER-MBG] Adresse IP Le nom d’appareil peut être attribué librement. Important : il doit correspondre à celui attribué dans le logiciel de programmation. Conseil : il est préconisé, lors de l’échange d’un appareil défectueux, de supprimer le nom dans l’appareil (réglage usine). En l’absence de nom dans l’appareil, celui de l’appareil précédent enregistré dans le système s’inscrit automatiquement au démarrage. Condition : votre topologie Profinet doit être configurée correctement. Il est possible de spécifier ici une adresse IP statique si votre automate n’attribue pas d’adresse IP dynamique. Temps d’actualisation 16 … 512 ms [automatique] Intervalle de temps nécessaire pour l’actualisation des entrées / sorties. F_dest_adr 1 … 1022 Adresse de l’appareil PROFIsafe. Cette adresse doit correspondre au réglage des commutateurs DIP sur l’appareil. F_source_adr 1 … 65534 Adresse de l’automate raccordé à l’appareil F_WD_Time 150 … 65535 ms [600] Durée au bout de laquelle l’appareil doit réagir à une requête de l’automate. Erreur en cas de dépassement de cette durée. PROFIsafe Commande de l’électroaimant depuis le programme de sécurité Important : ce réglage influe sur la fonction de sécurité (pour les détails, voir le mode d’emploi de votre module d’interverrouillage) Oui / Non [Oui] Ce paramètre est modifiable uniquement pour les appareils MGB2-L2. Important : avec « Non », l’interverrouillage travaille uniquement en mode protection du process. PROFINET Commande de l’électroaimant depuis le programme standard Important : ce réglage influe sur la fonction de sécurité (pour les détails, voir le mode d’emploi de votre module d’interverrouillage) Oui / Non [Non] Avec MGB2-L1 : Il est possible de paramétrer si la commande de l’électroaimant d’interverrouillage doit se faire en plus avec un bit non sécurité. Avec MGB2-L2 : Il est possible de paramétrer si a) la commande de l’électroaimant d’interverrouillage doit se faire en plus avec un bit non sécurité. Sélectionner dans ce cas « Oui » b) la commande de l’électroaimant d’interverrouillage doit se faire uniquement avec un bit non sécurité. Sélectionner dans ce cas « Oui ». Le paramètre « Commande de l’électroaimant depuis le programme de sécurité » doit pour ce faire être réglé sur « Non » c) aucun interverrouillage ne doit être utilisé. Sélectionner dans ce cas « Non ». Le paramètre « Commande de l’électroaimant depuis le programme de sécurité » doit pour ce faire être également réglé sur « Non » Alarme déverrouillage interne Oui / Non [Non] Il est possible de paramétrer ici si l’actionnement du déverrouillage interne doit entraîner un message d’erreur. PROFIsafe Module d’interverrouillage MGB2 Description Sous-modules PROFINET Orientation du sous-module ne pas contrôler / haut / bas [ne pas contrôler] Pour les sous-modules dont le montage à 180° ne peut pas entraîner des dysfonctionnements ou des problèmes, il est possible ici de désactiver le contrôle d’orientation. Avec « bas » ou « haut », il est contrôlé si le repère de positionnement de S1 sur le sous-module se trouve en « haut » ou en « bas » (pour le repère, voir la fiche technique du sous-module). Sous-modules avec éléments de commande lumineux ou Sous-modules avec LED d’indication ou Colonne lumineuse pour module d’extension MCM PROFINET Fréquence de clignotement H1 1 … 255 (correspond à 0,1 … 25,5 Hz) Il est possible de paramétrer ici la fréquence à laquelle la LED d’indication doit clignoter. Fréquence de clignotement H2 1 … 255 (correspond à 0,1 … 25,5 Hz) Fréquence de clignotement H3 1 … 255 (correspond à 0,1 … 25,5 Hz) Fréquence de clignotement H4 (uniquement pour colonne lumineuse) 1 … 255 (correspond à 0,1 … 25,5 Hz) 30 Condition : le bit de sortie correspondant à la fonction de clignotement doit être initialisé. (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 11.8. Remplacement de sous-modules ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine. Ì Le remplacement d’un sous-module entraîne l’interruption de la communication dans le système et les bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours ou des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté. AVIS Observez les remarques relatives au remplacement d’un sous-module dans le mode d’emploi du module respectif. Dans le cas des sous-modules avec fonction de sécurité, tester le fonctionnement correct avant de remettre le système en fonctionnement normal. Le remplacement de sous-modules MSM est possible également en cours de fonctionnement (tenir compte de la note de sécurité ci-dessus). Le sous-module est fonctionnel dès que le système reconnaît un sous-module correct. Le système réagit de la manière suivante en cas de remplacement : 1. En retirant le sous-module MSM, la LED SLOT s’allume en rouge avec 1x clignotement en vert. La LED SF s’allume en rouge aussi sur le module MBM. 2. Si le sous-module MSM est doté d’une fonction de sécurité, le bit correspondant sur le bus est effacé dès que le sous-module est retiré 3. Si le sous-module de remplacement et son orientation sont identiques, l’indication d’erreur disparaît et le bit sur le bus est transmis à nouveau en fonction de la situation. 11.9. Remplacement de modules ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine. Ì Le remplacement d’un module entraîne l’interruption de la communication dans le système et les bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours ou des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté. Le remplacement de modules (par ex. module d’interverrouillage ou module d’extension) est possible uniquement avec un redémarrage de l’ensemble du système. Le système passe en mode erreur en cas de suppression de la liaison au module. Le module concerné et tous les modules en aval restent inactifs jusqu’au redémarrage de l’ensemble du système (mode d’erreur). 11.10. Modification de la configuration Les modifications de la configuration de l’ensemble du système doivent toujours être réalisées dans le logiciel de programmation de votre automate (voir le chapitre 11.6. Intégration dans PROFINET et PROFIsafe à la page 26). FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 31 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 12. Vue d’ensemble des blocs de données pour les modules et les sous-modules Important ! Ì La structure des données précise pour votre appareil figure dans la fiche technique jointe. Ì Pour certains modules et sous-modules, vous avez le choix entre une configuration standard (basic) dotée des fonctions fondamentales de statut, de signalisation et de commande ou une configuration étendue (extended) dotée d’un octet supplémentaire avec des codes de défaut précis pour le diagnostic. Ì Les données de sorties (OUT) analysées en interne dans le module de bus MBM se réinitialisent respectivement sur 0x00 (effacement) en cas de : 1. Power on (application de l’alimentation en tension) 2. Interruption de la liaison Profinet (par ex. débranchement du connecteur de raccordement) 3. STOP de l’API (IOPS=BAD) 12.1. Blocs de données pour module de bus MBM 12.1.1. Bits de sécurité Les modules de bus n’ont pas de bits de sécurité en interne. 12.1.2. Bits non sécurité - - - - - - BM. BM. BM. E_ML2 E_ML1 D_RUN - - - BM. E_G Entrée Sortie 32 Désignation du bit BM. E_SYS - - BM. BM. BM. E_ML2 E_ML1 D_RUN Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) BM. ACK_G Entrée / sortie - - - - - - - - IN BM. ACK_G BM. E_SYS OUT - OUT BM. E_G Configuration étendue avec un octet de diagnostic supplémentaire (extended) IN Configuration standard (basic) Signification Condition d’initialisation Condition de réinitialisation BM.D_RUN Runmode diagnostic Appareil en marche Appareil ne fournit pas de données BM.E_ML1 Bit de signalisation d’erreur Câble 1 Erreur sur un module OU sous-module OU problème CEM OU Longueur max. câble dépassée Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant min. 100 ms BM.E_ML2 Bit de signalisation d’erreur Câble 2 Erreur sur un module OU sous-module OU problème CEM OU Longueur max. câble dépassée Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant min. 100 ms BM.E_SYS Bit de signalisation d’erreur Système global Erreur quelconque dans l’ensemble du système Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant min. 100 ms BM.E_G Bit de signalisation d’erreur Erreur générale de module Défaut au niveau du module Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant min. 100 ms BM.ACK_G Bit d’acquittement pour erreur générale Activation via API Réinitialise le bit d’erreur BM.E_G. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms. (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 12.2. Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I / MGB2-L 12.2.1. Bits de sécurité Entrée / sortie Entrée Sortie Désignation du bit Signification Condition d’initialisation Condition de réinitialisation LM.FI_SK Entrée de sécurité Position de la porte Porte fermée et pêne inséré dans le module de verrouillage / interverrouillage Porte ouverte OU erreur de transpondeur LM.FI_UK Entrée de sécurité Contrôle d’interverrouillage (uniquement pour MGB2-L) Porte fermée ET verrouillée Interverrouillage ouvert OU défaut dans l’interverrouillage LM.FO_CL Commande d’interverrouillage de sécurité (uniquement pour MGB2-L) Activation via API Activé = interverrouillage débloqué Non activé = interverrouillage actif 12.2.2. Bits non sécurité LM. LM. ACK_G ACK_ER LM. I_UK LM. LM. I_SK D_RUN - - - LM. I_OL LM. I_OT - - - - - LM. I_OD LM. O_CL LM. E_G LM. LM. LM. E_ER E_SM2 E_SM1 - - Entrée Sortie Désignation du bit - LM. I_UK LM. LM. I_SK D_RUN - LM. I_OL LM. I_OT LM. I_OD Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) LM. LM. ACK_G ACK_ER Entrée / sortie - - IN - - - - - - - LM. O_CL OUT - LM. LM. LM. E_ER E_SM2 E_SM1 OUT LM. E_G Configuration étendue avec un octet de diagnostic supplémentaire (extended) IN Configuration standard (basic) Signification Condition d’initialisation Condition de réinitialisation LM.D_RUN Runmode diagnostic Appareil en marche Appareil ne fournit pas de données LM.I_SK Entrée non sécurisée Position de la porte et du pêne Porte fermée et pêne inséré dans le module de verrouillage / interverrouillage Porte ouverte OU erreur de transpondeur LM.I_UK Entrée non sécurisée Contrôle d’interverrouillage Porte fermée ET verrouillée Interverrouillage ouvert OU défaut dans l’interverrouillage LM.E_SM1 Bit de signalisation d’erreur pour sous-module 1 Défaut au niveau du sous-module Automatique lorsque l’erreur est corrigée LM.E_SM2 Bit de signalisation d’erreur pour sous-module 2 Défaut au niveau du sous-module Automatique lorsque l’erreur est corrigée LM.E_ER Bit de signalisation d’erreur pour déverrouillage interne Actionnement du déverrouillage interne Ce comportement doit être paramétré. Bit d’acquittement LM.ACK_ER activé pendant min. 50 ms LM.E_G Bit de signalisation d’erreur Erreur générale de module Défaut dans le module OU un de ses sous-modules Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement LM.ACK_G activé pendant min. 50 ms LM.I_OD Entrée non sécurisée Position de la porte Porte fermée Porte ouverte LM.I_OT Entrée non sécurisée Pêne Pêne inséré dans le module de verrouillage / interverrouillage Pêne non inséré dans le module de verrouillage / interverrouillage LM.I_OL Entrée non sécurisée Interverrouillage Interverrouillage actif Interverrouillage débloqué LM.O_CL Commande d’interverrouillage non sécurisée Peut être utilisé comme bit d’activation supplémentaire, non sécurité, pour l’interverrouillage. Ce comportement doit être paramétré. Activation via API Bit LM.FO_CL ET LM.O_CL activés = interverrouillage débloqué Bit LM.FO_CL OU LM.O_CL non activé = interverrouillage actif LM.ACK_ER Bit d’acquittement pour déverrouillage interne Activation via API Réinitialise le bit d’erreur LM.E_ER. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms. LM.ACK_G Bit d’acquittement pour erreur générale Activation via API Réinitialise le bit d’erreur LM.E_G. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms. 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) FR 33 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 12.3. Blocs de données pour module d’extension MCM Les modules d’extension peuvent comporter et analyser jusqu’à quatre sous-modules. Ils ne possèdent pas d’autre fonction propre. 12.3.1. Bits de sécurité Les modules d’extension n’ont pas de bits de sécurité en interne. 12.3.2. Bits non sécurité - - - EM. E_G EM. EM. EM. EM. E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1 EM. ACK_G - - - - - - - EM. EM. EM. EM. EM. EM. O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4 O_H3 - EM. D_RUN IN EM. EM. EM. EM. E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1 - - - - - - EM. EM. O_H2 O_H1 EM. E_G EM. EM. EM. EM. E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1 - Entrée Sortie 34 Désignation du bit - - - EM. D_RUN Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) EM. ACK_G - - - - - EM. EM. EM. EM. EM. EM. O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4_B O_H4 O_H3 Entrée / sortie EM. D_RUN Configuration étendue avec colonne lumineuse et un octet de diagnostic supplémentaire (extended) OUT EM. E_G - Diagnosebyte mit Fehlercodes optional steckbar) Diagnostic byte with error codes (optional pluggable) EM. ACK_G Configuration standard avec colonne lumineuse (basic) - IN - EM. D_RUN OUT - - - IN - - - - EM. EM. O_H2 O_H1 OUT EM. ACK_G EM. EM. EM. EM. E_SM4 E_SM3 E_SM2 E_SM1 OUT EM. E_G Configuration étendue avec un octet de diagnostic supplémentaire (extended) IN Configuration standard (basic) Signification Condition d’initialisation Condition de réinitialisation EM.D_RUN Runmode diagnostic Appareil en marche Appareil ne fournit pas de données EM.E_SM1 Bit de signalisation d’erreur pour sous-module 1 Défaut au niveau du sous-module Automatique lorsque l’erreur est corrigée EM.E_SM2 Bit de signalisation d’erreur pour sous-module 2 Défaut au niveau du sous-module Automatique lorsque l’erreur est corrigée EM.E_SM3 Bit de signalisation d’erreur pour sous-module 3 Défaut au niveau du sous-module Automatique lorsque l’erreur est corrigée EM.E_SM4 Bit de signalisation d’erreur pour sous-module 4 Défaut au niveau du sous-module Automatique lorsque l’erreur est corrigée EM.E_G Bit de signalisation d’erreur Erreur générale de module Défaut dans le module OU un de ses sous-modules Automatique lorsque l’erreur est corrigée OU bit d’acquittement BM.ACK_G activé pendant min. 100 ms EM.ACK_G Bit d’acquittement pour erreur générale Activation via API Réinitialise le bit d’erreur EM.E_G. Le bit d’acquittement doit être activé pendant min. 100 ms. EM.0_H1 Lampe H1 EM.0_H2 Lampe H2 Uniquement avec les configurations avec colonne lumineuse. Bit de commande pour lampes H1…H4. Activation via API (HIGH = s’allume). EM.0_H3 Lampe H3 EM.0_H4 Lampe H4 EM.0_H1_B Fonction de clignotement lampe H1 EM.0_H2_B Fonction de clignotement lampe H2 EM.0_H3_B Fonction de clignotement lampe H3 EM.0_H4_B Fonction de clignotement lampe H4 Uniquement avec les configurations avec colonne lumineuse. Bit de commande pour fonction de clignotement lampes H1…H4. L’activation via API doit être utilisée en combinaison avec le bit de commande correspondant pour la lampe (EM.0_H.). Logique de commutation avec l’exemple pour H1 : EM.0_H1 ET EM.0_H1_B = H1 clignote Pour paramétrer la fréquence de clignotement, voir le chapitre 11.7.2. Liste des paramètres configurables par module / sous-module à la page 30. (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 12.4. Blocs de données pour sous-modules Vous trouverez les blocs de données de votre sous-module dans la fiche technique jointe à chaque sous-module. Voir également le chapitre 11.2. Informations des fiches techniques jointes. 12.5. Échange d’un module de bus MBM sans appareil de programmation Le module de bus MBM peut facilement être remplacé par un module neuf en cas de SAV. Les conditions suivantes doivent être réunies pour ce faire : Ì Le réglage des commutateurs DIP (adresse PROFIsafe) du nouvel appareil doit correspondre à celui de l’ancien appareil. Ì Votre Profinet Master doit supporter l’échange automatique des participants Profinet. Ì Votre topologie Profinet doit être configurée correctement. Ì L’appareil de remplacement doit être raccordé au même port que son prédécesseur. Ì Il ne doit pas y avoir de nom d’appareil dans le module de bus. Ce champ est vide au moment de la livraison. Les systèmes qui comportent déjà un nom doivent être réinitialisés au préalable sur les réglages d’usine. Lorsque ces conditions sont remplies, il vous suffit d’échanger l’ancien système par le nouveau. 12.6. Apprentissage (uniquement pour les systèmes avec module d’interverrouillage MGB2 unicode) Avant que le système constitué du module d’interverrouillage et du module de poignée ne forme une unité fonctionnelle, il est nécessaire d’affecter le module de poignée au module d’interverrouillage par un processus d’apprentissage. Vous trouverez une description détaillée du processus d’apprentissage dans le mode d’emploi de votre module d’interverrouillage / verrouillage. FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 35 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 13. Diagnostic, dépannage et assistances Tous les codes d’erreurs sont indiqués ci-dessous. Si vous utilisez les blocs de données en configuration étendue dans le logiciel de programmation de votre automate, le code de défaut sera émis dans l’octet correspondant. En configuration standard, seul un bit de signalisation d’erreur sera activé et le système indiquera une erreur via les LED de diagnostic. Important ! Le code de défaut indiqué dans les tableaux ci-dessous s’incrémente en continu et commence par 0x01. En plus des codes d’erreur indiqués, vous devez tenir compte des codes d’erreur qui les précèdent éventuellement et provenant de Profinet ou de la commande ou automate. L’offset dont il faut tenir compte avec Profinet est 0x100. La plupart des messages s’affichent également au niveau des appareils. La LED est éteinte La LED est allumée Explication des symboles 10 Hz, 8 s 3x La LED clignote pendant 8 secondes à 10 Hz La LED clignote trois fois État quelconque 13.1. Reset et redémarrage Pour acquitter les erreurs générales et redémarrer le système, débranchez le module de bus MBM pendant quelques secondes de l’alimentation. 13.2. Acquittement des erreurs Pour acquitter les erreurs, activez le bit d’acquittement correspondant pendant 100…1000 ms. Vous trouverez une liste récapitulative des messages d’erreur et des conditions de réinitialisation à partir du chapitre 13.5. Erreurs générales. 13.3. Réinitialisation du système sur les réglages d’usine Vous pouvez réinitialiser l’appareil à l’aide d’une des méthodes suivantes : Ì À l’aide du logiciel de programmation de votre automate programmable Exemple avec Siemens TIA Portal : dans la boîte de dialogue « Online&Diagnostics » Ì À l’aide des commutateurs DIP sur le module de bus MBM. Procédure : éteindre le système, placer le commutateur DIP « RST » sur la position « ON » et redémarrer le système. Voir également le chapitre 9.1. Commutateurs DIP à la page 15. 36 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 13.4. Diagnostic à l’aide du site Internet de l’appareil L’appareil dispose de son propre site Internet. Le site Internet de l’appareil peut être utilisé à tout moment en cours de fonctionnement si cette fonction est activée. Il n’est pas possible de procéder à des réglages au niveau de l’appareil. Les informations de diagnostic suivantes sont mises à disposition : Ì Liste récapitulative de tous les modules et de leurs sous-modules Ì Statut et version des modules et de leurs sous-modules Ì Adresse IP et nom d’appareil du module de bus MBM Ì Liste des erreurs pour chaque module et sous-module Ì Liste des erreurs de l’ensemble du système Les numéros d’erreurs affichés correspondent à ceux des tableaux d’erreurs suivants à partir du chapitre 13.5 à la page 39. 13.4.1. Utilisation du site Internet de l’appareil Procédez de la manière suivante : 1. Placer le commutateur DIP « WWW » en position « on ». Voir également le chapitre 9.1 à la page 15. Remarque : la modification n’est effective qu’après un redémarrage. 2. Relier l’appareil à un ordinateur PC via un câble réseau ou à un appareil d’entrée / sortie adapté. 3. Ouvrir la page Internet dans le navigateur (adresse IP : XXX.XXX.XXX.XXX) ¨ La page d’accueil HOME apparaît. Figure 7 : Page d’accueil HOME du site Internet dans le module de bus MBM Celle-ci vous fournit des indications sur le module de bus MBM et les modules et sous-modules raccordés. Les appareils présentant un défaut ou une erreur possèdent le statut rouge. 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 37 FR Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) La page d’accueil HOME vous donne les possibilités suivantes : Ì Cliquez sur le nom d’un module pour accéder à la page de diagnostic du module. Ì Cliquez sur FAULT-LOG pour afficher un compte rendu des défauts et erreurs pour l’ensemble du système. Celui-ci récapitule tous les défauts actuels et passés depuis la mise en service. La liste des défauts peut aussi être téléchargée depuis l’appareil. Ce fichier est pour notre service d’assistance un moyen pour vous assister en cas de problèmes. Le lien pour le téléchargement se trouve à la fin de la liste des défauts. Cliquez sur ENVIRONMENT pour afficher les paramètres d’environnement disponibles. Ì La page SERVICE, protégée par mot de passe, est accessible uniquement par EUCHNER à des fins de support sur site. HOME MBM PROFIsafe FAULT-LOG Fault List ENVIRONMENT Environmental Data SERVICE Support Information (secured by password) Download Fault List Diagnose MODULE #n SUBMODULE #n SUBMODULE #n+1 MODULE #n+1 Figure 8 : 38 Plan du site Internet de l’appareil dans le module de bus MBM (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 13.5. Erreurs générales Erreur interne Redémarrer le système. Si le défaut réapparaît, contactez notre service d’assistance. Power / FC DIA LOCK DIA STATE POWER Bit d’erreur / signalisation corresp. Dépannage Catégorie de défaut Signification Comportement de défaut Permanent Module de bus LM.E_G Actionneur / module de poignée détecté(e) pas suffisamment souvent ou retiré(e) pendant l’apprentissage Erreur d’apprentissage Redémarrer le processus d’apprentissage. Vérifiez que le module de poignée n’est pas retiré pendant le processus d’apprentissage. (Porte fermée, pêne inséré). Power / FC DIA Module de bus SF DIA STATE Module de verrouillage/interverrouillage POWER Bit d’erreur / signalisation corresp. Dépannage Comportement de défaut Permanent Indicateurs LED LM.E_G 1x 1x Module de poignée non valide détecté Module de poignée non valide ou défectueux Actionneur bloqué détecté Un actionneur déjà appris mais bloqué a été détecté. Erreur de transpondeur Erreur de transpondeur 0x43 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) Permanent Permanent Redémarrer le processus d’apprentissage. Si le défaut réapparaît, contactez notre service d’assistance. LM.E_G Redémarrer le processus d’apprentissage avec un nouveau module de poignée ou conserver le module de poignée appris si aucun apprentissage n’était prévu. LM.E_G Indicateurs LED DIA STATE Module de verrouillage/interverrouillage POWER Bit d’erreur / signalisation corresp. Dépannage Comportement de défaut Catégorie de défaut Erreurs de transpondeur Désignation du défaut Code de défaut 0x42 Catégorie de défaut Désignation du défaut 0x1F Apprentissage actionneur / module de poignée impossible 13.7. Erreur interne Module de verrouillage/ interverrouillage Erreurs d’apprentissage et de configuration Code de défaut 13.6. Erreur interne appareil. L’appareil ne fonctionne plus. Signification 0x01 … 0x06 Signification Code de défaut Désignation du défaut Indicateurs LED 3x FR 3x 39 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 13.8. Erreurs d’environnement Augmenter la tension d’alimentation ou vérifier la topologie du système. Tenir compte des caractéristiques techniques ou du nombre max. de modules / sous-modules. Longueurs de câble trop importantes le cas échéant. Température trop élevée Température du boîtier trop élevée Erreur d’environnement Permanent Vérifier si le système travaille dans la plage de température spécifiée. Tenir compte des caractéristiques techniques. Température trop faible Température du boîtier trop faible Erreur d’environnement Permanent Vérifier si le système travaille dans la plage de température spécifiée. Tenir compte des caractéristiques techniques. 0x61 0x62 0x63 13.9. pour MGB2 LM.E_G Power / FC Réinitialisable DIA Erreur d’environnement SF Sous-tension Module de bus DIA Tension d’alimentation trop faible STATE Réduire la tension d’alimentation. Tenir compte des caractéristiques techniques. Module de verrouillage/ interverrouillage POWER Comportement de défaut Réinitialisable Dépannage Catégorie de défaut Erreur d’environnement Signification Surtension Désignation du défaut Tension d’alimentation trop élevée Code de défaut 0x60 Bit d’erreur / signalisation corresp. Indicateurs LED 5x pour MBM BM.E_G 5x Erreurs de communication MLI MLI1 perturbé Communication perturbée Erreur de communication Réinitialisable Vérifier la bonne fixation et l’absence de dommages au niveau des câbles et des connecteurs 0x75 MLI2 perturbé Communication perturbée Erreur de communication Réinitialisable Vérifier la bonne fixation et l’absence de dommages au niveau des câbles et des connecteurs 0x78 Communication Safety perdue avec l’appareil Communication perturbée Erreur de communication Réinitialisable Vérifier la bonne fixation et l’absence de dommages au niveau des câbles et des connecteurs Erreur de communication Réinitialisable Vérifier la bonne fixation et l’absence de dommages au niveau des câbles et des connecteurs Erreur de communication Permanent Réduisez le nombre de modules / sous-modules dans votre système. Maximum 18 appareils raccordés 0x74 0x79 Communication Non Safety perdue avec l’appareil 0x7A Nombre maximal de modules / sous-modules dépassé 40 Communication perturbée BM.E_ MLI 1x Power / FC DIA BF Module de bus SF DIA STATE POWER Bit d’erreur / signalisation corresp. Module de verrouillage/ interverrouillage Dépannage Comportement de défaut Catégorie de défaut Signification Désignation du défaut Code de défaut Indicateurs LED 1x (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 13.10. Erreurs de plausibilité 0x88 0x8A 0x8B Erreur de plausibilité rupture du verrou Transpondeur du verrou détecté sans que la porte soit fermée. Erreur de plausibilité Réinitialisable Contrôler le fonctionnement du module de poignée. Veiller à l’absence de dommage. Remplacer le module de poignée le cas échéant. Acquitter l’erreur avec LM_ACK_G. Erreur de plausibilité ordre des signaux Transpondeur détecté sans déplacement du cliquet. La porte a été refermée évtl. trop vite Erreur de plausibilité Réinitialisable Ouvrir la porte, acquitter l’erreur avec LM_ACK_G. Fermer la porte plus lentement. Contactez notre service d’assistance en cas de réapparition récurrente ! Message signalant que le déverrouillage interne a été actionné (uniquement si paramétré) Erreur de plausibilité Déverrouillage interne Réinitialisable LOCK DIA STATE Module de verrouillage/ interverrouillage POWER Bit d’erreur / signalisation corresp. Dépannage Comportement de défaut Catégorie de défaut Signification Désignation du défaut Code de défaut Indicateurs LED LM.E_ER 1x Corriger l’erreur via le bit d’acquittement général LM_ACK_G ou via le bit d’acquittement LM_ACK_ER pour les erreurs de déverrouillage interne. 13.11. Erreurs de sous-module 0x9C 0x9D 0x9E 0x9F 0xA0 Sous-module erroné Le sous-module détecté ne correspond pas au sous-module enregistré Sous-module erroné Sous-module absent alors qu’un sous-module est appris pour cet emplacement Sous-module absent Le sous-module est monté avec une rotation de 180° Sous-module tourné à 180° Erreur interne sous-module Erreur interne appareil. Le sous-module ne fonctionne plus. Erreur de la sécurité (réinitialisable automatiquement) par ex. erreur de cohérence (arrêt d’urgence, commande d’assentiment, commutateur à clé, touche d’acquittement) Sous-module absent Sous-module tourné à 180° Le sous-module sera ignoré, pas de répercussion sur le système global SLOT VERTE Sous-module SLOT ROUGE Correction / acquittement erreur Comportement de défaut Catégorie de défaut Signification Désignation du défaut Code de défaut Indicateurs LED Remplacer le sous-module, adapter la topologie du système ou redémarrer le système 3x L’absence sera ignorée, pas de répercussion sur le système global Brancher le sous-module ou adapter la topologie du système 1x Le sous-module sera ignoré, pas de répercussion sur le système global Tourner le sous-module de 180° Erreur interne sous-module Le sous-module sera ignoré, pas de répercussion sur le système global Remplacer le sous-module Erreur Safety sous-module Permanent Pour les sous-modules auxquels un appareil externe est raccordé (par ex. commande d’assentiment) : contrôler le fonctionnement correct de l’appareil externe. En cas de défaut au niveau du sous-module : remplacer le sous-module et le retourner au fabricant. 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 2x FR 1Hz 41 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 14. Erreurs Profinet Erreur de paramétrage 0x10C 42 Le sous-ensemble a détecté une erreur de paramétrage. Les erreurs de paramétrage peuvent être : - Le sous-ensemble ne peut analyser aucun paramètre (exemples de causes possibles : paramètres inconnus, combinaison de paramètres non valide). - Aucun paramètre n’a encore été affecté à ce sous-ensemble. Erreur de l’application Permanent Power / FC DIA BF SF Data Link Module de bus Dépannage Comportement de défaut Catégorie de défaut Signification Désignation du défaut Code de défaut Indicateurs LED Contrôlez et corrigez les paramètres. Rechargez ensuite les paramètres dans le sous-ensemble. 1x (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 15. Erreurs PROFIsafe Erreur de paramétrage Permanent L’adresse PROFIsafe paramétrée sur l’appareil ne correspond pas à celle paramétrée via l’outil de programmation de votre automate. Adaptez le réglage des commutateurs DIP ou modifiez la valeur du paramètre F_dest_adr. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. F_DEST_ADDR Adresse cible Safety non valide Erreur de paramétrage Permanent La valeur pour l’adresse PROFIsafe paramétrée au niveau de l’outil de programmation de votre automate est non autorisée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. F_SOURCE_ ADDR Adresse source Safety non valide Erreur de paramétrage Permanent La valeur pour l’adresse source PROFIsafe paramétrée au niveau de l’outil de programmation de votre automate est non autorisée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. F_WD_TIME La valeur Watchdog Timer est 0 ms Erreur de paramétrage Réinitialisable La valeur Watchdog Timer paramétrée au niveau de l’outil de programmation de votre automate est non autorisée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. F_SIL Le paramètre F_SIL est supérieur au SIL de l’application spécifique à l’appareil Erreur de paramétrage Réinitialisable La valeur F_SIL paramétrée au niveau de l’outil de programmation de votre automate est erronée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. 0x0153 0x0154 F_CRC_Length Le paramètre F_CRC_ LENGTH ne correspond pas aux valeurs générées F_Version Version du paramètre F erronée Erreur de paramétrage Réinitialisable Une version erronée ou non valide du paramètre F a été détectée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. Fichier GSDML erroné le cas échéant. F_CRC1 Erreur CRC1 Erreur de paramétrage Réinitialisable La valeur CRC calculée ne correspond pas à celle du fichier GSDML. Valeur erronée le cas échéant dans le fichier GSDML ou transmission défectueuse en raison de signaux parasites (par ex. problèmes liés à la CEM) Device specific diagnosis information Erreur spécifique à l’appareil 0x0155 0x0156 0x0157 DIA BF SF Dépannage Comportement de défaut Catégorie de défaut Adresse cible Safety erronée 0x0151 0x0158 Module de bus F_DEST_ADDR 0x0150 0x0152 Signification Code de défaut Désignation du défaut Indicateurs LED 1x La valeur pour la longueur CRC paramétrée au niveau de l’outil de programmation de votre automate est erronée. Vérifiez le paramétrage. Pour les valeurs autorisées, voir le chapitre 11.7.2 à la page 30. Info sur la survenue d’une erreur spécifique à l’appareil. Voir les codes d’erreur à partir du chapitre 13.5. Erreurs générales à la page 39ff. FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 43 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 16. Caractéristiques techniques AVIS Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent. Paramètre Matériau du boîtier Dimensions Valeur Plastique renforcé de fibres de verre Zinc moulé sous pression, nickelé, acier inoxydable, Voir Dimensions Masse module de bus 0,8 kg Température ambiante -25 … +55 °C Indice de protection IP 65 Classe de protection III Degré de pollution Position de montage Possibilités de raccordement, alimentation 3 Au choix 2 x Push Pull Power 1) ou 2 x connecteur 7/8" selon ANSI/B93.55M‑1981 ou 2 x connecteur M12 (détrompage L) selon IEC 61076‑2‑101 Type de raccordement, bus 2 x RJ 45, Push-Pull, selon IEC 61076‑3‑117 variante 14, blindé 1) ou 2 x M12 (détrompage D) selon IEC 61076‑2‑101 ou 2 x M12 (détrompage L) selon IEC 61076‑2‑101 Câble de raccordement bus Câble Profinet I/O, min. cat. 5e Tension de service UB Consommation max. (uniquement module de bus) Consommation globale maximale admissible DC 24 V +15% / ‑15% (PELV – voir le chapitre 10. Raccordement électrique) 150 mA 4A Courant d’alimentation maximal dans le bloc de raccordement - Connecteur Push Pull / connecteur M12 (détrompage L) - Connecteur 7/8“ selon ANSI/B93.55M‑1981 Protection externe de l’alimentation Sorties de sécurité Tension assignée d’isolement Ui Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 16 A 6A min. 4 A à action retardée Profisafe selon IEC 61784-3-3 75 V 0,5 kV Résistance aux vibrations et aux chocs Selon EN 60947-5-3 Exigences de protection CEM Selon EN 61000-4 et DIN EN 61326-3‑1 Durées du risque max. (déconnexion) 2) Système global : Valeur fixe pour le traitement des fonctions de sécurité, telles que - Analyse des sous-modules avec arrêt d’urgence, boutons ou commutateurs de sécurité, commandes d’assentiment, etc. - Surveillance de la position du protecteur - Surveillance de l’interverrouillage Durée de latence par module / sous-module de sécurité 200 ms 37 ms Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1:2015 Catégorie Performance Level MTTFd 3) DC Durée d’utilisation PFHD 3) 4 PL e 620 ans 99 % 20 ans 3,45 x 10-9 1) Le document PROFINET Cabling an Interconnection Technology de PNO aide à choisir les câbles appropriés. 2) La durée du risque est la durée maximale entre la modification d’un état en entrée et l’effacement du bit correspondant dans le protocole de bus. Voir les exemples de calcul ci-dessous. 3) Taux de défaillance fixe sans prise en compte des défauts des pièces d’usure. 4) Indication pour les pièces d’usure sans prise en compte des taux de défaillance fixes des composants électroniques. 44 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 16.1. Exemple de calcul pour la détermination de la durée de risque des fonctions de sécurité Important ! Le calcul de la durée du risque tient compte uniquement des modules et sous-modules avec fonction de sécurité. Vous pouvez reconnaître les modules et sous-modules de sécurité par le fait qu’ils transmettent des bits de sécurité (bits PROFIsafe) via le module de bus à l’automate / système de contrôle-commande. Les modules avec fonctions de sécurité sont par exemple : Ì Modules de verrouillage et d’interverrouillage MGB2-I…/MGB2-L… Ì Sous-modules MSM avec arrêt d’urgence, bouton d’acquittement de sécurité, sélecteur de sécurité, commande d’assentiment, etc. La formule suivante s’applique pour le calcul de la durée du risque de votre système : TRisc = TP + n x tL TRisc = durée de risque totale d’une fonction de sécurité TP = durée de traitement pour la fonction de sécurité (200 ms en tout) tL = durée de latence d’un module / sous-module de sécurité (37 ms en tout) n = nombre de modules / sous-modules dans le système L’exemple suivant montre un système comportant trois modules d’interverrouillage. Deux des modules d’interverrouillage comportent chacun un sous-module avec fonction de sécurité. Donc en tout 5 modules / sous-modules de sécurité. Composition du système 4 7 6 5 Repère Fonction de sécurité ? Durée de traitement TP Durée de latence tL - 200 ms - 1 Module de bus MBM 2 Module d’interverrouillage MGB2-L oui - 37 ms 3 Module d’interverrouillage MGB2-L oui - 37 ms 4 Sous-module MSM avec fonction de sécurité arrêt d’urgence oui - 37 ms 5 Module de verrouillage MGB2-I oui - 37 ms 6 Sous-module MSM non - - 7 Sous-module MSM avec fonction de sécurité arrêt d’urgence oui - 37 ms 3 2 ML2C Module / sous-module ML1C 1 On a alors le calcul suivant : FR TRisc = 200 ms + 5 x 37 ms = 385 ms La durée du risque pour une fonction de sécurité quelconque du système est de 385 ms. 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 45 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 17. Service Pour toute réparation, adressez-vous à : EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen Allemagne Téléphone du service clientèle : +49 711 7597-500 E-mail : support@euchner.de Internet : www.euchner.com 18. Contrôle et entretien AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité en cas d’endommagement de l’appareil. Dans pareille situation, le module concerné doit être remplacé intégralement. Seules peuvent être échangées les pièces qui sont disponibles en tant qu’accessoires ou pièces de rechange auprès d’EUCHNER. Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient de vérifier régulièrement les points suivants : Ì fixation et raccordements des appareils Des mesures de contrôle supplémentaires sont nécessaires le cas échéant pour les modules raccordés et leurs sous-modules. Consultez pour ce faire le mode d’emploi spécifique. Aucun entretien n’est nécessaire. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant de l’appareil. AVIS L’année de construction figure dans le coin inférieur droit de la plaque signalétique. 46 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 19. Déclaration de conformité FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 47 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 48 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 49 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) 50 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500235-05-07/22 Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) FR 2500235-05-07/22 (trad. mode d’emploi d’origine) 51 Euchner GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen Allemagne info@euchner.de www.euchner.com Édition : 2500235-05-07/22 Titre : Mode d’emploi Module de bus MBM-PN-..-MLI-… (PROFINET) jusqu'à V1.5.X (Trad. mode d’emploi d’origine) Copyright : © EUCHNER GmbH + Co. KG, 07/2022 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.