Southern Enterprises HD387703 Pilston Black 4-Door Media Storage Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
MS1135656 A x1 B Top panel Panel superior Panneau du haut D x1 Bottom panel Panel inferior Panneau du bas E Vertical panel Panel vertical Panneau vertical G Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit x1 H Left middle door Puerta central izquierda Porte centrale gauche J Right middle door Puerta central derecha Porte centrale droite x1 K Back panel Panel posterior Panneau arrière Frame Marco Cadre x1 C x1 x1 Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche F x1 x1 Left door Puerta izquierda Porte gauche I x1 x2 Right door Puerta derecha Porte droite L x1 Rail Carril Rail 1 Bolt Tornillo Boulon 4 Allen wrench Llave Allen Clé Allen 7 Cover Tapa Couverture 10 Hinge Bisagra Charnière x8 2 Bolt Tornillo Ø1/4"×1/2"L Boulon x1 5 x3 Ø1/4"×1-1/2"L x12 Cam bolt Perno de leva Boulon à came x12 8 Wood dowel Taco de madera Cheville en bois x4 11 Screw Tornillo Vis x12 Ø8×30mm x48 ø3×14mm L 3 x11 Flat washer Arandela plana Rondelle plate 6 x12 Cam lock Bloqueo de leva Serrure à came 9 x4 Hinge Bisagra Charnière 12 x4 Handle Manija Poignée 13 x8 14 Screw Tornillo Vis 16 Screw Tornillo ø3×12mm L Vis x4 17 Screw Tornillo Vis 19 Anchor Ancla Ancre Tie Lazo L’attache ø3×16mm L x2 x17 ø3×12mm L x4 15 x4 Bracket Soporte Support 18 x4 Screw Tornillo Vis 8#×1-1/4” L 1 (1) 1 3 4 ×4 ×4 ×1 K L 1 3 K K 1 3 K 1 3 L Do not fully tighten screws until all screws are in position. Do not fully tighten screws until all los No apriete completamente hasta que todos los screws are in tornillos position. tornillos estén en su lugar. No apriete completamente los tornillos hasta que estén en supas posición. Ne serrez complètement les tant que toutes les netant sont Ne serrez pasvis complètement lesvisvis que toutes lespas visen place. 2 1 2 3 (1) 2 3 2 1 3 3 Tighten all screws. 2 K 3 1 3 K 1 3 ×4 ×3 ×7 1 3 Apriete todos los tornillos. Serrez toutes les vis. Tighten all screws. Apretar todos los tornillos. Serrez toutes les vis. L B B 3 (1) (2) (3) 5 6 7 8 (4) ×6 ×6 ×6 ×6 E 6 7 5 8 B 7 6 6 7 5 D 6 6 7 5 C 6 5 7 B 8 8 8 8 5 E 6 5 7 7 8 8 5 4 (1) (2) (3) 5 6 7 8 (4) 5 A 5 6 6 8 8 C 5 6 7 B 6 E 7 D 7 7 8 8 5 7 8 8 5 6 7 6 ×6 ×6 ×6 ×6 5 5 (1) 14 15 16 15 ×17 ×2 ×4 16 14 J A 15 14 16 14 14 14 14 14 E 14 15 J 16 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 5 (1) 11 11 13 9 10 11 12 13 11 11 F 13 12 9 9 ×4 ×4 ×16 x4 ×8 ×8 G 12 10 10 11 11 11 10 10 11 9 9 13 H 13 I 12 12 7 (1) ×32 11 ToToachieve uniform clearance achieve uniform clearance around mayneed need aroundthe thedoor, door, you you may adjustthe the door door by totoadjust bytightening tightening or loosening the two screws or loosening the two screwsonon the hinge itself. the hinge itself. A Para lograr un espacio libre uniforme de la puerta, Para lograralrededor un espacio es posible que deba ajustar uniforme alrededor de la la puerta apretando o aflojando los puerta, es posible que deba dos tornillos de la bisagra. ajustar la puerta apretando o Pour obtenir aflojando los un dosdégagement tornillos de la uniforme autour de la porte, bisagra. 11 B peut-être ajuster la porte en serrant ou en desserrant les deux vis de la charnière. A 11 11 11 11 C I 11 vous devrez peut-être ajuster la porte en serrant ou en Pour obtenirles undeux jeu vis uniforme desserrant sur la charnière autour de laelle-même. porte, vous devrez 11 E I 11 11 H 11 G F 8 Wall Pared Mur 3/16" 17 9 17 17 Wall Pared Mur 17 17 17 ×4 10 15 18 15 18 ×2 ×4 18 Wall Pared Mur 15 18 19 18 ×2 19 11 Wall 19 Wall 19 FURNITURE FURNITURE Anti-tippinghardware hardwaremust mustbe Anti-tipping be used for this product to used for this product to avoid avoid tipping and injury. tipping and injury. Se deben utilizar herrajes Elanti-vuelco hardware antivuelco para este debe usarse para para este producto para producto evitar vuelcos y lesiones. evitar vuelcos y lesiones. matériel antiLeLe matériel anti-basculement basculement doit être utilisé doit êtreceutilisé pour produit pour produit afince d'éviter afin le basculement et le d'éviter basculement et les lesblessures. blessu 19 12 85 lbs< 30 lbs< 13