Kolpin 35-0350 Front-Connect Tracked Vehicle Plow Extension Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Kolpin 35-0350 Front-Connect Tracked Vehicle Plow Extension Manuel du propriétaire | Fixfr
RALLONGE D’ARMATURE DE CHASSE-NEIGE
CONQUEROR FRONT-CONNECT POUR VUTT À CHENILLES
N° de pièce 35-0350
GUIDE D’UTILISATION
Possibilités d’utilisation
ARMATURE DE CHASSE-NEIGE CONQUEROR FRONT-CONNECT POUR VUTT
N° 35-0070
À L’ATTENTION DU MARCHAND : LE CLIENT DOIT RECEVOIR UN EXEMPLAIRE DE CE GUIDE LORS
DE LA VENTE.
Avant de commencer, veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des
outils. Ces instructions vous permettront de vous familiariser avec l’utilisation de la rallonge d’armature de
chasse-neige. Ces instructions fournissent les détails de l’installation, de la réparation, du réglage et de
l’entretien des pièces composant ce nécessaire.
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
REV 00
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit adapté Kolpin. Avec une installation, une utilisation, un nettoyage et un entretien
appropriés, ce produit Kolpin durera des années.
AVANT DE COMMENCER
•
Cet accessoire Kolpin est conçu exclusivement pour le véhicule auquel il est destiné.
•
Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité du guide d’installation, y compris les instructions d’installation, les
instructions d’utilisation, les consignes de sécurité et les directives, avant d’installer ou d’utiliser cet accessoire. Le non-respect
de ces consignes risquerait de causer des dommages à l’accessoire ou au véhicule, ainsi que des dangers pouvant entraîner la
mort.
•
Assurez-vous de disposer de la totalité des pièces et des outils. S’il manque une pièce, ne retournez pas l’accessoire au
magasin. Téléphonez-nous pour obtenir de l’assistance au numéro sans frais 1-877-956-5746.
•
Suivez correctement toutes les étapes en respectant la séquence définie.
•
Conservez ces instructions pour référence ultérieure ou pour toute demande d’information.
•
Afin de faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit propre et exempt de débris.
•
Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont faites à partir du point de vue du conducteur au volant du véhicule.
TEMPS D’ASSEMBLAGE APPROXIMATIF
24 minutes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité des mises en garde, des avis et des avertissements avant de commencer.
Afin de vous protéger ainsi que votre VTT/VUTT, certaines pièces ou fixations du chasse-neige ont été conçues pour se rompre en
cas de tension excessive.
Suivez ces directives pour vous assurer d’une utilisation satisfaisante :
•
Lisez ce guide et le manuel du propriétaire du VTT/VUTT avant d’utiliser cet accessoire.
•
Vérifiez périodiquement toutes les fixations pour savoir si elles comportent des signes d’usure ou de desserrement. Remplacezles ou resserrez-les au besoin.
•
Avant d’utiliser le chasse-neige pour la première fois, placez-le le plus loin possible à droite ou à gauche pour vérifier le
dégagement entre le chasse-neige et le véhicule.
•
Soyez extrêmement prudent dans les pentes et sur les surfaces accidentées. Familiarisez-vous avec la zone avant de la
déneiger.
•
Repérez les objets immobiles pouvant être dissimulés dans la zone à déneiger.
•
Pour éviter les dommages au moment de créer un banc de neige, inversez la direction avant de soulever la lame du chasseneige.
•
Ne percutez pas un banc de neige avec la lame du chasse-neige.
•
Pour de meilleurs résultats, placez la suspension du VTT/VUTT au réglage le plus rigide.
•
Afin de réduire les efforts requis pour la direction et d’améliorer la mobilité, gonflez les pneus à la pression maximale.
•
Les patins du chasse-neige sont réglables. Un réglage général procure un niveau égal au dessous des lisses d’usure du chasseneige. Un réglage plus haut réduit les risques d’entraînement de pierres ou de gravier.
•
Afin de rehausser l’adhérence durant l’utilisation du chasse-neige, l’utilisateur peut essayer de fixer des poids au VTT/VUTT pour
augmenter la pression exercée sur les pneus, de réduire la pression de gonflage des pneus ou d’installer des chaînes
antidérapantes.
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
2
REV 00
! AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT :
1. NE ROULEZ PAS À PLUS DE 5 MI/H (8 KM/H) LORSQUE LE CHASSE-NEIGE EST
INSTALLÉ.
2. SOYEZ TRÈS PRUDENT DANS LES PENTES ET SUR LES SURFACES ACCIDENTÉES.
3. N’ACCEPTEZ AUCUN PASSAGER SUR LA LAME OU SUR LE VTT IMMOBILISÉ OU
EN MOUVEMENT.
4. TENEZ TOUTE PERSONNE ÉLOIGNÉE DE LA LAME OU DU VTT IMMOBILISÉ OU
EN MOUVEMENT.
5. AU MOMENT DE POUSSER DE LA NEIGE LOURDE, IL POURRAIT ÊTRE DIFFICILE
DE MAÎTRISER LA DIRECTION DU VÉHICULE.
6. AVANT DE RÉGLER LA LAME, ÉTEIGNEZ LE MOTEUR DU VTT, APPLIQUEZ-EN
LES FREINS ET VERROUILLEZ LA LAME EN POSITION RELEVÉE.
7. ABAISSEZ COMPLÈTEMENT LA LAME APRÈS USAGE.
8. LISEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA LAME ET LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VTT.
ARTICLES VENDUS SÉPARÉMENT
Seules les pièces requises pour l’installation de la rallonge de chasse-neige sont comprises. Pour installer un chasseneige, des articles supplémentaires sont requis, comme une lame de chasse-neige, une armature de chasse-neige, un
nécessaire de montage de chasse-neige, un treuil et un support de treuil. Visitez le site www.Kolpin.com pour vous
procurer les articles requis pour l’installation d’un chasse-neige.
OUTILS REQUIS
•
Lunettes de sécurité
•
Jeu de douilles métriques
•
Clé dynamométrique
•
Jeu de clés métriques
IMPORTANT
L’utilisation d’un treuil Kolpin avec un nécessaire d’arrêt
automatique et une corde synthétique est recommandée
avec ce système de chasse-neige pour éviter l’usure prématurée du câble de treuil. Le treuil doit être installé sur le
véhicule avant cet accessoire.
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
3
REV 00
CONTENU
N°
Qté
Description
Numéro de pièce
1
2
Pince de tube, peinte
-
2
1
Support de tube de levage, peint
-
3
1
Rallonge d’armature de chasse-neige
-
4
2
Boulon hexagonal à embase, zingué, M10-1.5 x 35 mm de longueur
-
5
4
Boulon hexagonal à embase, zingué, M8-1.25 x 25 mm de longueur
-
6
4
Écrou hexagonal autofreiné à embase, zingué, M10-1.5
-
7
4
Rondelle de blocage, zingué, M8
-
8
2
Rondelle plate, zingué, M10
-
9
2
Rondelle de blocage, zingué, M10
-
10
4
Rondelle plate, zingué, M8
-
11
4
Boulon de carrosserie, zingué, M10-1.5 x 35 mm de longueur
-
12
1
Guide d’utilisation (non illustré)
-
7
5
1
10
8
3
4
9
2
11
6
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
4
REV 00
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ASSEMBLAGE DE LA RALLONGE
1.
Enlevez le support de levage (support avec trois
boulons et écrous autofreinés de l’armature de
chasse-neige 35-0070), comme le montre l’illustration. Mettez ces pièces de côté pour les réinstaller sur la rallonge 35-0350 (3). (Voir l’illustration 1-1.)
2.
Enlevez le loquet de connexion (tube de connexion,
2 supports latéraux, 2 boulons hexagonaux à
embase avec rondelles M10 et 4 boulons de carrosserie avec écrous autofreinés M10) de l’armature de chasse-neige 35-0070, comme le montre
l’illustration. Mettez ces pièces de côté pour les
réinstaller à l’arrière de la rallonge 35-0350 (3).
(Voir l’illustration 1-2.)
Remarque : Laissez la goupille fendue et les goupilles de sécurité en place sur le loquet de connexion.
3.
Installez la rallonge (3) à l’arrière de l’armature de
chasse-neige 35-0070, comme le montre l’illustration. Insérez les boulons de carrosserie M10
(11) dans les trous pratiqués dans la rallonge et
dans l’armature de chasse-neige, puis posez-les
en utilisant les écrous autofreinés M10 (6). Insérez les boulons hexagonaux à embase M10 (4)
dans des rondelles de blocage M10 (9) et dans
des rondelles plates M10 (8), puis dans l’armature de chasse-neige. (Voir l’illustration 1-3.)
4.
Installez les pinces de tube (1) sur l’armature de
chasse-neige, comme le montre l’illustration. Posez-les en utilisant les boulons hexagonaux à
embase M8 (5) insérés dans des rondelles de
blocage M8 (7) et dans des rondelles plates M8
(10), puis dans la languette filetée de la rallonge.
(Voir l’illustration 1-3.)
Enlever le support de levage.
Ill. 1-1
Enlever les écrous
autofreinés et les
boulons.
Ill. 1-2
Enlever les écrous
autofreinés et les boulons de carrosserie.
Enlever le boulon hexagonal à embase.
5
7
6
10
COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM :
34 pi-lb (46 N m)
1
3
11
COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM :
17 pi-lb (23 N m)
4
5.
Serrez toutes les fixations au couple prescrit.
8
Ill. 1-3
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
5
9
REV 00
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Ill. 1-4
ASSEMBLAGE DE LA RALLONGE
(suite)
Installez le loquet de
connexion du nécessaire 35-0070.
6. Installez le loquet de connexion sur la partie
arrière de la rallonge (3), comme le montre
l’illustration. Servez-vous des fixations M10
enlevées à l’étape 2 et serrez-les au couple
prescrit pour les fixations M10. (Voir l’illustration 1-4.) Remarque : Pour obtenir de l’assistance, reportez-vous aux instructions d’installation de l’armature de chasse-neige 35-0070.
7. Installez le support de levage sur la rallonge
(3) en utilisant les fixations M8, comme le
montre l’illustration. Installez le support de tube
de levage (2) sous les écrous autofreinés. Serrez-les au couple prescrit pour les fixations M8.
(Voir l’illustration 1-5.) Remarque : Le support
de levage peut être installé sur la partie arrière
du tube de la rallonge, comme le montre l’illustration, ou sur la partie avant du tube de la rallonge (non illustré).
Ill. 1-5
Support de levage du
nécessaire 35-0070
Boulon M8 du
nécessaire 35-0070
2
Écrou autofreiné M8 du
nécessaire 35-0070
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
6
REV 00
Garantie limitée de deux ans
Durant une période de deux ans à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial,
sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des
matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux.
Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie
doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être
retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 1-877-956-5746 pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du
chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en
raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La
présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les
composants connexes.
Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie
du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues
localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes
de la classe métrique 8.8.
Kolpin Outdoors, Inc.
Téléphone : 763-478-5800
Ligne sans frais : 1-877-956-5746
Télécopieur : 1-800-245-7569
www.kolpin.com
Courriel : customerservice@kolpin.com
© 2021 Kolpin Outdoors Inc.
7
REV 00

Manuels associés