Kolpin 2781 UTV Windshield - Rear Panel - Yamaha® Wolverine Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PARE-BRISE ARRIÈRE POUR YAMAHA WOLVERINE NUMÉRO DE PIÈCE # 2781 NOTIFICATIONS IMPORTANTES AFIN D’ÉLIMINER LES RISQUES DE BLESSURE ET LES POSSIBILITÉS D’ENDOMMAGER VOTRE VTT OU D’AUTRES ACCESSOIRES, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AU COMPLET AVANT DE D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION. Deux personnes sont nécessaires pour une installation adéquate. Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie. Tel qu’indiqué sur l’emballage du produit, vous ne pouvez retourner aucun pare-brise dont la pellicule protectrice originale a été retirée. Tel qu’indiqués sur la boîte du produit, les dommages causés par les agrafes de l’emballage ne sont pas couvert par aucune garantie. Vous devez avoir enlevé toutes les agrafes avant de retirer le produit de son emballage. Le non-respect des procédures d’installation précédentes peut entraîner l’annulation de la garantie sur les composantes ainsi que risquer d’endommager le produit et/ou de vous blesser. Ne pas utiliser d’adhésifs à boulonnerie telle que Loctite ou autres marques. Ces types de produits réagissent avec le plastique et causent des fissures. Non couvert par aucune garantie. Nos pare-brises sont fabriqués avec des matériaux de très haute qualité et offrent une clarté et une transparence optimale. Lorsque l’on regarde un pare-brise d’un angle très large, il est possible et normal d’observer une diminution de la qualité optique comme une vue floue et/ou déformée. Ce phénomène est normal et récurrent pour tous les types de plastique extrudé. L’utilisation de produits nettoyants inappropriée, de tissus sales et/ou abrasifs peut endommager sérieusement le produit. Le non-respect des recommandations de nettoyage (fournies ci-joint) peut entraîner l’annulation de la garantie. CONCESSIONNAIRE Ces instructions contiennent des informations importantes. Vous devez les remettre à votre client au moment de l’achat ou dès que l’installation est terminée. Liste de pièces (pièces disponible seulement avec l’ensemble, non disponible séparément) ARTICLE NOM DE PIÈCE DESCRIPTION QTE A B C D E Pare-brise arrière supérieur Pare-brise arrière inférieur Bande compressive Ensemble de brides (2" dia.) Ensemble de brides (1 ¾" dia.) 1 1 1 2 1 F Quincailleries de montage Pare-brise de polycarbonate GE ⅛" (ou équivalent) découpé au CNC Pare-brise de polycarbonate GE ⅛" (ou équivalent) découpé au CNC Comprends : 54" de bande compressive autoadhésive 1" x ⅛" [à tailler au moment de l’installation] Comprends : 2 brides (pièce male) et 2 brides (pièce femelle) Comprends : 2 brides (pièce male) et 2 brides (pièce femelle) Comprends : 6 vis à tête cylindrique M6 x 20, 14 écrous autobloquants M6, 16 vis à tête bombé M6 x 18, 4 vis à tête bombé M6 x 30, 20 rondelles frein M6, 20 rondelles à épaulement bombé M6, 8 rondelles d’épaulement M6, 4 cales ronde ½" et 3 cales rondes pour brides (2" de longueur) SAC D’INSTRUCTION 1 1. Installation a) Trouvez un endroit propre où vous pouvez déposer le pare-brise arrière inférieur (Article B) sans risquer de l’endommager. Avec prudence, retirez partiellement la pellicule protectrice de chaque côté et installez la bande compressive autoadhésive (Article C) en exerçant une pression ferme sur toute la longueur pour assurer une bonne adhésion et coupez l'excédent. 2781 - Instructions YAMAHA WOLVERINE Rear Windshield GP - rev00 Vue de coté Bande compressive autoadhésive (+/- 49 ¾") www.kolpin.com 4 NOTIFICATIONS IMPORTANTES Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie. b) Trouvez un endroit propre où vous pouvez déposer le pare-brise arrière supérieur (Article A) et le pare-brise arrière inférieur (Article B) sans risquer de les endommager. Avec prudence, retirez partiellement la pellicule protectrice de chaque côté et assemblez les 2 pièces à l’aide de la quincaillerie de montage fournie (Article F) tel que montré. Vis à tête bombé M6 x 18 Rondelle frein M6 Rondelle à épaulement bombé M6 Rondelle d’épaulement M6 Écrou autobloquant M6 c) Attachez les brides (Article D & E) à la cage protectrice à l’aide de la quincaillerie fournie (Article F) tel que montré. Les brides doivent être installées de façon que les inserts filetés pointent vers l’arrière du véhicule. Ne pas serrer les brides à la cage protectrice à cette étape, vous devrez faire des ajustements plus tard. Bride (2" dia.) (partie femelle) Vis à tête cylindrique M6 x 20 Écrou autobloquant M6 Vis à tête cylindrique M6 x 20 Bride (1 ¾" dia.) (partie male) Bride (1 ¾" dia.) (partie femelle) Cale ronde pour bride (2" de longueur) Écrous autobloquants M6 Bride (2" dia.) (partie femelle) 2781 - Instructions YAMAHA WOLVERINE Rear Windshield GP - rev00 Bride (2" dia.) (partie male) www.kolpin.com Vis à tête cylindrique M6 x 20 5 NOTIFICATIONS IMPORTANTES Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie. e) Installez le pare-brise aux brides en utilisant la quincaillerie fournie (Article F) tel que montré sans effectuer le serrage final. Ajustez la position du pare-brise et serrez selon les spécifications fournies ci-dessous. Trop serrer les brides à la cage protectrice peut engendrer le bris de certaines composantes. Vis à tête bombé M6 x 18 Rondelle frein M6 Rondelle à épaulement bombé M6 Rondelle à épaulement bombé M6 Cale ronde ½" (Situé entre les brides et le pare-brise) IMPORTANT : Spécification de serrage Max. 5 pi.-lbs Applicable à tous les vis M6 x 20 pour brides (Si aucun outils de mesure n’est disponible, cesser tout serrage du moment où les parties male et femelle de la bride se touche tel que montré ci-dessous.) Rondelle à épaulement bombé M6 Rondelle frein M6 Vis à tête bombé M6 x 18 Rondelle frein M6 Vis à tête bombé M6 x 30 2. Entretien et soin Serrez toutes les composantes après la première utilisation et périodiquement par la suite. NETTOYAGE: Rincez à l’eau tiède. En utilisant un linge doux ou une éponge, lavez avec un savon doux ou un détersif et de l’eau tiède. NE FROTTEZ PAS; n’utilisez pas de brosse ou de racloir. Rincez de nouveau. Séchez avec un linge doux ou une éponge pour empêcher la formation de taches causées par l’eau. Pour retirer de la peinture fraîche, de la graisse ou autres produits similaire, frotter légèrement avec de l’alcool isopropyl ou une bonne qualité de naphta VM&P, ensuite lavez et rincez. N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE. NOTE: Tout abus de nettoyage, à la main ou par équipement automatique causera de la détérioration du produit, la perte de transmission de lumière et jusqu’à la délaminnation du revêtement anti-abrasion. Agents nettoyants compatibles Solution Aqueuse de Savons et de Détersifs Joy Freon T.F. Palmolive liquid Top Job VM&P grade Naphtha Windex (with ammonia D) MINIMISEZ LES RAYURES Pour minimiser les rayures fines, vous pouvez utiliser une cire automobile douce. Produits recommandés : Johnson Paste Wax, Novus Plastic Polish #1 et #2, Mirror Glaze plastic polish et Plexux1. Il est recommandé de tester le produit avant de l’utiliser sur le pare-brise. Assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation du produit avec précaution. 2781 - Instructions YAMAHA WOLVERINE Rear Windshield GP - rev00 www.kolpin.com 6