Kolpin 35-3020 Front-Connect - Polaris General Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
![Kolpin 35-3020 Front-Connect - Polaris General Manuel du propriétaire | Fixfr Kolpin 35-3020 Front-Connect - Polaris General Manuel du propriétaire | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000839335_1-f7e5d9ebe63fcb0a3950875e80574a8c-360x466.png)
TROUSSE DE SUPPORT DE MONTAGE DE CHASSE-NEIGE NUMÉRO(S) DE PIÈCE 35-3020 TROUSSE DE SUPPORT DE CHASSE-NEIGE Manuel d’assemblage/d’utilisation APPLICATION : Générale Vérifier la compatibilité de l’accessoire sur Kolpin.com. Directives K100349-fr_ca Rév 01 2021-06 Page 1 de 6 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un produit conçu par Kolpin®. Grâce à une installation, un usage, des soins et un entretien appropriés, ce produit Kolpin® durera pendant de nombreuses années. AVANT DE COMMENCER • Prière de lire et bien comprendre le manuel d’installation en entier incluant toutes les instructions d’installation, les instructions de fonctionnement, les avertissements de sécurité et les directives avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil. Toute non-conformité peut entraîner des dommages au produit ou au véhicule et causer des dangers incluant la mort. • Vérifier qu’il ne manque aucun outil ni aucune pièce. Si des pièces sont manquantes, ne pas retourner au magasin. Composer le numéro sans frais 1-877-956-5746 pour obtenir de l’aide. • Suivre correctement toutes les étapes dans l’ordre indiqué. • Conserver ces instructions pour référence future ou pour toutes demandes d’information. • Pour faciliter l’installation, s’assurer que le véhicule est propre et exempt de débris. • Toutes les directions faisant référence à la droite et à la gauche sont basées sur la position assise du conducteur dans le véhicule. TEMPS D’ASSEMBLAGE Environ 14 minutes RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Prière de lire et comprendre tous les avertissements, avis et mises en garde contenus dans ce manuel avant de commencer. Afin de protéger l’utilisateur et le VTT/VUTT, certaines pièces de l’ensemble de chasse-neige ou de quincaillerie sont conçues pour faire défaut lorsque l’équipement est soumis à une tension excessive. Directives pour obtenir un fonctionnement approprié : • Lire ce manuel et le manuel d’utilisation du VTT/VUTT avant de l’utiliser. • Vérifier périodiquement l’usure et le serrage de toutes les fixations. Remplacer ou resserrer les fixations, au besoin. • Avant la première utilisation, placer le chasse-neige dans la position angulaire droite ou gauche la plus éloignée pour vérifier qu’il n’y a pas d’interférence avec le véhicule. • Faire preuve d’une extrême prudence sur les pentes et les terrains difficiles. Se familiariser avec la zone avant de déneiger. • Faire attention aux objets fixes qui pourraient être cachés dans la zone à déneiger. • Pour éviter les dégâts pendant que l’on pousse la neige pour former un tas, faire marche arrière avant de lever la lame de chasse-neige. • Ne pas enfoncer la lame de chasse-neige dans des tas de neige. • Pour de meilleurs résultats, régler la précharge de suspension du VTT/VUTT sur le niveau le plus rigide. • Pour réduire l’effort de direction et augmenter la mobilité, régler la pression d’air de vos pneus à la pression maximale spécifiée. • Les patins de la lame de chasse-neige sont réglables. De manière générale, les patins doivent être réglés de manière à être alignés avec le bord inférieur de la barre d’usure du chasse-neige, des réglages plus élevés réduisent les possibilités de ramasser des roches et du gravier. • Les opérateurs peuvent essayer d’augmenter la traction pendant le déneigement : Fixer un poids sur le VTT/ VUTT pour augmenter la force d’appui des pneus, réduire la pression d’air des pneus ou installer les chaînes pour pneu. Directives K100349-fr_ca Rév 01 2021-06 Page 2 de 6 AVERTISSEMENT Éviter les blessures graves ou la mort : • Ne pas dépasser 8 km/h avec la lame installée. • Faire preuve d’une extrême prudence sur les pentes, les pentes raides et les terrains difficiles. • N’autoriser aucun occupant sur la lame ou le VTT/VUTT en mouvement ou à l’arrêt. • Tenir les spectateurs éloignés de la lame ou du VTT/VUTT en mouvement ou à l’arrêt. • Lors de la poussée de matériaux lourds, la commande de la direction peut devenir difficile. • Avant de régler la lame : Arrêter le moteur du VTT/VUTT; serrer et verrouiller les freins; lever et verrouiller la lame en position haute. • Ne pas essayer de soulever la lame à la main, utiliser uniquement le mécanisme de levage. • Abaisser la lame en position basse lorsque la lame et le VTT/VUTT ne sont pas utilisés. • Lire les fiches d’instructions des lames et le manuel d’utilisation du VTT/VUTT. ÉLÉMENTS REQUIS VENDUS SÉPARÉMENT Seules les pièces nécessaires à l’installation de la trousse de support de montage de chasse-neige sont incluses. Pour l’installation complète d’un système du chasse-neige, des éléments supplémentaires sont nécessaires, tels qu’un cadre de poussée du chasse-neige, un support de chasse-neige pour véhicule, un treuil et un support de treuil. Consulter le site www.Kolpin.com pour trouver des produits pour compléter le système du chasse-neige. OUTILS REQUIS • Lunettes de sécurité • Jeu de douilles métriques • Clé dynamométrique • Jeu de clés métriques Directives K100349-fr_ca Rév 01 2021-06 Page 3 de 6 CONTENU DE LA TROUSSE RÉF. QTÉ DESCRIPTION DES PIÈCES 1 1 Support de montage du chasse-neige NUMÉRO DE PIÈCE s.o. 2 2 Plaque s.o. 3 2 Rondelle de frein s.o. 4 4 Vis, M10 x 1,5 x 25 mm 7519308 5 2 Contre-écrou, M10 x 1,5 mm 7547423 6 2 Rondelle, 10,5 x 20 mm 7556123 7 2 Rondelle, M10 x 30 mm 7556277 Directives K100349-fr_ca Rév 01 2021-06 Page 4 de 6 DIRECTIVES D’INSTALLATION PRÉPARATION DU VÉHICULE GÉNÉRALITÉS 1. Stationner le véhicule sur une surface plane. 3. Positionner la plaque w à l’intérieur du cadre du véhicule en alignant les trous existants sur les trous de montage du support de montage du chasse-neige q. 2. Mettre la boîte de vitesses à la position STATIONNEMENT. 3. Mettre la clé du commutateur d’allumage à la position ARRÊT, puis la retirer. INSTALLATION DES ACCESSOIRES 1. Positionner le support de montage du chasseneige q sur le véhicule. Aligner les trous, tel que montré. 4. Installer la rondelle e et la rondelle y sur la vis r, tel que montré, puis installer dans les écrous à souder sur la plaque. 2. Installer les rondelles u et les vis r, fileter les contre-écrous t sur les vis. Ne pas serrer les vis maintenant. 5. Serrer toutes les vis selon les normes prescrites. COUPLE Vis r : 46 N·m Directives K100349-fr_ca Rév 01 2021-06 Page 5 de 6 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat et pour l’acheteur original, Kolpin remplacera sans frais toute(s) pièce(s) considérée(s) après vérification par Kolpin comme présentant un défaut de matériau ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport reliés à l’envoi d’un produit à Kolpin pour évaluation à des fins de la garantie seront déboursés par l’acheteur. Si Kolpin détermine que le produit doit être retourné à l’usine pour obtenir un crédit, composer le 1-877-956-5746 pour obtenir un numéro d’approbation de matériel retourné et les instructions d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces qui ont été endommagées à la suite d’un accident, d’une modification, d’un usage abusif, d’un entretien inapproprié, d’une usure normale ou d’autres causes qui sont indépendantes de la volonté du fabricant. Afin de protéger l’utilisateur et le VTT, certaines pièces de l’ensemble de chasse-neige ou de quincaillerie sont conçues pour faire défaut lorsque l’équipement est soumis à une tension excessive. Les pièces qui sont inutilisables à cause d’un desserrage ou d’un entretien inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre pour le retrait ou la réinstallation de l’ensemble de chasse-neige et des composants s’y rattachant. Les produits périphériques comme les moteurs, moteurs électriques et actionneurs peuvent détenir une garantie du fabricant d’origine. La majorité de la quincaillerie est courante et peut être obtenue localement. S’assurer que les pièces de rechange sont des pièces métriques conformes à la spécification de classe 8.8, au minimum. Kolpin Outdoors, Inc. Téléphone : 763-478-5800 Sans frais : 1-877-956-5746 Télécopieur : 1-800-245-7569 www.Kolpin.com Courriel : customerservice@kolpin.com Directives K100349-fr_ca Rév 01 2021-06 Page 6 de 6