Nikon COOLPIX P1000 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Nikon COOLPIX P1000 Guide de démarrage rapide | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
Prise en main
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Autres fonctions
Remarques techniques
ii
1
2
8
15
19
Fr
• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page vi).
• N'oubliez pas de lire la section « Ne dirigez pas l'objectif
vers le soleil » (page 24) sous « Entretien du produit ».
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique
Nikon COOLPIX P1000.
Téléchargement du « Manuel de référence »
Le Manuel de référence (au format PDF) fournit des détails, en plusieurs langues, sur
l'utilisation de ce produit. Téléchargez le Manuel de référence à partir de notre Centre de
téléchargement (dont vous trouverez l'URL ci-dessous) et enregistrez-le sur votre périphérique
mobile ou votre ordinateur à titre de référence.
• Le Manuel de référence peut être visualisé à l'aide d'Adobe Acrobat Reader
(téléchargeable à partir du site Web Adobe) ou d'iBooks (une application iOS).
Téléchargement du logiciel Nikon
Pour l'ordinateur
Téléchargez le logiciel depuis notre Centre de téléchargement à l'URL indiquée ci-dessous.
• NX Studio : ce logiciel vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre
ordinateur à des fins de visualisation et d'édition.
Pour le périphérique mobile
• SnapBridge : lorsque vous établissez une connexion sans fil, cette application vous
permet de transférer les images et les vidéos vers votre périphérique mobile. Reportezvous au « SnapBridge Guide de connexion » livré avec l'appareil photo pour savoir
comment transférer des images et établir une connexion sans fil.
Visite de notre Centre de téléchargement
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Visitez notre site Web pour télécharger les manuels des produits
d'imagerie Nikon, les logiciels ou les firmwares.
Assistance utilisateur Nikon
Si vous avez besoin d'une assistance technique relative au fonctionnement de votre ou de
vos produits Nikon, veuillez contacter un représentant Nikon. Pour obtenir des informations
sur les représentants Nikon de votre pays, veuillez consulter
http://www.nikon-asia.com/support.
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
ii
Introduction
Vérification du contenu de la boîte
Au cas où il manquerait un élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté
l'appareil photo.
Appareil photo numérique
COOLPIX P1000
Courroie
Bouchon d'objectif LC-77
Accumulateur Li-ion
EN-EL20a
Adaptateur de charge
EH-73P*
Câble USB UC-E21
Parasoleil à baïonnette
HB-CP1
Garantie
Guide de démarrage rapide
(présent manuel)
SnapBridge Guide de
connexion
* Un adaptateur de prise secteur est fourni selon le pays ou la région d'achat. La forme de
l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (A4).
REMARQUE : l'appareil photo est livré sans carte mémoire. Les cartes mémoire SD, SDHC et
SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Introduction
iii
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits,
des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous
adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur, et
câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont
construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité des circuits
électroniques de ces appareils.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter
le fonctionnement de l'appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des
accumulateurs, ou un incendie.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement
de l'appareil photo.
iv
Introduction
À propos des manuels
• Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d'extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de ce produit.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des
données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de vous débarrasser d'un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, veillez à réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo à l'aide de Réinitialisation dans le
menu configuration (A17) ou de Rétablir régl. par défaut dans le menu réseau (A17). Après la
réinitialisation, effacez toutes les données du périphérique en utilisant un logiciel de suppression
disponible dans le commerce, ou formatez le périphérique à l'aide de Formatage de la carte dans
le menu configuration (A17), puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant
aucune information privée (par exemple des images de ciel vide).
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
v
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
DANGER
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône expose à un danger de mort ou à
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à un danger de
mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à des blessures
ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants
internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect
de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
• Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la
chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou
débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d'utiliser le
matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous
tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures superficielles.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables
comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d'un véhicule motorisé. Vous
risquez sinon de provoquer un accident.
vi
Introduction
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre,
notez que les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez
sinon de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou
des câbles USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque
vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des
câbles USB conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions
suivantes :
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement
dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux
flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage
conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous
utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique.
• Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des brûlures ou des engelures.
ATTENTION
• Ne pointez pas l'objectif en direction du soleil ou d'autres sources très
lumineuses. La lumière focalisée par l'objectif peut provoquer un incendie ou
endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet
à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l'extérieur du cadre. Lorsque le soleil se
trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l'appareil photo et de
provoquer un incendie.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez
les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez
pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Introduction
vii
• Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
• Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des
objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne sortez pas le flash intégré lorsque vous utilisez un flash fixé sur la griffe flash
de l'appareil photo. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou
endommager le produit.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein
soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
• Ne transportez pas l'appareil photo si un trépied ou accessoire similaire est
fixé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit.
DANGER pour les accumulateurs
• Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes
suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
• Rechargez uniquement comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
viii
Introduction
AVERTISSEMENT pour les accumulateurs
• Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant
avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
• N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire
s'il est mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation.
Arrêtez la charge si les accumulateurs ne se rechargent pas pendant la durée
indiquée. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer une fuite, une
surchauffe, une rupture des accumulateurs, ou un incendie.
• Lorsque vous n'avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts
avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de
prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
• Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les
vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau
claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
irritations cutanées.
Introduction
ix
x
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1 23
7 6
4
8 9 10
11 12 13 141516 17
5
25 24 23 22 21 20 19 18
1
Molette de commande
13 Viseur électronique
2
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension (témoin de charge)
14 Détecteur oculaire
3
Sélecteur de mode
16 Commande o (AE-L/AF-L)
4
Flash intégré
17 Sélecteur du mode de mise au point
5
Commande de zoom
18 Commande s (affichage)
6
Déclencheur
Commande w (fonction)
19 Commande k (appliquer la sélection)
7
8
Bague de réglage
9
Commande p (retour au zoom initial)
15 Commande x (moniteur)
20 Commande l (effacer)
21 Commande d (menu)
Sélecteur rotatif
10 Commande de zoom latérale
22 (sélecteur multidirectionnel)*
11 Commande K (ouverture du flash)
23 Commande c (visualisation)
12 Commande de réglage dioptrique
Commande b (e enregistrement
24 vidéo)
25 Moniteur
* Dans ce manuel, les quatre touches fléchées (haut, bas, gauche et droite) du sélecteur
multidirectionnel sont représentées de la façon suivante : H, I, J et K.
Descriptif de l'appareil photo
1
Prise en main
Fixation de la courroie de l'appareil photo
Fixez la courroie aux côtés gauche et droit de l'appareil photo.
Fixation du bouchon d'objectif et du parasoleil
• Lorsque vous ne prenez pas de photo, protégez l'objectif à l'aide du bouchon.
• Le parasoleil permet d'une part, de protéger l'appareil photo en cas d'intempérie et
d'autre part, de minimiser les reflets qui nuisent à la qualité de la photo en cas de lumière
intense. N'utilisez pas le parasoleil lorsque vous effectuez une prise de vue avec un flash
ou lorsque vous avez besoin de l'illuminateur d'assistance AF.
Lorsque vous n'utilisez pas le parasoleil
2
Prise en main
Insertion de l'accumulateur et de la carte
mémoire
Loquet de
l'accumulateur
Logement pour
carte mémoire
• Orientez correctement les bornes positive et négative de l'accumulateur, déplacez le
loquet orange de l'accumulateur (3), puis insérez complètement l'accumulateur (4).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5).
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou vers l'arrière, car
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage », il
est impossible de prendre ou de supprimer des images et de formater la carte mémoire.
B
Formatage d'une carte mémoire
Lors de la première insertion dans cet appareil photo d'une carte mémoire utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Veillez à faire des copies d'une image que vous souhaitez
conserver avant de formater la carte mémoire.
• Insérez la carte dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d, puis sélectionnez
Formatage de la carte dans le menu configuration (A17).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et l'écran
sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Poussez le loquet de l'accumulateur pour l'éjecter.
• Poussez doucement la carte mémoire dans l'appareil photo pour éjecter partiellement la
carte mémoire.
• Soyez vigilant lorsque vous manipulez l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire immédiatement après avoir utilisé l'appareil photo, car ils peuvent être chauds.
Prise en main
3
Charge de l'accumulateur
Adaptateur
de charge*
Prise électrique
Câble USB (fourni)
Témoin de mise
sous tension
(témoin de charge)
* Un adaptateur de prise secteur est fourni selon le pays ou la région d'achat. La forme de
l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat.
• La charge démarre lorsque l'appareil photo est connecté à une prise électrique avec
l'accumulateur inséré, comme montré sur l'illustration. Le témoin de mise sous tension
(témoin de charge) clignote lentement pendant que l'accumulateur est en cours de
charge.
• Lorsque la charge est terminée, le témoin de mise sous tension s'éteint. Débranchez
l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis déconnectez le câble USB.
Le temps de charge est de 3 heures environ dans le cas d'un accumulateur complètement
déchargé.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de mise sous tension clignote
rapidement, probablement pour l'une des raisons suivantes.
- La température ambiante n'est pas appropriée pour la charge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas connecté correctement.
- L'accumulateur est endommagé.
4
Prise en main
B
Remarques concernant le câble USB
• N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21
peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches et n'introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais.
B
Remarques concernant la charge de l'accumulateur
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur est en cours de charge mais le
temps de charge augmente. Le témoin de mise sous tension (témoin de charge) s'éteint lorsque
l'appareil est utilisé.
• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différent. Utilisez
exclusivement l'adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d'accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de cette
consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo.
Ouverture du moniteur
• Vous pouvez régler le sens et l'angle du moniteur. Pour la prise de vue normale, repliez
l'écran du moniteur contre le dos de l'appareil photo, face vers l'extérieur (5).
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo ou que vous le transportez, repliez l'écran du
moniteur contre le boîtier de l'appareil photo, face vers l'intérieur (1).
B
Remarques concernant le moniteur
• La plage de réglage du moniteur risque d'être limitée si un câble ou des accessoires sont reliés à
l'appareil photo.
• Lorsque vous déplacez le moniteur, ne forcez pas et déplacez-le lentement dans la plage réglable
afin de ne pas abîmer la connexion.
Prise en main
5
Configuration de l'appareil photo
1
Mettez l'appareil photo sous tension.
• Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages.
Sélecteur
multidirectionnel
Commutateur
marche-arrêt
Haut
Gauche
Commande k
(appliquer la sélection)
• Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance une
langue et appuyez sur k pour la sélectionner.
• Vous pouvez changer de langue à tout moment à
l'aide de l'option Langue/Language du menu
configuration (A17).
Droite
Bas
Langue/Language
Annuler
2
Sélectionnez Oui et appuyez sur k.
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
3
Mettez en surbrillance votre fuseau
horaire et appuyez sur k.
• Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H ; W s'affiche
en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver
l'heure d'été.
Retour
4
6
Appuyez sur H ou I pour choisir le format de la date et appuyez
sur k.
Prise en main
5
Saisissez la date et l'heure actuelles et
appuyez sur k.
• Appuyez sur J ou K pour mettre en surbrillance les
éléments et appuyez sur H ou I pour les modifier.
• Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur
k pour confirmer le réglage.
Date et heure
J
M
A
h
m
01 01 2018 00 00
Éditer
6
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur H ou I pour mettre en
surbrillance Oui et appuyez sur k.
• L'appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée.
C
Remise à l'heure de l'horloge
L'option Fuseau horaire et date du menu configuration permet de choisir le fuseau horaire et de
régler l'horloge de l'appareil photo.
L'heure d'été peut être activée ou désactivée dans le menu Fuseau horaire.
C
Utilisation de l'application SnapBridge
Lorsque vous établissez une connexion sans fil entre l'appareil photo et un périphérique mobile à
l'aide de l'application SnapBridge, vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo
vers le périphérique mobile ou prendre des photos à distance. Reportez-vous à la procédure de
connexion décrite dans le « SnapBridge Guide de connexion » livré avec l'appareil photo.
Prise en main
7
Notions fondamentales de prise de
vue et de visualisation
Prise de vue
Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet
d'effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de
vue.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Nombre de vues restantes
• Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
b : Niveau de charge de l'accumulateur élevé.
B : Niveau de charge de l'accumulateur bas.
• Appuyez sur la commande s (affichage) pour
changer à chaque fois les informations affichées sur
l'écran.
1/250
F5.6
25m 0s
1400
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
2
Tenez l'appareil photo fermement.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur
d'assistance AF, le microphone, et le haut-parleur.
8
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
3
Cadrez la photo.
• Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la
position du zoom.
• Si vous perdez de vue votre sujet lors d'une prise de vue en position téléobjectif, appuyez
sur le commande p (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement l'angle de
champ et permettre à l'appareil photo de prendre le sujet plus facilement.
Zoom arrière
Zoom avant
Commande p
Zoom avant
Zoom arrière
C
Utilisation d'un trépied
• Dans les situations suivantes, l'utilisation d'un trépied est recommandée pour éviter les
effets de bougé d'appareil :
- Lors de la prise de vue dans des environnements sombres avec le mode de flash réglé sur
W (désactivé)
- Lorsque le zoom est sur une position téléobjectif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
réglez l'option Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A17)
afin d'éviter des erreurs éventuelles provoquées par cette fonction.
• Après avoir installé l'appareil photo sur un trépied, assurez-vous qu'il ne risque pas de tomber
lorsque vous faites un zoom avant ou arrière. Dépliez l'une des jambes du trépied en direction
du sujet et les deux autres jambes vers vous en veillant à les maintenir à égale distance.
• L'appareil photo peut bouger légèrement lors de la manipulation des commandes, même
lorsqu'il est fixé sur un trépied, et cela peut influencer l'autofocus. Patientez quelques
secondes après avoir manipulé les commandes de l'appareil photo avant d'appuyer
lentement sur le déclencheur.
Lorsque le zoom est sur une
position grand-angle
Lorsque le zoom est sur une
position téléobjectif
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
9
4
Appuyez sur le déclencheur
à mi-course.
• Appuyer sur le déclencheur « à mi-course »
signifie appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé jusqu'au point où vous sentez une
légère résistance.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le
sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur
de mise au point s'affiche en vert.
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet au centre de la vue et la zone de mise au
point ne s'affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point clignote, l'appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la
composition et réessayez d'appuyer sur le
déclencheur à mi-course.
5
B
1/250
F 5.6
Zone de mise au point
Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de la durée d'enregistrement restante
clignote lorsque des images ou des vidéos sont en cours de sauvegarde. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte
mémoire lorsqu'un indicateur clignote. Vous risquez de perdre des données ou d'endommager
l'appareil photo ou la carte mémoire.
C
La fonction Extinction auto
• Si aucune opération n'est effectuée pendant une minute environ, l'écran s'éteint, l'appareil photo
passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint
après être resté en mode de veille pendant environ trois minutes.
• Pour sortir l'écran du mode de veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le
déclencheur.
10
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Utilisation du flash intégré
Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits
sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, déplacez la
commande K (ouverture du flash) pour relever le flash
intégré.
• Lorsque vous n'utilisez pas le flash intégré, poussez-le
doucement pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Fixation du volet de la griffe flash BS-1 (disponible
séparément)
Enregistrement de vidéos
Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la
commande b (e enregistrement vidéo) pour
commencer à enregistrer une vidéo.
• Appuyez de nouveau sur b (e) pour mettre fin à
l'enregistrement. Lorsque vous positionnez le sélecteur
de mode sur u (Vidéo manuel), vous pouvez régler la
vitesse d'obturation et l'ouverture pour l'enregistrement
de la vidéo.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
11
Basculement entre le moniteur et le viseur
Il est recommandé d'utiliser le viseur par forte
luminosité lorsque vous avez du mal à voir le moniteur,
par exemple à l'extérieur sous la lumière du soleil.
• Lorsque le détecteur oculaire détecte que votre
visage se rapproche du viseur, le moniteur s'éteint et
le viseur s'allume (réglage par défaut).
• Vous pouvez aussi appuyer sur la commande
x (moniteur) pour faire basculer l'affichage entre le
moniteur et le viseur.
Viseur
Réglage dioptrique du viseur
Lorsque l'image dans le viseur est difficile à voir, tournez la
commande de réglage dioptrique pour effectuer le
réglage en regardant dans le viseur.
• Veillez à ne pas vous faire mal à l'œil avec vos doigts ou
vos ongles.
Commande de réglage
dioptrique
12
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande
c (visualisation) pour entrer en mode
de visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez
enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, il
s'allume en mode de visualisation.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour choisir une image à afficher.
• Appuyez sur les touches HIJK et maintenez-les
enfoncées pour faire défiler rapidement les images.
• Vous pouvez également sélectionner des images en
tournant le sélecteur multidirectionnel.
• Appuyez sur la commande s (affichage) pour
changer à chaque fois les informations affichées sur
l'écran.
• Pour lire une vidéo enregistrée, appuyez sur k.
• Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la
commande c ou sur le déclencheur.
Affiche l'image précédente
Affiche l'image suivante
• Positionnez la commande de zoom sur
g (i) en mode de visualisation plein
écran pour effectuer un zoom avant sur
l'image.
3.0
• En mode de visualisation plein écran,
positionnez la commande de zoom sur
f (h) pour passer au mode de
visualisation par planche d'imagettes et
afficher plusieurs images à l'écran.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
1/20
13
Suppression d'images
1
Appuyez sur la commande l (effacer)
pour supprimer l'image actuellement
affichée à l'écran.
2
Utilisez les touches HI du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la
méthode de suppression souhaitée et
appuyez sur k.
• Pour annuler, appuyez sur d.
3
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les
photos.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
B
Remarque concernant la suppression d'images enregistrées simultanément
aux formats RAW et JPEG
Lorsque vous utilisez cet appareil photo pour supprimer des photos capturées à l'aide de RAW +
Fine ou RAW + Normal dans le réglage Qualité d'image, les deux images RAW et JPEG
enregistrées simultanément sont supprimées. Vous ne pouvez pas supprimer un seul format.
B
Suppression d'images prises en continu (séquence)
• Les images prises en rafale sont enregistrées sous la forme
d'une séquence, et seule la première image de la séquence
(l'image représentative) s'affiche en mode de visualisation
(réglage par défaut).
• Si vous appuyez sur la commande l alors qu'une image
représentative est affichée pour une séquence d'images,
toutes les images de la séquence sont supprimées.
• Pour effacer des images individuelles dans une séquence,
appuyez sur k pour les afficher une par une et appuyez sur
la commande l.
C
4/8
0004.JPG
15/11/2018 15:30
Suppression de l'image prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur l pour effacer la dernière image enregistrée.
14
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Autres fonctions
Sélection d'un mode de prise de vue
Vous pouvez tourner le sélecteur de mode afin d'aligner le mode de prise de vue souhaité
avec le repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo.
• Mode A (Auto)
Sélectionnez ce mode pour effectuer des opérations de prise de vue générales dans
diverses conditions de prise de vue.
• Modes y, g et L (Scène)
Lorsque vous sélectionnez l'un des modes Scène en fonction des conditions de prise de
vue, vous pouvez prendre des photos avec les réglages adaptés à ces conditions.
- y : appuyez sur la commande d et sélectionnez un mode Scène. Lorsque
vous utilisez l'option Sélecteur automatique, l'appareil photo reconnaît les
conditions de prise de vue lorsque vous cadrez une image, et vous pouvez prendre des
photos tenant compte de ces conditions.
- g (lune) : utilisez ce mode pour prendre des images de la lune en position téléobjectif.
- L (observation oiseaux) : utilisez ce mode pour prendre des images des oiseaux en
position téléobjectif.
• Mode p (Créativité)
Appliquez des effets aux images lors de la prise de vue.
• Modes j, k, l et m
Ces modes vous permettent de régler avec davantage de précision la vitesse
d'obturation et l'ouverture.
• Mode M (Réglages utilisateur)
Il est possible d'enregistrer les réglages fréquemment utilisés dans les modes j, k, l et
m. Pour prendre des photos avec les réglages enregistrés, positionnez le sélecteur de
mode sur M.
• Mode u (Vidéo manuel)
Vous pouvez enregistrer des vidéos en réglant le mode d'exposition sur Auto à priorité
ouverture ou sur Manuel.
Autres fonctions
15
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
Appuyez sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel
lorsque l'écran de prise de vue s'affiche pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous.
• m Mode de flash
Le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de prise de vue.
• n Retardateur/Détecteur de sourire
L'appareil photo effectue le déclenchement au terme du délai spécifié, à compter du
moment où vous appuyez sur le déclencheur. Si le détecteur de sourire est activé, le
déclenchement s'effectue automatiquement dès qu'un visage souriant est détecté.
• p Mode de mise au point
Selon la distance qui sépare le sujet de l'objectif, vous pouvez choisir une option parmi
A (autofocus), D (macro) ou B (infini) (lorsque le sélecteur du mode de mise au point
est positionné sur q (autofocus)).
• o Correction d'exposition
Vous pouvez régler la luminosité de l'ensemble de l'image.
Les fonctions pouvant être définies varient selon le mode de prise de vue.
16
Autres fonctions
Opérations de menu
Vous pouvez définir les menus suivants en appuyant sur la commande d (menu).
•
•
•
•
•
•
A Menu Prise de vue1, 2
G Menu Mode vidéo manuel3
e Menu Vidéo1
c Menu Visualisation4
q Menu Réseau
z Menu configuration
1
2
3
Appuyez sur la commande d lorsque l'écran de prise de vue s'affiche.
Les icônes de menu et les options de réglages disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Positionnez le sélecteur de mode sur u (Vidéo manuel), puis appuyez sur la commande d
lorsque l'écran de prise de vue s'affiche.
Appuyez sur la commande d lorsque l'écran de visualisation s'affiche.
4
1
Appuyez sur la commande
d (menu).
• Le menu s'affiche.
1/250
2
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel J.
• L'icône de menu actuelle s'affiche en
jaune.
F5.6
25m 0s
1400
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image
Picture Control
Picture Control perso.
Balance des blancs
Mesure
Icônes de menu
3
Sélectionnez une icône de
menu puis appuyez sur k.
• Vous pouvez sélectionner les options
de menu.
Configuration
Fuseau horaire et date
Photo si carte absente ?
Réglages du moniteur
Sélection auto du viseur
Timbre dateur
Retard. : après déclench.
Autres fonctions
17
4
Sélectionnez une option de
menu et appuyez sur k.
• Certaines options de menu ne peuvent
pas être réglées selon le mode de prise
de vue actuel ou l'état de l'appareil
photo.
• Vous pouvez également sélectionner
des éléments en tournant le sélecteur
multidirectionnel.
5
Sélectionnez un réglage et
appuyez sur k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Lorsque vous avez terminé d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
• Lorsqu'un menu s'affiche, vous pouvez
passer en mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur ou sur
b (e).
Utilisation de la commande w (Fonction)
Si vous appuyez sur la commande w en mode j,
k, l, m ou M, vous pouvez configurer rapidement
les options de menu pré-enregistrées (le réglage
par défaut est Rafale). Pour configurer une option
de menu différente, sélectionnez U Commande
Fn et sélectionnez l'option de menu souhaitée.
18
Autres fonctions
Fuseau horaire et date
Photo si carte absente ?
Réglages du moniteur
Sélection auto du viseur
Timbre dateur
Retard. : après déclench.
Timbre dateur
Date
Date et heure
Désactivée
Remarques techniques
Avis
Avertissements à l'attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER - POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire
un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d'alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale,
soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes
avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil
sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au
moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir
de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et
qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le
droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
Remarques techniques
19
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE
L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter
les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
20
Remarques techniques
Remarques sur les fonctions de communication
sans fil
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L'émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n'est pas destiné à être utilisé dans
d'autres pays (les produits achetés au sein de l'UE ou de l'AELE peuvent être utilisés
n'importe où dans l'UE et l'AELE). Nikon n'assume aucune responsabilité en cas d'utilisation
dans d'autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel
leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou
un représentant Nikon agréé. Cette limitation s'applique à l'utilisation sans fil uniquement et
non à une quelconque autre utilisation du produit.
Sécurité
Bien que l'un des avantages de ce produit soit de permettre à d'autres personnes de se
connecter librement pour échanger des données sans fil partout dans la portée de
l'appareil, les problèmes suivants peuvent se produire si la sécurité n'est pas activée :
• Vol de données : des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil dans
le but de dérober des identifiants d'utilisateur, des mots de passe et autres informations
personnelles.
• Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et modifier
des données ou effectuer d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la
conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès
non autorisé même si la sécurité est activée. Nikon n'est pas responsable en cas de fuites
de données ou d'informations susceptibles de survenir au cours d'un transfert de
données.
• Ne tentez pas d'accéder à des réseaux auxquels vous n'avez pas été autorisé à accéder,
même s'ils s'affichent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait être
considéré comme un accès non autorisé. Accédez uniquement aux réseaux que vous
êtes autorisé à utiliser.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d'autres informations
personnelles, sont susceptibles d'être modifiées et perdues en raison d'une erreur de
fonctionnement, de la présence d'électricité statique, d'un accident, d'un
dysfonctionnement, d'une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n'est responsable
d'aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus, consécutifs à
l'altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
• Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire, nous
vous recommandons d'utiliser l'option Réinitialisation dans le menu configuration
(A17) pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et configurées
avec le produit, notamment les paramètres de connexion réseau local sans fil et les
autres informations personnelles.
• Nikon n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non autorisée de
ce produit par des tiers en cas de vol ou de perte du produit.
Remarques techniques
21
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger
Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States
Export Administration Regulations, EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du
gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays
suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à
des contrôles particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste
susceptible de changer).
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 règlement de la FCC
et aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration d'exposition aux HF de la FCC/l'ISDE
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
L'état actuel des recherches scientifiques ne permet pas d'établir que des problèmes de
santé peuvent être liés à l'utilisation d'appareils sans fil de faible intensité. Il n'existe
cependant aucune recherche prouvant que ces appareils sans fil de faible intensité sont
sans risques pour la santé. Ces appareils émettent des radiofréquences (RF) dans la zone des
micro-ondes lors de leur utilisation. Bien que l'exposition à de forts niveaux de RF puisse
provoquer des dommages (en chauffant les tissus vivants), l'exposition à des RF de faible
intensité ne produit, en l'état actuel des connaissances, aucun effet dommageable sur la
santé. Un grand nombre d'études portant sur l'exposition aux RF de faible intensité
montrent que ces dernières n'ont aucun effet biologique. Certaines études émettent des
réserves sur les effets biologiques éventuels, mais ces résultats n'ont pas été confirmés par
des recherches plus poussées. Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements définies par la FCC/l'ISDE pour un environnement non
contrôlé. Il répond en outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences définies par
la FCC dans le Règlement d'exposition aux hautes fréquences (RF) RSS-102 d'ISDE.
Consultez le rapport d'essais SAR disponible sur le site Web de la FCC.
22
Remarques techniques
Avis pour les clients en Europe
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX P1000 est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P1000.pdf.
• Fréquence de fonctionnement :
- Wi-Fi : 2412–2462 MHz (1-11 canaux)
- Bluetooth : 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy (BLE) : 2402–2480 MHz
• Puissance de sortie maximale : 9,2 dBm (EIRP)
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément : MR 13907 ANRT 2017
Date d'agrément : 5/5/2017
Remarques techniques
23
Entretien du produit
Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements de la section « Pour
votre sécurité » (Avi-ix) lors du stockage ou de l'utilisation de cet appareil.
Appareil photo
N'appliquez pas d'impact fort sur l'appareil photo
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations. En outre, ne touchez pas ou n'appliquez pas de force sur l'objectif.
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
Évitez des changements brusques de température
Des changements brusques de température, par exemple lorsque vous entrez dans un bâtiment
chauffé ou que vous en sortez par un jour froid, peuvent entraîner la formation de condensation à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un
sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner des pertes
de données ou le dysfonctionnement de l'appareil photo.
Ne dirigez pas l'objectif vers le soleil
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant la prise
de vue ou lorsque vous laissez l'appareil photo sans surveillance et sans bouchon d'objectif. Les
sources lumineuses puissantes telles que le soleil sont concentrées à travers l'objectif et peuvent
provoquer une déformation des pièces internes de l'objectif ou une décoloration, voire brûler le
capteur d'image. L'appareil photo peut être endommagé même en ne dirigeant l'objectif vers le
soleil que pendant quelques secondes, en particulier si l'objectif est en position téléobjectif.
L'appareil photo risque de ne pas pouvoir effectuer le contrôle de l'exposition si des pièces internes
de l'objectif sont déformées.
Des irrégularités peuvent apparaître dans les images lorsque le capteur d'image subit une
décoloration ou est brûlé.
Il est recommandé de fixer le bouchon d'objectif lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
24
Remarques techniques
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de
déconnecter la source d'alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles
conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la carte mémoire ou les
circuits internes.
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par
conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence
(blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas
un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Ne pas appliquer de pression sur le moniteur, car cela pourrait provoquer des dommages ou un
mauvais fonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous
couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
Accumulateur
Précautions d'utilisation
• Il est à noter que l'accumulateur peut devenir chaud après utilisation.
• N'utilisez pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à
40 °C car cela pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
• En cas d'anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de
l'accumulateur), arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo et contactez votre revendeur
ou votre représentant Nikon agréé.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option,
mettez l'accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact.
Charge de l'accumulateur
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo. Remplacez ou
chargez l'accumulateur si nécessaire.
• Chargez l'accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise
entre 5 °C et 35 °C avant utilisation.
• Une température élevée de l'accumulateur peut l'empêcher de se charger correctement ou
complètement et peut réduire ses performances. L'accumulateur peut devenir très chaud lors de
l'utilisation ; laissez l'accumulateur refroidir avant de le charger.
Lors du chargement de l'accumulateur inséré dans cet appareil photo à l'aide de l'adaptateur de
charge ou d'un ordinateur, l'accumulateur n'est pas chargé à des températures de l'accumulateur
inférieures à 0 °C ou supérieures à 50 °C.
• Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire
ses performances.
• La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, cela n'est le
signe d'aucun dysfonctionnement.
Remarques techniques
25
Transport d'accumulateurs de rechange
Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés pour
la prise de photos lors d'occasions importantes.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un
accumulateur épuisé à basse température, l'appareil ne se met pas sous tension. Gardez un
accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un
accumulateur froid peut retrouver de sa capacité.
Contacts de l'accumulateur
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, il se peut que l'appareil photo ne se mette pas en
marche. Si les contacts de l'accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec
avant utilisation.
Charge d'un accumulateur déchargé
La mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé
peut entraîner une diminution de la durée de vie de l'accumulateur. Chargez l'accumulateur
déchargé avant utilisation.
Rangement de l'accumulateur
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en
option lorsqu'il n'est pas utilisé. Des quantités infimes de courant circulent de l'accumulateur
inséré dans l'appareil photo, même lorsque vous ne l'utilisez pas. L'accumulateur risque d'être
excessivement déchargé et de cesser de fonctionner.
• Rechargez l'accumulateur au moins tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le
ranger de nouveau.
• Mettez l'accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact et rangez-le dans un
endroit frais. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit sec dont la température ambiante
est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne pas stocker l'accumulateur dans des endroits très chauds ou
très froids.
Durée de vie de l'accumulateur
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé
conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin
d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur.
Recyclage des accumulateurs usagés
Veuillez recycler les accumulateurs conformément aux réglementations en vigueur dans votre
pays, en veillant à d'abord protéger leurs contacts avec du ruban adhésif.
26
Remarques techniques
Adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-73P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils
compatibles. N'utilisez jamais un appareil d'un autre modèle ou d'une autre marque.
• N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21
peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différents. Utilisez
exclusivement l'adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d'accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de cette
consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo.
• L'adaptateur de charge EH-73P est compatible avec les prises secteur 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise
secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les
adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
• Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante :
D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double isolation.)
Remarques techniques
27
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluants ou d'autres produits chimiques volatils.
Objectif/
viseur
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour
produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la
soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement
circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un
chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez
dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis
essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil
photo à la plage ou dans un autre environnement sablonneux ou poussiéreux,
retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon sec légèrement humidifié
d'eau fraîche, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits
dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie.
Stockage
Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il
est stocké au moins une fois par mois.
Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de
nouveau l'appareil photo. Ne rangez pas votre appareil photo dans l'un des emplacements
suivants :
• lieu mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• endroit exposé à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (A25)
sous « Entretien du produit » (A24).
28
Remarques techniques
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
En outre, reportez-vous au Manuel de référence (au format PDF) pour plus d'informations
sur l'utilisation de cet appareil photo (Aii).
A
Problème
Cause/Solution
L'appareil photo
est allumé mais
ne répond pas.
• Attendez quel'enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur ou les
accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d'enregistrement seront
perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas
affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.
–
Impossible
d'allumer
l'appareil photo.
L'accumulateur est déchargé.
3, 4, 25
• L'appareil s'éteint automatiquement pour économiser de
l'énergie (fonction d'extinction automatique).
• L'appareil photo et l'accumulateur peuvent ne pas fonctionner
correctement à basse température.
• L'intérieur de l'appareil photo est chaud. Laissez l'appareil photo
éteint jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis rallumez-le.
10
L'appareil photo
s'éteint sans
afficher de
message.
6
8
10
Le moniteur ou le
viseur est vide.
• L'appareil photo est éteint.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil s'éteint automatiquement pour économiser de
l'énergie (fonction d'extinction automatique).
• Vous ne pouvez pas allumer le moniteur et le viseur
simultanément. Un délai peut s'écouler lorsque vous basculez
entre le moniteur et le viseur.
• L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou un ordinateur.
• Une prise de vue en mode Intervallomètre, en mode Scène
Surimpression lumières (lorsque Filés d'étoiles est activé) ou
en mode Vidéo accélérée est en cours, ou vous effectuez une
prise de vue en exposition prolongée avec le réglage Bulb ou
Time.
L'appareil photo
devient chaud.
L'appareil photo peut chauffer lorsque vous l'utilisez pendant
longtemps, par exemple pour prendre des vidéos ou envoyer des
images, ou lorsque vous l'utilisez dans un environnement avec des
températures élevées ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Remarques techniques
25
–
–
–
–
–
29
Cartes mémoire pouvant être utilisées
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
• L'appareil photo prend en charge UHS-I.
• Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire ayant une vitesse de transfert SD de
classe 6 ou davantage lorsque vous enregistrez des vidéos (si vous enregistrez des vidéos
4K UHD à une taille d'image/cadence de prise de vue de 2160/30p ou 2160/25p, il est
recommandé d'utiliser des cartes UHS de classe 3 ou davantage). L'enregistrement de la
vidéo peut s'interrompre brusquement si vous utilisez une carte mémoire ayant une
vitesse de transfert plus faible.
• Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu'il est compatible avec votre carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour des informations sur les fonctions, les opérations et les
limitations d'utilisation.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence.
• Apple®, App Store®, les Apple logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®
et iBooks sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc.,
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et
partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la
licence d'attribution Creative Commons 3.0.
• iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc.,
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays, et elle est utilisée sous licence.
• Adobe, le Adobe logo, Acrobat et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing, LLC.
30
Remarques techniques
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may affect wireless performance.
Licence AVC Patent Portfolio
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et
non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la
norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune
licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Reportez-vous à http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The
HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Remarques techniques
31
32
Remarques techniques
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite
de NIKON CORPORATION.
YP2H05(13)
6MQA6313-05

Manuels associés