▼
Scroll to page 2
Originalanleitung Original instructions Notice originale Manual original Oryginalna instrukcja Оригинальная инструкция Instrução original Originalanvisning BS-CDC-PI01-O-VSI Universalkonsole/ Universal bracket > 25 mm 66-69 mm 61,5 mm 4 mm 8-11 mm 41,5 mm Prawo do zmian technicznych zastrzeżone. Права на технические изменения сохраняются Modificacoes técnicas reservadas. Forbehold for tekniske ændringer. Für: / For: / Pour: / Por: / Dla: / Для: / Para: / For: 59 mm Technische Änderungen vorbehalten. Rights to technical modifications reserved. Tout changement technique réservé. Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas â Schüco AWS65 Für aufgesetzte Montage, Kippfenster einwärts öffnend. For surfaced mounting, Tilt window inward opening. Pour le montage en applique, fenêtre à soufflet tombant à l'intérieur. Para montaje en superficie, ventana abatible apertura interior. Do montażu zewnętrznego, do okna z zawiasami na dole uchylne do wewnątrz. Для накладного монтажа, нижнеподвесное окно, открытие внутрь. Para instalação com motor visível, janelas basculantes para o interior. For synlig montage, indadgående kipvindue. © 2016 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Seitenbogenkette Side Bow Chain Chaînes à flexion latérale Cadenas de flexión lateral Цепь с боковым изгибом -SBD -SBU 4x DIN7984 M5x12 99.883.71 1.0/07/16 7x DIN7984 M5x20 1x nur bei / only at / seulement à la / sólo en los / только для CDC-0252-xxxx-SBD, -SBU 7x M5-41-R-SK 1x 6x2mm * 2x DIN7 5x10 * - Bei Montage am Drehflügel und einem Hub von >150 mm, muss die rückensteife Seite der Kette nach oben zeigen - The stiff backside of the chain must point upward in case of mounting on a turning sash and when stroke >150 mm - Le montage du boîtier à chaîne sur une fenêtre ouvrant "à la francaise" avec un course >150 mm, doit se faire de forme que la partie rigide de la chaîne soit montrée par vue d'en haut - La parte trasera rígida de la cadena debe apuntar hacia arriba cuando se monta con una carrera de >150mm en ventanas giratorias - При монтаже на поворотной створке с ходом >150 мм сторона цепи с размоткой в одном направлении должна быть направлена вверх. 99.883.71 1.0/07/16 BS-CDC-PI01-O-VSI 1/2 2 1 19 11 19 a a Ø 7 mm 3 4 5 6 CDC-0252-xxxx Y 34,5 CDC-0252-xxxx-SBU System Serie Y Alcoa AA 611, AA720 Aliplast Futural, Star Aluprof MB-59S, MB-60, MB-70, MB-86, MB-104 12.3 12 Gutmann S70+, S80+ 12.3 Heroal W65, W72, W77 12.8 Hueck LAMBDA 65, -77 L/XL, -100, -WS 072, -WS 090 14.3 Raico FRAME+ 65 W, -75 WI, -90 WI 12.5 Reynears CS-59, CS-68, CS-77, CS-86, CS-104 12.3 SAPA AVANTIS 55, -75, -95, E65,E75, P55, U55 12.3 Schüco AWS 60, -65, -70, -75, -90 15.2 Wicona WICLINE 65 evo, -75 evo 16 Jansen Janisol, -HI, Economy 50 12 Ø 7 mm 8-11 mm * D+H Mechatronic AG Georg-Sasse-Str. 28-32 22949 Ammersbek, Germany Tel.: +4940-605 65 239 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2016 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. / Права на технические изменения сохраняются. * - Wenn < 8 mm die Flügelkonsole unterfüttern - Underfill wing brackets, when < 8 mm - Quand < 8 mm, il faut ajuster les chapes de fixation avec rondelles remplissantes - Si < a 8 mm, las fijaciones de motores no calzan suficientemente - Если < 8 мм, подложить консоль створки 100 % Recyclingpapier / recycled paper / papier recyclé / papel reciclado / Бумага из вторсырья 12.5 99.883.71 1.0/07/16