Black Shark JoyBuds Écouteurs Bluetooth 5.2 Sans Fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Black Shark JoyBuds Écouteurs Bluetooth 5.2 Sans Fil Manuel utilisateur | Fixfr
Aperçu du produit
Zone tactile
Zone tactile
Voyant
Boîtier de charge
Bouton de configuration
Port de charge de type C
Utilisation de vos écouteurs
Mise sous tension
Ouvrez le boîtier de charge.
Mise hors tension
Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge. Fermez le boîtier de charge.
Charge
• Charge des écouteurs : Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le
boîtier de charge.
• Charge du boîtier de charge : Connectez le chargeur via le câble USB-C.
Mode d'appairage Bluetooth
Gardez 2 écouteurs dans le boîtier de charge. Ouvrez le boîtier de charge. Appuyez ensuite
sur le bouton de configuration et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le voyant
cyan respire.
Consultation de la capacité de la batterie
Appuyez sur le bouton de configuration pour afficher la capacité de la batterie.
• Voyant vert toujours allumé : capacité de la batterie ≥ 50%
• Voyant orange toujours allumé : 50% > capacité de la batterie ≥ 20%
• Voyant rouge toujours allumé : 20% > capacité de la batterie
Restauration des paramètres d'usine
Gardez 2 écouteurs dans le boîtier de charge. Ouvrez le boîtier de charge. Appuyez ensuite
sur le bouton de configuration et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le voyant
rouge clignote deux fois.
Commande tactile* (pour écouteur gauche ou droit)
• Appel entrant
- Appuyez deux fois : répondre à l'appel
- Appuyez et maintenez : rejeter l'appel
• Pendant un appel
- Appuyez deux fois : raccrocher
• Musique
- Appuyez : lecture/pause
- Appuyez deux fois sur l'écouteur gauche : piste précédente
- Appuyez deux fois sur l'écouteur droit : piste suivante
- Appuyez trois fois sur l'écouteur gauche : augmenter le volume
- Appuyez trois fois sur l'écouteur droit : diminuer le volume
• Veille ou musique
- Appuyez et maintenez : changer le mode écouteur
*Ce sont les paramètres par défaut. Vous pouvez personnaliser la commande tactile de l'écouteur
gauche ou droit. Pour en savoir plus, voir [Paramètres avancés].
Paramètres avancés
• Pour un téléphone Black Shark : accédez à Shark Space pour
configurer vos écouteurs.
• Pour les autres téléphones : veuillez scanner le code QR pour
télécharger l'application, puis configurez vos écouteurs.
Spécifications
Black Shark JoyBuds
Modèle d'écouteurs : BE18
Modèle de boîtier de charge : BE18C
Méthode de connexion : Bluetooth 5.2
Port de charge du boîtier de charge : Type-C
Capacité de la batterie des écouteurs : 35mAh
Capacité de la batterie du boîtier de charge : 400mAh
Entrée nominale du boîtier de charge : 5V
Contenu : Écouteurs, boîtier de charge, câble USB-C, manuel d'utilisation, carte de code QR
Type
Fréquence de fonctionnement
Puissance de sortie (dBm)
BT
2402MHZ-2480MHZ
≤10
Informations sur la sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre
appareil.
Éviter les dommages auditifs
L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte auditive
permanente. Pour réduire ce risque, maintenez le volume à un niveau sûr et confortable.
• Gardez l'appareil et tous les accessoires hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer,
mâcher ou avaler l'appareil ou l'un de ses accessoires pour éviter le risque d'étouffement ou de suffocation.
• Utilisez cet appareil dans une plage de température de 0°C à 35°C et stockez cet appareil et ses accessoires
dans une plage de température de -20°C à 45°C. L'appareil peut être endommagé au-delà de la plage de
température.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas vous-même l'appareil et ses accessoires.
• Mettez cet appareil, la batterie et les accessoires au rebut conformément aux réglementations
locales. Ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales.
• Batterie:
- Ne démontez pas, ne frappez pas ou n'écrasez pas la batterie pour éviter les fuites, la surchauffe ou les
explosions de la batterie.
- Ne court-circuitez pas la batterie pour éviter une surchauffe, des brûlures ou d'autres blessures
corporelles.
- Ne placez pas la batterie dans des environnements à haute température. Une surchauffe peut provoquer une
explosion.
- Ne brûlez pas la batterie pour éviter un incendie ou une explosion.
- En cas de déformation, arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie.
• Si votre appareil est équipé d'une batterie intégrée, n'essayez pas de remplacer la batterie
vous-même pour éviter d'endommager la batterie ou l'appareil.
• Respectez toutes les lois et règles qui restreignent l'utilisation des écouteurs dans des cas et des
environnements spécifiques.
• N'utilisez pas cet appareil dans un environnement nécessitant toute votre attention sur votre
environnement, comme la conduite, le cyclisme, etc.
• Cet appareil peut entraîner un dysfonctionnement de l'équipement médical. Par conséquent, suivez
toutes les règles et réglementations des hôpitaux et des établissements de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans des zones interdites. Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des
appareils auditifs et des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour plus
d'informations.
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques conseillent de maintenir une distance minimale de 15 cm
entre un appareil mobile et un stimulateur cardiaque pour éviter les interférences potentielles. Il est
recommandé de tenir l'appareil en face du stimulateur cardiaque et de ne pas transporter l'appareil
dans votre poche avant.
• Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, veuillez ranger les écouteurs dans le boîtier de charge.
Jetez correctement ce produit.
Cette icône indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers dans l'UE. Pour éviter que l'environnement ou la santé humaine ne soit
endommagé par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez de manière responsable
afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour recycler votre
appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le
revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil.
Déclaration de conformité
Par la présente, [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] déclare que cet équipement
est conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur
https://global.blackshark.com.
Fabricant : Salle 815-1, 8e étage, bloc A, bâtiment Huajiang, parc scientifique Tsinghua n ° 1,
n ° 299, rue Yupingdong, zone de développement économique et technologique de
Nanchang, ville de Nanchang, province du Jiangxi
Représentant pour l'UE : Triskelion Technology SL
Adresse : Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spain
Courriel de contact : info.eu@blackshark.com
Pour plus d'informations
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez visiter https://global.blackshark.com.
Rejoignez Black Shark sur global.blackshark.com
Aimez-nous sur Facebook à facebook.com/BlackSharkGlobal
Suivez-nous sur Twitter à twitter.com/blckshrk_global
Copyright © 2021 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Tous droits réservés.
Toutes les illustrations de ce guide sont fournies à titre indicatif uniquement. L'appareil réel peut
varier. S'il y a une incohérence entre ce guide et la description sur le site officiel, veuillez vous référer à
la description sur le site officiel. BLACK SHARK peut mettre à jour ce guide sans préavis. Les
modifications seront intégrées dans les nouvelles éditions de ce guide.

Manuels associés