Gima 45110 SIDNEY EXECUTIVE CHAIR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Gima 45110 SIDNEY EXECUTIVE CHAIR Manuel du propriétaire | Fixfr
SEDIA DA UFFICIO
OFFICE CHAIR
CHAISE DE BUREAU
SILLA DE OFICINA
MANUALE D’USO – ISTRUZIONI E MONTAGGIO
USER MANUAL – ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI – INSTRUCTIONS ET MONTAGE
MANUAL DE USO – INSTRUCCIONES Y MONTAJE
SKE702 (GIMA 45110)
M45111-M-rev.0-09.22
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Fabricante:
Jiangsu Saikang Medical Equipment Co.,Ltd
No. 35 Lehong Road, Modern Agriculture Demonstration
Park, Zhangjiagang City, Jiangsu Province, China
Made in China
Importato da/Imported by/ Importé par/ Importado por:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
FRANÇAIS
6
INSTALLATION
POIDS MAXIMAL
135 Kg
RÉSOLUTION DES DÉFAUTS
Défauts fréquents
Causes probables
Solutions
La chaise se déplace avec
difficulté
1. La roulette est bloquée avec
le frein engagé
2. La roulette est endommagée
1. Relâchez le frein
2. Remplacez la roulette
ENTRETIEN
1. Pour une utilisation de la chaise de bureau en toute sécurité, celle-ci doit être inspectée régulièrement.
Un contrôle des jointures est recommandé tous les six mois pour s’assurer qu’elles ne sont pas lâches et
qu’elles fonctionnent normalement.
2. Lorsque le cadre de la chaise de bureau est usagé et requiert un entretien, sa partie métallique ainsi que les
parties en plastique du cadre peuvent être recyclées.
3. Évitez de rayer le panneau avec des appareils à angles vifs ou des couteaux et nettoyez-le fréquemment
puis séchez-le.
4. Si le panneau est accidentellement taché, il est recommandé de le nettoyer. N’utilisez pas de produits
chimiques alcalins ou corrosifs pour nettoyer la chaise de bureau, la surface en acier inoxydable pourrait
rouiller.
5. Contrôlez régulièrement les roulettes, elles ne doivent pas subir de chocs ou de surcharges qui pourraient
les endommager.
6. Il est interdit de forcer les roulettes à freiner, le système de freinage pourrait être endommagé.
7. L’usure à la surface du pneu des roulettes est détectée par inspection visuelle. Des fils ou accumulations
FRANÇAIS
7
variées peuvent s’emmêler autour de la roulette, retirez les boulons et les écrous, nettoyez pour enlever les
débris et contrôlez si le roulement de la roulette est endommagé. Si les pièces sont en bon état, vous pouvez
les remonter et les utiliser.
8. En fonction du temps d’utilisation et de l’usure normale, vous pouvez remplacer les roulettes en vous
assurant que les boulons et les écrous des essieux sont bien assemblés et connectés. Si possible, utilisez
des rondelles ou des écrous de blocage pour vous faciliter le travail.
9. Si les roulettes sont équipées de freins, ceux-ci doivent être régulièrement contrôlés pour s’assurer de leur
fonctionnement correct. Contrôlez les freins une fois par jour ou avant chaque emploi. Dans le cas de chaises
de bureau équipées de roulettes à freins multiples, une seule roulette à la fois peut être bloquée, ce qui vous
permet de pousser la chaise de bureau ; contrôlez également si au moins l’un des freins de chaque roulette
fonctionne correctement. Si le frein ne fonctionne plus correctement à cause de l’usure ou de dommages aux
roulettes, remplacez immédiatement celles-ci puis testez à nouveau le système de freinage.
10. Si le mécanisme du système de freinage des roulettes est endommagé et que le frein doit être réparé ou
remplacé, veuillez contacter notre service après-vente ou un vendeur agréé par notre compagnie. Chaque
fois que les freins des roulettes sont remplacés, leur fonctionnement doit être testé à nouveau.
EMBALLAGE, TRANSPORT, STOCKAGE
1. L’emballage de la chaise de bureau est effectué conformément au contrat ou aux normes de
produit.
2. Évitez les mouvements brusques, les vibrations violentes et protégez la chaise de bureau de la
lumière directe du soleil et de la pluie pendant son transport.
3. La chaise de bureau doit être stockée dans les conditions suivantes:
a) Température ambiante: +5 ℃ ~ +40 ℃.
b) Humidité relative: ≤ 85 %.
c) Pression atmosphérique: 70 kPa ~ 106 kPa.
SERVICE APRÈS-VENTE
1. Veuillez conserver les fichiers fournis avec la machine ainsi que sa facture, vous devrez les présenter en cas
d’utilisation de la garantie ou d’entretien du produit de la part de la compagnie.
2. Si le moindre problème survient en cours d’utilisation, veuillez contacter notre compagnie à temps, afin que
nous puissions vous fournir un support technique et un service d’entretien rapide et précis dans les plus
brefs délais.
3. À compter de la date de vente, le produit est garanti pendant une année pour les ruptures ou dommages à
condition que l’installation et l’utilisation aient eu lieu correctement et conformément aux spécifications, et
jouit d’un service d’entretien à vie sur présentation du «certificat de garantie» ou de la facture.
4. Pendant un an à compter de la date d’achat, la compagnie offre à l’utilisateur une réparation gratuite du
produit s’il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement en raison de problèmes de qualité.
5. Service d’entretien à vie de la part du fabricant: JIANGSU SAIKANG MEDICAL EQUIPMENT CO LTD.
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.

Manuels associés