▼
Scroll to page 2
of
25
DO NOT PRINT THIS PAGE IT IS FOR INFORMATION ONLY Artwork done by Impala Services Ltd Info@impala-tach.com SEPARATIONS PROCESS BLACK JOB INFO KNG #: KNG-770-0013 Agency Job #: Product Description: Dry inertia electric radiator Kingfisher Contact: Flora Lee EAN: 5059340395869 Vendor: Amisys No. of New Line Drawings: 0 Page Size: A5 / No. of Pages: VERSION # 1 2 3 4 5 04/05/22 Faaiz 19/05/22 Uday 26/05/22 Mohit 31/05/22 Mohit 01/06/22 Mohit This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without written authorisation from the Kingfisher Brand Team. 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 1 01-06-2022 15:56:10 FR Radiateur électrique à inertie sèche FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour référence. V10622_5059340395869_BX220IM/B3 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 1 5059340395869 5059340395876 01-06-2022 15:56:10 FR Pièces 01. x1 02. x4 (Z5x35mm) 03. x4 04. x1 FR Vous aurez besoin de x1 FR Table des matières Sécurité 3 Garantie 7 Installation 8 Fonctions et réglages 11 Entretien et Maintenance 24 2 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 2 01-06-2022 15:56:10 FR Sécurité Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur. FR Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DE BLESSURES PHYSIQUES ET DE DOMMAGES MATÉRIELS. • Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la maintenance. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ATTENTION: CERTAINES PARTIES DE CE PRODUIT PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES ET 3 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 3 01-06-2022 15:56:10 PROVOQUER DES BRÛLURES. IL FAUT PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE EN PRÉSENCE D’ENFANTS ET DE PERSONNES VULNÉRABLES. MISE EN GARDE : POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE, NE PAS COUVRIR L’APPAREIL DE CHAUFFAGE. • Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où sont entreposés des liquides inflammables, solvants, vernis, et où peuvent exister des vapeurs inflammables. • L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre d’objets et matériaux inflammables (rideau, literie, textile, papier, etc...). • N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou d’effectuer vous-même des modifications. Cet appareil ne contient aucune pièce utilisable séparément. • Veuillez garder les emballages plastiques hors de portée des enfants. • Les orifices d’entrée et de sortie d’air ne doivent en aucun cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet dans ces orifices. • N’exercez pas de pression ni de choc sur les parois de l’appareil. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur. • L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique. N’utilisez pas cet appareil à une finalité autre que celle pour laquelle il a été conçu. 4 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 4 01-06-2022 15:56:10 • Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont données au chapitre Installation. • L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. AVERTISSEMENT : UN MOYEN DE DÉCONNEXION DOIT ÊTRE PRÉVU DANS LES CANALISATIONS FIXES CONFORMÉMENT AUX RÈGLES D’INSTALLATION. ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER DÛ AU RÉARMEMENT INTEMPESTIF DU COUPECIRCUIT THERMIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE ALIMENTÉ PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN INTERRUPTEUR EXTERNE, COMME UNE MINUTERIE, OU ÊTRE CONNECTÉ À UN CIRCUIT QUI EST RÉGULIÈREMENT MIS SOUS TENSION ET HORS TENSION PAR LE FOURNISSEUR D’ÉLECTRICITÉ. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT COMME APPAREIL FIXE. IL DOIT ÊTRE FIXÉ VERTICALEMENT ET SOLIDEMENT SUR UN MUR VERTICAL. TOUTE AUTRE POSITION EST POTENTIELLEMENT DANGEREUSE. • L’appareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA. AVERTISSEMENT : SI CET APPAREIL EST INSTALLÉ DANS UNE SALLE DE BAIN, IL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT DANS LE VOLUME 2 ET HORS VOLUME DE LA SALLE DE BAIN CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DE LA NORME FRANÇAISE D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE NF C 15-100. 5 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 5 01-06-2022 15:56:10 • Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d’exemple. Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide. Hors volume Volume 1 2,25 m Volume 2 0,60 m Volume 0 Sol fini Volume caché Caractéristiques Techniques Référence Puissance Alimentation HLR10CT620 / HLR15CT620 1000 W / 1500 W 230V ~ 50Hz Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européennes applicables. Produit de classe II - Double isolation - Le branchement au cable de terre n’est pas nécessaire. IP24 Protégé contre les projections d’eau dans toutes les directions. Attention surface chaude. yyWxx Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. Code de la date de fabrication ; année de fabrication (20yy) et semaine de fabrication (Wxx). 6 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 6 01-06-2022 15:56:11 Mise au rebut et recyclage Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle). Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion ou aux modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale. Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait été utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux informations contenues dans les présentes conditions générales ainsi que dans le manuel d’utilisation, et conformément à la pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les dommages directs et indirects. Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai raisonnable, à le remplacer. Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes dispositions. En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) : Article L217-4 du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts 7 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 7 01-06-2022 15:56:11 de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; s’il présente des qualités que l’acheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Article 1641 du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. IMPORTANT - A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: A LIRE SOIGNEUSEMENT FR Installation Raccordement électrique ATTENTION : RACCORDEZ LES TROIS CONDUCTEURS DU CÂBLE D’ALIMENTATION À UN BOÎTIER DE RACCORDEMENT EN RESPECTANT LE CÂBLAGE CI-DESSOUS : Phase (230V~) : Marron Neutre (230V~) : Bleu Fil pilote : Noir (attention de ne pas le connecter à la terre). • Si le fil pilote n’est pas raccordé, isolez son extrémité dénudée pour éviter tout contact électrique avec les autres fils ou le mur. • L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale avec une fiche secteur. 8 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 8 01-06-2022 15:56:11 Installation du radiateur au mur 01 02. x4 (Z5x35mm) 01. x1 03. x4 04. x1 Fixer horizontalement l’appareil sur une paroi verticale sans l’incliner avec l’afficheur vers l’utilisateur. Toute autre position de l’appareil est potentiellement dangereuse. Distances minimales sans obstacle : 200mm min. 150m m min. 01 150m m min. m 0m 100min. 120mm min. Verrou Support mural 02 03 04 Passage câble Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les vis et chevilles adaptées. L’utilisation d’adhésif comme moyen de fixation est interdite. 9 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 9 01-06-2022 15:56:11 02 Verrou ouvert 1 2 3 Verrou fermé 4 5 6 7 MISE EN GARDE : À FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL SELON LA NORME D’INSTALLATION APPLICABLE DANS CHAQUE PAYS (NF C15-100 POUR LA FRANCE OU ÉQUIVALENT POUR LES AUTRES PAYS). 10 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 10 01-06-2022 15:56:11 FR Fonctions et réglages Écran LCD Fonctions des icônes sur l’écran LCD : Symbole Manuel Function Mode / Menu Verrou Témoin de chauffe Indicateur de consommation Température de consigne Touche Marche / Mise en veille Touche Menu / Valider Touche Augmenter / Naviguer Touche Diminuer / Naviguer Voyant Marche Les touches sensitives réagissent au contact d’un doigt. Pour obtenir une répétition rapide, maintenez le doigt appuyé sur la touche Ʌ ou V. 11 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 11 01-06-2022 15:56:11 Marche / mise en veille du chauff age • • Appuyez sur la touche pour mettre en marche le chauffage : un bip sonore est émis et le voyant Marche sous le touche s’allume.. Appuyez sur la touche pour arrêter le chauffage (mise en veille) : trois bip sont émis et le voyant Marche sous le touche s’éteint. (mise en veille) en marche Voyant Marche éteint en marche Voyant Marche allumé L’écran s’éteint après quelques secondes sans action sur les touches. Il se rallume dès l’appui sur une touche. Réglage de la température confort • Appuyez sur la touche Ʌ ou V pour augmenter ou diminuer la température de consigne Confort. • La température de Confort est réglable de 13,5°C à 30°C par pas de 0,5°C. En cas de limitation, diminuez la température ECO car la température Confort doit toujours être supérieure à la température ECO. • L’indicateur comportemental sensibilise sur le risque de surconsommation. Sa couleur change en fonction de la température de consigne : Vert (conseillé) : température en dessous de 19,5°C Jaune : température de 19,5°C à 21,5°C Orange : température de 22,0°C à 24,0°C Rouge : température au dessus de 24,0°C Sélection du menu • • • Appuyez sur la touche OK pour afficher MENU. Appuyez sur la touche Ʌ ou V pour sélectionner un des menus suivants : • Modes : Manuel, Programme, EcoPilote, Fil Pilote, Hors-Gel. • Informations: Aide, Réinitialisation usine, Version, Consommations. • Réglages : Réglage Temp. Eco, Calibrage, Langue, Jour/Heure, Programmation. • Fonctions: Dérogation, Dét.Fenêtre, Absence, Verrouillage. • Retour : Retour au menu précédent. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu sélectionné. 12 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 12 01-06-2022 15:56:11 Sélection du mode • • • • • Appuyez sur la touche OK pour afficher MENU. Appuyez sur la touche Ʌ pour sélectionner Modes. Appuyez sur la touche OK pour valider. Appuyez sur la touche Ʌ ou V pour sélectionner un des modes suivants : • Manuel : Température Confort réglable de la température Eco + 0,5°C jusqu’à 30°C (voir § Réglage Température Eco). • Programme : Programmation hebdomadaire préalablement réglée (voir chapitre Programmation hebdomadaire). • EcoPilote : Programmation simplifiée quotidienne. • Fil Pilote* : Programmation par Fil Pilote (les programmations hebdomadaire et EcoPilote sont désactivées). • Hors-Gel : Température de 7°C non réglable. • Retour : Retour au menu précédent. Appuyez sur la touche OK pour valider * Le Fil Pilote permet de piloter le chauffage à distance en le raccordant à un gestionnaire de fil pilote (non fourni). Il peut transmettre les 6 ordres suivants : • Confort : température Confort réglée sur l’appareil. • Confort -1 : température Confort moins 1°C. • Confort -2 : température Confort moins 2°C. • Eco : température Confort moins 3,5°C (non réglable en mode Fil pilote). • Hors-Gel : température Hors-gel de 7°C. • Arrêt : arrêt du chauffage (mise en veille). Programmation Ecopilote La programmation quotidienne EcoPilote se règle directement depuis le mode EcoPilote. • • • • • Appuyez sur la touche OK pour afficher MENU. Appuyez sur la touche Ʌ pour sélectionner Modes. Appuyez sur la touche Ʌ ou V pour sélectionner EcoPilote. Appuyez sur la touche Ʌ ou V pour sélectionner un des 4 programmes pré-réglés : • Matin : Température Confort de 6h à 8h. • Soir : Température Confort de 17h à 22h. • Matin et Soir : Température Confort de 6h à 8h et de 17h à 22h. • Journée : Température Confort de 7h à 23h. Appuyez sur OK pour valider. En dehors de ces plages horaires, la température Eco (économique) est activée. 13 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 13 01-06-2022 15:56:12 Fonction verrouillage des touches Les touches sont verrouillées, hormis la touche qui n’est jamais verrouillée. • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur V pour sélectionner Fonctions. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK pour valider. • • Appuyez sur Ʌ pour régler Actif (verrouillé) ou Inactif (déverrouillé). Appuyez sur OK pour valider. Fonction dérogation La Dérogation modifie la température de consigne pendant une durée réglable. A la fin de cette durée, le thermostat revient au mode et à la température précédemment réglés. • • • • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur V pour sélectionner Fonctions. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur V pour sélectionner Dérogation. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler la durée de dérogation ou l’arrêt. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler la température pendant la durée de dérogation. Appuyez sur OK pour valider. L’arrêt puis la remise en marche du chauffage annule la fonction dérogation. 14 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 14 01-06-2022 15:56:12 Fonction détection d’ouverture de fenêtre Cette fonction met automatiquement le chauffage à l’arrêt quand une fenêtre est détectée ouverte et revient au mode initial quand la fenêtre est détectée refermée. • • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur V pour sélectionner Fonctions. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ pour sélectionner Dét.Fenêtre. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ pour régler Auto (automatique) ou Arrêt (arrêt de la fonction). Appuyez sur OK pour valider. Remarques importantes : • • La sonde de température du radiateur détecte l’ouverture ou la fermeture d’une fenêtre en mesurant les variations anormales de température. La détection est effective plusieurs minutes après l’ouverture de la fenêtre. La détection peut s’avérer inefficace si ces variations de température sont insuffisantes ou inopportunes. C’est le cas si : • L’écart de température entre l’intérieur et l’extérieur est insuffisant. • Le radiateur est trop loin de la fenêtre. • Le gradient thermique de la pièce ne permet pas de variations significatives de la température au niveau de la sonde du radiateur. • La température ambiante n’est pas stabilisée depuis au moins une heure avant l’ouverture de fenêtre. • Le réglage de température ou le mode ont été modifiés manuellement ou par un programme avant ou pendant la détection d’ouverture. Fonction absence Cette fonction maintient en mode Hors-gel à 7°C pendant une absence prolongée, puis revient aux réglages initiaux. • • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur V pour sélectionner Fonctions. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Absence. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler le nombre de jours d’absence de 1 à 90 jours. Appuyez sur OK pour valider. • • • Le jour en cours est compté dans les jours d’absence. L’arrêt puis la remise en marche du chauffage annule la fonction Absence. Le réglage initial est rétabli à minuit du dernier jour d’absence. Par exemple, si l’absence est programmée dans la journée du lundi pour 3 jours, l’appareil restera en mode Hors-gel jusqu’au mercredi soir minuit. Réglage langue • • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Langue. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler la langue des menus. Appuyez sur OK pour valider. 15 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 15 01-06-2022 15:56:12 Réglage jour/heure (mise à l’heure) L’horloge de la programmation a une autonomie de 20 heures quand l’appareil n’est plus alimenté. • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Jour/Heure. Appuyez sur OK pour valider. • • • • • • Appuyez sur Ʌ ou V pour régler le jour. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler l’heure. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour valider. Réglage programmation hebdomadaire • • • • • La mise à l’heure doit être effectuée avant toute programmation. Chaque jour de la semaine possède son propre programme comportant de 0 à 3 plages horaires durant lesquelles la température Confort est activée. En dehors de ces plages horaires, la température Eco (économique) est activée. Les 3 plages horaires doivent être programmées dans l’ordre chronologique (la plage de gauche pour les horaires les plus matinaux et la plage de droite pour les horaires les plus tardifs). Chaque plage est programmable de 00:00 à 23:50 par pas de 10 minutes. Le réglage d’une plage horaire chevauchant la plage horaire précédente ou suivante désactive cette dernière. Modifier les programmes • • • • • • • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ pour sélectionner Programmation. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler le jour du programme. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler l’heure de début de la première plage horaire. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler l’heure de fin de la première plage horaire. Appuyez sur OK pour valider. Continuez cette procédure pour programmer les 2 autres plages horaires. Pour quitter la programmation, appuyez sur OK quand Retour est sélectionné en bas de l’écran. Recommencez la procédure pour programmer un autre jour de la semaine. 16 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 16 01-06-2022 15:56:12 Copier un programme Un programme peut être copié sur un ou plusieurs jours de la semaine. • • • • • • • • Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez plusieurs fois sur OK jusqu’à sélectionner Retour en bas de l’écran. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner le jour sur lequel copier. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner un autre jour sur lequel copier. Appuyez sur OK pour valider. Pour quitter la programmation, appuyez sur OK quand Retour est sélectionné en bas de l’écran. Désactiver un programme ou une plage horaire • • • • • • Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner le programme. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez plusieurs fois sur OK jusqu’à sélectionner la plage horaire à désactiver. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler l’heure de début identique à l’heure de fin. Appuyez sur OK pour valider. Pour quitter la programmation, appuyez sur OK quand Retour est sélectionné en bas de l’écran. Un programme est désactivé quand ses 3 plages horaires sont désactivées : Programme: Dimanche 0 6 --:-à --:-- 12 --:-à --:-- 18 --:-à --:-- Retour Réglage température eco La température Eco (économique) est réglable de 13°C à 19°C. Elle est utilisée dans les modes EcoPilote et Programme en dehors des plages horaires qui sont programmées en température Confort. IMPORTANT : La température Confort peut être réglée dans le mode Manuel, ou dans les modes programmes quand la température Confort est activée. • • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Temp.Eco. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler la température Eco. Appuyez sur OK pour valider. 17 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 17 01-06-2022 15:56:12 Réglage calibrage Le calibrage compense l’éventuel décalage entre la température affichée par l’appareil et la température ambiante mesurée dans la pièce d’habitation. Ce décalage peut varier d’un radiateur à l’autre. Ce décalage doit être mesuré quand la température ambiante est stabilisée après au moins 2 heures de chauffage. Ce calibrage ne modifie ni la stabilité ni la précision de la température obtenue. • Appuyez sur OK pour afficher MENU. • • • • • • Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Calibrage. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour régler le décalage. Appuyez sur OK pour valider. Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant affiche 18°C, le décalage doit être réglé à - 2°C. Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant affiche 22°C, le décalage doit être réglé à +2°C. Consommations Ce menu affiche les durées de consommation effectives du radiateur. Elles sont données en pourcentage. • • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Informations. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Consommations. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur OK pour quitter le menu. La durée de consommation d’une journée débute à minuit. Consommations: Aujourd’hui: 32% Hier: 28% Semaine: 21% Mois: 14% Année: 06% Exemple pour un radiateur de 1500 W à 12h30 : • • • • • Aujourd’hui: 32% à 12h30 (1500 W pendant 32% du temps écoulé depuis minuit), soit 6 kW.h (6000 W.h = 1500 x 12,5 (= 12:30) x 0,32). Hier: 28% (1500 W pendant 28% de la journée précédente), soit 10,1 kW.h (= 10080 W.h = 1500 x 24 x 0,28). Semaine: 21% (1500 W pendant 21% des 7 derniers jours), soit 52,9 kW.h (= 52920 W.h = 1500 x 7 x 24 x 0,21). Mois: 14% (1500 W pendant 14% des 30 derniers jours)), soit 151,2 kW.h (= 151200 W.h = 1500 x 30 x 24 x 0,14). Année: 06% (1500 W pendant 6% des 360 derniers jours), soit 777,6 kW.h (= 777600 W.h = 1500 x 360 x 24 x 0,06). 18 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 18 01-06-2022 15:56:13 Aide Les principaux problèmes et leurs solutions sont disponibles dans ce menu (voir liste ci-dessous). • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Informations. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Aide. Appuyez sur OK pour valider. • • • • Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner un problème. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour faire défiler le texte des solutions proposées. Appuyez sur OK pour sélectionner un autre problème ou quitter le menu. Problème • Les touches ne fonctionnent plus. Solutions • • Appuyez sur OK pour déverrouiller les touches. Eloignez votre main quelques secondes pour un recalibrage automatique de la sensibilité. Par mesure de sécurité, la sensibilité des touches tactiles est réduite en cas de perturbations. • L’appareil n’affiche rien. • Vérifiez qu’un disjoncteur ou un délesteur n’a pas coupé l’alimentation de l’appareil. • L’appareil ne chauffe pas. • Augmentez la température de consigne. • L’appareil chauffe en permanence. • • Abaissez la température de consigne. Vérifiez l’absence de courant d’air à proximité. • Le Fil Pilote ne marche pas. • Vérifiez que le fil pilote de l’appareil est connecté à un gestionnaire de fil pilote externe. Programmez le gestionnaire de fil pilote. • L’appareil continue de chauffer En dehors des plages horaires, l’appareil n’est pas à l’arrêt mais en en dehors des plages horaires mode Eco. programmées. • Abaissez la température Eco. • Les solutions proposées n’ont pas éliminé le problème. • • L’appareil émet une odeur. Lors de la première mise en service ou après un arrêt prolongé, l’appareil peut émettre une odeur désagréable qui disparaît rapidement. • • Effectuez une Réinitialisation usine accessible dans le menu Informations. Coupez temporairement l’alimentation de l’appareil. Version Version: Cet écran affiche les références du matériel et du logiciel et la durée sous tension de l’appareil. • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Informations. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Version. Appuyez sur OK pour valider. • Appuyez sur OK pour quitter le menu. Logiciel: a23 Matériel: stc62 00096 h 19 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 19 01-06-2022 15:56:13 Réinitialisation usine La réinitialisation usine remet tous les paramètres et réglages aux valeurs d’usine. • • • • • Appuyez sur OK pour afficher MENU. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Informations. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner Réinitialisation usine. Appuyez sur OK pour valider. • • Appuyez sur Ʌ ou V pour sélectionner oui ou non. Appuyez sur OK pour valider. Conseils d’utilisation • • • • • La puissance de chauffage est maximale tant que la température de consigne n’est pas atteinte. La montée en température de la pièce d’habitation n’est donc pas plus rapide en augmentant la température de consigne. Attendez quelques heures que la température ambiante de la pièce se stabilise avant d’ajuster le réglage de température. Nettoyez régulièrement les grilles d’entrée et de sortie d’air dès qu’elles commencent à s’encrasser. Tous les réglages et programmations sont rétablis sans modification après une coupure de courant. Pendant une coupure de courant, l’horloge du programmateur a une autonomie de 20 heures. 20 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 20 01-06-2022 15:56:13 Plan des menus 21 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 21 01-06-2022 15:56:13 Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage decentralises electriques Référence(s) du modèle : HLR10CT620 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom 1,0 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré Non Puissance thermique minimale (indicative) Pmin n.d. kW Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Non Puissance thermique maximale continue Pmax,c 1,0 kW Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Non Puissance thermique régulable par ventilateur Non Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Consommation d’électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale elmax 0 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce Non À la puissance thermique minimale elmin 0 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille elSB 0,000 kW Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Non Contrôle électronique de la température de la pièce Non Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier Non Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Coordonnées de contact Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Oui Option contrôle à distance Non Contrôle adaptatif de l’activation Non Limitation de la durée d’activation Non Capteur à globe noir Non Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products, 3 Sheldon Square. London W2 6PX United Kingdom Limited 22 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 22 01-06-2022 15:56:13 Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage decentralises electriques Référence(s) du modèle : HLR15CT620 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom 1,5 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré Non Puissance thermique minimale (indicative) Pmin n.d. kW Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Non Puissance thermique maximale continue Pmax,c 1,5 kW Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Non Puissance thermique régulable par ventilateur Non Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Consommation d’électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale elmax 0 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce Non À la puissance thermique minimale elmin 0 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille elSB 0,000 kW Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Non Contrôle électronique de la température de la pièce Non Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier Non Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Coordonnées de contact Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Oui Option contrôle à distance Non Contrôle adaptatif de l’activation Non Limitation de la durée d’activation Non Capteur à globe noir Non Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products, 3 Sheldon Square. London W2 6PX United Kingdom Limited 23 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 23 01-06-2022 15:56:13 FR Entretien et Maintenance IMPORTANT : DÉCONNECTEZ TOUJOURS LA SOURCE D’ALIMENTATION AVANT TOUT NETTOYAGE OU ENTRETIEN. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS UTILISER DE DÉTERGENT, D’AGENTS CHIMIQUES OU DE SOLVANTS CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES PARTIES PLASTIQUES. ATTENTION : LAISSEZ L’APPAREIL REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT DE LE MANIPULER ET DE LE NETTOYER. • Afin d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites pas couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil. • Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse. • Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil. Manufacturer • Fabricant UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products www.diy.com FR www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products 5059340395869_MNL_IN_V05.indb 24 01-06-2022 15:56:13