▼
Scroll to page 2
of
15
3663602947806 / 3663602947813 / 3663602947820 / 3663602947844 / 3663602947851 SEPIK / BERMEJO / PONOI / BENI V20919 Safety Check that you have noted all the following instructions: RRTo avoid splinters, we recommend that you wear the corresponding protective gloves during the assembly process. RRWhen placing the roof, use a stable ladder. RRDo not step on the roof as the structure is suitable to sustain only an even load (snow, wind, etc.), and not a point load! TREATED TIMBER CONTAINING A BIOCIDAL PRODUCT. Control of wood destroying organisms. Active Ingredients: copper carbonate / copper hydroxide (1:1) and boric acid. Avoid inhalation of sawdust. Do not use in contact with drinking water or for direct food contact. Do not use for animal bedding or in fish ponds. Dispose of treated wood responsibly. Industrial waste should be disposed of through an authorised waste contactor. Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. Sécurité Vérifiez que vous avez pris note de toutes les consignes ci-dessous: RRPour éviter les blessures provoquées par d’éventuels éclats de bois, nous vous recommandons de porter des gants et des lunettes de protection ainsi que des chaussures de sécurité lors du montage. RRLe revêtement du toit ne doit être mis en place qu’à l’aide d’une échelle stable. RRSoyez prudent lorsque vous travaillez sur le toit et utilisez un équipement antichute de sécurité approprié. RRIl ne faut pas marcher sur le toit car il est conçu pour une charge répartie (neige, vent, etc.) et non pas pour une charge ponctuelle. BOIS TRAITÉ CONTENANT UN PRODUIT BIOCIDE. Contrôle des organismes destructeurs du bois. Ingrédients actifs: carbonate de cuivre / hydroxyde de cuivre (1:1) et acide borique. Éviter d’inhaler de la sciure. Ne pas utiliser au contact de l’eau potable ou en vue d’un contact direct avec des produits alimentaires. Ne pas utiliser comme litière ou dans un étang de pêche. Mettre le bois traité au rebut de manière responsable. Les déchets industriels doivent être mis au rebut via une entreprise de traitement agréée. Fabricant: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com IMPORTANT – A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT 3663602947806 Sepik V20919 1 2 IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide before use. IMPORTANT - Lire attentivement le guide de sécurité séparé avant utilisation. x? 2 mm 12 mm M4 [01] x 2 [02] x 6 [03] x 3 (32 x 40 x 932mm) (32 x 40 x 868mm) (32 x 40 x 400mm) [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 (58 x 16 x 1360mm) (70 x 16 x 1360mm) (16 x 45 x 1270mm) [07] x 2 [08] x 2 [09] x 2 (70 x 19 x 150mm) (16 x 45 x 614mm) (95 x 19 x 1380mm) [10] x 2 [11] x 1 [12] x 21 (95 x 19 x 356mm) (32 x 40 x 1238mm) (89 x 16 x 932mm) [13] x 21 [14] x 1 [15] x 1 (89 x 16 x 964mm) (75 x 16 x 1396mm) (89 x 16 x 308mm) [16] x 2 [17] x 2 [18] x 2 (16 x 70 x 490mm) (16 x 70 x 1380mm) (16 x 70 x 975mm) [19] x 1 [20] x 1 [21] x 3 (1970mm) (16 x 45 x 780mm) (16 x 45 x 1000mm) [22] x 1 (328 x 48 x 1271mm) [23] x 2 [24] x 1 [25] x 1 [26] x 1 [27] x 1 (900 x 48 x 1273mm) (900 x 48 x 1361mm) (900 x 48 x 1361mm) (690 x 48 x 1273mm) (690 x 48 x 1273mm) [A] x 6 [B] x 2 [C] x 4 (M6 x 60mm) (M6 x 70mm) [D] x 1 [E] x 2 [H] x 150 [F] x 2 [G] x 2 (2.5 x 50mm) [I] x 8 (M6 mm) [J] x 50 (2 x 16mm) [K] x 45 [L] x 60 [M] x 12 [N] x 20 [O] x 18 (3.5 x 25mm) (3.5 x 40mm) (3 x 16mm) (3 x 30mm) (4.5 x 60mm) [P] x 36 [Q] x 20 [R] x 8 (4.5 x 70mm) (4 x 25mm) (6 x 18mm) Assembly 4 Assemblage [02] [O] [01] 01 1 [03] [02] [01] x 2 [02] x 6 [01] 2 [03] x 3 1800 mm mm 7 02 2 466 mm 20 27 90° 932 mm 466 mm [O] x 18 mm 32 mm 02 [12] [12] x 21 [H] 932 mm [H] x 70 1800 mm Assembly 5 Assemblage 03 1 [24] [22] [22] x 1 2 [24] x 1 [P] x 9 [P] 04 [23] 1 [P] [23] [23] x 2 2 [25] x 1 [P] x 21 [25] Assembly 6 Assemblage 1 05 [09] x 2 2 [10] x 2 [11] x 1 [G] x 2 [N] x 20 [P] x 6 [11] [N] [09] [10] [Q] x 20 [10] [09] [Q] [G] [Q] [P] [11] [P] 40 mm Assembly 7 Assemblage 2 1 06 [04] x 1 [L] [06] [15] [05] x 1 [06] x 2 [L] [L] [14] x 1 [L] [15] x 1 [04] [06] [L] x 22 [L] [14] [05] [B] [R] [I] [A] 5 mm 07 [R] [I] [26] x 1 5 mm [27] [A] 6 mm [A] x 6 [K] x 24 [B] x 2 [I] x 8 [C] x 4 [R] [I] [26] [27] x 1 [R] x 8 [C] 5 mm [K] 5 mm Assembly 8 Assemblage 08 2 1 [07] x 2 [08] x 2 [D] x 1 [08] [E] x 2 [M] [D] [F] [F] x 2 [08] [E] [K] x 21 [M] x 12 [07] [K] [E] [F] [M] 12 mm Assembly 9 Assemblage 09 [13] x 21 [13] [H] [H] x 70 10 [16] [17] [18] [16] x 2 [17] x 2 [L] [18] x 2 [L] x 22 [L] Assembly 11 10 Assemblage [J] [J] [19] x 1 [19] [J] x 50 [L] 12 [L] [21] [L] x 16 [L] [21] [20] [20] x 1 [21] x 3 [L] [21] Care 01 Entretien 11 Maintenance Maintenance 12 Maintenance 01 Care instructions of wooden surfaces • Wood is a natural material, growing and adapting depending on weather conditions. Large and small cracks, colour tone differences and changes, as well as a changing structure of wood are not errors, but a result of wood growing and a peculiarity of wood as a natural material. • When painting, use high quality tools and paints, follow the paint application manual and manufacturer’s safety and usage instructions. Never paint a surface in strong sunlight or rainy weather. • Having been properly painted, your wooden storage’s lifetime will increase substantially. We recommend that you inspect the storage thoroughly once every six months. Maintenance Maintenance 13 Maintenance 01 Instructions d’entretien des surfaces en bois • Le bois est un produit naturel qui évolue de façon variable. Il est possible que des fissures grossières et fines, des nuances de couleurs ou des imbrications soient visibles. Elles proviennent de la croissance du bois. Ces caractéristiques sont normales et ne doivent par conséquent pas être considérées comme des défauts mais, au contraire, comme une particularité de ce matériau naturel qu’est le bois. • Pour la peinture, n’utilisez qu’un outillage et une peinture de haute qualité et respectez les consignes de sécurité et de mise en œuvre du fabricant de peinture. Ne peignez jamais en plein soleil ou lorsque le temps est pluvieux. • En peignant régulièrement, vous augmentez sensiblement la durée de vie de votre abri en bois. Nous vous conseillons également une inspection semestrielle de votre abri en bois.