i-700 | SWITEL i700 Mobile phone Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
i-700 | SWITEL i700 Mobile phone Manuel du propriétaire | Fixfr
Introduction
Merci d'avoir acheté le téléphone DECT BT. Votre nouveau DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
peut se connecter à un iPhone avec la fonction Bluetooth, ce qui vous permet d'appeler via les lignes téléphoniques
mobiles et la ligne terrestre. Profitez aussi de ces caractéristiques supplémentaires :
• Ecrans larges et menus accessibles.
• Ecran couleur – personnalisable avec papiers peints et fonds d’écran.
• Chargeur d’iPhone – chargez un iPhone en utilisant un port de votre nouveau téléphone.
• Liste des contacts – votre répertoire personnel pouvant contenir jusqu’à 200 entrées classées par ordre alphabétique.
• Mise à jour des contacts – les contacts de l’iPhone peuvent mis à jour pour le téléphone DECT, vous pouvez ainsi
les consulter via votre téléphone DECT.
• Téléphone à haut-parleur – profitez de communications en mode mains-libres
• 12 sonneries et mode sommeil – avec le mode sommeil, le volume du téléphone est réduit automatiquement au
minimum pour la nuit.
• Réveil
• Réseau personnel sans fil – raccordez jusqu’à cinq combinés à votre base. Chaque combiné peut accéder à jusqu’à quatre bases supplémentaires pour étendre votre portée sans fil totale.
Dû à notre volonté d’améliorer constamment la qualité, les spécifications et les caractéristiques peuvent varier sans
préavis. Certains services, tels que l'ID de l’appelant (Caller ID), sont disponibles seulement s'ils sont supportés par
votre réseau téléphonique local.
Avertissements
Switel i-700
Téléphone DECT avec chargeur d’iPhone
Quick Start Guide
Pour des informations détaillées, référez-vous au téléchargement du
mode d’emploi complet disponible sur notre site web www.switel.com
Cet appareil correspond à la directive R&TTE européenne.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du
téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.
Service Hotline
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre
hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom
à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
Aperçu
Votre i700 a été conçu avec soins pour vous donner des années de performance fiable et sûre. Toutefois,
comme avec tout équipement électrique, vous devez prendre quelques précautions de base pour éviter de
vous blesser ou d'endommager l’unité :
• Lisez attentivement les instructions de ce manuel. Assurez-vous de le garder pour de futures références.
• Lisez et suivez toutes les étiquettes d’avertissement et d’instruction apposées sur l’équipement lui-même.
• N'utilisez que le bloc d’alimentation à découpage fourni dans l’emballage et assurez-vous que votre source de
courant correspond bien aux valeurs mentionnées pour lui. Si vous n’êtes pas sûr, vérifiez auprès de votre marchand ou de votre compagnie d’électricité locale.
• Evitez les chocs forts. N’utilisez pas le bloc d’alimentation à découpage s’il a reçu tout choc violent ou s’il a l'air
endommagé d'une quelconque façon ; contactez immédiatement un centre de services autorisé.
• Tenez votre combiné fermement. Dans le cas contraire, il pourrait tomber ou être endommagé.
• Ne faites pas fonctionner le téléphone dans une atmosphère explosive.
• N’utilisez pas le téléphone à proximité d'eau ni ne versez de liquide d’aucune sorte sur lui. Si vous pensez que du
liquide a pénétré dans le téléphone, débranchez-le immédiatement, séchez-le avec un chiffon propre et doux,
puis contactez votre marchand.
• Respectez les conditions environnementales. Toutes les pièces de cet équipement sont conçues pour l’usage en
intérieur uniquement. Ne les exposez jamais à des températures extrêmes, chaudes ou froides. N’exposez pas le
téléphone sans fil à des vibrations excessives ou à des endroits pluvieux, poussiéreux.
• Ne tentez jamais de désassembler ou de réparer l’équipement par vous-même (sauf pour la maintenance de routine décrite dans ce manuel). Toute action de ce genre annule immédiatement la garantie et peut causer un endommagement requérant des travaux de réparation coûteux. Demandez toujours l’assistance de votre marchand.
• Manipulez les piles correctement. En particulier, suivez strictement les indications stipulées dans cette notice.
• N’utilisez jamais le téléphone avec des piles inadaptées et chargez celles-ci uniquement avec la base fournie.
L’utilisation de toute pièce non d’origine peut engendrer des dangers, des chocs électriques ainsi que d’autres risques et annule la garantie.
• En cas de problème, référez-vous à cette notice d’information ou contactez votre marchand ou le centre de services
officiel le plus proche. Toute opération de service non fournie par les centres de services officiels annule la garantie.
• Le téléphone ne peut pas être utilisé pour effectuer des appels, y compris des appels d’urgence, dans les conditions
suivantes : Pendant une panne de courant, si les piles sont défectueuses ou épuisées, ou si le clavier est bloqué.
• N’utilisez pas ce téléphone à proximité d'équipements médicaux d’urgence ou à proximité de personnes munis
d’appareils électriques implantés, tels que des pacemakers.
De plus, les signaux radio émis entre le combiné et la base peuvent interférer avec des appareils auditifs en causant un bruit fort.
Installer les piles
Combiné
Des piles NiMH rechargeables (AAA, 1,2V, 800mAh) sont fournies avec votre téléphone. Installez les
piles avant usage.
1 Faites glisser le couvercle des piles en direction de la flèche, puis sortez-le en tirant.
2 Insérez de nouvelles piles comme indiqué, en respectant la polarité correcte (+,-).
3 Pour remettre en place le couvercle des piles, faites glisser le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ecouteur
Touches de
navigation
Touche de sélection
Touche iPhone
Ecran LCD
Touche retour
Touche
haut-parleur
Haut-parleur
Couvercle du
compartiment
des piles
Pins de
chargement
Chargement
Microphone
Téléphone DECT et iPhone
Avant la première utilisation, chargez complètement le téléphone DECT pendant 15 heures ou plus. Pour charger le téléphone DECT ou l’iPhone, placezle simplement sur la base.
Base
Base de chargement
(pour DECT) Base de chargement
(pour iPhone)
A noter :
• En charge, les barres sur l’écran défilent.
• Vous pouvez ajuster l’angle visuel de l’iPhone en fonction de
vos
besoins (de 30 degrés à 75 degrés).
Activation ou désactivation du combiné
Quand vous placez le combiné (téléphone DECT) sur la base, il s’allume automatiquement.
LED Bluetooth
Touche Paging
(trouver combiné)
Contenu de l’emballage
Après avoir déballé votre téléphone DECT, assurez-vous d'avoir toutes ces pièces. Si un composant est
manquant ou cassé, veuillez contacter votre marchand.
• Combiné
• 2 piles NiMH
• Base avec chargeur d’iPhone
• Bloc d’alimentation
• 1 cordon de ligne
• 4 coussins de caoutchouc
• Quick Start Guide
Branchement
1 Connectez la prise du bloc d’alimentation au jack d’alimentation de la base et branchez ensuite le bloc
d’alimentation dans la prise murale AC standard.
2 Connectez une extrémité du cordon de ligne téléphonique au jack de la ligne téléphonique, puis connectez l’autre extrémité à la prise téléphonique murale standard.
Dans la prise murale AC
Vers la prise téléphonique murale
Pour allumer le combiné (quand il est éteint), appuyez sur
Pour éteindre le combiné, appuyez sur
.
jusqu’à ce que « Au revoir! » apparaisse.
Appairage avec un iPhone
Pour utiliser un iPhone avec votre téléphone DECT, vous devez d’abord appairer et connecter l’iPhone
avec le téléphone DECT.
1 Activez la fonction Bluetooth de votre iPhone et laissez ce dernier chercher les appareils disponibles (consultez la notice d’utilisation de l’iPhone).
2 Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher les éléments du menu principal.
3 Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Bluetooth, puis appuyez sur la touche de
fonction Sélect.
4 Appuyez sur la touche de fonction Sélect pour sélectionner Ajout. Appareil. L’écran LCD indique
patienter..., et la LED Bluetooth clignote.
5 Quand l'iPhone trouve l’i700, cliquez pour le connecter à la base. Quand la connexion est réussie
avec l'iPhone, Connecté s’affiche sur l’écran.
Connecter ou déconnecter un iPhone
Tous les périphériques Bluetooth appairés figurent dans la liste des périphériques Liste Appareil. Seuls
les périphériques de cette liste peuvent communiquer via Bluetooth avec la Base du téléphone. Vous
pouvez appairer jusqu’à 7 iPhones à la Base, mais 1 seul iPhone à la fois pourra être connecté à la
Base pour passer un appel.
1
2
Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu principal
Utilisez les touches de navigation pour choisir Bluetooth, puis appuyez sur la touche de fonction
Sélect.
3
4
5
Appuyez maintenant sur la touche Bas † pour choisir Liste Appareil, puis confirmez avec la touche
Sélect. L’écran affiche maintenant la liste des périphériques appairés à la Base. Utilisez la touche
Haut π ou Bas † pour sélectionner le périphérique voulu, et confirmez avec la touche Sélect.
Appuyez maintenant sur la touche de fonction Sélect. pour choisir Connecter/Supprimer. L’iPhone
devrait alors accepter la requête de connexion. Cliquez sur Réglages, Général, Bluetooth. L’iPhone
recherche maintenant les périphériques disponibles.
Quand l’iPhone a identifié le téléphone en affichant i-700, cliquez sur Appairé/ Non appairé pour le
connecter ou non à la Base. L’écran affiche alors le message Appairé / Non Appairé.
Remarques :• Si votre iPhone est connecté, vous êtes invité à choisir « Non appairé » (déconnecter). Si
votre iPhone est connecté, vous êtes invité à choisir « Non appairé » (déconnecter).
• Il suffit que votre téléphone DECT ait été connecté une fois à votre iPhone pour qu’il
puisse ensuite se reconnecter automatiquement à l’iPhone. Ne tentez pas de connecter
l’iPhone à un autre périphérique Bluetooth pendant la connexion à la Base.
• Pour utiliser un autre iPhone qui a déjà été appairé au téléphone DECT, vous devez le
connecter à nouveau.
Mode avancé
Cette procédure est plus pratique et fiable, car vous pouvez vérifier le numéro que vous entrez.
1
2
3
Entrez un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour insérer
une pause si nécessaire. Vérifiez le numéro sur l’écran.
En cas d'erreur, corrigez celle-ci en utilisant la touche de fonction Efface.
Si le numéro apparaît correctement, appuyez sur
pour le composer à partir d'une ligne terrestre.
Ou appuyez sur
pour composer à partir de votre iPhone.
A noter : le téléphone DECT doit d'abord être connecté à l'iPhone via Bluetooth.
Renvoi d’appel entre le téléphone DECT et un iPhone
Vous pouvez commuter entre votre téléphone DECT et votre iPhone pendant une communication.
1
2
Pendant l’appel d'une ligne mobile en utilisant le téléphone DECT, appuyez sur
sur l’écran de
l’iPhone, puis cliquez sur
. La communication passe sur l'iPhone.
Pour commuter de nouveau, cliquez sur
de l'iPhone. La communication revient sur
le téléphone DECT.
Retirer un iPhone appairé
Si vous voulez ajouter un iPhone alors que vous avez déjà atteint le nombre maximum de sept iPhones
appairés dans la Liste Appareil, vous devrez commencer par annuler l’appairage d’un iPhone.
A noter : pour utiliser cette fonction, le combiné BT doit être associé et connecté à l’iPhone au préalable. Pour plus de détails, référez-vous à la section paramètres Bluetooth.
1
2
Recevoir un appel
3
4
5
6
Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher les éléments du menu principal.
Utilisez la touche de navigation pour sélectionner Bluetooth, puis appuyez sur la touche de fonction
Sélect.
Appuyez sur † pour sélectionner Liste Appareil, appuyez sur la touche de fonction Sélect.
L’écran indique tous les appareils appairés. Appuyez sur π ou † pour sélectionner celui que vous
souhaitez retirer, puis appuyez sur la touche de fonction Sélect.
Appuyez sur † pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche de fonction Sélect. L’écran
indique Supprimer? iPhone. Appuyez sur la touche de fonction Sélect pour confirmer. L'opération
une fois réussie, une tonalité de confirmation retentit.
Dans votre iPhone, supprimez l’information Bluetooth DECT comme décrit dans la notice d’utilisation.
Rappel
Il se peut que le protocole Bluetooth ne soit pas bien supporté par certaines messageries instantanées telles que Viber, Skype, Fring, Im+, Nettalk...., veuillez contrôler auprès des fournisseurs concernés et mettre
à jour le logiciel pour utiliser l’i-700 correctement.
A la réception d’un appel, le téléphone sonne et « Appel entrant » apparaît sur l'écran.
indique un appel d’une ligne terrestre ou
indique un appel d’une ligne mobile. Si l’appel entrant
peut être identifié (c.-à-d. si l’information de l’appelant est transmise), vous pouvez aussi voir le numéro
de l’appelant.
Appuyez sur
pour répondre à l’appel de la ligne terrestre ou appuyez sur
pour répondre à l’appel de la ligne mobile quand votre iPhone est en charge. Si le combiné se trouve sur la base et vous
avez activé la fonction « réponse automatique », décrochez simplement pour répondre à l’appel. Pendant une communication, l’écran indique le temps écoulé.
Pour terminer l’appel, appuyez sur
ou replacez le combiné sur la base.
A noter : l’appelant est identifié seulement si votre réseau téléphonique et le réseau de l’appelant supportent le service. Un(e) appelant(e) peut toutefois cacher son numéro.
Appeler
Quand vous composez, jusqu’à 25 chiffres apparaissent sur l’écran. Si le nombre est supérieur à 16 chiffres, les chiffres deviennent plus petits pour faire entrer le numéro complet.
Mode traditionnel
1 Décrochez le combiné et appuyez sur
pour prendre la ligne. Vous entendez une tonalité et
apparaît.
2 Composez un numéro de téléphone. Le numéro apparaît sur l’écran. Quand vous entendez le destinataire de l’appel, parlez d'une voix normale.
3 Pour terminer l’appel, appuyez sur
ou placez le combiné sur la base.
Structure du menu
Bluetooth
Ajout.Appareil
Liste appareil
Répertoire
Ecran
Contraste écran
Fond d’écran
Arrière-plan
Nom du combiné
Sonnerie GSM
Sonnerie Tel.
Appel Interne
Bip clavier
Bip d’Arrêt
Bip de charge
Appels manqués
Appels reçus
Appels Emis
Combiné
Sonneries
Journal Appels
Base (PIN: 1590)
Date et Heure
Consulter
Ajouter Num
Raccourcis Num
Code PIN
Enregistrer
Sélection Base
RAZ combiné
Réponse auto
Langue
Temps du flash
Mode Num.
Supp. Combiné
Changer Code
RAZ Base
Heure et Date
Format date
Format Heure
Alarme
Mode Nuit
Entretien et maintenance
• Ne pas essayer d’ouvrir le téléphone DECT. Seul un personnel de maintenance autorisé peut effectuer
le service. Veuillez consulter votre marchand local.
• Ne pas exposer le téléphone DECT à des liquides ou à l’humidité. Il n’est pas étanche.
• Ne pas exposer le combiné à un environnement poussiéreux et sale.
• Ne pas exposer le téléphone DECT au feu. Une explosion pourrait en résulter.
• Ne pas soumettre ou ranger le téléphone DECT à un endroit soumis à une forte chaleur. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électriques, endommager la batterie
et déformer les parties en plastique.
• Ne pas utiliser de solvants de nettoyage corrosifs ou de détergents puissants pour nettoyer le téléphone
DECT. Utiliser uniquement un chiffon doux pour le nettoyage du combiné.
• Ne pas jeter, faire tomber ou heurter le téléphone DECT. Un traitement brutal peut endommager le téléphone DECT.
• Conserver et ranger le téléphone DECT de manière appropriée, dans un endroit sec à l'abri de la poussière et de températures extrêmes quand il n’est pas utilisé.
• Ne pas soumettre votre téléphone DECT à des températures environnantes supérieures à 55 °C. Le
fonctionnement du téléphone DECT soumis à des températures froides entraîne une réduction de capacité de la batterie. Utiliser votre téléphone DECT à température ambiante pour obtenir une capacité
maximale de la batterie.
Spécifications techniques
Bande de fréquence
Canaux
Puissance de sortie RF
Modulation
Stabilité de fréquence
Durée de chargement
Températures ambiantes
Humidité
Dimensions (mm)
Bloc d’alimentation
1.88~1.90GHz
120 canaux Duplex
<250mW
GFSK
< ± 50 KHz
15 heures
Normales : 15 °C - 35 °C, extrêmes : 0 °C - 40 °C
0%~90%
Base : 179 x 106 x 43 ; combiné: 162 x 50 x 24
Entrée base : 6V, 1000/300 mA
Entrée combiné: Ni-MH 1.2V 2, 800mAh
Sous réserve de modifications sans préavis pour le design et les spécifications.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques,
les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants. Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) :
- 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité.
- 2005/32/CE Directive « Produits consommateurs d'énergie ».
- Règlement 1275/2008 « Consommation d’électricité en mode veille et en mode arrêt ».
- Règlement 278/2009 « Sources d’alimentation hors charge et leur rendement moyen en mode actif ».
La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée sur l’appareil par la
marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez utiliser le téléchargement
gratuit de notre site Internet www.switel.com.
Puissance absorbée
Puissance absorbée de la station de base (6 V, 1000/300 mA) :
- sans le combiné: env. 1.5 W.
- pendant le chargement du combiné : env. 2.3 W.
- pendant le chargement du combiné ou iPhone : env.8.0 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env. 0.7 W.
Le rendement moyen est d’env. 75 %.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés. Des
matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et
une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une
installation à postes supplémentaires éventuellement intercalée est responsable du dysfonctionnement
de l’appareil. La garantie n’est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés
dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront
éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une mauvaise mise en place
ou d’une mauvaise conservation de l’appareil, d’un raccordement non conforme ainsi que d’un cas de
force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie.
Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent
notre propriété.
Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou
une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez
vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de
votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.

Manuels associés