▼
Scroll to page 2
of
32
Guide d'installation Avigilon NVR5 Premium NVR5-PRM-96TB-S19, NVR5-PRM-128TB-S19, NVR5-PRM-160TB-S19, NVR5-PRM-192TB-S19, NVR5-PRM-224TB-S19 © 2022, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER, et ACC sont des marques de Avigilon Corporation. Microsoft et Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft. DELL est une marque déposée de Dell Inc. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de toute perte ou tout dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes. Avigilon Corporation avigilon.com 20220821 2 Table des matières Introduction 5 Avant de commencer 5 Présentation 5 Vue avant (96TB - 224TB) 5 Vue arrière (192TB, 224TB) 7 Vue arrière (96 To, 128 To, 160 To) 8 Contenu de la boîte Installation 10 11 Raccorder les câbles 11 Installer des glissières de châssis et du bras de gestion des câbles 11 Installez le cache 12 Se connecter à Windows Server pour la première fois 13 Activez le logiciel ACC et connectez-vous aux Services Cloud Avigilon 14 Activer les licences de logiciels et de fonctionnalités ACC 14 Connexion aux Services Cloud Avigilon 14 Réactivation d'une licence 14 Résolution des problèmes 15 Configuration du réseau 15 Surveillance de la santé du système 15 Récupération du système d'exploitation par partition de récupération Avigilon 16 Récupération du système d'exploitation par clé USB externe 17 Maintenance Vérification de l'intégrité du système 19 19 Santé du site client ACC 19 Intégrité du système logiciel d'administrateur serveur 19 Remplacement des disques durs 20 Consignes 21 Remplacement d’un espace de disque dur 21 Remplacement des disques durs à l'avant ou à l'arrière de l'enregistreur 23 Remplacement des disques durs centraux 24 Indicateurs DEL 26 Indicateurs de diagnostic 26 voyants LED de iDRAC Direct 27 Indicateurs d'état d'alimentation 27 3 Indicateurs d'état de liaison réseau 29 Indicateurs d'état de la configuration RAID des disques durs 29 Santé du système et modes d'identification 31 Réinitialisation du système iDRAC 31 Pour plus dʼinformations Guides d'utilisation des produits 32 32 4 Introduction Le Avigilon Network Video Recorder (NVR5 Premium) est préchargé avec le logiciel Avigilon Control Center (ACC) et est configuré pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Le Network Video Recorder, qui offre des capacités de stockage de données plus élevées, peut être facilement intégré à tout système de surveillance Avigilon existant ou servir de base à un nouveau site. Avant de commencer Avigilon recommande : l L'utilisation d'un système d'alimentation sans coupure (ASI) afin de protéger le matériel de votre système de vidéosurveillance. Un système UPS est utilisé pour protéger les équipements critiques des problèmes d'alimentation principale, notamment des pointes, des creux de tension, des fluctuations et des pannes de courant totales, grâce à une batterie dédiée. Il peut également être utilisé pour alimenter un équipement pendant le temps nécessaire au démarrage et à la synchronisation d'un groupe électrogène de secours. Si possible, la connexion à l'ASI doit inclure une configuration permettant d'arrêter le système d'exploitation du dispositif lorsque la batterie est faible ou qu'il reste 15 minutes d'alimentation. l Les caméras ne doivent pas être connectées à l'appareil tant que la configuration réseau appropriée n'a pas été mise en place. Présentation Vue avant (96TB - 224TB) Figure 1 : Vue avant de l'enregistreur NVR5 Premium 96TB - 224TB avec cache avant installé Introduction 5 Figure 2 : Vue avant de l'enregistreur NVR5 Premium 96TB - 224TB avec cache avant retiré 1. Cache avant Protège contre les accès physiques non autorisés aux disques durs. Pour plus d'informations, voir Installez le cache sur la page12. 2. Bouton d’alimentation Contrôle l'alimentation de l'enregistreur. 3. Connecteur vidéo Accepte une connexion à un moniteur VGA. 4. Port USB 2.0 Accepte les connecteurs USB vers des périphériques externes. Les enregistreurs 96TB, 128TB et 160TB comprennent un port. Les enregistreurs 192TB et 224TB comprennent deux ports. 5. Port micro-USB iDRAC Direct et indicateur LED iDRAC Direct Permet de connecter un ordinateur portable ou de bureau sur le même réseau que l'Integrated Dell™ Remote Access Controller (iDRAC) version 9. Pour plus d'informations sur l'interface Web de l'iDRAC, voir l'étiquette d'information sur votre enregistreur et le Guide de configuration pour l'activation des fonctionnalités d'iDRAC Enterprise (lien). 6. Indicateurs de diagnostic Fournit des informations sur le fonctionnement du système. Pour plus d'informations sur les voyants indicateurs ci-dessus, voir Indicateurs DEL sur la page26. 7. Bouton de santé du système et d'identification du système Affiche l'état de santé du système. Identifie également un enregistreur déployé dans un châssis avec d'autres équipements. Pour plus d'informations, voir Santé du système et modes d'identification sur la page31. 8. Douze (12) disques durs Permet d'accéder aux disques durs remplaçables à chaud. Chaque disque dur dispose d'indicateurs LED. Certains lecteurs peuvent comprendre un plateau de disque dur vide. Vue avant (96TB - 224TB) 6 9. Étiquette d'information (les vues du haut et du bas ne sont pas représentées) Faites-la glisser pour obtenir le numéro de série, les informations sur le système et les informations d'identification du compte iDRAC pour la connexion initiale à l'interface Web de l'iDRAC. Vue arrière (192TB, 224TB) Figure 3 : Vue arrière de l'enregistreur NVR5 Premium 192TB et 224TB 1. Bouton d'identification du système Identifie un enregistreur déployé dans un châssis avec d'autres équipements. Réinitialise également l'interface web de l'iDRAC sans redémarrer le système d'exploitation. Pour plus d'informations sur la réinitialisation de l'iDRAC, voir Guide de configuration pour l'activation des fonctionnalités d'iDRAC Enterprise (lien). Pour plus d'informations sur la réinitialisation de l'iDRAC, voir Guide de configuration pour l'activation des fonctionnalités d'iDRAC Enterprise (lien). 2. Port OOBM (Out-of-Band Management) Accepte une connexion OOBM RJ-45 et comprend un voyant indicateur de la connexion. 3. Connecteur série Accepte les connexions de type série à des périphériques extérieurs. 4. Connecteur vidéo Accepte une connexion à un moniteur VGA. 5. Port clavier et port souris Accepte les connecteurs pour un clavier et une souris. 6. Quatre (4) ports Ethernet 1 Gb/s Accepte les connexions Ethernet à plusieurs réseaux et comprend les voyants indicateurs des connexions. 7. Deux (2) connecteurs d'alimentation Accepte une connexion d'alimentation électrique. 8. Quatre (4) ports Ethernet SFP+ 10 Gbit/s Accepte les connexions Ethernet à plusieurs réseaux et comprend les voyants indicateurs des connexions. Vue arrière (192TB, 224TB) 7 9. Disques durs Permet d'accéder aux disques durs remplaçables à chaud. Chaque disque dur dispose d'indicateurs LED. Certains lecteurs peuvent comprendre un plateau de disque dur vide. Pour plus d'informations sur les voyants indicateurs ci-dessus, voir Indicateurs DEL sur la page26. Vue arrière (96 To, 128 To, 160 To) Figure 4 : Vue arrière de l'enregistreur NVR5 Premium 96TB, 128TB et 160TB 1. Deux (2) ports Ethernet 1 Gbit/s Accepte les connexions Ethernet à plusieurs réseaux et comprend les voyants indicateurs des connexions. 2. Port OOBM (Out-of-Band Management) Accepte une connexion OOBM RJ-45 et comprend un voyant indicateur de la connexion. 3. Port clavier et port souris Accepte les connecteurs pour un clavier et une souris. 4. Deux (2) ports Ethernet SFP+ 10 Gbit/s Accepte les connexions Ethernet à plusieurs réseaux et comprend les voyants indicateurs des connexions. 5. Connecteur vidéo Accepte les connexions de type série à des périphériques extérieurs. 6. Deux (2) connecteurs d'alimentation Accepte une connexion d'alimentation électrique. 7. Quatre (4) ports Ethernet 1 Gb/s Accepte les connexions Ethernet à plusieurs réseaux et comprend les voyants indicateurs des connexions. 8. Bouton d'identification du système Identifie un enregistreur déployé dans un châssis avec d'autres équipements. Réinitialise également l'interface web de l'iDRAC sans redémarrer le système d'exploitation. Pour plus d'informations sur la réinitialisation de l'iDRAC, voir Guide de configuration pour l'activation des fonctionnalités d'iDRAC Enterprise (lien). Vue arrière (96 To, 128 To, 160 To) 8 Pour plus d'informations sur les voyants indicateurs ci-dessus, voir Indicateurs DEL sur la page26. Vue arrière (96 To, 128 To, 160 To) 9 Contenu de la boîte Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants : l Enregistreur Avigilon NVR5 Premium l Kit de montage des rails de guidage de châssis l Kit de montage du bras de gestion des câbles l Cache avant et clé l Câbles d’alimentation o 2 x C13 / C14 o 2 x spécifiques à la région NA : NEMA 5-15P / C13 UK : BS 1363 / C13 EU : SCHUKO / C13 AU : AS3112 / C13 Contenu de la boîte 10 Installation Raccorder les câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Effectuez les branchements suivants, le cas échéant : 1. Connectez un commutateur KVM ou un clavier, une souris et un moniteur distincts à l'enregistreur. l l Le clavier et la souris peuvent être connectés à n'importe quel port USB de l'enregistreur. Le moniteur peut être connecté à n'importe quel connecteur vidéo à l'avant ou à l'arrière de l'enregistreur. 2. Connectez l'enregistreur à votre réseau en branchant un câble Ethernet sur l'un des ports Ethernet. 3. Pour accéder à la gestion hors bande et utiliser les fonctionnalités, reliez le câble Ethernet au connecteur OOBM. 4. Connectez un câble d'alimentation à chaque source d'alimentation à l'arrière de l'enregistreur. 5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt à l'avant de l'enregistreur. Vérifiez que les indicateurs LED de l'enregistreur affichent l'état approprié. Pour plus d'informations sur différents indicateurs d'état LED, voir Indicateurs DEL sur la page26. Installer des glissières de châssis et du bras de gestion des câbles Si l'enregistreur doit être monté dans un chassis de serveur, installez les rails coulissants du chassis et le bras de gestion des câbles (CMA) fournis dans l'emballage de l'enregistreur. Suivez les procédures détaillées dans les Instructions d'installation du châssis et les Instructions d'installation du CMA fournies dans les kits de montage. Remarque : Lors du montage en châssis de l'enregistreur, assurez-vous de l'absence d'interférence provenant des bras coulissants des équipements adjacents dans le châssis. Pour une installation en douceur, chaque rail coulissant du châssis de serveur doit être aligné avant d'insérer l'enregistreur dans le rail. Pour plus d'informations, reportez-vous aux dimensions dans la documentation relative à la conception de votre châssis de serveur. Installation 11 Installez le cache Le cache peut être installé à l'avant de l'enregistreur pour aider à protéger les disques durs contre les tentatives d'accès non autorisées. 1. Alignez et insérez l’extrémité droite du cache jusqu'à ce qu’il s’enclenche. 2. Appuyez sur l’extrémité gauche du cache sur l'avant de l'unité jusqu'à ce qu’il s’enclenche. Installez le cache 12 Se connecter à Windows Server pour la première fois Windows Server 2019 Une fois l'enregistreur mis sous tension, vous devrez configurer le système d'exploitation Windows pour la première fois. 1. Sur le premier écran, faites défiler la liste et sélectionnez votre langue préférée. Figure 5 : Écran de sélection de langue lors de la configuration initiale du logiciel Windows. (Utilisé avec la permission de Microsoft) 2. Sélectionnez le pays/la région, la langue préférée de l'application et la disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : si une langue autre que l'anglais est sélectionnée, le serveur redémarre. C'est un comportement normal de Windows. Suivez l'étape 3 une fois le serveur redémarré. 3. Sélectionnez la version Desktop Experience du système d'exploitation et cliquez sur Suivant. 4. Les accords de licence de l'utilisateur final s'affichent. Vérifiez les conditions et cliquez sur Accepter. 5. Sur l'écran Personnaliser les paramètres, définissez un mot de passe pour le compte d'administrateur local. Ce mot de passe doit : l l Avoir une longueur minimale de 7 caractères. Répondre aux exigences de complexité. Voir https://technet.microsoft.com/enca/library/cc956977.aspx pour plus d'informations. Vous ne pouvez pas réutiliser vos 24 derniers mots de passe. Le mot de passe expire dans 42 jours. 6. Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr pour déverrouiller et tapez les informations d'identification créées à l'étape précédente. 7. Une fois l'utilisateur connecté, le serveur procède à l'installation initiale du système. 8. La boîte de dialogue de configuration commence à configurer la mémoire du système. Cette opération peut durer de 5 à 10 minutes selon la quantité de mémoire utilisée. 9. Le système redémarre une fois la procédure d'installation terminée. Se connecter à Windows Server pour la première fois 13 Procédez à l'activation de la licence du logiciel Avigilon Control Center sur l'enregistreur vidéo réseau. Activez le logiciel ACC et connectez-vous aux Services Cloud Avigilon Après avoir déployé votre NVR, activez votre licence de logiciels et de fonctionnalités ACC et connectezvous aux Avigilon Cloud Services. Activer les licences de logiciels et de fonctionnalités ACC Vous pouvez activer, désactiver et réactiver les licences de produit ou de fonctionnalité. Les licences sont appelées Clés de produit dans le système ACC et ID d'activation dans le portail de licences. Important : Lorsqu'un nouveau serveur est ajouté ou supprimé d'un site multi-serveurs, les licences de site existantes deviennent inactives et doivent être réactivées pour confirmer les modifications du système. Voir Réactivation d'une licence en dessous. l Guide du flux de travail et de la configuration système initiale ACC™ l Centre d'aide ACC 7 Ces guides sont disponibles sur le site Web Avigilon : www.avigilon.com/support/software/. Une fois votre licence activée, vous pouvez utiliser immédiatement les nouvelles fonctionnalités sous licence. Connexion aux Services Cloud Avigilon Après avoir activé votre logiciel ACC, vous pouvez connecter votre site ACC vers le cloud, qui peut demander un abonnement, et profiter des capacités et des fonctionnalités qui fournissent un accès centralisé à travers les systèmes distribués. Pour connecter votre site aux Services Cloud Avigilon, voir help.avigilon.com/cloud. Pour plus d'informations sur les services cloud, consultez Assistance des services cloud Avigilon . Vous pouvez commencer à sauvegarder les paramètres système de votre nouveau site dans le logiciel Client ACC après sa configuration. Ces paramètres incluent le mot de passe ACC et les paramètres des connexions de la caméra. Pour plus d'informations sur la sauvegarde des configurations de site et de serveur, consultez le Guide de l'utilisateur du client Avigilon ACC. Réactivation d'une licence Pour édition Enterprise Lorsque des serveurs sont ajoutés ou supprimés d'un site, les licences de site deviennent inactives et doivent être réactivées pour confirmer les modifications du système. Si vous ne réactivez pas les licences concernées, le site interrompt les opérations normales. Activez le logiciel ACC et connectez-vous aux Services Cloud Avigilon 14 1. Dans le menu Nouvelle tâche , cliquez sur Configuration de site. 2. Cliquez sur le nom du site, puis sur . 3. Cliquez sur Réactiver les licences…. Si vous avez accès à Internet, procédez comme suit : a. Cliquez sur Réactiver les licences. b. Cliquez sur OK pour confirmer vos modifications. Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, procédez comme suit : a. Sélectionnez l’onglet Manuel. b. Cliquez sur Enregistrer le fichier… et choisissez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer les fichiers .key. c. Copiez les fichiers .key sur un ordinateur doté d'un accès à Internet. i. Rendez-vous sur activate.avigilon.com. ii. Cliquez sur Choisir un fichier, puis sélectionnez le fichier .key. iii. Cliquez sur Télécharger. Un fichier abilityResponse.bin doit se télécharger automatiquement. Si ce n'est pas le cas, autorisez le téléchargement lorsque vous y êtes invité. iv. Remplissez la page d’enregistrement du produit pour recevoir les mises à jour produit de Avigilon. v. Copiez le fichier .bin sur un ordinateur exécutant le logiciel ACC Client. d. Dans la boîte de dialogue Gestion des licences, cliquez sur Appliquer…. e. Sélectionnez le fichier .bin et cliquez sur Ouvrir. f. Cliquez sur OK pour confirmer vos modifications. Résolution des problèmes Configuration du réseau Par défaut le NVR5 Premium acquiert une adresse IP sur le réseau via le protocole DHCP. Si le poste de travail doit être configuré pour utiliser une adresse IP statique ou une configuration réseau spécifique, voir les fichiers Aide et assistance Windows pour plus d'informations. Surveillance de la santé du système Vous pouvez surveiller la santé des composants du système dans le Santé du site dans le logiciel Client ACC. Consultez les fichiers d'aide fournis avec le logiciel client ACC, ou le Guide d'utilisation du client Avigilon ACC disponible auprès du site web Avigilon pour plus d'informations. Résolution des problèmes 15 Récupération du système d'exploitation par partition de récupération Avigilon Si vous avez besoin de récupérer le système d'exploitation Windows, le NVR5 Premium comprend une partition de récupération Avigilon embarquée séparée de la partition du système d'exploitation. L'avantage d'utiliser la partition de récupération Avigilon est que vous n'avez pas besoin d'une connexion Internet pour télécharger l'image de récupération et vous n'avez pas besoin de créer un périphérique de récupération USB amorçable. Important : Votre lecteur de système d'exploitation sera effacé et restauré aux paramètres d'usine. Avant de procéder à la récupération du système d'exploitation, effectuez toutes les sauvegardes nécessaires de la configuration personnalisée de ACC et des enregistrements vidéo en . Pour plus d'informations sur les sauvegardes de logiciels ACC, voir avigilon.com/recovery. Remarque : Après la récupération du système d'exploitation, vous devez réinstaller le logiciel ACC précédemment installé . Selon le moment où votre NVR5 Premium a été expédié, il est recommandé de vous connecter au réseau lorsque cela est possible pour installer des mises à jour pour Windows et le logiciel ACC Client une fois la récupération du système terminée, . 1. Démarrez la récupération du système d'exploitation de l'une des manières suivantes : l Sur votre bureau Windows, sélectionnez sélectionnez Redémarrer. l Sur votre écran Windows verrouillé, sélectionnez et sélectionnez Redémarrer. l puis maintenez la touche Maj enfoncée et puis maintenez la touche Maj enfoncée Lors de l'initialisation directe du système d'exploitation, appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers le bas et sélectionnez la partition. 2. Dans l'écran Choisir une option, sélectionnez Utiliser un autre système d'exploitation. 3. Sélectionnez la partition de restauration du système d'exploitation. Récupération du système d'exploitation par partition de récupération Avigilon 16 4. Dans la fenêtre Restauration Avigilon, sélectionnez Restaurer. Comptez jusqu'à une demi-heure pour que la récupération soit terminée. 5. Après le redémarrage du système, terminez le processus d'installation de Windows. Pour plus d'informations sur la configuration d'un système d'exploitation Windows Server 2019, consultez Se connecter à Windows Server pour la première fois sur la page13. Remarque : Pendant les étapes de configuration de Windows, il ne vous sera pas demandé de choisir une version et d'installer le logiciel ACC. L'installation du logiciel ACC est traitée à l'étape suivante. 6. Accédez à C:\Avigilon\Control Center Installation Files, et exécutez le programme d'installation ACC pour la version du logiciel ACC utilisé sur votre site. Si nécessaire, connectez-vous à Internet et téléchargez les installateurs ACC. Récupération du système d'exploitation par clé USB externe Si vous avez besoin de récupérer le système d'exploitation Windows sur le Network Video Recorder et avez accès à Internet, il est recommandé de télécharger la dernière image de récupération Avigilon depuis http://avigilon.com/recovery et de consulter la section Assistance et téléchargements pour les informations suivantes : l Taille minimale du périphérique de récupération USB l Création d'un périphérique de récupération USB externe l Récupération du système d'exploitation à partir d'un périphérique de récupération USB externe Les étapes générales sont les suivantes : 1. Chargez l'image de restauration Avigilon sur un périphérique de récupération USB. Pour plus d'instructions sur la création d'un périphérique de récupération USB, voir Guide de mise à niveau et de restauration de Windows pour les systèmes Avigilon (lien). Récupération du système d'exploitation par clé USB externe 17 2. Branchez le périphérique de récupération USB sur l'enregistreur. 3. Appuyez sur la touche F11 pendant le démarrage de l'enregistreur. 4. Dans le menu de démarrage UEFI, sélectionnez le périphérique de restauration USB. Récupération du système d'exploitation par clé USB externe 18 Maintenance Vérification de l'intégrité du système Vous pouvez vérifier l'intégrité de votre système Santé du site client ACC ou avec le logiciel Server Administrator. Santé du site client ACC Vous pouvez vérifier l'intégrité des composants du système dans le Santé du site du logiciel client ACC. Voir Site Health dans le Guide de l'utilisateur ACC Client pour plus d'informations. Intégrité du système logiciel d'administrateur serveur Le logiciel d'administration de serveur est pré-installé sur l'enregistreur. Il fournit des informations sur l’état de fonctionnement du système de l’enregistreur et vous permet d’accéder à distance à ce dernier pour les opérations de récupération. Si l'un des indicateurs LED de l'enregistreur clignote pour signaler une défaillance, le logiciel d'administration de serveur affiche les informations relatives à cette défaillance. Pour plus d'informations sur les indicateurs LED, voir Indicateurs DEL sur la page26. 1. Ouvrez l'Administrateur serveur. l l Pour ouvrir le logiciel d’administration de serveur en local, double-cliquez sur l’icône de raccourci Logiciel d'administration de serveur sur le bureau. Pour ouvrir le logiciel d’administration de serveur à distance, ouvrez un navigateur Web, puis saisisssez l'adresse suivante : https://<adresse IP de l'enregistreur>:1311/. Par exemple : https://192.168.1.32:1311/ ou https://localhost:1311/. Si vous utilisez une connexion d'intranet, votre navigateur risque d'afficher un message d’erreur. Autorisez le navigateur à ignorer les avertissements de certificat. 2. Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez les nom d’utilisateur et mot de passe d'administrateur de logiciel Windows configurés pour l’enregistreur. 3. Sur la page d’accueil du logiciel d'administration de serveur, l’état de fonctionnement des différents composants du système apparaît dans l’espace de travail à droite. l l Pour connaître l’état de fonctionnement des autres composants du système, développez et sélectionnez un autre composant dans l’arborescence du système à gauche. Le tableau affiché dans l’espace de travail répertorie les composants du système, ainsi que leur état de fonctionnement : Le composant du système fonctionne normalement. Le composant du système présente une défaillance mineure. Le composant du système présente une défaillance critique. Maintenance 19 L'état de fonctionnement du composant du système est inconnu. l Pour afficher les informations relatives à un composant du système, sélectionnez-le dans l’espace de travail. Le logiciel d’administration de serveur permet également de personnaliser les paramètres de réseau redondant de disques indépendants, d’attribuer un disque de secours et de surveiller à distance l'état de fonctionnement du système. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités disponibles dans le logiciel d’administration de serveur, reportez-vous au système d'aide disponible dans ce logiciel. Remplacement des disques durs Remarque : Avant de mettre l'enregistreur hors tension pour toute mise à niveau, restauration ou maintenance, sauvegardez les données et les programmes sensibles de l'enregistreur. Pour plus d'informations, voir le Guide de mise à niveau et de restauration de Windows™ pour les systèmes Avigilon (lien). Le système d’exploitation et le logiciel AvigilonControl Center sont mis en miroir sur deux disques durs à l'arrière de l’enregistreur. Si l'un de ces disques durs tombe en panne, vous pouvez le remplacer pendant que l’enregistreur continue à tourner grâce à l'autre disque dur. Si votre enregistreur est encore sous garantie, contactez le support technique d'Avigilon pour remplacer le disque dur en panne. Si plus de deux disques durs tombent en panne simultanément, contactez immédiatement le support technique Avigilon pour obtenir des instructions de récupération. Ne remplacez un disque dur que si l'indicateur LED de disque dur et le logiciel d'administration de serveur affichent un message d'erreur. 1. Ouvrez le logiciel d’administration de serveur. 2. Vérifiez si le disque dur est bien en panne, puis déconnectez-le via le logiciel d'administration de serveur. Les disques durs sont installés à l'avant et à l'arrière de l'enregistreur. Assurez-vous que vous pouvez identifier le disque dur à remplacer. Les disques durs sont également installés au centre de l'enregistreur 192 TB ou 224 TB. 3. Si vous remplacez un disque dur installé au centre de l'enregistreur 192TB ou 224TB, arrêtez ce dernier, puis débranchez tous les câbles. Remarque : Ignorez cette étape si vous envisagez d’échanger à chaud un disque dur à l’avant ou à l’arrière de l’enregistreur. Remplacement des disques durs 20 4. Retirez le cache avant. 5. Selon l’emplacement du disque dur, procédez de l’une des manières suivantes : Consignes Lorsque vous remplacez des disques durs, respectez les consignes générales suivantes : l Si vous n'utilisez qu'un seul disque, installez-le dans la baie portant le plus petit numéro. Par exemple : AVERTISSEMENT - L'ouverture ou le retrait du couvercle du système alors que le système est sous tension présente un risque de choc électrique. ATTENTION — Ne faites pas fonctionner le système sans capot pendant plus de cinq minutes. L'utilisation du système sans capot peut endommager les composants. ATTENTION — Pour assurer le bon fonctionnement et le refroidissement, toutes les baies du système et les ventilateurs du système doivent toujours être remplis d'un composant ou d'un vide. Remplacement d’un espace de disque dur Les disques durs du Network Video Recorder font l'objet d'une configuration RAID. Cette technologie permet de distribuer l'enregistrement des informations sur plusieurs disques durs. Si un ou deux disques durs tombent en panne, les autres disques durs contiennent suffisamment d'informations permettant à l'enregistreur de poursuivre l'enregistrement vidéo. Selon le modèle d'enregistreur, il peut y avoir des espaces vides de disques durs à l'avant de l'enregistreur. Vous pouvez remplacer les espaces vides par des disques durs si nécessaire. Consignes 21 1. Retirez le cache avant. a. Déverrouillez le cache avant. b. Appuyez sur le bouton de déverrouillage à côté du verrou. c. Tirez sur l'extrémité gauche du cache, puis décrochez l'extrémité droite pour retirer le cache. 2. Appuyez sur le bouton d'éjection, puis faites glisser l'espace pour l'extraire du compartiment de disque dur. 3. Insérez complètement le disque dur dans l'enregistreur, puis calez la poignée contre ce disque pour le maintenir en place. 4. Ouvrez le logiciel d'administration de serveur et développez l'arborescence du système. Le nouveau disque dur doit être ajouté automatiquement à la liste des disques physiques. En général, cette liste est disponible à l'emplacement suivant : Système > Stockage > PERC H740P Mini (intégré) > Connecteur 0 (RAID) > Boîtier (panneau arrière) > Disques physiques. Remplacement d’un espace de disque dur 22 5. Attribuez une tâche au nouveau disque dur ou utilisez-le comme disque de stockage supplémentaire. Il est recommandé de se servir de ce nouveau disque dur comme disque de secours. Les disques de secours sont des disques durs disponibles à des fins d'intervention en cas de défaillance d'un disque dur du stockage RAID. Si tel est le cas, vous pouvez configurer le système pour qu'il redirige automatiquement l’enregistrement vers le disque dur non utilisé. Pour attribuer le nouveau disque dur comme disque de secours : a. Dans la liste des tâches, sélectionnez l'option d'attribution et non-attribution du disque global de secours. b. Cliquez sur Exécuter. Si le nouveau disque dur n'apparaît pas dans le logiciel d'administration de serveur, procédez de l’une des manières suivantes : l Actualisez le navigateur. l Redémarrez l'enregistreur. Remplacement des disques durs à l'avant ou à l'arrière de l'enregistreur 1. Localisez le disque dur défectueux à l’avant ou à l’arrière de l’enregistreur. 2. Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la partie avant gauche du disque dur. 3. Lorsque la poignée est relâchée, dégagez le disque dur de l’enregistreur. 4. Retirez les quatre vis latérales du support du disque dur. 5. Soulevez le disque dur défectueux pour l'extraire du support. 6. Insérez un nouveau disque dur dans ce dernier, puis remettez les vis en place pour le fixer. Les connecteurs du disque dur doivent être positionnés face vers l'arrière de l'enregistreur. 7. Réintroduisez le disque dur dans l’enregistreur lorsqu'il est fixé au support. 8. Une fois le disque dur complétement inséré, calez la poignée contre ce disque pour le bloquer en place. L’enregistreur lance instantanément la reconstitution du disque dur. L’état d’avancement apparait dans le logiciel d’administration de serveur. Cette opération peut durer plusieurs heures. Remplacement des disques durs à l'avant ou à l'arrière de l'enregistreur 23 Remplacement des disques durs centraux Pour remplacer un disque dur stocké au centre de l'enregistreur 192TB ou 224TB, procédez comme suit : 1. En haut de l’enregistreur, déverrouillez le loquet puis soulevez-le et faites-le pivoter vers l’arrière de l’enregistreur. Le couvercle glisse à l’arrière et se détache du corps de l’enregistreur. 2. Prenez le couvercle par les côtés pour le retirer de l’enregistreur. 3. Repérez le disque dur défectueux sur le plateau des disques durs centraux. 4. Soulevez les poignées de chaque côté du plateau. 5. Appuyez sur la languette de libération du plateau, puis soulevez la poignée du support de disque dur pour extraire le disque dur. 6. Maintenez la poignée, puis soulevez le disque dur pour le dégager du plateau. Remplacement des disques durs centraux 24 7. Tout en maintenant la poignée, tirez sur les bords du support pour sortir le disque dur défectueux du support. 8. Alignez les encoches du nouveau disque dur sur les languettes du support de disque dur. 9. Tirez sur les bords de ce dernier pour couvrir les emplacements du disque dur. 10. Remettez le nouveau disque dur en place à l'intérieur du plateau de disque dur, puis abaissez la poignée pour qu'il s’enclenche. 11. Rabattez les poignées du plateau. Refermez et verrouillez le couvercle de l’enregistreur. Une fois que le système d’exploitation démarre, l’enregistreur lance instantanément la reconstitution du disque dur. L’état d’avancement apparait dans le logiciel d'administration de serveur. Cette opération peut durer plusieurs heures. Remplacement des disques durs centraux 25 Indicateurs DEL Les tableaux suivants décrivent la signification des indicateurs LED du Network Video Recorder. Indicateurs de diagnostic Les indicateurs de diagnostic situés à l'avant du panneau mettent en évidence les problèmes liés au système lorsqu'il démarre. Remarque : Les indicateurs de diagnostic s'allument uniquement lorsque l'enregistreur est sous tension. Indicateur LED Description l Bleu fixe — Le système est sous tension et intègre. Le mode intégrité du système est actif. l Bleu clignotant — Le mode identification du système est actif. l Orange fixe — Le système est en mode sécurité intégrée. Remarque : Si l'état du système est dégradé ou critique, contactez l'assistance technique Avigilon pour obtenir de l'aide. État de fonctionnement et ID du système l Orange clignotant — le système est en panne. Vérifiez le journal d'événements du système. Pour plus d'informations, voir Santé du système et modes d'identification sur la page31. l Disque dur l Orange fixe — Le disque dur rencontre une erreur. Vérifiez le journal d'événements du système. Orange fixe — Une erreur thermique s'est produite. Les erreurs possibles sont les suivantes : Température o Température hors plage o Le ventilateur est en panne Vérifiez si les ventilateurs fonctionnent bien et que les aérations ne sont pas obstruées. l Caractéristiques électriques Indicateurs DEL Orange fixe — Une erreur électrique s'est produite. Les erreurs possibles sont les suivantes : o Tension hors plage 26 Indicateur LED Description o Bloc d'alimentation en panne o Un régulateur de tension est utilisé Vérifiez le voyant d'état de l'alimentation pour confirmer qu'il s'agit d'un problème avec l'alimentation, et réinstallez le bloc d'alimentation, si l'erreur persiste. l Orange fixe — Une erreur de mémoire s'est produite. Vérifiez le journal d'événements du système et réinstallez le module de mémoire, si l'erreur persiste. Mémoire l Orange fixe — Une erreur de carte PCIe s'est produite. Redémarrez le système, mettez à niveau le micrologiciel du périphérique et réinstallez la carte, si l'erreur persiste. PCIe voyants LED de iDRAC Direct La LED iDRAC Direct indique si le port iDRAC est connecté à un ordinateur portable ou de bureau. Figure 6 : Voyant LED iDRAC Direct pour (1) les enregistreurs 96TB, 128TB et 160TB (2) les enregistreurs 192TB et 224TB Indicateur LED Description L'indicateur est éteint Le périphérique est débranché du port. Vert pendant 2 secondes Le périphérique est raccordé au port. Vert clignotant — allumé pendant 2 secondes et éteint pendant 2 secondes Le périphérique est reconnu par le port. Indicateurs d'état d'alimentation Le bouton d'alimentation situé à l'avant s'allume lorsque le dispositif est sous tension. L’indicateur d’état d’alimentation situé à l'arrière sur les sources d'alimentation électrique fournit des informations complémentaires sur l’alimentation. Le tableau suivant décrit les indications des LED : voyants LED de iDRAC Direct 27 Figure 7 : (1) Voyant d'état d'alimentation pour les enregistreurs 192TB et 224TB Figure 8 : (1) Le voyant d'état d'alimentation pour les enregistreurs 96TB, 128TB et 160TB Indicateur LED Description L'indicateur est éteint L'alimentation n'est pas connectée. Vert Le dispositif est sous tension. Orange clignotant L'alimentation pose problème. La mise à jour du microcode est appliquée à l'unité d'alimentation. Vert clignotant ATTENTION — Pour éviter tout dysfonctionnement du bloc d'alimentation, ne débranchez pas le cordon d'alimentation et ne débranchez pas le bloc d'alimentation lors de la mise à jour du micrologiciel. L'alimentation redondante ne concorde pas. Cette situation se produit uniquement lorsqu'une alimentation secondaire redondante est installée. ATTENTION — Pour éviter toute erreur d'alimentation, effectuez l'une des opérations suivantes : l Vert clignotant et s'éteint l l Indicateurs d'état d'alimentation Évitez de mélanger les blocs d'alimentation des générations de serveurs précédentes, même si ces blocs ont la même puissance nominale. Ne remplacez que le bloc d'alimentation dont le voyant clignote. Des blocs d'alimentation identiques doivent recevoir les mêmes tensions d'entrée, être du même type et supporter la même 28 Indicateur LED Description puissance de sortie maximale. l La combinaison des blocs d'alimentation CA et CC n'est pas prise en charge. Indicateurs d'état de liaison réseau Lorsque l'enregistreur est connecté au réseau, les indicateurs LED d'état de la connexion de l'enregistreur situés au-dessus du port Ethernet affichent l'état de la connexion de l'enregistreur au réseau. Le tableau suivant décrit les indications des LED : Figure 9 : (1) Indicateur LED de liaison. (2) Indicateur LED d’activité de connexion. Indicateur LED L'indicateur est éteint L'indicateur LED de liaison est vert L'indicateur LED d'activité de connexion est vert et clignote LED de liaison — orange L'indicateur LED d'activité de connexion est vert et clignote L'indicateur LED de liaison est vert L'indicateur LED d'activité de connexion est éteint LED de liaison — orange L'indicateur LED d'activité de connexion est éteint Description L'enregistreur n'est connecté à aucun réseau. L'enregistreur est connecté à un réseau au débit maximal de port. L'enregistreur est connecté à un réseau à un débit inférieur au débit maximal du port. L'enregistreur est connecté à un réseau au débit maximum de port ; les données ne sont ni envoyées, ni reçues. L'enregistreur est connecté à un réseau à un débit inférieur au débit maximum de port ; les données ne sont ni envoyées, ni reçues. Indicateurs d'état de la configuration RAID des disques durs Chaque disque dur possède son propre jeu de LED d'indication. Elles décrivent son activité et son état. Indicateurs d'état de liaison réseau 29 Figure 10 : (1) LED d'état. (2) LED d'activité pour les enregistreurs 192TB et 224TB Figure 11 : (1) LED d'état. (2) LED d'activité pour les enregistreurs 96TB, 128TB et 160TB La LED d'activité clignote en vert lorsque les disques durs fonctionnent. Le tableau suivant décrit les indications des LED d'état : Indicateur LED Description Vert Le disque dur est en ligne. L'indicateur est éteint Le disque dur est prêt à être retiré de l'enregistreur. Remarque : L'indicateur reste éteint jusqu'à ce que tous les disques soient initialisés après la mise sous tension du système. Les disques ne sont pas prêts à être retirés pendant cette période. L'indicateur est vert et clignote rapidement deux fois par seconde Le système identifie un nouveau disque dur ou prépare un disque dur pour l'extraction. L'indicateur clignote en vert, orange, puis s'éteint Le disque dur va tomber en panne. L'indicateur est orange et clignote rapidement quatre fois par seconde Le disque dur est en panne. L'indicateur est vert et clignotement lentement Le disque dur est en cours de reconstitution. L'indicateur est vert et clignote trois secondes, devient orange trois secondes, puis s'éteint six secondes La reconstitution du disque dur a été annulée. Indicateurs d'état de la configuration RAID des disques durs 30 Santé du système et modes d'identification Sur le panneau avant gauche de l'enregistreur, vous pouvez passer du mode santé du système au mode identification du système : l Appuyez sur le bouton pour activer le mode d'identification du système, qui permet d'identifier un enregistreur déployé dans un châssis avec d'autres équipements. L'indicateur bleu commence à clignoter. l Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir au mode de santé du système. L'indicateur bleu cesse de clignoter. Pour plus d'informations sur les voyants indicateurs, voir Indicateurs DEL sur la page26. Réinitialisation du système iDRAC Pour redémarrer l'interface Web de l'iDRAC sans redémarrer le système d'exploitation : 1. Allez sur le panneau avant gauche de l'enregistreur. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de santé du système et d'identification du système pendant 16 secondes jusqu'à ce que les ventilateurs de refroidissement commencent à tourner à pleine vitesse. Le système iDRAC redémarre sans modifier les paramètres enregistrés. Cela peut prendre une minute ou plus avant que le contrôleur redémarre. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface Web de l'iDRAC pour effectuer la réinitialisation, consultez le Guide de configuration pour l'activation des fonctionnalités d'iDRAC Enterprise (lien). Garantie limitée Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Santé du système et modes d'identification 31 Pour plus dʼinformations Pour obtenir de la documentation produit supplémentaire et des mises à niveau de logiciel et firmware, visitez support.avigilon.com. Assistance technique Contactez l'assistance technique Avigilon sur support.avigilon.com/s/contactsupport. Guides d'utilisation des produits l Guide de mise à niveau et de restauration de Windows pour les systèmes Avigilon (lien) l Guide de configuration pour l'activation des fonctionnalités d'iDRAC Enterprise (lien) Pour plus dʼinformations 32