IFM E33260 T-piece Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
IFM E33260 T-piece Mode d'emploi | Fixfr
11368008 / 00
12 / 2020
Notice d’utilisation
Adaptateur tube Flushline
pour appareils avec adaptateur Aseptoflex Vario
E33260
FR
Contenu
1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������2
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������2
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4
3.1 Remarques de base��������������������������������������������������������������������������������������4
4 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4.1 Les bases������������������������������������������������������������������������������������������������������6
4.2 Procédure de soudage avec le bouchon à souder����������������������������������������7
4.2.1 Formage�����������������������������������������������������������������������������������������������7
4.3 Soudage de pointage������������������������������������������������������������������������������������8
4.4 Opération de soudage�����������������������������������������������������������������������������������9
4.5 Après l'opération de soudage����������������������������������������������������������������������10
4.6 Travail de finition������������������������������������������������������������������������������������������ 11
5 Montage du capteur������������������������������������������������������������������������������������������� 11
6 Mise en service�������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à effectuer
Retour d’information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Un non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou des
perturbations.
Information
Remarque supplémentaire
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels.
> Danger de blessures légères, réversibles.
2
2 Consignes de sécurité
• Le produit fourni est un composant à intégrer dans un système.
- L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
- L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et
de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à
toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à
l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir
toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur
et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par
l’installateur du système.
• Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant FR
la durée d’utilisation du produit.
• Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes
concernées sans aucune restriction d’utilisation.
• Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Usage prévu).
• Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.
• Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels.
• Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les
conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l'utilisateur.
• Le montage, la mise en service, l’utilisation et l’entretien du produit doivent être
effectués par du personnel qualifié et autorisé.
• Assurer une protection efficace du produit contre l’endommagement.
3
3 Fonctionnement et caractéristiques
L’adaptateur tube Flushline permet l'installation de capteurs équipés d'une
adaptation Aseptoflex Vario dans des tuyauteries. Cette utilisation assure
l'intégration aseptique du capteur, en même temps l'opération de soudage
nécessaire se réduit à un soudage orbital aux deux extrémités du tube.
Le capteur à monter forme une surface plane avec la paroi intérieure du
tuyau, ce qui assure le drainage. Une installation verticale du capteur
dans un tuyau horizontal est possible. Le fluide passe directement par la
surface du capteur, ce qui assure un nettoyage idéal et conformément aux
exigences NEP standardisées.
En cas d'installation d'un capteur de pression : (→Notice d'utilisation du
capteur de pression)
En cas d'installation d'un capteur avec sonde :
Afin d'éviter des dysfonctionnements et des dommages, la longueur de la
sonde doit être plus courte que le diamètre de l’adaptateur tube Flushline !
Prendre en compte :
• La section du tube disponible sera réduite par la sonde du capteur
installé.
• Respecter les distances minimales entre le bout de la sonde et la paroi
opposée → Notice d'utilisation de l'appareil installé.
Directive relative aux équipements sous pression (DESP) :
Les appareils avec une tenue en pression de ≤ 1000 bar correspondent
à la directive relative aux équipements sous pression, ont été conçus
pour des fluides du groupe 2 et sont fabriqués selon les règles de l’art.
Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur demande !
3.1 Remarques de base
Pour l'emploi en zones aseptiques selon EHEDG et 3A :
• Respecter les directives en vigueur d’EHEDG et 3A.
• S'assurer d'une intégration de l’adaptateur dans l'installation selon les
préconisations EHEDG ou 3A (se conformer aux informations dans la
notice d'utilisation du capteur utilisé).
Conformité 3A seulement en combinaison avec des capteurs homologués
selon 3A.
4
Si la tuyauterie sur laquelle l’adaptateur tube Flushline est installé est
soumise à un traitement supplémentaire après le soudage (p.ex. par des
processus d'enlèvement comme le décapage, le sablage, etc.) :
• S’assurer que l’intérieur et le chanfrein d’étanchéité de l’adaptateur
tube Flushline ne sont pas traités ultérieurement ou endommagés.
Mesure appropriée : utilisation du bouchon à souder.
• Elle doit être effectuée soigneusement selon les règles de l’art.
• Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur
ne doit pas être monté.
• Les outils de soudage doivent être appropriés pour la matière
FR
de l’adaptateur tube Flushline et du tuyau ou le manchon de
raccordement.
► Respecter les exigences des cahiers des charges, de la pratique
courante, des prescriptions, des normes et de la destination d’utilisation
ainsi que de l’application.
> Elles déterminent la procédure de soudage, le matériau de soudage, le
mode et le type de connexion et précisent le chanfrein, la profondeur
de soudage et les prescriptions concernant la surface.
► Instructions de soudage selon EN13480-4, chapitre 9 et AD2000,
chapitre HP5/2.
4 Montage
PRUDENCE !
Lors de la phase de soudage, le raccord et le bouchon à souder
peuvent s’échauffer à plus de 65 °C (149 °F).
> Risque de brûlures.
► Laisser refroidir le raccord et le bouchon à souder.
5
4.1 Les bases
► L’adaptateur tube Flushline peut être soudé dans un tuyau ou équipé de
manchons de raccordement.
Pendant le montage et l'opération de soudage, l'expertise du personnel
qualifié fait autorité. Il est permis de déroger aux instructions de cette
notice.
(DIN EN ISO 3834-1 à -6 et DIN FB CEN ISO / TR3834-6)
Le tuyau ou les manchons de raccordement doivent correspondre à
l'épaisseur de la paroi et au diamètre des deux manchons sur l’adaptateur
tube Flushline (DIN 11866).
Recommandation :
Soudage TIG → EHEDG DOC 35
« Soudure hygiénique des tuyauteries en industrie alimentaire ».
L’adaptateur tube Flushline ne doit pas se déformer.
Recommandation :
► Utilisez un mandrin de soudage pour optimiser la dissipation de la
chaleur et protéger le chanfrein d'étanchéité, référence E30452.
► Orientation de l’adaptateur tube Flushline : L’orifice de fuite (1) indique
l'orientation de l'affichage du capteur vissé.
¹²³⁴
1
1 : orifice de fuite
6
!
Raccord avec trous de vidange selon EHEDG et 3A :
► Pour une auto-vidange fiable : aligner l’adaptateur avec un seul orifice de fuite
(1) de sorte que l’orifice se trouve au point le plus bas.
4.2 Procédure de soudage avec le bouchon à souder
Respecter les directives et les remarques de base (→ 4.1).
• L'opération de soudage doit être adaptée au type de soudage et la
performance du dispositif de soudage doit être adaptée à l'épaisseur
de la matière à souder.
• L’adaptateur tube Flushline ne doit pas se déformer.
FR
• Lors du soudage, éviter une surchauffe de l’adaptateur tube Flushline
et garantir des phases de refroidissement suffisantes.
• Le chanfrein d'étanchéité de la fixation du capteur ne doit pas être
endommagé par des projections de soudure ou similaire. Avant de
commencer le soudage, assurer une protection suffisante du chanfrein
d’étanchéité. (→ 3.1).
► Préparer les extrémités des tubes pour le soudage orbital.
► Assurer que les angles sont droits et qu'il n'y a pas de bavures ou de
chanfreins.
► L’adaptateur tube Flushline et ses surfaces doivent être
sans impuretés et dommages.
► Les outils de soudage doivent être appropriés pour l’adaptateur tube Flushline
et la matière du tuyau.
► Souder d'abord un côté de l’adaptateur tube Flushline sur un tuyau et puis le
deuxième côté sur le tuyau suivant.
4.2.1 Formage
Soudage inox :
La matière à souder ne doit pas être mise en contact avec de l'oxygène.
► Rincer l'intérieur du tuyau avec du gaz de protection.
► Utiliser des bouchons pour fermer le tuyau en amont et en aval de la soudure.
► Raccorder la conduite d'alimentation pour le gaz inerte au tuyau.
► Percer des trous d'échappement dans le côté opposé (joint d'étanchéité).
7
► Assurer l'échappement du gaz avec le débit volumique requis.
► Fermer le bouchon à souder E30452 contre l'échappement du gaz de
protection à l'aide de la vis fournie (→ Notice d'utilisation du E30452).
Le gaz de protection ne doit pas créer de pression dans le tuyau.
Le gaz de protection doit être approprié pour le procédé de soudage :
soudage WIG ; soudage MIG ; soudage MAG.
4.3 Soudage de pointage
► Aligner la face frontale du tuyau de façon plane parallèle et perpendiculaire à
l'axe.
► Utiliser un dispositif de serrage approprié pour serrer l’adaptateur tube
Flushline et le tuyau l'un à l'autre.
► Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit
pas être monté.
Il est conseillé d'effectuer le formage déjà lors du soudage de pointage.
► Ajouter des points de soudage entre l’adaptateur tube Flushline et les
extrémités des tuyaux. Ajouter chaque nouveau point de soudage en position
opposée au précédent.
> Ajouter des soudures à intervalles régulières autour du tuyau.
8
4.4 Opération de soudage
• La puissance du dispositif de soudage doit être adaptée à l'épaisseur
de la paroi.
• En cas d'exigences aseptiques, prendre des mesures applicables pour
une soudure aseptique, en particulier :
- Sélection du procédé de soudage approprié
- Sélection des paramètres de soudage appropriés
- Aligner les extrémités des tuyaux avec précision afin d'éviter des
fentes ou des désalignements, etc.
• Eviter toute surchauffe entre les soudures.
FR
• Eviter la formation de zone de rétention (zones aseptiques)
→ EHEDG DOC 35.
► Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit
pas être monté.
► Ajouter des soudures entre les points de soudage. Ajouter chaque nouvelle
soudure en position opposée à la précédente. En alternative, procéder à un
soudage orbital.
9
► Le chanfrein d’étanchéité (1) de l’adaptateur ne doit pas être endommagé par
des projections de soudure ou similaires.
1 : chanfrein d'étanchéité
4.5 Après l'opération de soudage
► Laisser refroidir l’adaptateur.
► Si utilisé : retirer le bouchon à souder.
► Vérifier la qualité de la soudure ; elle doit satisfaire aux exigences en vigueur
pour une soudure aseptique, en particulier :
- soudure à pleine pénétration
- pas de fentes / fissures / porosités / couleurs de revenu
- pas de rugosité de surface élevée
- pas d'excès de pénétration
- pas de retassures à la racine
- pas d'inclusions
► Le filetage et le chanfrein d'étanchéité doivent être exempts de résidus de
soudage.
► Visser le capteur à la main afin de vérifier la stabilité et la fonctionnalité du
filetage. Si le couple de serrage est trop élevé, ne pas utiliser d’outil, mais
vérifier le filetage et remplacer l’adaptateur tube Flushline, si nécessaire.
Si le chanfrein d'étanchéité de l’adaptateur tube Flushline est
endommagé, celui-ci ne peut plus être utilisé.
► Remplacer l’adaptateur tube Flushline.
10
4.6 Travail de finition
Si un travail de finition de la surface, notamment de la surface intérieure
(par ex. polissage de la soudure) est nécessaire, tout endommagement du
chanfrein d’étanchéité doit être exclu.
5 Montage du capteur
Pour le montage, une pâte lubrifiante est nécessaire. Elle doit être
appropriée et homologuée pour l’application et compatible avec les
élastomères utilisés (par ex. joint torique).
Le raccord est livré avec joint torique EPDM. D’autres joints sont
disponibles comme accessoires : joint torique FKM, référence E30123.
► Enlever les emballages protecteurs juste avant le montage.
► Assurer la propreté des zones d'étanchéité.
► Poser le joint d’étanchéité (B) dans
la rainure (C) du capteur.
► Utiliser la pâte lubrifiante (A) avec
A
modération et l’appliquer sur les
parties filetées.
B
FR
C
► Serrer l’appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée
(ceci correspond à un couple de serrage max. d’env. 35 Nm).
Un serrage trop fort peut affecter l'effet d'étanchéité.
En cas d’endommagement de la zone d’étanchéité : remplacer le raccord.
6 Mise en service
► Avant la mise en service, vérifier l'étanchéité du tuyau.
► Procéder à un essai de pression avec le capteur ou les bouchons vissés.
► Mise en service du capteur (→ Notice d'utilisation du capteur)
Plus d'informations sur www.ifm.com
11

Manuels associés