▼
Scroll to page 2
of
11
11368008 / 00 12 / 2020 Notice d’utilisation Adaptateur tube Flushline pour appareils avec adaptateur Aseptoflex Vario E33260 FR Contenu 1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������2 1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������2 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4 3.1 Remarques de base��������������������������������������������������������������������������������������4 4 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4.1 Les bases������������������������������������������������������������������������������������������������������6 4.2 Procédure de soudage avec le bouchon à souder����������������������������������������7 4.2.1 Formage�����������������������������������������������������������������������������������������������7 4.3 Soudage de pointage������������������������������������������������������������������������������������8 4.4 Opération de soudage�����������������������������������������������������������������������������������9 4.5 Après l'opération de soudage����������������������������������������������������������������������10 4.6 Travail de finition������������������������������������������������������������������������������������������ 11 5 Montage du capteur������������������������������������������������������������������������������������������� 11 6 Mise en service�������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 1 Remarques préliminaires 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à effectuer Retour d’information, résultat Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Un non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou des perturbations. Information Remarque supplémentaire ATTENTION Avertissement de dommages corporels. > Danger de blessures légères, réversibles. 2 2 Consignes de sécurité • Le produit fourni est un composant à intégrer dans un système. - L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. - L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant FR la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu). • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles. • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, la mise en service, l’utilisation et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé. • Assurer une protection efficace du produit contre l’endommagement. 3 3 Fonctionnement et caractéristiques L’adaptateur tube Flushline permet l'installation de capteurs équipés d'une adaptation Aseptoflex Vario dans des tuyauteries. Cette utilisation assure l'intégration aseptique du capteur, en même temps l'opération de soudage nécessaire se réduit à un soudage orbital aux deux extrémités du tube. Le capteur à monter forme une surface plane avec la paroi intérieure du tuyau, ce qui assure le drainage. Une installation verticale du capteur dans un tuyau horizontal est possible. Le fluide passe directement par la surface du capteur, ce qui assure un nettoyage idéal et conformément aux exigences NEP standardisées. En cas d'installation d'un capteur de pression : (→Notice d'utilisation du capteur de pression) En cas d'installation d'un capteur avec sonde : Afin d'éviter des dysfonctionnements et des dommages, la longueur de la sonde doit être plus courte que le diamètre de l’adaptateur tube Flushline ! Prendre en compte : • La section du tube disponible sera réduite par la sonde du capteur installé. • Respecter les distances minimales entre le bout de la sonde et la paroi opposée → Notice d'utilisation de l'appareil installé. Directive relative aux équipements sous pression (DESP) : Les appareils avec une tenue en pression de ≤ 1000 bar correspondent à la directive relative aux équipements sous pression, ont été conçus pour des fluides du groupe 2 et sont fabriqués selon les règles de l’art. Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur demande ! 3.1 Remarques de base Pour l'emploi en zones aseptiques selon EHEDG et 3A : • Respecter les directives en vigueur d’EHEDG et 3A. • S'assurer d'une intégration de l’adaptateur dans l'installation selon les préconisations EHEDG ou 3A (se conformer aux informations dans la notice d'utilisation du capteur utilisé). Conformité 3A seulement en combinaison avec des capteurs homologués selon 3A. 4 Si la tuyauterie sur laquelle l’adaptateur tube Flushline est installé est soumise à un traitement supplémentaire après le soudage (p.ex. par des processus d'enlèvement comme le décapage, le sablage, etc.) : • S’assurer que l’intérieur et le chanfrein d’étanchéité de l’adaptateur tube Flushline ne sont pas traités ultérieurement ou endommagés. Mesure appropriée : utilisation du bouchon à souder. • Elle doit être effectuée soigneusement selon les règles de l’art. • Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit pas être monté. • Les outils de soudage doivent être appropriés pour la matière FR de l’adaptateur tube Flushline et du tuyau ou le manchon de raccordement. ► Respecter les exigences des cahiers des charges, de la pratique courante, des prescriptions, des normes et de la destination d’utilisation ainsi que de l’application. > Elles déterminent la procédure de soudage, le matériau de soudage, le mode et le type de connexion et précisent le chanfrein, la profondeur de soudage et les prescriptions concernant la surface. ► Instructions de soudage selon EN13480-4, chapitre 9 et AD2000, chapitre HP5/2. 4 Montage PRUDENCE ! Lors de la phase de soudage, le raccord et le bouchon à souder peuvent s’échauffer à plus de 65 °C (149 °F). > Risque de brûlures. ► Laisser refroidir le raccord et le bouchon à souder. 5 4.1 Les bases ► L’adaptateur tube Flushline peut être soudé dans un tuyau ou équipé de manchons de raccordement. Pendant le montage et l'opération de soudage, l'expertise du personnel qualifié fait autorité. Il est permis de déroger aux instructions de cette notice. (DIN EN ISO 3834-1 à -6 et DIN FB CEN ISO / TR3834-6) Le tuyau ou les manchons de raccordement doivent correspondre à l'épaisseur de la paroi et au diamètre des deux manchons sur l’adaptateur tube Flushline (DIN 11866). Recommandation : Soudage TIG → EHEDG DOC 35 « Soudure hygiénique des tuyauteries en industrie alimentaire ». L’adaptateur tube Flushline ne doit pas se déformer. Recommandation : ► Utilisez un mandrin de soudage pour optimiser la dissipation de la chaleur et protéger le chanfrein d'étanchéité, référence E30452. ► Orientation de l’adaptateur tube Flushline : L’orifice de fuite (1) indique l'orientation de l'affichage du capteur vissé. ¹²³⁴ 1 1 : orifice de fuite 6 ! Raccord avec trous de vidange selon EHEDG et 3A : ► Pour une auto-vidange fiable : aligner l’adaptateur avec un seul orifice de fuite (1) de sorte que l’orifice se trouve au point le plus bas. 4.2 Procédure de soudage avec le bouchon à souder Respecter les directives et les remarques de base (→ 4.1). • L'opération de soudage doit être adaptée au type de soudage et la performance du dispositif de soudage doit être adaptée à l'épaisseur de la matière à souder. • L’adaptateur tube Flushline ne doit pas se déformer. FR • Lors du soudage, éviter une surchauffe de l’adaptateur tube Flushline et garantir des phases de refroidissement suffisantes. • Le chanfrein d'étanchéité de la fixation du capteur ne doit pas être endommagé par des projections de soudure ou similaire. Avant de commencer le soudage, assurer une protection suffisante du chanfrein d’étanchéité. (→ 3.1). ► Préparer les extrémités des tubes pour le soudage orbital. ► Assurer que les angles sont droits et qu'il n'y a pas de bavures ou de chanfreins. ► L’adaptateur tube Flushline et ses surfaces doivent être sans impuretés et dommages. ► Les outils de soudage doivent être appropriés pour l’adaptateur tube Flushline et la matière du tuyau. ► Souder d'abord un côté de l’adaptateur tube Flushline sur un tuyau et puis le deuxième côté sur le tuyau suivant. 4.2.1 Formage Soudage inox : La matière à souder ne doit pas être mise en contact avec de l'oxygène. ► Rincer l'intérieur du tuyau avec du gaz de protection. ► Utiliser des bouchons pour fermer le tuyau en amont et en aval de la soudure. ► Raccorder la conduite d'alimentation pour le gaz inerte au tuyau. ► Percer des trous d'échappement dans le côté opposé (joint d'étanchéité). 7 ► Assurer l'échappement du gaz avec le débit volumique requis. ► Fermer le bouchon à souder E30452 contre l'échappement du gaz de protection à l'aide de la vis fournie (→ Notice d'utilisation du E30452). Le gaz de protection ne doit pas créer de pression dans le tuyau. Le gaz de protection doit être approprié pour le procédé de soudage : soudage WIG ; soudage MIG ; soudage MAG. 4.3 Soudage de pointage ► Aligner la face frontale du tuyau de façon plane parallèle et perpendiculaire à l'axe. ► Utiliser un dispositif de serrage approprié pour serrer l’adaptateur tube Flushline et le tuyau l'un à l'autre. ► Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit pas être monté. Il est conseillé d'effectuer le formage déjà lors du soudage de pointage. ► Ajouter des points de soudage entre l’adaptateur tube Flushline et les extrémités des tuyaux. Ajouter chaque nouveau point de soudage en position opposée au précédent. > Ajouter des soudures à intervalles régulières autour du tuyau. 8 4.4 Opération de soudage • La puissance du dispositif de soudage doit être adaptée à l'épaisseur de la paroi. • En cas d'exigences aseptiques, prendre des mesures applicables pour une soudure aseptique, en particulier : - Sélection du procédé de soudage approprié - Sélection des paramètres de soudage appropriés - Aligner les extrémités des tuyaux avec précision afin d'éviter des fentes ou des désalignements, etc. • Eviter toute surchauffe entre les soudures. FR • Eviter la formation de zone de rétention (zones aseptiques) → EHEDG DOC 35. ► Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit pas être monté. ► Ajouter des soudures entre les points de soudage. Ajouter chaque nouvelle soudure en position opposée à la précédente. En alternative, procéder à un soudage orbital. 9 ► Le chanfrein d’étanchéité (1) de l’adaptateur ne doit pas être endommagé par des projections de soudure ou similaires. 1 : chanfrein d'étanchéité 4.5 Après l'opération de soudage ► Laisser refroidir l’adaptateur. ► Si utilisé : retirer le bouchon à souder. ► Vérifier la qualité de la soudure ; elle doit satisfaire aux exigences en vigueur pour une soudure aseptique, en particulier : - soudure à pleine pénétration - pas de fentes / fissures / porosités / couleurs de revenu - pas de rugosité de surface élevée - pas d'excès de pénétration - pas de retassures à la racine - pas d'inclusions ► Le filetage et le chanfrein d'étanchéité doivent être exempts de résidus de soudage. ► Visser le capteur à la main afin de vérifier la stabilité et la fonctionnalité du filetage. Si le couple de serrage est trop élevé, ne pas utiliser d’outil, mais vérifier le filetage et remplacer l’adaptateur tube Flushline, si nécessaire. Si le chanfrein d'étanchéité de l’adaptateur tube Flushline est endommagé, celui-ci ne peut plus être utilisé. ► Remplacer l’adaptateur tube Flushline. 10 4.6 Travail de finition Si un travail de finition de la surface, notamment de la surface intérieure (par ex. polissage de la soudure) est nécessaire, tout endommagement du chanfrein d’étanchéité doit être exclu. 5 Montage du capteur Pour le montage, une pâte lubrifiante est nécessaire. Elle doit être appropriée et homologuée pour l’application et compatible avec les élastomères utilisés (par ex. joint torique). Le raccord est livré avec joint torique EPDM. D’autres joints sont disponibles comme accessoires : joint torique FKM, référence E30123. ► Enlever les emballages protecteurs juste avant le montage. ► Assurer la propreté des zones d'étanchéité. ► Poser le joint d’étanchéité (B) dans la rainure (C) du capteur. ► Utiliser la pâte lubrifiante (A) avec A modération et l’appliquer sur les parties filetées. B FR C ► Serrer l’appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un couple de serrage max. d’env. 35 Nm). Un serrage trop fort peut affecter l'effet d'étanchéité. En cas d’endommagement de la zone d’étanchéité : remplacer le raccord. 6 Mise en service ► Avant la mise en service, vérifier l'étanchéité du tuyau. ► Procéder à un essai de pression avec le capteur ou les bouchons vissés. ► Mise en service du capteur (→ Notice d'utilisation du capteur) Plus d'informations sur www.ifm.com 11