LG S80QY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
LG S80QY Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
BARRE DE SON
Wi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
S80QY (S80QY, SPQ8-W)
2204_Rev02
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Guide pratique de la barre de son
Installation et utilisation du produit
a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique
ou HDMI.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
OPTICAL
OUT
a
a
C
A
B
HDMI IN
HDMI d TV
(eARC / ARC)
c
OPTICAL
IN
c
b
c
D
E
C
HDMI OUT
A Barre de son
B Récepteur télécommande / Affichage statut
C Haut-parleurs arrière / Récepteur sans fil (Vendus séparément, SPQ8-S)
D Caisson de basses sans fil - L’installer près de la barre de son.
E Périphérique externe - (Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.)
2
b En cas d’utilisation d’un périphérique externe (ex. Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.), le connecter à la barre
de son via un câble HDMI.
c Si les haut-parleurs arrière et le récepteur sans fil sont achetés séparément, connecter les haut-parleurs
arrière au récepteur sans fil à l’aide d’un câble de haut-parleur. Lors de la connexion des haut-parleurs arrière
au récepteur sans fil, connecter le câble rayé noir à la borne négative de chaque haut-parleur, et l’autre câble à
leur borne positive.
d Connecter à l’alimentation dans l’ordre suivant : caisson de basses sans fil [ récepteur sans fil [ barre de
son. Puis, mettre la barre de son sous tension : Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la
barre de son, les LED du caisson de basse sans fil et du récepteur sans fil s’allument en vert. ([ Consulter
« Connexion du produit » à la page 6.)
e Utilisation du produit avec votre TV([ Consulter « Connexion
avec un câble optique », « Connexion avec un câble HDMI »,
« Connexion via Bluetooth » à la page 32, 34, 36.)
A Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
l’affichage de statut.
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur
B Dans les paramètres du téléviseur, ajuster la sortie du haut-parleur sur [HDMI ARC], [Optique], ou sur [Hautparleur externe].
C Une fois le téléviseur correctement connecté au produit, « OPT »,, « ARC »,, ou « E-ARC », apparaît sur
l’affichage de statut avec l’émission d’un son.
f Connexion du produit à votre smartphone via Wi-Fi ([ Consulter
« Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page 17.)
A Connecter votre smartphone au Wi-Fi.
B Installer l’application LG Sound Bar depuis le Google Play ou l’App Store.
C Lancer l’application LG Sound Bar puis suivre les instructions.
D Le produit se connectera à votre smartphone pour vous permettre de contrôler le produit avec l’application
LG Sound Bar.
g Connexion du produit à votre smartphone via Bluetooth ([
Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 40.)
A Appuyer sur le bouton Paramètres
Bluetooth. (
Off >
On)
de votre smartphone et sélectionner
B Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
du statut.
Bluetooth. Activer la fonction
. Après un moment, vous verrez « BT READY » sur l’affichage
C Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_S80QY_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans
l’application Google Home.
D Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut
passer de « PAIRED » [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT ».
3
Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou au
récepteur sans fil ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses
sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.)
Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil ou sur le devant du récepteur sans fil, cela
signifie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre
suivant.
A Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver.
B Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans fil déconnecté ou du récepteur
sans fil. Vérifier que chaque LED clignote en vert.
-- Si une LED est toujours en rouge au dos du caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé
le bouton au dos du caisson de basses sans fil.
C Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer.
D Une fois la connexion établie, vous verrez une LED verte s’allumer au dos du caisson de basses sans fil
ou sur le devant du récepteur sans fil.
4
Table des matières
Guide pratique de la barre de son
2
Installation et utilisation du produit
Installation
6
Connexion du produit
17
Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi
21
Réinitialisation du produit
Explorer le produit
22
Avant
24
Dos
25
Explorer la télécommande
Connexion au téléviseur
32
Connexion avec un câble optique
34
Connexion avec un câble HDMI
36
Connexion via Bluetooth
Fixation murale du produit
51
Vérifier avant le montage mural
53
Fixation murale du produit
Consignes de sécurité
55
Sécurité et réglementation
Avant d’informer d’un
dysfonctionnement du produit
58
Dépannage
Annexe
62
Caractéristiques
64
Marques déposées et licences
66
Ce qu’il faut savoir à propos des services de
réseau
66
Informations sur les logiciels libres
67
Manipuler le produit
Connexion à un périphérique
externe
37
Connexion avec un câble HDMI
39
Connexion avec un câble optique
Utilisation du produit comme
système audio
40
Connexion via Bluetooth
43
Connexion à un périphérique USB
45
Utilisation de l’application LG Sound Bar
46
Compatible avec l’Assistant Google
47
Fonctionne avec Apple AirPlay
48
Connecter Spotify
49
Fonctionne avec Alexa
5
Installation
Connexion du produit
Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil.
Connexion automatique du caisson de basses sans fil
Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son.
Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’ordre suivant.
a Brancher le câble d’alimentation au caisson de basses sans fil.
b Brancher le câble d’alimentation connecté au caisson de basses sans fil à une prise murale.
c Brancher le câble d’alimentation à la barre de son.
d Brancher le câble d’alimentation connecté à la barre de son dans une prise murale.
e Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED au dos du caisson de basses sans fil
s’allumer en vert.
6
Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil
Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED au dos du caisson de basses sans fil.
Couleur de la LED
Statut
Clignotement en vert
Connexion en cours
Vert
Correctement connecté
Rouge
Mauvaise connexion, ou caisson de basses mis en veille
Éteint
Le câble d’alimentation n’est pas connecté.
7
Connexion manuelle du caisson de basses sans fil
Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée
au caisson de basses. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver.
b Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans fil. Vérifier si la LED au dos du caisson
de basses clignote en vert. Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans fil, maintenir de
nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses.
c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer.
d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
Remarque
• Installer la barre de son aussi près que possible du caisson de basses sans fil. Plus la distance est proche entre
la barre de son et le caisson de basses sans fil, plus la qualité du son sera meilleure.
• Vérifier l’absence d’obstacles entre la barre de son et le caisson de basses sans fil.
• Pour éviter les interférences des équipements sans fil, maintenir une distance d’au moins 1 m entre la barre de
son ou le caisson de basses sans fil avec des appareils générant de fortes ondes électromagnétiques (par ex.
routeurs sans fil, fours microondes, etc.).
8
Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil (SPQ8-S,
vendus séparément)
Connexion automatique
Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter
la barre de son au récepteur sans fil dans l’ordre suivant.
a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche,
droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive.
b Connecter les câbles du haut-parleur sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans fil.
Couleur de la borne du
récepteur
Position haut-parleur
Bleu
L Arrière gauche
Gris
R Arrière droit
c Brancher le câble d’alimentation au récepteur sans fil.
d Brancher le câble d’alimentation connecté au récepteur sans fil dans une prise murale.
e Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer.
f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED sur le devant du récepteur sans fil
s’allumer en vert.
Remarque
• Utiliser uniquement les haut-parleurs fournis avec le produit. L’utilisation d’autres haut-parleurs pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes. Connecter le câble positif à la borne positive
et le câble négatif à la borne négative. Un câble mal connecté déformerait le son ou ne produirait aucune basse.
9
Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED
Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans fil.
Couleur de la LED
Statut
Clignotement en vert
Connexion en cours
Vert
Correctement connecté
Rouge
Mauvaise connexion, ou récepteur mis en veille
Éteint
Le câble d’alimentation n’est pas connecté.
Connexion manuelle
Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée
au récepteur. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver.
b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil. Vérifier si la LED sur le devant du récepteur
sans fil clignote en vert.
c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer.
d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED sur le devant du récepteur sans fil s’allumer en vert.
Remarque
• Éloigner les haut-parleurs au moins de 30 cm du téléviseur ou du moniteur.
• Pour éviter les interférences des équipements sans fil, maintenir une distance d’au moins 1 m entre la barre de
son ou le récepteur sans fil avec des appareils générant de fortes ondes électromagnétiques (par ex. routeurs
sans fil, fours microondes, etc.).
10
Fixation du noyau de ferrite (en option)
En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni.
Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur
Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio.
a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
b Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur sans fil autour du noyau de ferrite. Une distance
d’environ 18°cm est nécessaire entre le récepteur sans fil et le noyau de ferrite.
c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à entendre un clic.
11
Configuration du son surround
La fonctionnalité de son surround vous permet d’écouter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio
depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’origine.
Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard,
alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, vous entendrez la différence suivante.
Si le son Surround est désactivé
Si le son Surround est activé
Remarque
• Les positions haut-parleur sont comme suit.
A Haut-parleurs avant
B Haut-parleur central
C Haut-parleurs supérieurs
D Haut-parleur central supérieur
E Caisson de basses
F Haut-parleurs arrière
12
Activer/désactiver le son Surround
a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir
« OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
OFF-AUTO POWER
b Pendant le défilement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’affichage de statut,
appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround. Vous affichez le statut du son
Surround, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ».
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
c Pendant le défilement d’« OFF-SURROUND » ou d’« ON-SURROUND » sur l’affichage de statut, appuyer
sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround.
OFF-SURROUND
ON-SURROUND
13
Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée
Sortie
Effets sonores
Entrée
2.0 canaux
AI SOUND PRO
5.1 canaux
Son personnalisé
grâce à l’intelligence
artificielle
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
2.0 canaux
STANDARD
5.1 canaux
Vous pouvez
profiter d’un son
optimisé.
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
14
Haut-parleurs arrière
non connectés
Haut-parleurs arrière
connectés
Sortie
Effets sonores
Entrée
Haut-parleurs arrière
non connectés
Haut-parleurs arrière
connectés
2.0 canaux
MUSIC
5.1 canaux
Effet enrichi par
la technologie
MERIDIAN
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
2.0 canaux
CINEMA
Son 3D
cinématographique
5.1 canaux
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
2.0 canaux
CLEAR VOICE
5.1 canaux
Son de voix claire,
améliorant la
qualité du son de
la voix
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
15
Sortie
Effets sonores
Entrée
2.0 canaux
SPORTS
Son réaliste comme
dans un stade
5.1 canaux
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
2.0 canaux
GAME
Son optimisé pour
les jeux
5.1 canaux
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
16
2.0 canaux
BASS BLAST (ou
BASS BLAST+)
5.1 canaux
Son avec graves
renforcés
7.1 canaux ou plus
7.1.4 canaux
Haut-parleurs arrière
non connectés
Haut-parleurs arrière
connectés
Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi
L’application LG Sound Bar vous permet de connecter le produit au réseau et de contrôler le produit.
Vérifier d’abord ce qui suit.
• Possédez-vous un routeur sans fil ?
-- Pour connecter votre smartphone et le produit via Wi-Fi, vous devez disposer d’un routeur sans fil.
-- S’assurer que tous deux sont connectés au même réseau Wi-Fi.
• Le Bluetooth de votre smartphone est-il activé ?
-- Activer le Bluetooth sur votre smartphone.
-- Si le Bluetooth est activé, il vous suffit de vous connecter au Wi-Fi. Si le Bluetooth est désactivé, il
se peut que le produit ne soit pas enregistré dans l’application LG Sound Bar.
• L’application LG Sound Bar est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
-- Android™ OS : Version 5.0 ou ultérieure
-- iOS OS : Version 10 ou ultérieure
-- Les versions minimum prises en charge pour chaque S.E. peuvent varier ultérieurement.
17
Installation de l’application
Installer l’application LG Sound Bar sur votre smartphone. Pour installer l’application LG Sound Bar, vous
pouvez scanner le code QR à l’aide d’une application de lecture de codes QR ou en la téléchargeant depuis le
Google Play ou l’App Store.
Téléchargement avec un code QR
a Scanner le code QR ci-dessous à l’aide d’une application de lecture de codes QR.
b Vous serez redirigé vers une page d’où vous pourrez télécharger l’application LG Sound Bar. Appuyer sur
l’application pour l’installer.
(Android Phone OS)
(iPhone OS)
Téléchargement depuis le Google Play ou l’App Store
Se rendre dans le Google Play ou l’App Store de votre smartphone et rechercher l’application LG Sound Bar pour
l’installer.
(Téléphone Android™)
18
(iPhone)
Remarque
• Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du système
d’exploitation.
• Google, Android, Google Play, Google Home et Chromecast built-in sont des marques commerciales de Google
LLC.
Connexion avec un Smartphone via l’application LG Sound Bar
Vous devez connecter le produit à votre smartphone via Wi-Fi sur l’application LG Sound Bar pour utiliser les
services de réseau.
La méthode d’installation de l’application diffère en fonction du smartphone.
a Rechercher et appuyer sur l’application LG Sound Bar installée sur votre smartphone.
b Suivre les instructions sur l’application LG Sound Bar. Vous devrez accepter les conditions d’utilisation,
l’écran de guidage de Chromecast et les paramètres de permission. Activer le Wi-Fi et le Bluetooth.
c Sélectionner le produit à connecter. Ce produit sera indiqué comme « LG_Speaker_S80QY_XXXX ».
LG_Speaker_S80QY_XXXX
LG_Speaker_S80QY_XXXX
d Sélectionner un réseau Wi-Fi et saisir un mot de passe.
Wi-Fi Network
19
e Après avoir achevé la connexion du produit à l’application LG Sound Bar, vous verrez s’afficher
« CONNECTED » sur l’affichage de statut sur le produit.
Remarque
• Vous pouvez enregistrer le produit dans l’application Google Home. Pour en savoir plus, visiter http://www.
google.com/cast/setup/.
• Vous pouvez créer un groupe Haut-parleur avec l’application Google Home et ajouter jusqu’à 4 appareils dans
ce groupe de haut-parleurs. L’ajout d’un trop grand nombre d’appareils peut devenir un inconvénient pour
écouter de la musique.
• Si vous souhaitez vérifier ou modifier le surnom enregistré du foyer ou le nom du produit, connecter l’application
Google Home et appuyer sur le bouton Paramètres .
• Vous ne pouvez pas configurer ni commander le produit à partir de l’application LG ThinQ.
20
Réinitialisation du produit
Si le produit est figé et qu’il ne fonctionne pas, ou si la connexion du réseau est instable, vous devrez le réinitialiser.
Si le réseau Wi-Fi a été modifié, vous devrez réinitialiser le produit et le reconnecter à votre smartphone.
Méthode de réinitialisation
a Maintenir enfoncé le bouton Wi-Fi
sur la partie supérieure du produit jusqu’à entendre un signal sonore.
b Le mot « RESET » apparaît alors sur l’affichage de statut, et tous les paramètres du réseau sans fil seront
effacés du produit.
Remarque
• Après avoir réinitialisé le produit, vous aurez aussi besoin de reconnecter le produit à votre smartphone via WiFi sur l’application LG Sound Bar.
Comment désactiver les connexions du réseau sans fil.
Maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt
au moins pendant 3 secondes pour éteindre le produit.
21
Explorer le produit
Avant
a Marche/Arrêt
Cela permet d’allumer et d’éteindre le produit.
• Si vous maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 3 secondes, le Wi-Fi se
déconnectera et le produit n’émettra plus de son. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt rapidement
pour conserver la connexion Wi-Fi pour ultérieurement.
Fonction
Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction souhaitée ou le mode de saisie.
• WI-FI : Connecte le produit via Wi-Fi
• BT : Connecte le produit via Bluetooth
• OPT/HDMI ARC : Connecte le produit à un téléviseur prenant en charge un câble optique, ARC,
E-ARC, ou LG Sound Sync
• HDMI : Connecte le produit à un port d’entrée HDMI
• USB : Connecte le produit à un périphérique de stockage USB
Volume
Permet d’ajuster le volume du haut-parleur de 0 à 40.
Lecture/Pause
Cela vous permet de reproduire ou de pauser la musique.
Appairer Bluetooth
Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes.
([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 40.)
Wi-Fi
Cela passe directement à la fonction Wi-Fi.
b Microphone intégré
Est utilisé lors de la fonction AI Room Calibration sur l’application LG Sound Bar.
22
c Récepteur de la télécommande
Reçoit les signaux sans fil de la télécommande.
d Affichage de statut
Les options telles que le mode de saisie ou le volume s’affichent sous forme de texte.
• En cas d’absence de saisie pendant 15 secondes, l’affichage de statut va s’atténuer automatiquement.
L’appui sur le bouton permet de rallumer l’affichage de statut.
Remarque
• Afin de réduire la consommation électrique, le produit s’éteindra automatiquement au bout de 15 minutes sans
signal d’entrée depuis un périphérique externe.
23
Dos
a
HDMI IN
Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit.
b
HDMI d TV (eARC / ARC)
Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit.
c
Port USB
Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit.
d
OPTICAL IN
Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit.
e
AC IN
Branchez le cordon d’alimentation.
24
Explorer la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions du produit, depuis l’allumer ou l’éteindre
à activer le son cinématographique.
a
f
b
g
c
d
h
i
j
e
k
Remplacement des piles
Utiliser des piles AA de 1,5 V. Remplacer les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux
instructions indiquées.
A Ouvrir le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes + et – aux marques.
C Fermer le couvercle du compartiment des piles.
Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
a Marche/Arrêt
Allume et éteint le produit
b Volume
Règle le volume du son
c Appairer Bluetooth
Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes.
([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 40.)
25
d Effets sonores
Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité.
• AI SOUND PRO : L’intelligence artificielle sélectionne les paramètres sonores optimaux pour s’adapter
à votre contenu.
• STANDARD : Vous pouvez profiter d’un son optimisé.
• MUSIC : Technologie sonore premium de MERIDIAN.
• CINEMA : Écouter un contenu avec un son en 3D comme au cinéma.
• CLEAR VOICE : Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix
• SPORTS : Son réaliste comme dans un stade
• GAME : Son optimisé pour les jeux
• BASS BLAST (BASS BLAST+) : Amélioration des sons graves.
e Réglage du son
Règle le niveau du son du haut-parleur connecté. Appuyer sur le bouton de Réglage du son puis sur le
bouton Gauche/Droit pour sélectionner le haut-parleur souhaité avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas
pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Les plages de réglage et les hauts-parleurs réglables sont
comme suit :
• WF (Caisson de basses) : -15 - 6
• C (Haut-parleur central) : -6 - 6
• OVC (Haut-parleur supérieur) : -6 - 6
• R (Haut-parleur arrière) : -6 - 6
• TRE (Haut-parleur avant (aigus)) : -5 - 5
• BAS (Haut-parleur avant (graves)) : -5 - 5
• Le réglage du niveau sonore des haut-parleurs arrière n’est appliqué que lorsque les haut-parleurs
arrière sont connectés.
26
f Silence
Cela coupe le son du produit.
g Fonction
Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode de saisie souhaité.
h Informations
Afficher les informations sur la source connectée, réseau Wi-Fi ou Bluetooth.
• WI-FI : Nom de l’application connectée
• BT : Nom de l’appareil Bluetooth connecté
• OPT/ARC/E-ARC/HDMI : Source sonore actuelle
• USB : Nom du fichier de son actuel
i Haut/Bas/Gauche/Droit
Ces boutons servent à ajuster les réglages des fonctions correspondantes.
Haut/Bas : permet le défilement parmi les dossiers du périphérique USB. Vous pouvez appuyer sur le
bouton pour sélectionner le dossier souhaité.
Gauche/Droit : Pour reproduire une chanson précédente, appuyez sur le bouton Gauche. Pour reproduire
une chanson suivante, appuyez sur le bouton Droit.
j Lecture/Pause
Pour reproduire ou pauser une chanson, appuyez sur ce bouton.
• Lors de l’écoute de musique sur un périphérique USB, vous pouvez sélectionner le mode de lecture en
appuyant sur le bouton pendant au moins 3 secondes, puis appuyer sur Haut/Bas pour sélectionner
l’option souhaitée de répétition.
• OFF : Reproduit les fichiers dans l’ordre, puis stoppe la reproduction.
• ONE : Reproduit le fichier actuel de manière répétée.
• FOLDER : Reproduit uniquement les fichiers de ce dossier en boucle.
• ALL : Reproduit tous les fichiers en boucle.
• SHUFFLE : Reproduit un fichier aléatoirement jusqu’à que tous les fichiers soient reproduits, puis
stoppe la lecture.
27
k Paramètres
Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV
REMOTE. Appuyer sur le bouton Paramètres et sélectionner le paramètre à l’aide du bouton Gauche/
Droit avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le paramètre.
• AUTO POWER : Lors de l’allumage ou de l’extinction du téléviseur ou d’un appareil externe, le produit est
également allumé ou éteint automatiquement. Cela n’est disponible que si le produit est connecté au
téléviseur à l’aide d’un câble optique. ([ Consulter « Utilisation d’Auto Power » à la page 30.)
• SURROUND : La fonctionnalité de son surround vous permet d’écouter le son 3D immersif produit par
plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à
l’origine. ([ Consulter « Activer/désactiver le son Surround » à la page 13.)
• NIGHT TIME : Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats.
Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir. ([ Consulter « Utilisation du mode
nocturne » à la page 31.)
• TV REMOTE : cette fonctionnalité pratique vous permet d’ajuster le volume du produit depuis la
télécommande de votre téléviseur. ([ Consulter « Contrôle du produit avec la télécommande de votre
téléviseur » à la page 29.)
28
Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur
Le volume du produit peut être réglé à l’aide de la télécommande TV de LG ainsi que d’autres marques.
Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV
Volume, activer/désactiver le son
Marques de téléviseur prises en charge
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Activation/Désactivation de cette fonction
a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir
« OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
OFF-AUTO POWER
b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut,
appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage de la télécommande. Vous pouvez voir le
statut de la télécommande, « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE ».
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
c Pendant le défilement de « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE » sur l’affichage de statut, appuyer sur
le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la télécommande.
OFF-TV REMOTE
ON-TV REMOTE
29
Remarque
• Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour vérifier si la sortie audio du téléviseur est réglée
sur [Haut-parleur externe].
• Vous ne pouvez pas contrôler le produit à l’aide de la télécommande de LG TV’s Magic Remote Control.
• Quand les fonctions SIMPLINK ou de synchronisation du son du téléviseur sont activées, cette option peut ne
pas fonctionner correctement. Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour désactiver cette
fonctionnalité.
• Elle peut ne pas être compatible lorsque l’unité et la télévision sont reliées avec un câble HDMI.
Utilisation d’Auto Power
Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le produit lorsque le téléviseur ou l’appareil
externe sont allumés ou éteints.
Quand l’appareil connecté est allumé, le produit s’allume automatiquement et sélectionne une fonctionnalité en
fonction du signal d’entrée.
Activation/Désactivation de la fonction Auto Power
a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir
« OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
OFF-AUTO POWER
b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut,
appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la fonction Auto Power.
OFF-AUTO POWER
30
ON-AUTO POWER
Utilisation du mode nocturne
Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter
de la musique ou un film tard le soir.
Activation/Désactivation du mode nocturne
a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir
« OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
OFF-AUTO POWER
b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut,
appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage du mode nocturne. Vous pouvez voir le
statut du mode nocturne, « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME ».
OFF-AUTO POWER
OFF-SURROUND
OFF-NIGHT TIME
OFF-TV REMOTE
c Pendant le défilement de « ON-NIGHT TIME » ou de « OFF-NIGHT TIME » sur l’affichage de statut,
appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le mode nocturne.
OFF-NIGHT TIME
ON-NIGHT TIME
31
Connexion au téléviseur
Connexion avec un câble optique
Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous
pouvez ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond.
Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique
a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité.
b À l’aide d’un câble optique, connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique
optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré sur le dessin.
32
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
l’affichage de statut.
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur
d Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler
la sortie haut-parleur sur [Optique] ou [Haut-parleur externe]. Les paramètres et les éléments du menu
peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur.
Remarque
• Si le signal d’entrée optique et le signal ARC tentent de se connecter en même temps, le signal ARC sera
prioritaire.
Utilisation avec un téléviseur LG
Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec un
câble optique. Cette manœuvre n’est possible qu’avec un téléviseur prenant en charge la fonction LG TV Sound
Sync. Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge.
Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG
Volume, activer/désactiver le son
Remarque
• Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « LGOPT » apparaît sur l’affichage de statut.
• En utilisant le produit avec une télécommande TV de LG, les statuts de volume et de silence définis sur le
téléviseur seront automatiquement appliqués au produit.
• Vous pouvez encore utiliser la télécommande du produit, même après l’avoir connecté à un téléviseur LG.
• Pour utiliser LG Sound Sync, il se peut que vous deviez changer les réglages de son de votre téléviseur. Cela peut
varier en fonction du téléviseur.
33
Connexion avec un câble HDMI
Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un
câble HDMI. Ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et
profond.
Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI
a À l’aide d’un câble HDMI, connecter la borne HDMI d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne
HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin.
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
l’affichage de statut.
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur
c Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler
la sortie haut-parleur sur [HDMI ARC]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du
fabricant du téléviseur.
d Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « ARC » ou « E-ARC » apparaît sur l’affichage de
statut.
Remarque
• E-ARC prend en charge l’audio de haute qualité comme DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD, et
Dolby Atmos®.
• Pour utiliser Dolby Atmos® ou DTS:X®, l’appareil connecté et son contenu doivent prendre en charge Dolby
Atmos® ou DTS:X®.
• Assurez-vous que votre téléviseur prend en charge la fonction eARC avant d’activer l’option eARC depuis le
menu Paramètres. Pour en savoir plus sur l’utilisation de cette option, consulter le manuel d’utilisation de votre
téléviseur. Les paramètres peuvent varier en fonction du téléviseur.
• Utiliser un câble homologué doté du logo HDMI.
34
SIMPLINK
• SIMPLINK concerne la fonction HDMI-CEC qui vous permet d’utiliser une seule télécommande TV pour
commander facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à un téléviseur LG via HDMI.
-- Fonctions pouvant être contrôlées avec une télécommande TV de LG compatible SIMPLINK : Marche/Arrêt,
Volume, activer/désactiver le son, etc.
• Pour en savoir plus sur la configuration de SIMPLINK, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur LG.
Remarque
• La fonction SIMPLINK peut ne pas fonctionner correctement selon le statut du produit ou d’autres appareils
connectés.
-- Caractéristiques HDMI-CEC par fabricant de téléviseur : LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips
EasyLink, Samsung Anynet+, etc.
35
Connexion via Bluetooth
Le Bluetooth est une technologie qui connecte sans fil des produits électroniques se trouvant près de vous.
Connecter le produit au téléviseur via Bluetooth pour profiter d’un son TV de haute qualité.
Regarder la télévision après une connexion sans fil
a Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
statut.
. Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’affichage de
b Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV et entrer dans le menu [Haut-parleur] pour régler
la sortie haut-parleur sur [Bluetooth].
c Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_S80QY_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans
l’application Google Home.
d Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut
passer de « PAIRED » (Connecté) [ « Nom du téléviseur connecté » [ « BT » (Prêt à être utilisé).
Remarque
• Consulter ou changer le nom du produit dans le menu Paramètres du premier écran de l’application Google
Home. Si le surnom de « Cinéma salon » a été attribué dans l’application Google Home, le nom affiché sur le
téléviseur sera « Cinéma salon ».
• Pour les appareils Bluetooth, les caractères ne pouvant pas être affichés (ex. A coréen) sont montrés comme
‘-’ sur l’affichage de statut du produit.
• Appuyer sur le bouton Informations de la télécommande pour vérifier le nom de l’appareil Bluetooth
connecté. Le nom de l’appareil Bluetooth connecté apparaîtra sur l’affichage de statut.
36
Connexion à un périphérique externe
Connexion avec un câble HDMI
Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble HDMI pour profiter
d’un son grave et puissant.
Connexion d’un périphérique externe via HDMI
a Connecter un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante,
connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit.
b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne HDMI
IN (ARC) du téléviseur.
37
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
statut.
jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse sur l’affichage de
d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du
périphérique. Lors de la reproduction vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, « DOLBY ATMOS »
ou « DTS:X » apparaît sur l’affichage de statut.
Remarque
• L’audio Dolby Atmos® ou DTS:X®prend en charge les canaux 3.1.3. Lorsque les haut-parleurs arrière sans fil sont
connectés, les canaux 5.1.3 sont pris en charge.
• Vérifiez les paramètres de sortie audio dans le menu Paramètres de votre périphérique externe (par ex. lecteur
Blu-ray ou téléviseur). La sortie audio devra être réglée sur [Sans codage], [Bitstream], [Auto], ou [Pass
through]. Pour en savoir plus sur la configuration de la sortie, consulter le manuel d’utilisation du périphérique
externe.
• Utiliser un câble homologué doté du logo HDMI.
38
Connexion avec un câble optique
Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble optique pour profiter
d’un son grave et puissant.
Connexion d’un périphérique externe via câble optique
a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT
de votre périphérique externe (ex. TV, lecteur Blu-ray) comme illustré sur le dessin.
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
l’affichage de statut.
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur
c Quand le périphérique externe est correctement connecté au produit, « OPT » apparaît sur l’affichage de
statut.
39
Utilisation du produit comme système
audio
Connexion via Bluetooth
Vous pouvez reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications
musicales pour profiter de la musique avec ce projet.
Vérifier d’abord ce qui suit.
• Les périphériques Bluetooth à connecter au produit doivent satisfaire les spécifications suivantes :
-- Technologie Bluetooth 5.0
-- Codec : SBC, AAC
• Les étapes pour connecter le périphérique au produit peuvent varier en fonction du type et du modèle
du périphérique Bluetooth. Pour en savoir plus sur la connexion du périphérique, consulter le manuel
d’utilisation de votre périphérique externe.
Sélectionner [Bluetooth] du menu Paramètres de votre smartphone.
Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du modèle.
a Mettre le produit sous tension.
b Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
statut.
c Appuyer sur le bouton Paramètres ((
/
. Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’affichage de
) de votre smartphone et sélectionner
(Téléphone Android)
40
Bluetooth.
(iPhone)
d Activer la fonction Bluetooth. (
Off >
On)
e Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche. Rechercher et appuyer sur
« LG_Speaker_S80QY_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home.
On
Bluetooth
LG Smart Phone
On
AVAILABLE DEVICES
LG_Speaker_S80QY_XXXX
LG Smart
Phone
Bluetooth devices
AVAILABLE DEVICES
Bluetooth devices
LG_Speaker_S80QY_XXXX
Bluetooth devices
Bluetooth devices
f Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut
passer de « PAIRED » (Connecté) [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT » (Prêt à être
utilisé).
g Si vous ne trouvez pas le produit « LG_Speaker_S80QY_XXXX », appuyer sur le bouton Rafraîchir en haut
à droite de l’écran du smartphone Android ou désactiver le Bluetooth pour le réactiver sur l’iPhone.
Bluetooth
On
LG Smart Phone
AVAILABLE DEVICES
Speaker
Bluetooth devices
Bluetooth devices
(Téléphone Android)
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
MY DEVICES
LG Speaeker1
Not Connected
LG Speaeker2
Not Connected
LG Speaeker3
Not Connected
LG Speaeker4
Not Connected
(iPhone)
41
h Lancer une application musicale et écouter de la musique sur smartphone.
Remarque
• Plus le périphérique Bluetooth est proche du produit, meilleure sera la connexion.
• Si vous avez appuyé sur le bouton Appairer Bluetooth du produit et avez sélectionné l’option « BT » ,
mais que vous ne réussissez pas à vous connecter au périphérique Bluetooth, vous verrez « BT READY » sur
l’affichage de statut. Vérifier le statut du périphérique Bluetooth.
• Lors de l’utilisation du Bluetooth, vous devez ajuster le volume à un niveau approprié.
• Dans le nom Bluetooth de ce produit « LG_Speaker_S80QY_XXXX », « XXXX » est créé aléatoirement à partir
de quatre chiffres et lettres.
42
Connexion à un périphérique USB
Profiter d’un son de grande qualité en connectant un périphérique USB contenant des fichiers de musique au
produit.
Connexion du produit à un périphérique USB
a Brancher le périphérique USB dans le port USB au dos du produit.
• Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB.
• Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de
carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote.
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
statut.
jusqu’à ce que « USB » apparaisse sur l’affichage de
c Lorsque le produit est correctement connecté au périphérique USB, le nombre de fichiers de musique
du périphérique USB s’affiche sur l’affichage de statut. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause de la
télécommande pour profiter de la musique.
Remarque
• Il est recommandé d’utiliser un inverseur de connexion USB séparé pour faciliter le branchement et
débranchement des périphériques USB.
• Acheter un concentrateur USB avec une rallonge USB 2.0.
• Les périphériques ayant un grand volume de stockage peuvent avoir besoin de plusieurs minutes pour parcourir
les fichiers.
• LG Electronics n’est pas responsable de la perte de données. Toujours sauvegarder les données sur votre
périphérique USB pour minimiser les dommages provoqués par une perte de données.
• Uniquement les formats FAT16/FAT32/NTFS sont pris en charge. Le format exFAT ne l’est pas.
43
Périphériques USB pris en charge
• Lecteur MP3
• Lecteur flash MP3
• Périphérique flash USB
• USB 2.0
Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB.
Spécifications du fichier lisible
Extension de fichier
Fréquence d’échantillonnage / Débit binaire
MP3
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
AAC
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
OGG
32 kHz ~ 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps
Extension de fichier
Fréquence d’échantillonnage
FLAC (16 bits / 24 bits)
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
WAV (16 bits / 24 bits)
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
• Nombre de fichiers lisibles : jusqu’à 2 000
• Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200
• Ce produit ne peut pas reproduire de fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
• Ce produit ne peut pas reproduire de vidéos depuis un périphérique USB.
44
Utilisation de l’application LG Sound Bar
Contrôle des fonctions du périphérique
Lancer l’application LG Sound Bar et appuyer sur le bouton Paramètres
du premier écran.
Vous pouvez ajuster facilement les options [Effet sonore] et [Night Time] et régler le volume de chaque hautparleur sans la télécommande.
Utilisation d’AI Room Calibration
Cette technologie vous permet d’analyser le son provenant du produit et d’ajuster les paramètres audio. Appuyer
sur le bouton Paramètres du premier écran de l’application LG Sound Bar et appuyer sur [AI Room
Calibration] depuis la liste. À savoir que, quand vous lancez AI Room Calibration, le produit peut émettre un son
plus fort que prévu.
Sound Settings
45
Utiliser Chromecast built-in™
Vous pouvez écouter votre musique préférée sur ce produit grâce aux centaines d’applications compatibles
Chromecast sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.
Il suffit d’appuyer sur le bouton Cast des applications que vous connaissez déjà et que vous
adorez. Pas besoin de nouvelles inscriptions ou téléchargements. Utilisez votre téléphone pour
rechercher, reproduire, pauser et monter le volume n’importe où dans votre maison.
Pour en savoir plus sur Chromecast built-in, et obtenir une liste des applications compatibles Chromecast, visitez
g.co/cast/audio
Pour définir plusieurs pièces avec d’autres haut-parleurs compatibles Chromecast, téléchargez l’application Google
Home.
Compatible avec l’Assistant Google
Cet appareil peut être contrôlé en utilisant simplement votre voix avec Google.
Si vous possédez un haut-parleur compatible avec l’Assistant Google, il suffit d’ajouter cet appareil dans
l’application Google Home. Vous pourrez ainsi reproduire de la musique ou l’arrêter, sauter des pistes, régler le
volume : il suffit de le demander à Google.
Conditions requises
• Appareil compatible Assistant Google (vendu séparément)
• Ce produit doit être connecté à Internet.
• Ce produit doit être enregistré dans l’application Google Home.
46
Fonctionne avec Apple AirPlay
Ce produit vous permet d’écouter de la musique depuis votre appareil iOS via AirPlay.
Remarque
• S’assurer que ce produit et votre appareil iOS sont connectés au même réseau Wi-Fi.
• S’assurer que votre appareil iOS exécute iOS 11.4 ou ultérieur.
• Les haut-parleurs compatibles AirPlay 2 sont nécessaires pour une diffusion sur plusieurs haut-parleurs.
Réglage du réseau Wi-Fi avec appareil iOS
a Allumer le produit en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
.
b Sur votre appareil iOS, sélectionner Paramètres puis Wi-Fi.
c Sélectionner « LG_Speaker_S80QY_XXXX » dans CONFIGURER NOUVEAU HAUT-PARLEUR AIRPLAY.
d S’assurer d’avoir sélectionné le routeur d’origine. À ce stade, vous pouvez changer le nom du produit pour celui
de votre choix et même configurer un mot de passe. Après avoir achevé le paramétrage, sélectionner Suivant.
e Sélectionner Terminé.
Wi-Fi network
LG_Speaker_S80QY_XXXX
LG_Speaker_S80QY_XXXX
Wi-Fi network
LG_Speaker_S80QY_XXXX
LG_Speaker_S90QY
47
Musique en streaming via AirPlay
Depuis le centre de contrôle :
a Ouvrir le centre de contrôle de votre appareil iOS.
b Appuyer sur AirPlay (
).
c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2.
Depuis une application de lecture de musique :
a Ouvrir une application de lecture de musique.
b Appuyer sur AirPlay (
).
c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® et iPhone® sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
L’utilisation du badge Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement
avec la technologie identifiée dans le badge et qu’il a été certifié par le développeur pour respecter les normes de
performances Apple.
Pour contrôler ce haut-parleur compatible AirPlay 2, il est nécessaire de disposer d’iOS 11.4 ou ultérieur.
Connecter Spotify
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify.
Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers mentionnées ici : https://www.spotify.com/connect/thirdparty-licenses.
48
Fonctionne avec Alexa
Alexa vous permet d’utiliser votre voix pour contrôler ce produit en énonçant des commandes via un dispositif
intégrant Alexa. Le dispositif intégrant Alexa est vendu séparément.
Configurer Alexa
a Lancer l’application LG Sound Bar et appuyer sur le bouton amazon alexa sur le premier écran puis suivre
les consignes.
b Se connecter à Amazon.
49
Comment utiliser Alexa
• Explication du ciblage : Au moyen de dispositifs intégrant Alexa (comme Amazon Echo), vous pouvez
demander à Alexa de reproduire de la musique sur votre [LG S80Q Soundbar]. Par exemple, « Alexa, met du jazz
[LG S80Q Soundbar] ».
• Haut-parleur préféré : Vous pouvez configurer un ou plusieurs haut-parleurs pour que des dispositifs
spécifiques au sein d’un Smart Home Group reproduisent de la musique. Vous pouvez définir les haut-parleurs
utilisant l’application Alexa.
• Diffusion de musique depuis l’application Alexa : Vous pouvez contrôler la lecture de la musique de votre
[LG S80Q Soundbar] à distance depuis l’application Alexa.
Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
Remarque
• Ce service est délivré par Amazon et peut prendre fin à tout moment. LG n’assume aucune responsabilité à
l’égard de la disponibilité du service.
• L’écran de l’application Amazon Alexa peut être soumis à modifications sans préavis.
• Cette caractéristique peut ne pas être disponible dans certains pays.
• Pour obtenir plus d’informations, veuillez visiter le site web
-- https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000
50
Fixation murale du produit
Vérifier avant le montage mural
Il est possible de fixer ce produit à un mur.
Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes.
Vérifier d’abord ce qui suit.
• Il peut s’avérer difficile de connecter des périphériques externes et des câbles après la fixation au mur.
Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le fixer
au mur.
• Prendre en considération ce qui suit pour fixer le produit au mur. Vous pourriez endommager le produit
ou vous blesser durant le processus.
-- Ne pas placer d’objets sur le haut du produit fixé au mur.
-- Bien assurer le produit au mur à l’aide des vis de fixation de sorte qu’il ne tombe pas.
-- Vérifier qu’il demeure hors de portée des enfants. Tirer du produit fixé ou le secouer peut provoquer
sa chute.
• Des haut-parleurs se trouvent également au-dessus du produit. En cas d’installation du produit sous le
téléviseur, l’éloigner de 10 cm du bas du téléviseur.
Composants de fixation du produit
Barre de son
Support mural
Vis de la barre de son
Gabarit d’installation du support
mural
51
Vendus séparément
Vis du support
Chevilles
Remarque
• Les vis et les chevilles ne sont pas fournies pour fixer le produit. Nous vous recommandons les chevilles Hilti
(HUD-1 6 x 30) pour la fixation.
52
Fixation murale du produit
a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’emballage du produit.
b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la fixer au
mur. Aligner le centre du téléviseur fixé au mur avec la partie marquée « TV Center » du gabarit d’installation.
c Avec un crayon, marquer les trous des vis au moyen du gabarit d’installation là où le support mural sera fixé.
d Percer les trous des vis aux positions marquées sur le gabarit d’installation.
e Retirer le gabarit d’installation du mur.
53
f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles.
g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du
produit soient alignés aux trous de vis du mur.
h Bien fixer le produit aux supports muraux à l’aide des vis fournies.
54
Consignes de sécurité
Sécurité et réglementation
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE).
IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES
EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle
signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette
tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui accompagne le produit.
MISE EN GARDE :
• AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
• Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce
produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
• Ne pas poser sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
• Ne bloquer aucune ventilation. Installer le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les
ouvertures et les fentes permettent de garantir une bonne ventilation du produit, et de le protéger contre la
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, une
couverture ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de
liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
• Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales
d’alimentation, se reporter à l’étiquette principale au-dessous du produit ou sur un autre côté.
• Veiller à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le *conduit des haut-parleurs.
-- *conduit des haut-parleurs : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier du hautparleur. (enceinte)
55
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement
accessible.
Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’être certain des exigences actuelles.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le
cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le
cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon
de l’appareil.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un
autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager
l’appareil et d’annuler votre garantie.
Pour les modèles utilisant un appareil laser
Ce produit utilise un système laser. Afin d’en garantir l’utilisation correcte, lire attentivement ce manuel d’utilisation
et le conserver pour s’y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contacter
un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux
décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition
directe au faisceau laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier.
56
Pour les modèles utilisant une batterie
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
Pour les modèles utilisant une batterie intégrée
Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude.
• Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains
types de batteries au lithium) ;
• mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une
batterie, qui peuvent provoquer une explosion ;
• laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammables , et
• batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammables.
Symboles
: Courant alternatif (CA).
0 : Courant continu (CC).
: Équipement de classe II
1 : État d’alimentation de secours.
! : Mise sous tension.
: Tension dangereuse
57
Avant d’informer d’un
dysfonctionnement du produit
Dépannage
Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut
ne pas s’agir de dysfonctionnements.
Erreurs générales
Problème
Solution
Le produit ne
fonctionne pas
correctement
• Débrancher les câbles électriques et les périphériques externes comme le
téléviseur, le caisson de basses ou l’amplificateur du produit puis les rebrancher.
L’appareil ne s’allume
pas.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise ?
Il n’y a pas de son.
• Le volume est-il au minimum ?
• Après avoir réinitialisé le produit, connecter votre smartphone et le Wi-Fi de
nouveau. ([ Consulter « Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page
17.) (À savoir que les paramètres précédents du produit peuvent être perdus.)
-- Brancher correctement le cordon à la prise.
-- Appuyer sur le bouton Volume
de la télécommande pour monter le son.
-- En cas d’utilisation d’un périphérique externe comme une box, un périphérique
portable ou Bluetooth, régler le volume du périphérique externe.
• La fonction sourdine est-elle activée ?
-- Si « MUTE » apparaît sur l’affichage de statut, la fonction sourdine est activée.
Appuyer sur le bouton Silence pour la désactiver.
• La bonne fonctionnalité produit est-elle sélectionnée en fonction du périphérique
externe connecté ?
-- Appuyer sur le bouton Fonction
bonne fonctionnalité.
pour vérifier si vous avez sélectionné la
Le caisson de basses
n’émet aucun son.
• Le produit est-il correctement connecté au caisson de basses sans fil ?
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement
• Lors de l’utilisation de la télécommande, la diriger vers la partie frontale du
produit.
-- Si la LED au dos du caisson de basses sans fil clignote en vert ou reste en
rouge, cela signifie qu’il n’est pas connecté. Si la connexion est établie, une
lumière verte s’allume. Reconnecter le produit au caisson de basses sans fil.
([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.)
• Utiliser la télécommande dans un rayon de 7 m autour du produit.
• Remplacer les piles par des neuves si nécessaire.
La fonction Auto
Power ne fonctionne
pas.
58
• Vérifier la connexion aux périphériques externes (ex. box, dispositif portable ou
Bluetooth).
LG Sound Sync ne
fonctionne pas.
• Vérifier si votre téléviseur prend en charge LG Sound Sync.
• Vérifier si le téléviseur est correctement connecté au produit avec un câble
optique.
-- Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour vérifier si la
fonction est activée dans [LG Sound Sync].
Le volume du
produit est bas.
• Vérifier ce qui suit et modifier les paramètres en conséquence.
-- Lancer l’application LG Sound Bar, appuyer sur le bouton Paramètres
du premier écran et changer la fonction [DRC] sur [Off] du menu [Sound
Settings].
-- Quand le produit est connecté à un téléviseur, appuyer sur le bouton
Paramètres de la télécommande TV, sélectionner le menu [Haut-parleur],
et modifier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [AUTO] ou
[BITSTREAM].
-- Si le produit est connecté à un dispositif de lecture comme un lecteur DVD ou
Blu-ray, se rendre dans le menu des paramètres du dispositif connecté. Modifier
le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [PASS-THROUGH PRIMAIRE]
ou [BITSTREAM]. Régler le [DRC] du dispositif connecté sur [OFF].
-- Si le mode nocturne du produit est activé, le désactiver en appuyant sur le
bouton Paramètres et sur Gauche/Droit puis sur Haut/Bas.
Le produit n’arrive
pas à reconnaître un
périphérique USB.
• Le produit peut ne pas prendre en charge le format du fichier du périphérique
USB. Formater le périphérique USB et le rebrancher. Lors du formatage, se référer
aux formats USB pris en charge par le produit et sélectionner un format de fichier
approprié. ([ Consulter « Connexion à un périphérique USB » à la page 43.)
A Le périphérique
Bluetooth ne peut
pas être jumelé.
• Appuyer sur le bouton Paramètres du périphérique Bluetooth et vérifier si la
fonction Bluetooth est activée. Si le Bluetooth est activé, l’éteindre et le rallumer,
puis réessayer.
• Enlever tous les obstacles entre le produit et le périphérique Bluetooth.
• L’appariement Bluetooth (connexion) peut ne pas fonctionner correctement en
fonction du type de périphérique Bluetooth ou de l’environnement.
59
Erreurs de connexion réseau
Problème
Le produit ne peut
pas se connecter
à l’application LG
Sound Bar
Solution
• La connexion peut ne pas être fluide si dérangée par d’autres appareils électriques
utilisant des ondes radio, comme les fours microondes et les équipements
médicaux. Installer le produit à au moins 1 m d’autres appareils électroménagers.
• Éteindre le routeur sans fil et le rallumer.
• Vérifier si la fonction Wi-Fi de votre smartphone est activée. Vous pouvez vérifier
le statut de votre connexion Wi-Fi dans les paramètres de votre smartphone.
• Vérifier si le produit et le smartphone sont sur le même réseau Wi-Fi.
Le produit ne se
connecte pas au
réseau Wi-Fi.
• Avez-vous éteint puis rallumé le routeur sans fil ?
-- Éteindre le produit puis le rallumer.
• Avez-vous installé un nouveau routeur sans fil ?
-- Vous devrez reconfigurer les paramètres du réseau du produit. ([ Consulter
« Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page 17.)
Erreurs d’application
Problème
L’application ne
fonctionne pas
correctement.
Solution
• Avez-vous vu un message d’erreur pendant le lancement de l’application ?
-- Vérifier si le dispositif est mis sous tension.
-- Vérifier si l’application que vous souhaitez lancer prend en charge le système
d’exploitation de votre smartphone. Visiter le site web du fabricant de
l’application pour confirmer les systèmes d’exploitation pris en charge.
-- Vérifier si vous disposez de la dernière version de l’application. Rechercher
l’application dans le Google Play ou l’App Store et vérifier si un bouton Mettre
à jour s’affiche près d’elle. Si ce n’est pas la dernière version, appuyer sur le
bouton Mettre à jour.
60
Problèmes de la connexion sans fil
Problème
Interférences radio
Solution
• Installer le produit et le caisson de basses sans fil le plus près possible l’un de
l’autre.
• Ne pas installer le produit sur un meuble en métal.
• La communication sans fil peut ne pas fonctionner correctement dans les
endroits où le signal est faible.
La connexion
Bluetooth
provoque un
dysfonctionnement
ou fait du bruit.
• Entendez-vous un bruit ou rencontrez-vous des dysfonctionnements en utilisant
le Bluetooth ?
-- Aucune partie de votre corps ne doit toucher l’émetteur-récepteur du
périphérique Bluetooth ni le produit.
-- Ne pas installer le périphérique Bluetooth au mur ni dans un endroit isolé.
-- Enlever tous les obstacles entre le produit et le périphérique Bluetooth.
-- Installer le périphérique Bluetooth près du produit.
• Lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné du produit, le Bluetooth peut
se déconnecter ou mal fonctionner.
-- Installer le périphérique Bluetooth à 1 m des périphériques utilisant la
même fréquence que le produit, comme les routeurs sans fil, les équipements
médicaux et les fours microondes.
Désactivation du mode Démo
Problème
La télécommande ne
fonctionne pas
Solution
• Le texte de l’affichage de statut reste-t-il le même, même si vous appuyez
plusieurs fois sur le bouton Fonction ?
• Voyez-vous seulement « DEMO » sur l’affichage de statut ?
-- Le mode Démo peut être activé sur le produit. Débrancher le câble
d’alimentation du produit et le rebrancher.
-- Si la télécommande continue de ne pas fonctionner, appuyer sur le bouton
Volume
du produit pour régler le volume au niveau 2, puis maintenir
enfoncé le bouton Fonction pendant environ 5 secondes. Si la fonction
actuellement sélectionné apparaît sur l’affichage de statut, cela signifie que le
mode Démo a été désactivé.
61
Annexe
Caractéristiques
Généralités
Alimentation
Se reporter à l’étiquette principale.
Consommation électrique
Se reporter à l’étiquette principale.
Dimensions (l x h x p)
Environ 1 000,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (avec socle)
Plage de température de
fonctionnement
De 5 à 40 °C
Plage d’humidité de fonctionnement
De 5 à 60 % HR
Bus d’alimentation (USB)
5 V 0 500 mA
Fréquences d’échantillonnage audio
pour l’entrée numérique disponibles
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et
192 kHz
Format audio d’entrée numérique
disponible
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS,
IMAX DTS:X, PCM
Entrée/Sortie
OPTICAL IN
3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1
HDMI IN
19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1
19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1
HDMI d TV (eARC / ARC)
La résolution 4K est prise en charge pour les sources 4K appliquées
avec HDCP 2.3.
Amplificateur (sortie RMS)
62
Total
480 W RMS
Avant
45 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %)
Centre
40 W RMS (Impédance : 4 Ω, THD 10 %)
Dessus
45 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %)
Haut centre
40 W RMS (Impédance : 4 Ω, THD 10 %)
Caisson de basses
220 W RMS (Impédance : 3 Ω, THD 10 %)
Caisson de basses sans fil
Alimentation
Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil.
Consommation électrique
Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil.
Type
1 haut-parleur 1 voie
Impédance
3Ω
Puissance nominale
220 W RMS
Puissance maximale
440 W RMS
Dimensions (l x h x p)
Env. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm
Système
LAN sans fil (antenne Internet)
Réseaux Wi-Fi compatible 802.11a/b/g/n
Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (vendus
séparément)
Récepteur sans fil
Alimentation
Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans fil.
Consommation électrique
Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans fil.
Puissance arrière
70 W RMS x 2 (3 Ω à 1 kHz, 10 % THD)
Dimensions (l x h x p)
Env. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm
Haut-parleurs arrière
Type
1 haut-parleur 1 voie
Impédance
3Ω
Puissance nominale
70 W RMS
Puissance maximale
140 W RMS
Dimensions (l x h x p)
Env. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
• La conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modification sans préavis.
63
Marques déposées et licences
Toutes les marques et les noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels.
Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
64
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés dont les
sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres
sociétés). DTS, DTS:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et d’autres pays. ©
2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Fabriqué sous licence de IMAX Corporation. IMAX® est une marque déposée de IMAX Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour
les sociétés dont les sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited
(pour toutes les autres sociétés). DTS et le logo DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
65
Ce qu’il faut savoir à propos des services de réseau
Les informations, données, documents, correspondance, téléchargements, fichiers, textes, images, photos,
graphiques. vidéos, webcasts, publications, outils, ressources, logiciels, codes, programmes, applets, widgets,
applications, produits, et tout autre contenu (« Contenu ») ainsi que les services et offres (« Services ») mis à
disposition par un tiers sont fournis sous la seule responsabilité des fournisseurs de service les produisant.
Le refus, la suppression ou la suspension de tout ou partie de ces Contenus et Services ne sont pas limités, et
l’utilisation et l’accès aux contenus et services délivrés au travers des produits LG Electronics par les fournisseurs
de services peuvent être modifiés à tout moment sans préavis.
En cas de réclamations ou de problèmes concernant le contenu et les services, vous pouvez consulter le site
Web du fournisseur de services pour obtenir les informations les plus récentes. LG Electronics ne pourra être
tenu responsable des services clientèles associés au Contenu et aux Services, et n’assumera aucune obligation.
Les questions ou exigences concernant le contenu et les services devront être directement remplies par les
fournisseurs respectifs du contenu et des services.
Il est évident que LG Electronics ne pourra être tenu responsable du contenu ou des services, ou de tout
changement, suppression ou suspension de chaque contenu ou service, et ne pourra certifier ni garantir
l’utilisation ou l’accès à ce contenu ou services.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont
l’obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions
de licence mentionnées, aux avis de droits d’auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://
opensource.lge.com.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution
(support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après
notre dernière expédition de ce produit.
66
Manipuler le produit
Transport du produit
Conserver le carton et les emballages d’origine. Pour transporter le produit, l’emballer tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine pour une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
• Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit.
• Une pression trop forte risque d’endommager la surface.
• Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Nettoyage du produit
Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le
benzène ou des diluants risquant d’endommager la surface de le produit.
67

Manuels associés