▼
Scroll to page 2
of
30
Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur PT 8203 SL WP Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr - FR, CH M.-Nr. 10 490 070 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Conseils d'économies d'énergie Nos emballages protègent votre sèche-linge des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques qui permettent de les recycler. Vous venez d'acquérir un sèche-linge pompe à chaleur de toute dernière technologie. Ce dernier va vous permettre de réduire d'env. 50 % votre consommation énergétique nécessaire au séchage par rapport à un sèche-linge traditionnel utilisant un chauffage électrique. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Veuillez faire en sorte que votre ancien appareil soit éliminé conformément aux règlements locaux sur les déchets. Miele propose un système de recyclage. Votre revendeur Miele ou votre centrale d'achats peut vous informer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Conseil : Notamment les produits de la pompe à chaleur sont soumis à conditions. 2 Conseil : Les conseils suivants vous permettront de réduire encore un peu plus votre consommation énergétique : – Essorez votre linge dans votre lave-linge à la vitesse d'essorage maximale. – Rincez le linge à l'eau chaude au cours du dernier cycle de lavage du lave-linge. Il en résulte une humidité résiduelle moindre et en raison de la chaleur résiduelle du linge un temps de traitement plus court et par conséquent une économie d'énergie. – Triez les textiles : - suivant les fibres/type de tissu, - suivant le degré de séchage, - suivant l'humidité résiduelle. – Utilisez le plus possible la capacité de charge maximale indiquée. Une charge inférieure n'est pas rentable. Une charge excessive nuit au résultat de séchage et au traitement du linge. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale. – Un filtre à peluches et un échangeur thermique propres augmentent l'efficacité de l'appareil et du processus de séchage tout en réduisant la durée et la consommation d'énergie. – Veillez à aérer suffisamment la pièce. Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement .................................................... 2 Votre ancien appareil ............................................................................................................ 2 Conseils d'économies d'énergie ........................................................................................... 2 Consignes de sécurité et mises en garde......................................................................... 5 Description de la machine................................................................................................ 10 Séchage ............................................................................................................................. Préparation du linge ............................................................................................................ Informations importantes pour le séchage.......................................................................... Avant la première mise en service,...................................................................................... Mettre le sèche-linge en marche et charger le linge ........................................................... Capacités de charge du linge (linge sec) ............................................................................ Sélectionner le programme ................................................................................................. Diminuer la température ...................................................................................................... Fin de programme ............................................................................................................... Une fois le programme terminé ........................................................................................... Interruption du programme ................................................................................................. Ajouter ou retirer du linge ............................................................................................... Suite du programme de séchage ................................................................................... Arrêter le sèche-linge ..................................................................................................... 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15 15 Reprogrammation ............................................................................................................. Modification des options standard...................................................................................... Accès au niveau de programmation.................................................................................... Exemples de reprogrammation ........................................................................................... Reprogrammation du signal sonore à la fin du programme ........................................... Reprogrammation pour personnes malvoyantes ........................................................... Fonctions de la programmation client ................................................................................. 16 16 16 16 16 17 18 En cas d'anomalie ............................................................................................................. Aide en cas d'anomalie ....................................................................................................... En cas d'anomalie ............................................................................................................... Service après vente ............................................................................................................. 20 20 20 21 Nettoyage et entretien ...................................................................................................... Nettoyage du sèche-linge ................................................................................................... Nettoyer les filtres à peluches ............................................................................................. Nettoyer l'ouverture d'aspiration du filtre ....................................................................... 22 22 22 23 Installation et raccordement ............................................................................................ Conditions d'installation...................................................................................................... Conditions générales de fonctionnement ........................................................................... Transport ............................................................................................................................. Retirer les emballages de transport ............................................................................... Installation ........................................................................................................................... Fixation................................................................................................................................ Insérer la carte de programme ............................................................................................ Raccordement électrique .................................................................................................... Ouverture d'aspiration ........................................................................................................ Ouverture d'évacuation ...................................................................................................... Vidange d'eau condensée................................................................................................... Module de communication XKM RS232 ............................................................................. 24 24 24 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 3 Table des matières Caractéristiques techniques................................................................................................ Raccordement électrique ............................................................................................... Données d'installation .................................................................................................... Emissions de l'appareil................................................................................................... 4 28 28 28 28 Consignes de sécurité et mises en garde Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce sèche-linge pour la première fois. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous assurez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du sèche-linge, il est impératif de mettre à leur disposition les consignes de sécurité ou de leur expliquer. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. Utilisation conforme Le sèche-linge est conçu pour une utilisation professionnelle. Il est prévu pour une installation en zone professionnelle. Si la machine fonctionne en zone professionnelle, seul du personnel formé et habilité ou des spécialistes peuvent faire fonctionner la machine. Si le sèche-linge fonctionne dans une zone accessible au public, l'exploitant doit s'assurer de l'utilisation sans risque de l'appareil. Il faut impérativement utiliser ce sèche-linge conformément aux instructions du mode d'emploi, l'entretenir régulièrement et vérifier son fonctionnement. Le sèche-linge doit exclusivement servir au séchage de textiles préalablement lavés et dont le fabricant a déclaré qu'ils pouvaient être séchés en machine. Toute autre utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme. Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Erreur d'utilisation prévisible Videz les poches des vêtements de sorte qu'aucun objet inflammable comme des briquets, allumettes, bougies ou tout article cosmétique ne parviennent dans le sèche-linge. Afin de prévenir tout risque d'incendie, ne mettez pas au sèche-linge les textiles qui : – n'ont pas été lavés. – ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.). Le risque est que le linge s'embrase et provoque un incendie, même en fin de séchage et une fois le linge sortie du sèche-linge. – sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou détachant pour cire ou de produits chimiques (franges, serpillères, chiffons, etc.). – ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, au cours d'un nettoyage à sec). – sont imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus semblables. 5 Consignes de sécurité et mises en garde Des textiles imbibés de telles substances doivent être particulièrement bien nettoyés avant séchage : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez plusieurs fois votre linge. Les textiles ou produits suivants risquent de prendre feu et ne doivent jamais aller au sèche-linge : – tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire, etc. – tissus ouatinés endommagés (blousons ou coussins). Le garnissage qui s'échappe d'une doublure ou d'une housse endommagée peut prendre feu. Sur la plupart des programmes, la phase de chauffage est suivie d'une phase de refroidissement. Le programme se termine au terme de phase de refroidissement, ce qui permet aux tissus de rester à une température qui préserve leurs qualités, voire leur évite de les endommager. En fin de programme, sortez immédiatement tout ce qui se trouve à l'intérieur du sèchelinge. Il existe un risque d'incendie provoqué par une auto-inflammation, si le linge brûlant est stocké ou emballé ! Des températures élevées surviennent sur le hublot et le cadre de la porte de chargement lors du séchage. Risque de brûlures ! Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Ne mettez jamais les mains à l'intérieur du tambour s'il tourne encore. Vous risquez de vous blesser grièvement. Ne jamais faire fonctionner le sèche-linge sans le filtre à peluches. Risque d'incendie ! Un filtre endommagé doit être immédiatement remplacé. Dans le cas contraire, les peluches obstrueraient les conduites d'air et le chauffage. Le bon fonctionnement du sèchelinge ne pourrait plus être garanti. Sécurité technique Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge. Avant de l'installer et de le mettre en service, vérifiez que le sèche-linge ne présente aucun dommage apparent. N'installez et ne mettez jamais en service un appareil qui présente des dommages. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du sèche-linge en toute sécurité. Respectez cette consigne de sécurité élémentaire afin de prévenir tout dommage matériel ou corporel (ex. : décharge électrique). En cas de doute, faites contrôler vos installations par un électricien. Miele ne saurait être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Le sèche-linge n'est débranché du secteur que lorsque la prise est retirée, l'interrupteur principal ou le fusible (à prévoir par l'utilisateur) est arrêté. Les machines pour lesquelles les organes de commande ou l'isolation des câbles sont endommagés, ne doivent plus fonctionner avant réparation. Des réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de panne ultérieure. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Le sèche-linge ne doit pas être utilisé dans la même pièce que des machine de nettoyage travaillant aux solvants HCFC. Lors de la combustion, les vapeurs se décomposent en acide chlorhydrique qui peut endommager les textiles et les machines. Lorsque les appareils sont installés dans des pièces séparées, il ne doit pas y avoir d'échange d'air. L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge doit être propre et ne doit contenir aucune vapeur de chlore, de fluor ou autres émanations de solvant. A l'avant de la machine se trouve l'ouverture d'aspiration du sèche-linge. Cette ouverture ne doit être en aucun cas fermée ou être obstruée par des paniers de linge ou autre. Au dos de la machine se trouve une sortie de l'air de refroidissement. celle ne doit être en aucun cas fermée. Vérifiez l'écart minimal à respecter dans le plan d'installation. Ne stockez et ne manipulez ni essence, pétrole ou autre produit inflammable à proximité du sèche-linge. N'utilisez pas le couvercle de la machine comme support. Risque d'incendie et d'explosion ! Le calendrier des opérations de maintenance doit être respecté, faute de quoi des défauts de performances, des dysfonctionnements voire un incendie sont susceptibles de survenir. Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés comme fluide frigorigène. Fermeture hermétique. Désignation : R134a Explications relatives à la pompe à chaleur et au fluide frigorigène : – Cet appareil contient un gaz frigorigène non inflammable et non explosif. – Après le transport et la mise en place, il est nécessaire de respecter un temps d'arrêt d'env. 30 minutes avant de raccorder électriquement le sèche-linge. La pompe à chaleur pourrait être autrement endommagée ! En inclinant la pompe à chaleur de plus de 45° pendant le transport ou s'il y a un grand écart de température entre le sèche-linge et le local d'installation, il est possible de prolonger le temps d'arrêt requis en conséquence. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme La capacité de charge maximale est de 10 kg de linge sec. Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systèmes de sécurité et les éléments de commande du sèche-linge. Utilisez le sèche-linge que lorsque toutes les pièces d'habillage externes sont montées et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des pièces conductrices ou en mouvement. Risque de blessure par coupure ou pincement sur les charnières de la porte de chargement et sur la trappe de filtre. Utilisez exclusivement les poignées prévues à cet effet et les verrouillages rapides. La zone pour l'ouverture complète de la porte de chargement ne doit pas être obstruée par des portes ou des contraintes de construction. Les produits de lavage et de désinfection contiennent des liaisons souvent à base de chlore. Séchez de tels produits sur des surfaces en inox, le chlorure qui en résulte peut attaquer l'inox et produire de la rouille. En utilisant des produits sans chlore pour le lavage/ la désinfection, et pour nettoyer les surfaces en inox, vous protégerez votre appareil des dommages liés à la rouille. En cas de doute, demandez confirmation au fabricant du produit. Lavez à l'eau le produit à base de chlore tombé par inadvertance sur la surface inox, puis séchez la surface avec un chiffon. N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression et de jet d'eau pour nettoyer le sèchelinge, y compris la zone à l'arrière de la trappe de service à l'avant du sèche-linge. Après la mise en service, des risques peuvent provenir des câbles de fluide réfrigérant et des composants situés autour en raison de surfaces chaudes ou froides et de pièces sous pression. Ouvrez les pièces de l'habillage de la machine uniquement après un certain temps de refroidissement. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce sèche-linge en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Fermez la porte de chargement après chaque séchage, vous éviterez ainsi que des enfants essaient de grimper dans le sèche-linge ou essaient d'y cacher des objets ou que de petits animaux se cachent à l'intérieur. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions particulières en cas de perte de fluide frigorigène Le circuit de refroidissement de la pompe à chaleur contient un fluide frigorigène sans odeur non toxique (R134a) qui se dissipe rapidement lors de sa libération. Il est par conséquent plus lourd que l'air et il y a dans des petites pièces non aérées, un risque d'asphyxie ! Si vous constatez un dommage des câbles en cuivre sur la pompe à chaleur, ne mettez pas l'appareil en fonctionnement et quittez la pièce. – Informez les personnes présentes du danger. – Vous trouverez de plus amples informations quant à l'utilisation du fluide frigorigène dans la fiche de données de sécurité. – Contactez le service après-vente Miele. Accessoires Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque. Arrêt du sèche-linge Si vous devez vous débarrasser d'un sèche-linge, mettez au préalable le verrouillage de porte hors d'usage. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. Respectez les documents légaux pour l'élimination du fluide frigorigène. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 9 Description de la machine a Bandeau de commande b Porte d Ouverture d'aspiration de l'air de re- froidissement La porte de chargement s'ouvre en tirant e Pied sur la poignée. Ne jamais ouvrir la porte réglable (4 pc.) de chargement avec force ! f Raccordement électrique c Trappe d'accès au filtre g Logement pour module de communiLa trappe d'accès au filtre peut s'ouvrir cation en tournant la poignée. h Vidange d'eau condensée i Ouverture d'évacuation de l'air de re- froidissement 10 Description de la machine ① ③ ② ④⑤ ⑥ a Affichage numérique "humidité rési- ⑦ ⑧ d Affichage anomalie duelle / durée" S'allume à la fin du programme, lorsque Indique en fonction du choix de proles filtres à peluches de la pompe à chagramme l'humidité résiduelle en % ou le leur doivent être nettoyés. temps de séchage restant en min.. Une S'allume lors de l'annulation de profois le démarrage du programme terminé, gramme, si une anomalie est présente sur l'humidité résiduelle actuelle ou le temps la pompe à chaleur de séchage restant s'affiche jusqu'à la fin e Interface PC du programme. Des messages d'anomaEst requise par le service après-vente. lies s'affichent, voir En cas d'anomalies. f Touche "START/STOP" b Affichage déroulement de programme Lorsque cette touche est actionnée, le Indique le déroulement du programme en programme de séchage est démarré ou trois étapes. Le champ correspondant terminé. s'allume en jaune. g Sélecteur de programme Séchage Le sélecteur de programme permet de Refroidissement sélectionner le programme de séchage. Arrêt / Infroissable h Interrupteur "Marche/Arrêt" c Touche "Séchage doux supplémen- taire" Pour diminuer la température de séchage pour les textiles délicats. La diode s'allume. 11 Séchage Préparation du linge Tous les textiles ne conviennent pas au séchage en sèche-linge. Respectez pour ce faire les indications du fabricant de textile sur l'étiquette d'entretien. Les symboles sur l'étiquette d'entretien signifient : – Séchage à température normale – Séchage à température basse – Pas de séchage en machine Si le linge est trié par type de fibres et de tissus, vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme et éviterez ainsi que les textiles soient endommagés. Risque d'incendie. Les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : – tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires. – tissus qui sont traités avec des produits nettoyants inflammables. – tissus imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus semblables. – tissus qui présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, etc.). – tissus imprégnés de résidus comme le cire ou les produits chimiques, par ex. fauberts, serpillières et torchons, chiffons. – textiles endommagés avec des garnitures, comme les coussins ou les blousons. – textiles qui ne sont pas suffisamment nettoyés et sont souillés par de la graisse ou de l'huile. Nettoyez les textiles particulièrement très sales (par ex. vêtement de travail) avec une lessive particulière. Veuillez vous renseigner auprès d'un vendeur de produits de lessive ou de nettoyage. Conseil : A l'exception des textiles qui peuvent être traités dans les programmes spéciaux. Respectez les points suivants lors du séchage des textiles suivants : Textiles en laine pure/ laine mélangée ont tendance à feutrer. Séchez ces textiles uniquement en pro- gramme "Laine". Les tissus en pur lin ont tendance au sèchelinge à "devenir plus rugueux". Veuillez respecter les indications du fabri- cant. Informations importantes pour le séchage Protection contre les dommages du tambour du sèche-linge (rayures et bosses). Placez les plus grandes pièces métal- liques se trouvant sur les textiles (boucles, crochets, anneaux, fermeture de fermetures éclair, etc.) dans un torchon avant de sécher. Pour les textiles avec fermeture éclair métallique fermée, il y a un risque que le palpeur pour la détection de l'humidité résiduelle sur les aubes de tambour soit ponté. Cela peut avoir pour conséquence que le processus de séchage ne soit pas terminé ou se termine avec du retard. Séchez ces textiles uniquement avec la fermeture éclair ouverte. Les tissus en maille (tricot) ont tendance à rétrécir. Evitez les séchages trop intensifs qui risqueraient d'amplifier ce phénomène. Par conséquent, ne choisissez pas pour ces textiles le programme "Blanc/Couleurs séchage intensif". Le linge amidonné peut être séché au sèche-linge. Vous obtiendrez le bon taux d'humidité pour le repassage grâce à la sélection de programme correspondante. Triez le linge selon le degré de séchage souhaité. 12 Séchage Il n'est pas nécessaire de trier par taille. Pendant le séchage, de petites pièces de linge peuvent s'engouffrer dans les taies d'oreillers ou les housses de couette. Boutonnez ou fermez si possible les taies d'oreiller et les housses de couette pour le séchage. Une surcharge du sèche-linge n'est pas rentable, car cela nuit au résultat de séchage et au traitement du linge. Utilisez le plus possible la capacité de charge maximale indiquée. Conseil : Si le linge est rincé à l'eau chaude au cours du dernier cycle de lavage du lavelinge, il en résulte une humidité résiduelle moindre et en raison de la chaleur résiduelle du linge un temps de traitement plus court et par conséquent une économie d'énergie. Rincez à l'eau chaude au cours du dernier cycle de lavage du lave-linge. Attention à ne pas coincer des pièces de linge lors de la fermeture de la porte. Cela pourrait autrement endommager les textiles. Capacités de charge du linge (linge sec) PT 8203 SL WP Contenu du tambour 200 litres Blanc/Couleurs Capacité 8 à10 kg Non repassable Capacité 6 kg Linge délicat Capacité 2 kg Laine Capacité 5 kg Avant la première mise en service, Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge. Nettoyez le tambour avant la première mise en service. Nettoyez l'intérieur du tambour avec un chiffon sec et doux, avant de charger le linge dans le sèche-linge. Mettre le sèche-linge en marche et charger le linge Mettez l'interrupteur principal sur Marche (par l'utilisateur). Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt". Ouvrez la porte de chargement. Chargez le linge. Placez le linge trié sans le tasser dans le tambour. Attention à ne pas oublier des boules de lessive ou autre dans le linge ! Fermez la porte. 13 Séchage Sélectionner le programme Minuterie chaud temps de séchage 30 minutes à haute température. Minuterie froid temps de séchage 15 minutes pour aérer les textiles. Diminuer la température Actionnez pour les textiles délicats la touche "Séchage doux supplémentaire". Appuyez sur la touche "START/STOP". Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. L'affichage numérique indique l'humidité résiduelle actuelle jusqu'à la fin de programme. Séchage La diode correspondante s'allume. Refroidissement L'affichage numérique indique l'humidité résiduelle affectée au programme en %, ou le temps de séchage restant en minutes. Fin de programme / Infroissable Blanc/Couleurs pour le séchage des textiles coton/ lin – Séchage intensif : 0 % d'humidité résiduelle + 10 min. – Séchage : 0 % d'humidité résiduelle L'indication "déroulement de programme" indique le déroulement de programme en trois étapes. Le champ correspondant s'allume en jaune. Fin de programme – Humide 20 % : 20 % d'humidité résiduelle La fin de programme est annoncé par le retentissement d'un signal sonore. Dans l'affichage numérique s'affiche " 0 ". – Humide 25 % : 25 % d'humidité résiduelle Pour terminer, un refroidissement de sécurité s'effectue. – Humide 40 % : 40 % d'humidité résiduelle Non repassable pour sécher les textiles en synthétique/ tissu mélangé – Séchage : 0 % d'humidité résiduelle – Humide 10 % : 10 % d'humidité résiduelle – Humide 20 % : 20 % d'humidité résiduelle Linge délicat 20 % d'humidité résiduelle pour sécher les fibres synthétiques, la soie synthétique. Laine temps de séchage 5 minutes 14 Séchage Refroidissement Fin de programme / Infroissable Si le linge n'est pas retiré immédiatement du sèche-linge une fois le programme terminé, la rotation Infroissable se met en place. Le tambour tourne à intervalle bref, pour éviter la formation de plis. Séchage Une fois le programme terminé Ouvrez la porte de chargement. Si la porte reste fermée, le sèche-linge continue de fonctionner brièvement pour des raisons de sécurité à intervalle de 30 minutes. Sortez le linge du sèche-linge. Ne laissez pas de linge dans le tambour. Ces textiles pourraient être endommagés en raison d'un séchage trop intensif lors du prochain programme de séchage. Nettoyez les filtres après chaque séchage. Risque de trébuchement lors du retrait de la trappe d'accès au filtre. Bien fermez la trappe d'accès au filtre. Interruption du programme Le programme peut être interrompu de différente manière : Ajouter ou retirer du linge Risque de tambour qui tourne. Blessure majeure des doigts, mains et bras. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. N'approchez jamais votre main d'un tambour qui tourne encore. Suite du programme de séchage Fermez la porte. Le temps de séchage restant ou l'humidité résiduelle de consigne clignote dans l'affichage numérique. Le moteur de ventilation peut s'enclencher automatiquement pour des raisons de sécurité si la température dans le tambour est élevée. Actionnez la touche "START/STOP". Le programme continue. Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt". Arrêter le sèche-linge Ouvrez la porte de chargement. S'il n'y a plus d'autres programmes de séchage prévus : Ouvrez la trappe de filtre. Risque provoqué par du linge brûlant. Le linge brûlant peut causer un incendie s'il s'enflamme, lorsqu'il est emballé ou entreposé. Il ne faut pas retirer la quantité de linge du sèche-linge avant la fin du programme de séchage, c'est-à-dire pas sans phase de refroidissement. Fermez la porte. Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt". Le sèche-linge s'arrête. Mettez l'interrupteur principal sur Arrêt (par l'utilisateur). Le programme continue. Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt". Fermez la porte de chargement ou la trappe d'accès au filtre. Le temps de séchage restant ou l'humidité résiduelle de consigne clignote dans l'affichage numérique et un refroidissement de sécurité a lieu. Actionnez la touche "START/STOP". 15 Reprogrammation Modification des options standard Conseil : Les programmes de séchage individuels peuvent être modifiés chacun et être par conséquent adaptés aux besoins, habitudes et procédures spécifiques. Conditions : – Le sèche-linge est arrêté à l'aide de l'interrupteur "Marche/Arrêt". – La porte est fermée. Accès au niveau de programmation Maintenez la touche "START/STOP" ap- puyée et activez le sèche-linge à l'aide de l'interrupteur "Marche/Arrêt". Maintenez la touche "START/STOP" ap- puyée jusqu'à ce que l'anneau lumineux de la touche ne clignote plus, mais s'allume en permanence. Relâchez la touche "START/STOP". Dans l'affichage numérique clignotent alternativement et . Le choix de la fonction de programmation P 1 - P 27 (voir fonctions de programmation clients) peut s'effectuer de deux manières : Sélectionnez la fonction de programma- tion P 1 - P 27 en tournant le sélecteur vers la droite. Ou sélectionnez la fonction de program- mation P 1 - P 27 en appuyant sur la touche "Séchage doux supplémentaire" (PT 8xx3). Vous pouvez modifier maintenant l'option de programmation, voir aussi à ce sujet le tableau "Fonctions de programmation client". Sélectionnez l'option de programmation, par ex. ou à l'aide de la touche "START/STOP". 16 Pour vérifier dans quelle fonction de programmation on se trouve, il faut vérifier la diode "Séchage doux supplémentaire" pour la commande de l'humidité résiduelle (Profitronic B Plus). Un clignotement bref vaut pour un palier de un, un clignotement long pour un palier de 10. Exemple : pour la 5ème fonction de programmation, la diode clignote brièvement 5 fois. Pour la 10ème fonction de programmation, la diode clignote une fois longtemps. Pour la fonction de programmation 27, la diode clignote 2 fois longuement et 5 fois brièvement. Exemples de reprogrammation Reprogrammation du signal sonore à la fin du programme On est au niveau programmation pour sélectionner la fonction programmation P2. Tournez le sélecteur de "sélection de pro- gramme" d'un cran vers la droite. La diode "Séchage doux supplémentaire" clignote 2 x brièvement. Dans l'affichage numérique clignotent alternativement et . Option de programmation Arrêt et Marche. Appuyez sur la touche "START/STOP" pour passer à l'option de programmation . Le signal sonore à la fin du programme / à la fin du temps est désactivé. Le signal sonore pour le message d'anomalie est activé. Arrêtez le sèche-linge avec le bouton "Marche/Arrêt". La reprogrammation est enregistrée. Reprogrammation Reprogrammation pour personnes malvoyantes On est au niveau programmation. Les options de programmation pour les points P 3 fonction mémoire et P 4 signal sonore doivent être modifiées (voir aussi chapitre Fonctions de la programmation client). Tournez le sélecteur "sélection de pro- gramme" deux crans vers la droite sur le point P 3 fonction mémoire. La diode "Séchage doux supplémentaire" clignote 3 x brièvement. Dans l'affichage numérique clignotent alternativement et . Option de programmation Arrêt et Marche. Appuyez sur la touche "START/STOP" pour passer à l'option de programmation . La fonction mémoire n'est plus activée, cela signifie qu'après avoir lancé un autre programme, le programme préréglé "Séchage intensif" est toujours présélectionné pour le prochain démarrage de programme. Tournez le sélecteur "sélection de pro- gramme" trois crans vers la droite sur le point P 4 signal sonore. La diode "Séchage doux supplémentaire" clignote 4 x brièvement. Dans l'affichage numérique clignotent alternativement et . Option de programmation Arrêt et Marche. Appuyez sur la touche "START/STOP" pour passer à l'option de programmation . Le "bip de touche" est activé. Arrêtez le sèche-linge avec le bouton "Marche/Arrêt". La reprogrammation est enregistrée. 17 Reprogrammation Fonctions de la programmation client N° Fonction de programmation Standard P1 Volume du signal sonore 1 P2 Signal sonore à la fin du temps et à la fin du programme et / ou en cas d'anomalie 1 Option de programmation 0 = faible 1 = fort 0 = touche prg. / temps Anomalie activée 1 = prg. / temps activé Anomalie activée 2 = prg. / temps désactivé Anomalie activée 3 = prg. / temps activé Anomalie désactivée 4 = touche prg. / temps Anomalie désactivée P3 Fonction mémoire 1 0 = désactivé 1 = activé P4 Bip de touche 0 0 = désactivé 1 = activé P5 Modification de la conductivité 0 0 = normal 1 = faible P6 Fonction non applicable 1 P7 BC et minuterie froid/chaud inversion activée (0 à 99 s.) 60 0 = 0 s. 99 = 99 s. P8 BC et minuterie froid/chaud inversion désactivée (3 à 99 s.) 3 3 = 3 s. 99 = 99 s. P9 Non repassable inversion activée (0 à 99 s.) 60 0 = 0 s. 99 = 99 s. P 10 Non repassable inversion désactivée (3 à 99 s.) 3 3 = 3 s. 99 = 99 s. P 11 Laine temps (1 à 99 min.) 5 1 = 1 min. 99 = 99 min. P 12 Programme laine inversion activée (0 à 99 s.) 20 0 = 0 s. 99 = 99 s. P 13 Laine inversion désactivée (3 à 99 s.) 10 3 = 3 s. 99 = 99 s. P 14 Textiles délicats inversion activée (0 à 99 s.) 27 0 = 0 s. 99 = 99 s. P 15 Textiles délicats inversion désactivée (3 à 99 s.) 3 3 = 3 s. 99 = 99 s. P 16 Minuterie froid (1 à 99 min.) 15 1 = 1 min. 99 = 99 min. P 17 Minuterie chaud (1 à 99 min.) 30 1 = 1 min. 99 = 99 min. P 18 Touche de commutation durée ou humidité résiduelle / température du tambour 0 0 = durée ou humidité résiduelle en appuyant pendant 5 s sur la touche température du tambour 1 = uniquement température du tambour 2 = uniquement durée ou humidité résiduelle P 19 Humidité résiduelle pour programme 1 Blanc/Couleurs séchage intensif 2 1: -2% 2: -4% 0: 0% 3: -6% 4: 7% P 20 Humidité résiduelle pour programme 2 Blanc/Couleurs séchage intensif 2 1: 0% 2: -2% 0: 2% 3: -4% 4: -6% P 21 Humidité résiduelle pour programme 3 Blanc/Couleurs humidité 20 % 1 1: 20% 2: 18% 0: 22% 3: 16% 4: 24% P 22 Humidité résiduelle pour programme 4 Blanc/Couleurs humidité 25 % 1 1: 25% 2: 23% 0: 27% 3: 21% 4: 29% 18 Reprogrammation N° Fonction de programmation Standard Option de programmation P 23 Humidité résiduelle pour programme 5 Blanc/Couleurs humidité 40 % 1 1: 40% 2: 38% 0: 42% 3: 36% 4: 44% P 24 Humidité résiduelle pour programme 9 textiles délicats 1 1: 20% 2: 18% 0: 22% 3: 16% 4: 24% P 25 Humidité résiduelle pour programme 10 Non repassable humidité 20 % 1 1: 20% 2: 18% 0: 22% 3: 16% 4: 24% P 26 Humidité résiduelle pour programme 11 Non repassable humidité 10 % 1 1: 10% 2: 8% 0: 12% 3: 6% 4: 14% P 27 Humidité résiduelle pour programme 12 Non repassable séchage 1 1: 0% 2: -2% 0: 2% 3: -4% 4: 4% 19 En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Attention : Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des spécialistes autorisés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'écran indique Anomalie de la pompe à chaleur. Arrêtez le sèche-linge. Attendez que l'appareil ait refroidi. Vérifiez si la température ambiante est en dessous de la température admissible d'installation de 43 °C. Ouvrez la trappe d'accès au filtre et nettoyez les deux filtres en les dépoussiérant à la main. Remettez en marche le sèche-linge. Vérifiez si l'anomalie continue à s'afficher. Si l'anomalie est supprimée, l'affichage d'anomalie s'éteint. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente Miele. Le sèche-linge ne peut pas La trappe d'accès au filtre n'est pas correctement fermée. démarrer Tournez la fermeture de la trappe d'accès au filtre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. 20 En cas d'anomalie Service après vente En cas de pannes, veuillez contacter le Service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle, le numéro de série et le numéro de référence de votre sèche-linge au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique visible lorsque la porte est ouverte. Indiquer également le message d'erreur à l'affichage de la machine. En cas de remplacement, utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine Miele (dans ce cas également, veuillez indiquer au service après-vente, le modèle de la machine, le numéro de série [SN] et le numéro de matériel (M.-Nr.)). Vous trouverez d'autres indications concernant les données techniques de la machine sur une plaque signalétique fixée au dos de la machine. 21 Nettoyage et entretien Nettoyage du sèche-linge Avant de commencer tout nettoyage ou entretien, le sèche-linge doit être arrêté avec l'interrupteur principal (côté installation). Risque d'électrocution et d'endommagement des composants. N'utilisez jamais de nettoyeur haute pres- sion ou de jet d'eau pour nettoyer votre sèche-linge. Nettoyez la carrosserie, le bandeau de commande et les pièces en plastiques uniquement avec un produit nettoyant doux ou un chiffon humide, puis séchez. Après avoir séché des vêtements amidon- nés, essuyez l'intérieur du tambour avec un chiffon humide. Les produits abrasifs rayent les surfaces. Ne jamais nettoyer le sèche-linge avec un produit abrasif. Vérifiez la présence de salissures et de dommages sur le joint et la fermeture de la porte de chargement et de la trappe d'accès au filtre. Conseil : L'environnement du sèche-linge, en particulier celui de la prise d'air, doit être débarrassé des peluches afin que celles-ci ne soient pas aspirées. Les peluches aspirées se déposent dans le sèche-linge et peuvent en perturber le fonctionnement. Nettoyer les filtres à peluches Un filtre endommagé doit être immédiatement remplacé. Dans le cas contraire, les peluches obstrueraient les conduites d'air et la pompe à chaleur. Risque d'incendie ! Ne faites jamais fonctionner le sèchelinge sans que les filtres à peluches soient installés. Le sèche-linge dispose de 2 niveaux de filtre. Le premier niveau se trouve derrière la trappe d'accès au filtre et le deuxième juste en dessous. 22 a Premier niveau de filtre b Deuxième niveau de filtre c Trappe d'accès au filtre d Ouverture d'aspiration Ouvrez la trappe d'accès au filtre. Conseil : Ne retirez pas les filtres pour le nettoyage. Nettoyez les deux niveaux de filtre après chaque séchage. Conseil : En cas de forte présence de peluches, il peut être nécessaire de nettoyer les filtres plusieurs fois par jour. Des méthodes de nettoyage inappropriées endommagent les filtres. Retirez les peluches du filtre polyester du 1er niveau uniquement à la main. Conseil : Nettoyez le deuxième niveau de filtre si besoin à l'aide de l'aspirateur pour un nettoyage particulièrement intensif. Nettoyage et entretien Nettoyer l'ouverture d'aspiration du filtre A l'avant de la machine se trouve l'ouverture d'aspiration (pos. d) du sèche-linge. Derrière l'ouverture d'aspiration dans la trappe d'accès au filtre se trouve un filtre. Ce dernier empêche que les particules de poussières de l'environnement professionnel soient aspirées dans le moteur de ventilation. Ouvrez la trappe d'accès au filtre. Vérifiez le filtre quotidiennement et net- toyez-le si nécessaire. Conseil : Enlevez les peluches du filtre à la main (ne pas utiliser d'objet pointu ou comportant une arête vive). L'ouverture d'aspiration sur le devant du sèche-linge ne doit être en aucun cas fermée ou obstruée. 23 Installation et raccordement Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge. Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur. Conseil : La stabilité est meilleure dans un coin de la pièce. La charge au sol du sèche-linge se concentre sur les pieds au niveau de la surface d'installation. Afin de faciliter les interventions du ser- vice après-vente, il faut respecter les cotes minimales et les distances indiquées par rapport au mur. Utilisez uniquement le sèche-linge dans des pièces suffisamment aérées et non exposées au gel. Conditions générales de fonctionnement Température ambiante admissible du local d'installation : + 2 °C à + 43 °C. En fonction des caractéristiques du lieu d'installation, certains sons ou vibrations peuvent être transmis. Conseil : En cas d'exigences particulières au niveau de l'insonorisation, faites expertiser le lieu d'installation de l'appareil par un spécialiste de l'insonorisation. Transport Avant le transport vers le lieu d'installation, respectez la hauteur totale du sèchelinge. Il existe un risque de basculement lors du transport à l'aide d'un chariot. Retirer les emballages de transport Retirez les vis Torx (T20 et T30) du revête- ment en bois et retirez le revêtement en bois. Soulevez le sèche-linge à l'aide d'un cha- riot et installez pour terminer les pieds fournis (4 pièces). Installation Placez le sèche-linge sur une surface ri- gide, horizontale et totalement plane qui résiste aux charges indiquées (voir chapitre "Caractéristiques techniques\Poids et charge au sol"). 24 Alignez le sèche-linge dans le sens longi- tudinal et transversal à l'aide des pieds réglables. Conseil : Pour un alignement correct, aidezvous d'un niveau à bulles. Serrez les contre-écrous après ajustement à l'aide d'une clé plate dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, pour que les pieds ne puissent pas être déréglés. Après avoir terminé l'installation il est nécessaire d'observer un temps de repos d'env. 30 minutes, avant de pouvoir faire fonctionner le sèche-linge. Si le groupe de pompe à chaleur a été basculé avant l'installation à un angle supérieur à 30° ou s'il a été soumis à de forts chocs, il faut alors prolonger le temps de repos à 24 h avant la mise en service. Dans le cas contraire, la pompe à chaleur pourrait subir des dommages ! Installation et raccordement Fixation Insérer la carte de programme Pour le stabiliser, il est possible de fixer le sèche-linge au sol à l'aide des pattes de fixation fournies au-dessus des pieds. La carte de programme est jointe au sèche-linge dans la langue correspondante, et doit être placée sous le bandeau avant la première mise en service de l'appareil pour que les positions du sélecteur soient marquées. Le matériel de fixation fourni est conçu pour une fixation par chevilles sur un sol béton. Au cas où d'autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d'installation, il faut commander séparément le matériel de fixation. Retirez le film de protection du bandeau. Ouvrez avec précaution la zone inférieure du film du bandeau sous le sélecteur de programme. Poussez la carte de programme sous le film du bandeau et alignez la. Retirez l'intercalaire inférieur et pressez de nouveau le film du bandeau vers le bas. 25 Installation et raccordement Raccordement électrique Le branchement électrique doit être réalisé par un électricien formé et habilité. Le raccordement électrique ne peut être réalisé que sur une installation électrique conforme aux normes, ordonnances et directives nationales, ainsi qu'aux prescriptions et consignes locales. De plus, il convient également de respecter les prescriptions du fournisseur d'énergie et des assurances, les consignes de prévention des accidents, ainsi que les règles techniques reconnues. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. La tension de raccordement électrique requise, la consommation et les indications pour la protection par fusibles sont indiquées sur la plaque signalétique du sèche-linge. Vérifiez que la tension de raccordement coïncident avec les valeurs de tension sur la plaque signalétique avant de réaliser le raccordement électrique ! En cas d'écarts de valeur, il y a un risque que le sèche-linge est endommagé en raison d'une tension électrique trop élevée. Si plusieurs valeurs de tension sont indiquées sur la plaque signalétique, le sèchelinge peut être commuté pour un raccordement à la tension d'entrée correspondante. L'adaptation à un autre type de tension ne doit être effectuée que par un revendeur spécialisé ou par le service après-vente Miele. Lors de l'adaptation, il faut respecter les instructions de recâblage sur le schéma électrique. Par ailleurs, le réglage de la puissance de chauffe sur l'appareil doit être adapté. Le sèche-linge peut soit être raccordé de manière fixe soit à une prise conformément à la norme IEC 60309-1. Pour un raccordement fixe, il faut installer sur le lieu d'installation un dispositif de sectionnement phase et neutre. 26 Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (IEC/EN 60947). Ce dispositif (y compris la prise) doit être protégé contre tout enclenchement involontaire ou non autorisé, si une interruption permanente de l'alimentation en énergie n'est pas contrôlée depuis chaque zone d'accès. Conseil : Raccordez de préférence le sèche-linge à une prise, pour que les contrôles de sécurité électrique puissent être réalisés plus facilement (par ex. lors d'une opération de maintenance ou d'un entretien). Les dispositifs de coupure automatique de l'appareil (minuterie, par ex.) ne doivent pas être installés. Ouverture d'aspiration Il faut toujours amener suffisamment d'air frais dans la pièce d'installation pendant le séchage. Si une température ambiante supérieure à 45° C est atteinte, le circuit de refroidissement de la pompe à chaleur doit être raccordé à un conduit d'alimentation et d'évacuation externe, pour ne pas nuire au bon fonctionnement de la pompe à chaleur. L'arrivée d'air se fait via l'ouverture d'aspiration située au dos du sèche-linge à pompe à chaleur. Cette ouverture doit rester constamment dégagée et ne doit pas être recouverte. Installation et raccordement Pendant le fonctionnement, des peluches peuvent être aspirées via l'ouverture d'aspiration. Les peluches aspirées s'incrustent sur les échangeurs thermiques et nuisent au bon fonctionnement de la pompe à chaleur. Maintenez l'environnement (notamment la zone d'aspiration de la pompe à chaleur) le plus possible dégagé de peluches. Nettoyez régulièrement l'échangeur thermique. Ouverture d'évacuation Pour le sèche-linge à pompe à chaleur, un conduit d'évacuation séparé n'est pas nécessaire en raison du circuit d'air fermé. En s'échappant de l'échangeur thermique pour le refroidir, l'air chaud réchauffe l'air ambiant. Nous recommandons d'aérer suffisamment la pièce dans laquelle se trouve votre sèche-linge, par exemple via les orifices d'aération non verrouillables. En cas d'aération insuffisante, la durée de séchage de votre linge risque de se prolonger, avec pour autre conséquence une augmentation de la consommation énergétique. l'ouverture d'évacuation ne doit en aucun cas être fermée ou obstruée par des objets. Module de communication XKM RS232 L'interface de données en série RS-232 pour le sèche-linge peut être installée via le module de communication disponible en option XKM RS 232 (accessoire Miele). Le module de communication est uniquement conçu pour utilisation dans les appareils Miele Professional qui sont équipés d'un logement correspondant pour le module. L'interface de données du module de communication XKM RS232 est conforme TBT (tension basse de sécurité) conformément à la norme EN 60950. Seuls les appareils conformes TBT peuvent être raccordés à cette interface de données. Le module de communication XKM RS 232 est fourni avec un câble de raccordement et une fiche Sub-D. Vidange d'eau condensée La pompe à chaleur de ce sèche-linge fonctionne selon le principe de la condensation. Pour l'eau de condensation tombée lors du séchage, il faut installer une vidange au sol séparée dans le local d'installation. Le tuyau d'évacuation de l'eau de condensation se situe au dos du sèche-linge à pompe à chaleur et l'eau de condensation peut être dirigée vers la vidange au sol via un tuyau placé en déclivité. Pour ce faire, il faut vérifier que l'eau de condensation ne puisse pas de nouveau refluer dans l'appareil. 27 Installation et raccordement Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension voir plaque signalétique Fréquence voir plaque signalétique Consommation voir plaque signalétique Consommation voir plaque signalétique Puissance de chauffe voir plaque signalétique Protection par fusibles requise voir plaque signalétique Données d'installation Largeur de l'appareil hors tout 711 mm Hauteur de l'appareil hors tout 1800 mm Profondeur de l'appareil hors tout 1075 mm Largeur de la carrosserie (sans pièces ajoutées) 708 mm Hauteur de la carrosserie (sans pièces ajoutées) 1800 mm Profondeur de la carrosserie (sans pièces ajoutées) 999 mm Poids de l'appareil (net) 202 kg Charge max. au sol en fonctionnement 2220 N Largeur minimale de l'ouverture de montage min. (largeur brute) Distance conseillée de la façade de l'appareil jusqu'à la paroi 725 mm 1500 mm Emissions de l'appareil Emission moyenne de chaleur dans la pièce d'installation 650 W Niveau de pression acoustique pondéré A suivant EN ISO 9614 partie 2 71 dB (A) Niveau de pression acoustique pondéré A suivant EN ISO 11204 au niveau du poste de travail 57 dB (A) 28 29 Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex www.miele-professional.fr R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 Fax. : 01 49 39 44 38 Mail : adv.prof@miele.fr Contact SAV Professionnel Tél. : 0 892 222 150 (0,40 € TTC/min., réservé aux professionnels) Fax. : 01 49 39 34 10 Mail : sav.pro@miele.fr Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh Sous réserve de modifications / Date de création: 48.21 M.-Nr. 10 490 070 / 01