Asus ROG Strix XG32UQ All-in-One PC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Asus ROG Strix XG32UQ All-in-One PC Mode d'emploi | Fixfr
XG32UQ
MONITEUR DE JEU ULTRA RAPIDE
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité............................................................................. iv
Soin & Nettoyage......................................................................................... ix
1.1
Bienvenu........................................................................................ 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Assemblage du moniteur............................................................. 1-2
1.4
Branchement des câbles.............................................................. 1-3
1.4.1
Arrière du moniteur LCD.................................................. 1-3
1.5
Présentation du moniteur............................................................. 1-4
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle ................................. 1-4
2.1
Réglage du moniteur.................................................................... 2-1
2.2
Dimension de contour.................................................................. 2-2
2.3
Détacher le bras / support (pour support mural VESA)............ 2-3
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer..................................... 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions de l'OSD............................... 3-2
3.2
Spécifications................................................................................ 3-9
3.3
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-10
3.4
Liste des fréquences supportées.............................................. 3-11
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nocives.
•
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce
que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil,
nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
•
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
L'utilisation de câbles blindés pour le raccordement du moniteur
à la carte graphique est requis pour garantir la conformité
avec la réglementation de la FCC. Les changements ou les
modifications de cette unité non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité Cet appareil respecte les exigences énoncées
dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des
États membres concernant la compatibilité électromagnétique (2014/30/
EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/
EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et
déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements des
technologies de l'information, ces normes harmonisées ayant été publiées
sous les directives du Journal Officiel de l'Union européenne.
iii
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur les équipements causant des interférences.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Informations de sécurité
iv
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
•
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
•
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
•
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
•
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
•
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
•
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un réparateur qualifié.
•
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
•
Veuillez utiliser l'adaptateur ADP-150CH B de DELTA.
•
Veuillez vérifier que le système de distribution de l’installation du
bâtiment inclut un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
•
Si le cordon d’alimentation est muni d’une fiche de raccordement à
3 broches, branchez la fiche dans une prise de courant à 3 broches
reliée à la terre (masse). Ne désactivez pas la broche de mise à la
terre du cordon d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur
à 2 broches. La broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité
important.
AVERTISSEMENT
Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
Risque de stabilité.
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour
éviter toute blessure, ce produit doit être solidement fixé au plancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort.
Beaucoup de blessures, en particulier aux enfants, peuvent être évités en
prenant des précautions simples comme celles qui suivent :
Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes
d'installation recommandées par le fabricant de l'ensemble de produits.
Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en toute
sécurité.
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble où il
est installé.
v
Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger de grimper sur un meuble
pour atteindre le produit ou ses boutons.
Faites TOUJOURS cheminer les cordons et les câbles connectés à
votre produit afin qu'on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer ou les
emporter.
NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
NE placez JAMAIS le produit sur des meubles hauts (par exemple des
armoires ou des bibliothèques) sans ancrage à la fois du meuble et du
produit sur un support approprié.
NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le
produit et le meuble où il est installé.
NE placez JAMAIS d'objets qui pourraient inciter les enfants à grimper,
comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou du
meuble sur lequel le produit est installé.
Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes
considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses
(Inde)
Ce produit est conforme aux « Règlements (de gestion) indiens sur les
déchets électroniques 2016 » qui interdisent l'utilisation de plomb, de
mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBBs) ou de
polybromodiphényléthers (PBDEs) dans des concentrations dépassant
0,1 % en poids dans les matériaux homogènes et 0,01 % en poids dans
les matériaux homogènes pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par l'Annexe 2 du Règlement.
Services de récupération
Les programmes de recyclage et de récupération ASUS proviennent
de notre engagement au plus haut niveau pour la protection de notre
environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients leur
permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries et
autres composants et les matériaux d'emballage.
Rendez-vous sur https://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour les
détails de recyclage concernant les informations des différentes régions.
vi
Élimination des équipements usagés par
l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres déchets
ménagers. À la place, il est de votre responsabilité d’éliminer
vos déchets d’équipements en les remettant à un point
de collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de vos équipements usagés au moment
de leur élimination contribuent à préserver les ressources
naturelles et à assurer leur recyclage de manière à protéger
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos équipements
usagés à des fins de recyclage, veuillez contacter votre
mairie, votre service de collecte des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Informations sur les produits pour le label énergétique de l'UE
vii
Éviter tout renversement
Lors de l'utilisation du moniteur, fixez l'écran LCD à un mur à l'aide d'un
cordon ou d'une chaîne pouvant supporter le poids du moniteur afin
d'empêcher celui-ci de tomber.
1
Vis M4 ou M6
Cordon
2
Cordon ou chaîne
viii
•
Le design de l'écran peut différer de ceux illustrés.
•
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Veuillez contacter votre fournisseur pour plus d'informations.
•
Pour les modèles avec un poids net >= 7 kg. Veuillez
sélectionner la méthode appropriée pour éviter tout
renversement.
•
Pour les modèles avec support VESA, veuillez utiliser la
méthode , installer les vis avec l'anneau dans le trou de
montage VESA, puis attacher le cordon ou la chaîne au mur.
Sinon, veuillez utiliser la méthode pour attacher le cordon ou
la chaîne au support, puis fixer au mur.
Soin & Nettoyage
•
•
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Ce symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que le produit (équipement électrique, électronique et pile bouton
contenant du mercure) ne doit pas être placé dans les déchets
ménagers. Veuillez consulter la réglementation locale pour la
mise au rebut des produits électroniques.
AEEE yönetmeliğine uygundur
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
•
•
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
PRÉCAUTION : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
ix
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
x
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à https://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
3.
À propos de Flicker :
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
1.1
Bienvenu
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1x cordon d’alimentation
1x câble HDMI 2.1
1x câble DP
1x adaptateur secteur
1x câble USB C 3.0 (optionnel)
Étiquette ROG
Pochette ROG
4 x espaceurs de vis pour montage mural
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou
manquant, contactez immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD ASUS série XG
1-1
1.3
Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur :
•
1-2
Lors de l'assemblage du bras/de la base du moniteur,
nous vous conseillons de conserver le moniteur dans son
emballage en polystyrène expansé (EPS).
1.
Attachez doucement le col à la partie de montage VESA. Utilisez un
tournevis pour serrer les vis d'assemblage et fixez le col fermement
sur l'écran.
2.
Alignez le couvercle VESA sur la partie de montage VESA pour
verrouiller fermement.
3.
Alignez le trou de vis sur le bras avec la vis fournie sur la base. Puis
insérez la base dans le bras.
4.
Fixez la base au bras en serrant la vis fournie.
5.
Retirez le moniteur de son emballage EPS. Ajustez le moniteur pour
que l'angle soit confortable.
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4
Branchement des câbles
1.4.1
Arrière du moniteur LCD
9
DCIN
1 2
3
1.
Port d’entrée CC
2.
Port USB3.2 en amont
3.
Port USB3.2 en aval
4.
Port USB3.2 en aval
5.
Port HDMI 2.1
6.
Port HDMI 2.1
7.
DisplayPort
8.
Prise des écouteurs
9.
Verrou Kensington
Moniteur LCD ASUS série XG
4
HDMI-2
HDMI-1
5
6
7
8
1-3
1.5
Présentation du moniteur
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour régler les
paramètres du moniteur.
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1.
Indicateur d’alimentation :
•
2.
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le
tableau ci-dessous.
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Bouton d'alimentation :
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
Appuyez sur cette touche pour allumer le moniteur lorsque le
moniteur est hors tension.
•
Appuyez sur cette touche de raccourci pour passer d'un mode
à un autre parmi les huit modes de préréglages vidéo (mode
Paysage, mode Course, mode Cinéma, mode RTS/RPG, mode
FPS, mode sRGB, mode MOBA et mode Utilisateur) avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual ™.
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs
qui utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction
Viseur est spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les
débutants intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS).
Pour activer GamePlus :
3.
GameVisual :
4.
GamePlus :
•
1-4
État
Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu
principal GamePlus.
Chapitre 1 : Présentation du produit
•
Activez la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS, Tireur
d'élite, Chronomètre ou Alignement écran
•
Déplacez le bouton
et appuyez sur
Appuyez sur
•
vers le haut/bas pour sélectionner
pour confirmer la fonction souhaitée.
pour sortir et quitter.
Viseur/Minuterie/Compteur de FPS/Chronomètre peut être
déplacé en appuyant sur la touche 5 directions
•
.
Vous devez désactiver HDR sur votre appareil si vous voulez
activer le mode Tireur d'élite.
Menu principal de
GamePlus
GamePlus-Compteur de GamePlus-Viseur
FPS
GamePlus
GamePlus
GamePlus
Viseur Dynamique
FPS
Compteur de FPS
Arrêt
Arrêt
Viseur
(Practice Mode)
FPS
Tireur d'élite
(Practice Mode)
Minuterie
Chronomètre
NEXT
BACK/EXIT
GamePlus-Minuterie
NEXT
BACK/EXIT
NEXT
BACK/EXIT
GamePlus-Tireur d'élite
GamePlus
Arrêt
1.2x
1.2x
1.5x
1.5x
2.0x
2.0x
NEXT
5.
BACK/EXIT
Bouton Fermer :
•
Fermer le menu OSD.
•
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
•
Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers le
haut/le bas/la gauche/la droite.
6.
Touche (5 directions) :
Moniteur LCD ASUS série XG
1-5
2.1
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de -5˚ à 20˚ et le faire pivoter
jusqu'à 25˚ vers la droite ou la gauche. Vous pouvez aussi ajuster la
hauteur du moniteur à +/- 8 cm.
-5 ~ 20
8cm
25°
25°
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous
ajustez l'angle de visualisation.
2-1
Chapitre 2 : Configuration
2.2
Dimension de contour
Unité : mm [pouces]
314.09
[12.4]
87.12
[3.4]
728.18
[28.7]
170.1
[6.7]
100
[3.9]
609.36
[24.0]
84.03
[3.3]
9.85
[.4]
20.84
[.8]
131.4
[5.2]
111.35
[4.4]
428.52
[16.9]
9.16
[.4]
9.85
[.4]
100
[3.9]
158.42
[6.2]
314.09
[12.4]
3.4
[.1]
279.93
[11.0]
Moniteur LCD ASUS série XG
2-2
2.3
Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
•
Évitez d'endommager la surface du moniteur. En détachant le
support du moniteur, conservez toujours le moniteur dans son
emballage EPS.
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/le support
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Mettez
délicatement le moniteur face orientée vers le bas sur son emballage
EPS.
2.
Retirez les couvercles à l'endroit où le moniteur et le bras se
rejoignent.
3.
Enlevez les quatre (4) vis fixant le bras à l'arrière du moniteur.
4.
Détachez le support (bras et base) du moniteur.
2
2
1
1
M4*0.7
•
2-3
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec
un poids/une charge minimale de 28,8 kg (taille des vis : M4 x
10 mm).
Chapitre 2 : Configuration
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Surcadençage
Image
OD Variable
Couleur
Adaptive-Sync
Sélection Entrée
ELMB/ELMB SYNC
Config PIP/PBP
GamePlus
MyFavorite
GameVisual
Configuration Système
Shadow Boost
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
1.
Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour afficher le
menu OSD.
2.
Appuyez sur les touches Haut et Bas pour basculer entre les options
dans le menu. Lorsque vous passez d'une icône à une autre, le nom
de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner un élément en surbrillance dans le menu, appuyez
sur la touche Droite ou le bouton Central.
4.
Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner les
paramètres souhaités.
5.
Appuyez sur la touche Droite ou le bouton Central pour afficher la
barre de réglage, puis utilisez les touches Haut ou Bas (en fonction
des indicateurs dans le menu) pour effectuer des modifications.
6.
Appuyez sur la touche Gauche pour retourner au menu précédent.
Moniteur LCD ASUS série XG
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions de l'OSD
Jeux
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Surcadençage
Image
OD Variable
Couleur
Adaptive-Sync
Sélection Entrée
ELMB/ELMB SYNC
Config PIP/PBP
GamePlus
MyFavorite
GameVisual
Configuration Système
Shadow Boost
MOVE/ENTER
•
•
•
•
•
•
•
3-2
BACK
EXIT
Surcadençage : Cette fonction vous permet d’ajuster le taux de
rafraîchissement.
OD Variable : Augmente le temps de réponse avec la technologie
Over Drive. Y compris ARRÊT, Niveau 1~Niveau 5.
Adaptive-Sync : Cela permet à une source graphique compatible
Adaptive-Sync, G-sync compatible et FreeSync Premium Pro
d'ajuster de façon dynamique le taux de rafraîchissement de
l'écran en fonction des taux d'images typiques du contenu, pour
plus d'efficacité énergétique et un affichage à faible latence et
quasiment sans perturbations.
ELMB/ELMB SYNC : Cochez pour diminuer le flou cinétique
et réduire la partie dédoublée ("fantôme") lorsque des objets
à l'écran se déplacent rapidement. ELMB est désactivé si la
fréquence d'entrée V est inférieure à 85 Hz. ELMB SYNC sur le
support lorsque Adaptive-Sync est utilisé.
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur
est spécialement conçue pour les nouveaux joueurs.
GameVisual : Cette fonction contient huit sous-fonctions que
vous pouvez sélectionner en fonction de votre préférence.
Shadow Boost: L'accentuation des couleurs foncées permet
d'ajuster la courbe gamma du moniteur pour enrichir les tons
foncés dans une image, permettant de trouver bien plus
facilement les scènes et les objets sombres.
•
En Mode course, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent
pas être configurées par l’utilisateur.
•
En Mode sRGB, les fonctions Saturation, Température Couleur et
Contraste ne peuvent pas être configurées par l'utilisateur.
•
En Mode MOBA, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent pas
être configurées par l’utilisateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
2.
Image
Vous pouvez modifier Luminosité, Contraste, VividPixel, Réglages
HDR, Atténuation Dynamique, ASCR, Contrôle de l'aspect et Filtre de
lumière bleue à partir de cette fonction principale.
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Luminosité
65
Image
Contraste
80
Couleur
Vividpixel
Sélection Entrée
Réglages HDR
Config PIP/PBP
Atténuation Dynamique
MyFavorite
ASCR
Configuration Système
Contrôle de l'aspect
Filtre de lumière bleue
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Vividpixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images
plus vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La
plage de réglage est de 0 à 100.
•
Réglages HDR : High Dynamic Range (Plage dynamique
élevée). Contient trois modes HDR (ASUS Gaming HDR, ASUS
Cinema HDR et Mode Console.
•
Atténuation Dynamique : Atténuation dynamique locale : activez
cette fonction pour améliorer le contraste dynamique.
•
ASCR : Cochez ou décochez la case pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique.
•
Contrôle de l'aspect : Ajuste le rapport d’aspect sur Plein écran,
Équivalent, 1:1, 16:9 (24”W), 16:9 (27”W) et 21:9.
•
Filtre de lumière bleue : Ajustez le niveau d'énergie de la
lumière bleue émise par le rétroéclairage à DEL.
•
Choisissez Équivalent pour afficher l'image en fonction du
rapport d'aspect d’origine de la source d'entrée.
Moniteur LCD ASUS série XG
3-3
•
Lorsque Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par
défaut de Mode course sont automatiquement importés.
•
Entre les niveau 1 et niveau 3, la fonction de luminosité est
configurable par l'utilisateur.
•
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la
certification TUV pour la lumière bleue faible. La fonction de
luminosité n'est pas configurable par l'utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
3-4
•
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran
s'ils travaillent pendant plusieurs heures. Il est conseillé de
faire de courtes pauses (au moins 5 minutes) après environ 1
heure de travail continu sur l'ordinateur. Prendre des pauses
courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule pause
plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les
utilisateurs doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant
des objets éloignés.
•
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue
oculaire. Répétez souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire
persiste, veuillez consulter un médecin. Exercices des yeux :
(1) Regardez de manière répétée de haut en bas (2) Roulez
lentement des yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue
oculaire et à la DMLA (Dégénérescence maculaire liée à
l'âge). Filtre de lumière bleue pour réduire la lumière bleue
nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le SVI (syndrome de vision
informatique).
Chapitre 3 : Instructions générales
3.
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Affichg. Espace Couleur
Image
Température Couleur
Couleur
Saturation
Sélection Entrée
Gamma
Config PIP/PBP
MyFavorite
Configuration Système
•
Affichg. Espace Couleur : Contient trois modes de couleurs
prédéfinis : Mode sRGB, DCI-P3, et Large gamme .
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleurs
prédéfinies (6500K, 7500K, 9300K) et Mode Utilisateur.
•
Saturation : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Gamma : Contient trois modes gamma dont 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6.
•
4.
EXIT
BACK
MOVE/ENTER
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et
B (Bleu) peuvent être réglées par l’utilisateur ; la plage de
réglage va de 0 à 100.
Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée :
•
DisplayPort, HDMI-1 et HDMI-2
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Détection d’entrée autom...
DisplayPort
Image
HDMI-1
Couleur
HDMI-2
Sélection Entrée
Config PIP/PBP
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
Moniteur LCD ASUS série XG
BACK
EXIT
3-5
5. Config PIP/PBP
Configuration PIP/PBP vous permet d'ouvrir une/des sous-fenêtre(s)
connectée(s) depuis les sources vidéo.
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Mode PIP/PBP
Image
Source PIP/PBP
Couleur
Paramètre couleur
Sélection Entrée
Taille de PIP
Config PIP/PBP
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
EXIT
•
Mode PIP/PBP : Sélectionnez le mode PIP, PBP ou désactivezle.
•
Source PIP/PBP : Sélectionnez la source d'entrée vidéo parmi
“DisplayPort”, “HDMI-1” ou “HDMI-2”.
•
Paramètre couleur : Définit le mode GameVisual pour chaque
fenêtre PIP/PBP.
•
Taille de PIP : Ajuste la taille de la petite fenêtre PIP : "Petit",
"Moyenne", ou "Grand".
•
6.
BACK
Activer la fonction PIP/PBP désactive la fonction FreeSync
Premium Pro/Adaptive-Sync, Atténuation Dynamique et HDR.
MyFavorite
Vous pouvez régler les raccourcis et les Régl. Personnalisé à partir
de cette fonction principale.
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Raccourci
Image
Régl. Personnalisé
Couleur
Sélection Entrée
Config PIP/PBP
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
3-6
BACK
EXIT
Chapitre 3 : Instructions générales
7.
•
Raccourci : L'utilisateur peut choisir parmi « GamePlus,
GameVisual, OD Variable, Luminosité, Muet, Shadow Boost,
Contraste, Sélection Entrée, Réglages HDR, Filtre de lumière
bleue, Volume (Sortie Casque), Régl. Personnalisé-1 (Charge),
Régl. Personnalisé-2 (Charge) » et les utiliser comme touches de
raccourci.
•
Régl. Personnalisé : Vous pouvez effectuer les réglages en
fonction de vos préférences.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Langue
Image
Son
Couleur
Configuration USB
Sélection Entrée
Indicateur d’alimentation
Config PIP/PBP
Verr touche d'alim
Serrure
MyFavorite
Configuration Système
Réglage D'aliment.
Configuration OSD
EXIT
BACK
MOVE/ENTER
DisplayPort 3840x2160@144Hz
Mode course
ROG Strix XG32UQ HDR OFF
Jeux
Model Name Series
Flux DisplayPort
Image
Support DSC
Couleur
8 bps
Format
Informations
Sélection Entrée
XG32U
Color Depth
Range
Tout réinit.
Config PIP/PBP
MyFavorite
RGB 444
Full Range
EOTF
sRGB
VRR
No
FW Version
V001
Configuration Système
MOVE/ENTER
•
BACK
EXIT
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections
possibles sont : Anglais, Français,, Allemand, Espagnol,
Italien, Néerlandais, Russe, Pologne, Tchèque, Croatie,
Hongrie, Roumanie, Portugal, Turquie, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Coréen, Persan, Thaïlandais,
Indonésien et Ukrainien.
Moniteur LCD ASUS série XG
3-7
3-8
•
Son : Sélectionnez Volume pour régler le niveau du volume en
sortie. Sélectionnez "Muet" pour couper le volume en sortie.
Sélectionne "Source Sonore" pour sélectionner la source audio.
•
Configuration USB : Active/Désactive la fonction USB Hub
pendant le mode veille.
•
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim. : Pour activer/désactiver la touche
d'alimentation
•
Serrure: Désactive le fonctionnement de toutes les touches.
Appuyez sur le bouton bas pendant plus de cinq secondes pour
désactiver la fonction de verrouillage des touches.
•
Réglage D'aliment. : Utilisez pour sélectionner Mode Standard
ou Mode éco. énergie .
•
Configuration OSD : Pour ajuster Position-OSD, Délai OSD,
Transparence, et DDC/CI de l'écran OSD.
•
Flux DisplayPort : SélectionnezDisplayPort 1.1 ou DisplayPort
1.2 si votre carte graphique n’est pas compatible avec DisplayPort
1.4.
•
Support DSC : Compression du flux d'affichage DisplayPort.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
Tout réinit. : Sélectionner « Oui » pour restaurer tous les
réglages sur le mode d'usine par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.2
Spécifications
Modèle
Taille du panneau
XG32UQ
32"W (81,3 cm)
Résolution max.
3840x2160@160Hz
Luminosité (Typ.)
450 nits (typ.), 600 nits (HDR)
Rapport de contraste
intrinsèque (Typ.)
1000:1
Angle de vue (CR>10)
178°(V) /178°(H)
Couleurs de l’écran
1073,7M
Temps de réponse
1 ms GtG
Son de HDMI
Oui
Entrée HDMI
HDMI2.1 x 2
Entrée DisplayPort
PBP
Port USB3.2
Écouteurs
Consommation électrique
allumé
Couleur du châssis
Oui
Oui
Amont x 1, Aval x 2
(Port USB sans chargeur électrique si
aucune liaison en amont)
Oui
< 35 W*
(Mesure de la luminosité d'un écran de
200 cd/m² sans connexion audio/USB/
lecteur de carte)
Noir
Mode Économie d’énergie
< 0,5W
Mode éteint
< 0,3W
Inclinaison
-5° ~ +20°
Phys. Dimension avec le
support (LxHxP)
Phys. Dimension sans le
support (LxHxP)
Dimensions de la boîte
(LxHxP)
Poids net (approx.)
728,18 x (539,87~459,87) x 279,93 mm
728,18 x 428,52 x 87,12 mm
900 x 526 x 226 mm
8,9 kg
Poids brut (approx.)
13,2 kg
Tension de voltage
Adaptateur 20,0 V cc, 7,5A
Température
(fonctionnement)
Moniteur LCD ASUS série XG
0°C ~ 40°C
3-9
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le
d’alimentation n’est pas
moniteur est en mode Marche.
MARCHE
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement branché sur le moniteur et sur
la prise de courant.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation
dans le menu principal OSD. Sélectionnez
"Marche" pour activer le voyant DEL.
Le voyant DEL
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en
d’alimentation est de
mode Marche.
couleur orange et il n’y • Assurez-vous que le câble de signal est
a aucune image sur
correctement branché sur le moniteur et sur
l’écran
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur
fonctionne correctement.
L’image de l’écran
• Ajustez les réglages Contraste et
est trop claire ou trop
Luminosité avec le menu OSD.
foncée
L'image de l'écran n'est • Assurez-vous que le câble de signal est
pas centrée ou pas de
correctement branché sur le moniteur et sur
bonne taille
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques
susceptibles de causer des interférences.
Les couleurs de l’image • Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
de l’écran sont bizarres
qu’aucune broche n’est tordue.
(le blanc n’apparaît pas • Effectuez une réinitialisation avec le menu
blanc)
OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température des couleurs
dans le menu OSD.
Aucun son ou le son est • Ajustez le réglage du volume sur votre
très faible
ordinateur et sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de
votre ordinateur a été correctement installé
et activé.
• Vérifiez la source audio.
L'écran du BIOS ne
• Veuillez activer la fonction CSM.
s'affiche pas
• Réglez Paramétrage de l'alimentation sur
Mode Standard.
3-10
Chapitre 3 : Instructions générales
3.4
Liste des fréquences supportées
Fréquence
Pixels
H
Pixels Fréquence
Display Port HDMI1
V
d'images
Fréquence PC
640
480
60
O
O
O
Fréquence PC
640
480
67
O
O
O
Fréquence PC
640
480
72
O
O
O
Fréquence PC
640
480
75
O
O
O
Fréquence PC
720
400
70
O
O
O
Fréquence PC
800
600
56
O
O
O
Fréquence PC
800
600
60
O
O
O
Fréquence PC
800
600
72
O
O
O
Fréquence PC
800
600
75
O
O
O
Fréquence PC
1024
768
60
O
O
O
Fréquence PC
1024
768
70
O
O
O
Fréquence PC
1024
768
75
O
O
O
Fréquence PC
1152
864
75
O
O
O
Fréquence PC
1280
720
60
O
O
O
Fréquence PC
1280
960
60
O
O
O
Fréquence PC
1280
1024
60
O
O
O
Fréquence PC
1280
1024
75
O
O
O
Fréquence PC
1440
900
60
O
O
O
Fréquence PC
1680
1050
60
O
O
O
HDMI2
Fréquence PC
1920
1080
60
O
O
O
Synchronisation vidéo
640
480P
59,94/60
O
O
O
Synchronisation vidéo
720
480P
59,94/60
O
O
O
Synchronisation vidéo
720
576P
50
O
O
O
Synchronisation vidéo
1280
720P
50
O
O
O
Synchronisation vidéo
1280
720P
59,94/60
O
O
O
Synchronisation vidéo
1440
480P
59,94/60
O
O
O
Synchronisation vidéo
1440
576P
50
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080P
24
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080P
25
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080P
30
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080P
50
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080P
59,94/60
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080P
100
O
O
O
Synchronisation vidéo
1920
1080
119,88/120 O
O
O
Moniteur LCD ASUS série XG
3-11
Synchronisation vidéo
3840
2160P
24
O
O
O
Synchronisation vidéo
3840
2160P
25
O
O
O
Synchronisation vidéo
3840
2160P
30
O
O
O
Synchronisation vidéo
3840
2160P
50
O
O
O
Synchronisation vidéo
3840
2160P
60
O
O
O
Synchronisation vidéo
3840
2160P
100
O
O
O
Synchronisation vidéo
3840
2160P
120
O
O
O
Timing détaillé
1920
2160
60
O
O
O
Timing détaillé
2560
1440
120
O
O
O
Timing détaillé
2560
1440
144
O
O
O
Timing détaillé
3840
1600
60
O (21:9)
O (21:9)
O (21:9)
Timing détaillé
3840
2160
60
O
O
O
Timing détaillé
3840
2160
120
O
O
O
Timing détaillé
3840
2160
144
O
O
O
O
O
O
Timing détaillé
3840
2160
150
(Surcadençage) (Surcadençage) (Surcadençage)
Timing détaillé
3840
2160
160
O
O
O
(Surcadençage) (Surcadençage) (Surcadençage)
* Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne
pas être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous
conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
3-12
Chapitre 3 : Instructions générales

Manuels associés