Philips SCN350/INT Screeneo U4 Projecteur domestique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Philips SCN350/INT Screeneo U4 Projecteur domestique Manuel utilisateur | Fixfr
Screeneo U4
Ultra Short Throw Projector
Manuel
utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction�������������������������������������������������3
Cher client�����������������������������������������������������������������������3
5 Connexion à des haut-parleurs externes
ou à un casque����������������������������������������11
A propos de ce manuel d'utilisation����������������������3
Connexion par câble��������������������������������������������������11
Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3
Connexion Bluetooth������������������������������������������������ 12
Centre de service à la clientèle�������������������������������3
6 Lecture des médias��������������������������������� 13
1
Lire des vidéos à partir de périphériques de
stockage USB��������������������������������������������������������������� 13
Informations générales sur la sécurité��� 4
Installation du produi������������������������������������������������� 4
Réparations������������������������������������������������������������������� 4
Alimentation électrique���������������������������������������������5
2 Vue d'ensemble���������������������������������������5
7
Utiliser le projecteur comme un hautparleur Bluetooth�����������������������������������14
8 Modifier les paramètres������������������������ 15
Vue arrière�����������������������������������������������������������������������5
9 Maintenance������������������������������������������ 17
Vue latérale���������������������������������������������������������������������5
Nettoyage���������������������������������������������������������������������� 17
Vue de dessus�������������������������������������������������������������� 6
Mise à jour du logiciel����������������������������������������������� 17
Télécommande������������������������������������������������������������ 6
10 Dépannage���������������������������������������������19
3 Installation initiale������������������������������������7
11 Annexes�������������������������������������������������� 21
Placer le projecteur������������������������������������������������������7
Données techniques������������������������������������������������� 21
Brancher l'alimentation électrique������������������������7
Déclaration CE������������������������������������������������������������ 22
Préparez la télécommande������������������������������������� 8
Déclaration FCC��������������������������������������������������������� 22
Allumer et configurer le projecteur����������������������� 8
Conformité à la réglementation canadienne�� 22
4 Connexion aux appareils de lecture�������10
Autres avis�������������������������������������������������������������������� 23
Connexion à des appareils via HDMI������������������10
Connexion à des appareils via HDMI ARC��������10
Connexion à un dongle���������������������������������������������11
Introduction
Contenu de la Boîte
Cher client
2 Télécommande avec 2 piles AAA
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
projecteur.
4 Guide de démarrage rapide avec carte de
Nous espérons que vous apprécierez ce produit
et les nombreuses fonctions qu'il offre !
A propos de ce manuel
d'utilisation
1 Projecteur Screeneo U4 (SCN350/INT)
3 Câble HDMI vers HDMI
garantie
5 Adaptateur secteur
6 Câbles d'alimentation avec fiches x 3
a
b
Le guide de démarrage rapide fourni avec ce
produit vous permet de commencer à utiliser
ce produit rapidement et facilement. Vous
trouverez des descriptions détaillées dans les
sections suivantes de ce manuel d'utilisation.
Lisez attentivement l'intégralité du manuel
de l'utilisateur. Suivez toutes les consignes de
sécurité afin de garantir le bon fonctionnement
de ce produit (voir Informations générales sur
la sécurité, page 4). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect de ces
instructions
Symboles employés
Notice
Ce symbole indique des conseils qui
vous aideront à utiliser ce produit plus
efficacement et plus facilement..
d
c
e
Quick Start
Guide
f
Centre de service client
La page d'assistance, la carte de garantie et les
manuels d'utilisation sont disponibles ici :
Web : www.philips.com/support
Contacts d'assistance :
Téléphone international : +41 215 391 665
Veuillez demander à votre opérateur le coût
des appels internationaux !
Mail : philips.projector.eu@screeneo.com
DANGER!
Accédez à nos sites web FAQ :
Risque de blessures corporelles !
https://support.philipsprojection.com
Ce symbole met en garde contre un
risque de blessure corporelle. Des
blessures physiques ou des dommages
peuvent résulter d'une manipulation
incorrecte..
https://community.philipsprojection.com
ATTENTION!
Dommages au produit ou perte de
données !
Ce symbole vous avertit que le produit
est endommagé et que vous risquez de
perdre des données. Les dommages
peuvent résulter d'une manipulation
incorrecte.
3
Philips · Screeneo U4
1 Informations
générales sur la
sécurité
Prenez note de tous les avertissements et
consignes de sécurité indiqués. N'effectuez pas
de modifications ou de réglages qui ne sont pas
décrits dans ce manuel d'utilisation. Une utilisation
incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent
entraîner des blessures physiques, des dommages
au produit ou la perte de données.
Installation du produit
Ce produit est destiné à un usage intérieur
uniquement. Placez le produit en toute sécurité sur
une surface stable et plane. Pour éviter de blesser
des personnes ou d'endommager le produit luimême, placez tous les câbles de manière à ce que
personne ne trébuche dessus.
l'écart des flammes nues (par exemple, des bougies).
DANGER!
Risque d'explosion avec un type de piles
incorrect !
Il existe un risque d'explosion en cas
d'utilisation d'un mauvais type de pile.
N'exposez pas les piles (bloc-piles ou piles
intégrées) à une chaleur excessive comme les rayons
du soleil ou un feu ouvert.
Dans les conditions suivantes, une couche d'humidité
peut apparaître à l'intérieur du produit, ce qui peut
entraîner des dysfonctionnements :
•
si le produit est déplacé d'une zone froide à
une zone chaude ;
•
après le chauffage d'une pièce froide ;
•
lorsque le produit est placé dans une pièce
humide
Procédez comme suit pour éviter toute accumulation
d'humidité :
N'utilisez pas le produit dans des pièces humides.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou le
raccordement au réseau avec des mains mouillées.
1
Scellez le produit dans un sac en plastique avant
de le déplacer dans une autre pièce, afin qu'il
s'adapte aux conditions de la pièce.
Ne faites jamais fonctionner le produit
immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit
froid à un endroit chaud. Lorsque le produit est
exposé à un tel changement de température,
l'humidité peut se condenser sur les pièces internes
cruciales.
2
Attendez une à deux heures avant de sortir le
produit du sac en plastique.
Le produit doit être suffisamment ventilé et ne doit
pas être couvert. Ne placez pas le produit dans
des armoires, des boîtes ou autres boîtiers fermés
lorsqu'il est utilisé.
N'exposez pas le produit à des vibrations extrêmes.
Cela pourrait endommager les composants internes..
Protégez le produit de la lumière directe du soleil, de
la chaleur, des fluctuations de température intenses
et de l'humidité. Ne placez pas le produit à proximité
d'appareils de chauffage ou de climatiseurs.
Respectez les informations sur la température
figurant dans les caractéristiques techniques (voir
Caractéristiques techniques, page 22).
Le fonctionnement prolongé du produit entraîne un
échauffement de sa surface. En cas de surchauffe, le
produit passe automatiquement en mode veille.
Ne laissez pas de liquides s'infiltrer dans le produit.
Éteignez le produit et déconnectez-le du réseau
électrique si des liquides ou des substances
étrangères s'infiltrent dans le produit. Faites
inspecter le produit par un centre de service agréé.
Manipulez toujours le produit avec précaution.
Évitez de toucher l'objectif. Ne posez jamais d'objets
lourds ou pointus sur le produit ou sur le câble
d'alimentation.
Le produit ne doit pas être utilisé dans un
environnement très poussiéreux. Les particules
de poussière et autres corps étrangers peuvent
endommager le produit.
Ne laissez pas les enfants manipuler le produit sans
surveillance. Les matériaux d'emballage doivent être
tenus hors de portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas le produit
pendant les orages accompagnés d'éclairs.
Réparations
Ne réparez pas le produit vous-même. Un
entretien incorrect peut entraîner des blessures ou
endommager le produit. Le produit doit être réparé
par un centre de service agréé.
Vous trouverez les coordonnées des centres de
service agréés sur la carte de garantie fournie avec
ce produit.
Ne retirez pas l'étiquette signalétique de ce produit,
car cela annulerait la garantie.
Si le produit devient trop chaud ou émet de la
fumée, éteignez-le immédiatement et débranchez le
câble d'alimentation. Faites contrôler votre produit
par un centre de service agréé. Tenez le produit à
4
Philips · Screeneo U4
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur d'alimentation
certifié pour ce produit (voir Caractéristiques
techniques, page 22). Vérifiez si la tension du secteur
de l'alimentation correspond à la tension du secteur
disponible sur le lieu d'installation. Ce produit est
conforme au type de tension spécifié sur le produit.
2 Vue d 'ensemble
Vue arrière
La prise de courant doit être installée à proximité du
produit et doit être facilement accessible.
a
b
ATTENTION!
Utilisez toujours le bouton
le projecteur.
pour éteindre
Éteignez le produit et débranchez-le de la prise de
courant avant de nettoyer la surface (voir Nettoyage,
page 19). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez jamais de nettoyants liquides, gazeux ou
facilement inflammables (sprays, abrasifs, cires,
alcool). Ne laissez pas d'humidité atteindre l'intérieur
du produit.
DANGER!
Risque d'irritation oculaire !
Ce produit est équipé d'une DEL (diode
électroluminescente) haute puissance, qui
émet une lumière très vive. Ne regardez pas
directement dans l'objectif du projecteur
pendant son fonctionnement. Cela pourrait
provoquer une irritation des yeux ou des
dommages.
USB-A HDMI 2 (ARC)
c de f
a
Apparier avec le premier haut-parleur/écouteur
Bluetooth.
b
Apparier avec le deuxième haut-parleur/
écouteur Bluetooth.
c DC
Connexion à l'adaptateur secteur..
d
Sortie audio 3,5 mm ; à connecter à des hautparleurs externes ou à un casque.
e USB-A
Connectez à un périphérique de stockage USB/
dongle.
f HDMI 2 (ARC)
Connectez à un port de sortie HDMI sur un
appareil de lecture ou au port HDMI ARC sur un
ordinateur.
Vue latérale
HDMI 1
g
g HDMI 1
5
Philips · Screeneo U4
Connectez à un port de sortie HDMI sur un
appareil de lecture.
•
Lorsque le projecteur est en mode hautparleur Bluetooth, la DEL s'allume en bleu.
Télécommande
Vue de dessus
j
a
b
c
d
a
e
f
k
g
l
m
b
h
i
a Lentille de projection
b
•
•
•
Allumez le projecteur ou mettez-le en mode
veille.
Lorsque le projecteur est allumé, la DEL
s'allume en blanc.
Lorsque le projecteur est en mode veille, la
LED s'allume en rouge.
a
Passez à une autre source d'entrée.
b
Réglez la mise au point automatiquement ou
manuellement.
c OK
Confirmez une sélection à l'écran.
d Boutons de navigation (haut, bas, gauche,
droite)
•
Naviguer dans les éléments à l'écran.
•
Appuyez sur / pour modifier la valeur du
paramètre actuel.
e
Accéder à l'écran d'accueil.
f
g
Accédez au menu des paramètres du projecteur.
/
Augmenter ou diminuer le volume.
h
Basculer entre les haut-parleurs Bluetooth et
internes.
i
6
Philips · Screeneo U4
Basculer entre les différents préréglages d'image.
j
Allumez le projecteur ou mettez-le en veille
k
3 Installation initiale
Avis
Retourner à l'écran précédent ou quitter l'écran
actuel
Assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de leur alimentation avant
d'établir ou de modifier toute connexion.
l
Couper le son des haut-parleurs.
m
Basculer entre différents modes de luminosité
Placez le projecteur
1
Placez le projecteur sur une surface plane, comme
une table, devant la surface de projection. C'est la
façon la plus courante de positionner le projecteur
pour une installation rapide et une bonne
portabilité.
2
Si la direction de la projection est incorrecte,
appuyez
sur la télécommande pour accéder
au menu des paramètres du projecteur et
sélectionnez Projection Direction - Front.
Connecter à l'alimentation
ATTENTION!
Utilisez toujours le bouton
et éteindre le projecteur.
7
pour allumer
1
Sélectionnez un câble d'alimentation fourni avec
la fiche correcte (UE/UK/US).
2
Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur
secteur.
3
Connectez l'adaptateur AC à la prise DC du
projecteur.
4
Connectez le câble d'alimentation à une prise
Philips · Screeneo U4
entre la télécommande et le capteur IR.
électrique.
•
Le voyant d'alimentation du projecteur
s'allume en rouge.
Power on and set up the
projector
Allumer/éteindre le projecteur
•
c
b
a
d
Preparer la telcecommande
ATTENTION!
L'utilisation incorrecte des piles peut
entraîner une surchauffe, une explosion,
un risque d'incendie et des blessures. Des
piles qui fuient peuvent éventuellement
endommager la télécommande.
N'exposez jamais la télécommande à la
lumière directe du soleil.
Évitez de déformer, de démonter ou de
charger les piles.
Évitez l'exposition au feu et à l'eau.
Remplacez immédiatement les piles vides.
Retirez les piles de la télécommande si
vous ne l'utilisez pas pendant une longue
période.
1
Ouvrez le compartiment à piles
2
Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3
Fermez le compartiment à piles.
•
•
Pour allumer le projecteur, appuyez sur le
projecteur et maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes ou appuyez sur la télécommande. Le
voyant d'alimentation du projecteur passe du
rouge au blanc.
Pour éteindre le projecteur, maintenez la touche
du projecteur/de la télécommande enfoncée
pendant 2 secondes ou appuyez deux fois sur
cette touche. Le projecteur passe en mode veille
et son voyant d'alimentation passe du blanc au
rouge.
Pour éteindre complètement le projecteur,
débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique.
Configurer le système du projecteur
Lorsque vous allumez le projecteur pour la première
fois ou après qu'il ait été réinitialisé à ses paramètres
d'usine par défaut, le système du projecteur démarre
et vous invite à le configurer en effectuant quelques
réglages de base.
Après la configuration, vous pouvez commencer à
utiliser le projecteur ou continuer à effectuer d'autres
réglages..
Étape 1 : Sélectionnez la langue d'affichage
Appuyez sur le bouton de navigation haut ou bas
de la télécommande pour sélectionner la langue
d'affichage de votre choix et appuyez sur le bouton
OK pour confirmer.
Remarque : La langue d'affichage par défaut
est l'anglais et toutes les langues ne sont pas
disponibles..
Étape 2 : Régler la position du projecteur
Réglez la position du projecteur pour obtenir la
forme et la taille optimales de l'écran.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
OK.
Étape 3 : Réglez la date et l'heure
•
8
Lorsque vous utilisez une télécommande
avec des signaux infrarouges, dirigez la
télécommande vers le capteur IR du projecteur
et assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle
Appuyez sur le bouton de navigation haut ou bas de
la télécommande pour définir les valeurs de la date
et de l'heure. Appuyez sur le bouton de navigation
vers la droite ou la gauche pour passer à la valeur
suivante ou précédente.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
de navigation de droite pour sélectionner Suivant et
appuyez sur le bouton OK.
Philips · Screeneo U4
Une fois la configuration terminée, vous verrez l'écran
d'accueil illustré ci-dessous.
Réglage de la taille de l'écran
La taille de l'écran de projection (ou taille des
images) est déterminée par la distance entre l'objectif
du projecteur et la surface de projection.
Ce projecteur a une distance de projection de 4 cm à
30,5 cm, et crée donc une taille d'écran de 32" à 80"..
Zoom numérique
Réglage de la mise au point de
l'image
Vous pouvez laisser le projecteur régler
automatiquement la mise au point de l'image pour
vous ou la régler manuellement.
•
Pour régler automatiquement la mise au point de
l'image, appuyez sur
sur la télécommande.
•
Pour régler manuellement la mise au point
de l'image, appuyez sur
ou
sur la
télécommande.
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom numérique
pour réduire la taille de l'écran jusqu'à 50 %.
1
2
Appuyer
sur la télécommande pour accéder
au menu des paramètres, allez sur Zoom
numérique et appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur / pour régler la taille de
l'écran. Les modifications prennent effet
immédiatement.
Réglage de la forme de l'image
Vous pouvez laisser le projecteur régler
automatiquement la forme de l'image (keystone)
pour vous ou la régler manuellement.
Pour régler automatiquement la forme de l'image :
1
Appuyez
sur la télécommande pour accéder
au menu des paramètres, allez sur Corrections
géométriques et appuyez sur le bouton OK.
2
Sélectionnez Auto dans la liste des options.
Pour régler manuellement la forme de l'image :
9
1
Appuyez
sur la télécommande pour accéder
au menu des paramètres, allez sur Corrections
géométriques et appuyez sur le bouton OK.
2
Sélectionnez Manuel ou Correction V/H dans la
liste des options.
3
Suivez les instructions à l'écran pour régler la
forme de l'image.
Philips · Screeneo U4
4 Connexion aux
appareils de
lecture
Avis
Assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de leur alimentation avant
d'établir ou de modifier toute connexion.
Connexion à des appareils via
HDMI
Vous pouvez connecter un appareil de lecture (par
exemple, un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un
caméscope, un appareil photo numérique ou un PC)
au projecteur via une connexion HDMI. Avec cette
connexion, les images sont affichées sur l'écran de
projection et le son est lu sur le projecteur.
1
À l'aide d'un câble HDMI, connectez le port
HDMI 1 ou HDMI 2 (ARC) du projecteur à un port
de sortie HDMI d'un appareil de lecture.
Back
Connexion à des appareils via
HDMI ARC
Le port HDMI 2 (ARC) du projecteur prend en
charge le canal de retour audio (ARC). Vous
pouvez connecter un système audio compatible
(par exemple, un système de home cinéma, un
récepteur AV ou une barre de son) au projecteur via
la connexion HDMI ARC. Grâce à cette connexion,
l'audio est diffusé en continu vers le système audio
connecté.
Conseil : pour obtenir un son surround 5.1, vous
devez généralement connecter le projecteur à un
système home cinéma 5.1. To get 5.1 surround sound,
you typically need to connect the projector to a 5.1
home cinema system.
1
•
2
Side
3
USB-A HDMI 2 (ARC)
Phones
Tablets
Computers
2
10
HDMI 1
À l'aide d'un câble HDMI, connectez le port
HDMI 2 (ARC) du projecteur au port HDMI ARC
d'un système audio compatible.
Le port HDMI ARC de votre système audio
peut être étiqueté différemment. Consultez
la documentation fournie avec l'appareil
pour plus d'informations.
Si le projecteur ne passe pas automatiquement
à la bonne source d'entrée, appuyez sur
sur
la télécommande pour faire passer la source
d'entrée à HDMI 2.
Pour activer la fonction HDMI ARC sur le
projecteur, appuyez
sur la télécommande
pour accéder au menu des paramètres, allez
sur Sortie audio, appuyez sur le bouton OK et
sélectionnez ARC dans la liste des options.
Smart Sticks
Game consoles
DVD/VCR
Si le projecteur ne passe pas automatiquement
à la bonne source d'entrée, appuyez
ur
la télécommande pour faire passer la source
d'entrée à HDMI 1 ou HDMI 2.
Philips · Screeneo U4
5 Connexion à des
enceintes externes
ou à un casque
Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes
ou un casque au projecteur. Avec cette connexion,
le son du projecteur est diffusé par les haut-parleurs
externes ou le casque.
•
Connexion à un dongle
Vous pouvez connecter un dongle (par exemple
Amazon Fire Stick, Roku Stick ou Chromecast) au
projecteur pour regarder facilement des vidéos sur
Internet. Avec cette connexion, les images sont
affichées sur l'écran de projection et l'audio est lu
sur le projecteur.
1
Connectez un dongle au port HDMI 2 (ARC) du
projecteur à l'aide d'un câble HDMI.
2
Connectez le dongle au port USB-A du projecteur
à l'aide d'un câble USB.
Les haut-parleurs internes du projecteur
sont automatiquement désactivés lorsque
des haut-parleurs externes ou un casque
sont connectés au projecteur.
DANGER!
Risque de lésions auditives !
Avant de connecter le casque, baissez le
volume du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur pendant une
période prolongée à un volume élevé,
surtout si vous utilisez un casque. Cela
pourrait entraîner des lésions auditives.
Connexion par câble
1
À l'aide d'un câble audio de 3,5 mm, connectez
la prise
du projecteur à l'entrée audio
analogique (prise de 3,5 mm, ou prises rouge
et blanche) des haut-parleurs externes. Ou
connectez la prise
du projecteur à un casque..
2
Après avoir connecté les haut-parleurs
ou le casque, appuyez sur
/
ur la
télécommande pour régler le volume au niveau
souhaité.
External Dongle (not included)
3
11
Si le projecteur ne passe pas automatiquement
à la bonne source d'entrée, appuyez
sur
la télécommande pour faire passer la source
d'entrée à HDMI 2.
Philips · Screeneo U4
Connexion Bluetooth
Le projecteur est équipé de la technologie Dual
Bluetooth 5.0, ce qui vous permet de connecter
jusqu'à 2 haut-parleurs ou jeux d'écouteurs. Vous
pouvez contrôler indépendamment le volume de
chaque appareil connecté.
Avant de pouvoir utiliser le projecteur avec des
haut-parleurs ou des écouteurs Bluetooth pour la
première fois, vous devez coupler le projecteur avec
eux. Le projecteur se connectera automatiquement à
un appareil dès qu'ils seront appairés.
successfully" à l'écran, ainsi que le nom
de l'appareil jumelé. En outre, son voyant
d'alimentation devient bleu clair fixe.
•
4
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth
ne se trouve pas à plus de 10 m (33 ft) du
projecteur lorsque vous les connectez tous
les deux.
Pour jumeler une deuxième enceinte Bluetooth
ou un ensemble d'écouteurs, répétez les étapes
2 et 3 ci-dessus, mais appuyez sur l'autre bouton
à l'étape 3.
Conseils :
•
Avis
Si aucun jumelage n'est créé, le
projecteur quitte automatiquement le
mode de jumelage dans 10 secondes.
•
Même si la connexion se fait dans la distance
de communication spécifiée, les connexions
peuvent être perdues en raison de l'état du
signal.
Le projecteur bascule automatiquement sa sortie
audio en sortie Bluetooth après la connexion à
un périphérique Bluetooth.
Après avoir connecté un appareil Bluetooth,
appuyez sur
/
sur la télécommande
pour régler le volume au niveau souhaité. Pour
contrôler indépendamment le volume de chaque
appareil connecté, utilisez la commande de
volume de cet appareil.
Déconnecter un périphérique Bluetooth
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour
déconnecter un périphérique Bluetooth du
projecteur tout en le laissant couplé.
Le projecteur commute automatiquement sa sortie
audio sur le haut-parleur interne lorsqu'aucun
périphérique Bluetooth n'est connecté.
ON
•
2
4
•
Terminez la connexion Bluetooth du
périphérique Bluetooth, ou éteignez le
périphérique Bluetooth. Le projecteur affiche
brièvement "Déconnecté" à l'écran.
Éteignez le projecteur.
Reconnexion d'un périphérique Bluetooth
1
3
Pairing
Speaker/Headphones 1
Speaker/Headphones 2
Une fois que vous avez appairé et connecté un
périphérique Bluetooth au projecteur en suivant
les étapes ci-dessus, le projecteur se reconnecte
automatiquement, sauf si le périphérique Bluetooth
est désapparié ou éteint. Le projecteur affiche
brièvement "Appairé avec succes" à l'écran après
une reconnexion.
1
Assurez-vous que le projecteur est allumé.
Désappairer un périphérique Bluetooth
2
Allumez votre enceinte ou vos écouteurs
Bluetooth et assurez-vous qu'ils sont en mode
d'appariement. Appuyez sur le bouton de
jumelage de l'appareil, si nécessaire. Consultez
la documentation fournie avec le périphérique
pour plus d'informations.
Cette opération supprime le périphérique Bluetooth
de la mémoire du projecteur. Vous devrez jumeler et
connecter ce périphérique pour l'utiliser à nouveau.
3
Appuyez sur l'un des boutons du projecteur
pour jumeler le projecteur avec l'appareil.
•
•
12
Une fois que vous avez appuyé sur ce
bouton, le projecteur entre en mode de
jumelage et affiche "Searching" à l'écran. En
outre, son voyant d'alimentation clignote en
bleu clair.
Lorsque le jumelage est terminé, le
projecteur affiche brièvement "Paired
Pour désappairer un périphérique Bluetooth,
appuyez sur le bouton correspondant du
projecteur et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes lorsque le périphérique est connecté. Le
projecteur affiche brièvement "Déconnecté" à l'écran
après le désappairage
Philips · Screeneo U4
6 Lecture des
médias
Le projecteur est doté d'un lecteur multimédia
intégré. Grâce à ce lecteur multimédia, vous
pouvez accéder aux fichiers vidéo et audio stockés
dans la mémoire interne du projecteur ou sur un
périphérique de stockage USB et les lire.
3
Sélectionnez Navigation dans le volet de
navigation de gauche, puis sélectionnez et
ouvrez le dossier du périphérique de stockage
USB, qui se trouve à droite du dossier Mémoire
interne.
4
Sélectionnez un fichier multimédia. Remarque
: seuls les fichiers multimédia pris en charge
s'affichent à l'écran. Tous les dossiers et fichiers
sont classés par ordre alphabétique des noms.
5
Comment naviguer dans l'interface utilisateur du
lecteur multimédia ?
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la lecture
du fichier multimédia sélectionné.
6
•
•
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la lecture
du fichier multimédia sélectionné.
7
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
OK pour mettre en pause la lecture et faire
apparaître la barre de contrôle au bas de
l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton OK
pour reprendre la lecture et masquer la barre
de contrôle. Appuyez sur / pour reculer ou
avancer de 10 secondes. Pour régler le volume,
appuyez sur
/
.
Avis
Le projecteur prend en charge un
périphérique de stockage USB qui est
formaté pour le système de fichiers FAT16 ou
FAT32.
Formats de fichiers multimédia pris en charge
La plupart des formats vidéo et audio sont pris en
charge, notamment MKV, MP4, AVI, MOV, Ogg, FLAC,
TS, M2TS, WAV, AAC et MP3.
•
•
Utilisez uniquement la télécommande.
Appuyez sur les boutons de navigation (haut,
bas, gauche, droite) pour vous déplacer entre les
éléments à l'écran.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer ou
ouvrir l'élément sélectionné.
Appuyez sur la touche
pour revenir à l'écran
précédent ou quitter l'écran actuel.
Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur
tpour faire apparaître temporairement la barre
de contrôle au bas de l'écran. Vous pouvez
également appuyer sur pour faire apparaître
le menu d'options supplémentaires à droite
de l'écran. Pour masquer instantanément la
barre de commande ou le menu Plus d'options,
appuyez sur
.
Lire des vidéos à partir de
périphériques de stockage
USB
1
Connectez un périphérique de stockage USB au
port USB-A du projecteur.
USB-A HDMI 2 (ARC)
2
13
Accédez à l'écran d'accueil du projecteur en
appuyant sur
sur la télécommande, puis
sélectionnez Media Player.
Lorsque la barre de contrôle est visible, appuyez
sur les boutons de navigation pour sélectionner
une option, puis appuyez sur le bouton OK
pour confirmer l'option ou modifier la valeur.
Pour fermer la boîte de dialogue d'une option,
appuyez sur
.
8
Pour arrêter la lecture et revenir à la liste des
fichiers du dossier actuel, appuyez sur
.
Philips · Screeneo U4
7 Utiliser le
projecteur comme
une enceinte
Bluetooth
3
•
Vous pouvez utiliser le projecteur comme un hautparleur Bluetooth pour émettre de l'audio à partir
de périphériques de lecture Bluetooth tels que des
smartphones, des tablettes et des ordinateurs.
Avant de pouvoir utiliser le projecteur avec des
périphériques de lecture Bluetooth pour la première
fois, vous devez appairer le projecteur avec eux. Le
projecteur se connectera automatiquement à un
appareil dès qu'ils seront appariés.
Avis
•
Même si la connexion se fait dans la distance
de communication spécifiée, les connexions
peuvent être perdues en raison de l'état du
signal.
1
Lorsque le couplage est terminé, le
projecteur passe en mode haut-parleur
Bluetooth et son voyant d'alimentation
devient bleu fixe.
Si aucun jumelage n'est créé, le projecteur
s'éteint automatiquement dans 10 minutes.
Conseils :
•
•
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth
ne se trouve pas à plus de 10 m (33 ft) du
projecteur lorsque vous les connectez tous
les deux.
appuyez sur l'un des boutons pendant 2
secondes.
Sur votre périphérique de lecture Bluetooth,
activez la fonction Bluetooth, puis sélectionnez
" Screeneo U4 " dans la liste des périphériques
Bluetooth disponibles pour lancer le couplage.
Consultez la documentation fournie avec le
périphérique pour plus d'informations.
Vous pouvez contrôler le volume de votre lecture
en utilisant à la fois votre appareil de lecture et
la télécommande.
Lorsque le projecteur est en mode enceinte
Bluetooth, vous pouvez l'allumer de la manière
habituelle.
Déconnecter un périphérique Bluetooth
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour
déconnecter un périphérique Bluetooth du
projecteur tout en le laissant couplé.
Le projecteur annonce "Déconnecté" et revient en
mode de couplage si vous vous déconnectez à l'aide
des deux premières méthodes.
1
Déconnectez le projecteur du périphérique
Bluetooth.
2
Désactivez la fonction Bluetooth sur le
périphérique Bluetooth.
3
Faites en sorte que le projecteur quitte le mode
haut-parleur Bluetooth.
OFF
Quitter le mode haut-parleur Bluetooth
2
2 sec
3
Pour quitter le mode haut-parleur Bluetooth,
appuyez sur l'un des boutons du projecteur et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le
projecteur annonce "Power off" et retourne en mode
veille.
Reconnecter un périphérique Bluetooth
Bluetooth®
4
Devices
Phones
Tablets
Computers
1
Éteignez le projecteur et assurez-vous que son
voyant d'alimentation s'allume en rouge.
2
Appuyez sur l'un des boutons du projecteur et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour
mettre le projecteur en mode de couplage. Le
voyant d'alimentation du projecteur clignote en
bleu.
•
14
Pour remettre le projecteur en mode veille,
Une fois que vous avez apparié et connecté un
périphérique Bluetooth au projecteur en suivant
les étapes ci-dessus, le projecteur se reconnectera
automatiquement, sauf si le périphérique Bluetooth
est désapparié ou éteint, ou si vous déconnectez
manuellement le projecteur sur le périphérique
Bluetooth.
Lorsque le voyant d'alimentation du projecteur
clignote en bleu, il tente de se reconnecter avec un
appareil en mémoire en commençant par le dernier
appareil connecté. Si le dernier appareil connecté
n'est pas disponible, il tente de se reconnecter avec
l'avant-dernier appareil connecté, et ainsi de suite.
Le projecteur annonce "Connecté" après une
reconnexion.
Philips · Screeneo U4
Désapparier un périphérique Bluetooth
Cette opération permet de supprimer le périphérique
Bluetooth de la mémoire du projecteur. Vous devrez
appairer et connecter ce périphérique pour l'utiliser à
nouveau.
8 Modifier les
paramètres
Pour annuler le couplage d'un périphérique
Bluetooth, appuyez sur l'un des boutons du
projecteur et maintenez-le enfoncé pendant 5
secondes lorsque le périphérique est connecté. Le
projecteur annoncera "Déconnecté" et reviendra en
mode de couplage après le découplage.
1
Appuyez sur
la télécommande pour accéder
au menu des paramètres du projecteur.
2
Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK
pour sélectionner un élément de menu.
3
Appuyez sur / ou / pour sélectionner une
valeur pour l'élément de menu.
Apparier d'autres appareils de lecture
Bluetooth
4
Appuyez sur le bouton OK pour effectuer la
modification. Remarque : Pour certains éléments
de menu tels que le Zoom numérique, la
modification prend effet dès que vous sélectionnez
une valeur différente.
5
Appuyez
une ou plusieurs fois sur pour
quitter le menu des paramètres du projecteur.
Pour jumeler le projecteur avec d'autres
appareils de lecture Bluetooth, déconnectez
l'appareil de lecture Bluetooth actuellement
connecté et répétez les étapes 1-3 au début de
cette section.
Remarque : Le projecteur peut être jumelé
avec plusieurs appareils de lecture Bluetooth,
mais ne peut émettre de l'audio qu'à partir
d'un seul appareil jumelé à la fois.
Paramètres généraux
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
généraux suivants.
•
•
Source d'entrée : Sélectionnez la source d'entrée
du projecteur.
•
Auto : Passer automatiquement à la source
d'entrée correcte. Il s'agit de la valeur par
défaut.
•
HDMI 1 : Sélectionnez ceci lorsque votre
appareil est connecté au port HDMI 1 du
projecteur.
•
HDMI 2 : Sélectionnez ceci lorsque votre
appareil est connecté au port HDMI 2 (ARC)
du projecteur.
Mode de luminosité : Réglez le mode de
luminosité sur Présentation, Normal ou Mode
Nuit. Conseil : Vous pouvez changer plus
rapidement le mode de luminosité en appuyant
sur la télécommande.
15
Philips · Screeneo U4
•
Sortie audio : Sélectionnez le type de sortie
audio du projecteur. Conseil : Vous pouvez
passer plus rapidement du haut-parleur interne
•
à la sortie Bluetooth en appuyant
•
•
•
•
sur la télécommande.
•
Haut-parleur interne : Utilisez le hautparleur interne du projecteur pour la sortie
audio.
•
Sortie Bluetooth : Utilisez les appareils
Bluetooth jumelés avec le projecteur pour
émettre de l'audio.
•
ARC : Utilisez un appareil compatible HDMI
ARC pour la sortie audio.
CEC : Activez ou désactivez la fonction HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). La valeur
par défaut est ON.
Sleep Timer : Sélectionnez une période de
temps après laquelle le projecteur s'éteint
automatiquement. La valeur par défaut est
Disabled.
Vidéo UHD : Activez ou désactivez le mode
vidéo UHD. La valeur par défaut est OFF.
Éteindre l'écran : Éteignez l'écran de projection
sans éteindre le projecteur. Appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécommande pour
rallumer l'écran.
Utilisateur pour personnaliser les valeurs sur le
rouge, le vert et le bleu.
2D/3D : Sélectionnez le format 3D du signal
d'entrée.
•
2D : Sélectionnez cette option lorsque le
signal d'entrée est au format 2D. Il s'agit de
la valeur par défaut..
•
3D côte à côte : Sélectionnez cette option
lorsque le signal d'entrée 3D est au format
côte à côte.
•
3D haut/bas : Sélectionnez cette option
lorsque le signal d'entrée 3D est au format
haut/bas.
Paramètres d'image
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
d'image suivants.
Paramètres de couleur et de son
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres de
couleur et de son suivants.
•
Préréglage de l'image : Sélectionnez un
paramètre prédéfini de luminosité des couleurs
pour l'affichage des images et des vidéos, ou
sélectionnez Utilisateur pour personnaliser les
valeurs de couleur sur la luminosité, le contraste,
la saturation, la teinte et la netteté.
TConseil : vous pouvez modifier plus
rapidement le préréglage de l'image en
appuyant sur
•
•
•
16
•
•
•
sur la télécommande.
Luminosité HDR : Réglez la luminosité pour la
gamme dynamique élevée (HDR).
Préréglage du son : Réglez l'effet sonore sur
Musique ou Cinéma.
Température des couleurs : Sélectionnez Chaud
pour améliorer les couleurs chaudes telles que
le rouge ; sélectionnez Froid pour rendre l'image
bleutée ; sélectionnez Standard pour une
température de couleur modérée ; sélectionnez
•
Corrections géométriques : Sélectionnez
une option pour corriger le trapèze et rendre
l'image rectangulaire. La valeur par défaut est
Désactivé. Remarque : La modification de ce
paramètre réinitialise le paramètre du zoom
numérique.
•
Auto : Laisser le projecteur corriger
automatiquement le trapèze.
•
Manuel : Corriger manuellement le trapèze
en ajustant les coins de l'écran.
•
Correction V/H : Corriger manuellement la
distorsion trapézoïdale en effectuant des
ajustements verticaux et horizontaux.
•
Off : Désactiver la correction automatique
du trapèze.
Direction de la projection : Réglez la projection
dans la bonne direction en fonction de la façon
dont le projecteur est installé.
Zoom numérique : Réduit l'image de projection
jusqu'à 50 %. La valeur par défaut est de 100
% (pas de réduction d'échelle). Remarque : Si
vous modifiez ce paramètre, les corrections
géométriques seront définies sur Manuel.
Mise au point automatique au démarrage
: Activez ce paramètre pour permettre au
projecteur de régler automatiquement la mise
au point au démarrage. La valeur par défaut est
OFF.
Philips · Screeneo U4
Autres paramètres
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
supplémentaires suivants.
9 Entretien
Nettoyage
DANGER!
Suivez les instructions suivantes pour
nettoyer le projecteur :
•
•
•
•
•
•
•
17
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez jamais de nettoyants liquides
ou facilement inflammables (sprays,
abrasifs, cires, alcool, etc.). Ne laissez
pas d'humidité atteindre l'intérieur du
projecteur. Ne vaporisez pas le projecteur
avec des liquides de nettoyage.
Langue : Sélectionnez la langue d'affichage du
projecteur.
Position du menu : Réglez la position du
menu des paramètres sur Bas gauche,
Haut gauche, Centre, Bas droite ou Haut
droite.
Calibrage de l'image : Réglez l'image en
suivant les instructions à l'écran.
• Autofocus : Réglez la mise au point
de l'image en visualisant des blocs de
texte (instructions) et en utilisant les
boutons à l'écran.
• Correction géométrique : Ajustez
la forme de l'image en suivant les
instructions à l'écran et en utilisant le
bouton à l'écran.
Mise à jour du micrologiciel : Mettez à jour
le logiciel du projecteur à l'aide d'une clé
USB (voir Mise à jour du logiciel par USB,
page 21).
Réinitialisation d'usine : Restaure les
paramètres d'usine par défaut du
produit. Après la réinitialisation d'usine, le
projecteur redémarre et vous permet de le
configurer comme neuf.
Version du logiciel : Vérifiez la version du
logiciel de ce produit.
Numéro de série : Vérifiez le numéro de
série de ce produit.
Essuyez doucement les surfaces. Veillez à
ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez une brosse douce ou du papier de nettoyage
pour lentille pour nettoyer la lentille du projecteur.
DANGER!
N'utilisez pas de produits de nettoyage
liquides !
N'utilisez pas de produits de nettoyage
liquides pour nettoyer l'objectif, afin
d'éviter d'endommager le film de
revêtement de l'objectif.
Mise à jour du logiciel
Le dernier logiciel du projecteur peut être trouvé sur
www.philips.com/support pour vous permettre de
bénéficier des meilleures fonctions et de l'assistance
du projecteur.
Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur,
vérifiez la version actuelle du logiciel :
•
Appuyez
sur la télécommande et allez
sur Version du logiciel.
Philips · Screeneo U4
ATTENTION !
N'éteignez pas le projecteur et ne retirez pas
le lecteur flash USB pendant une mise à jour
du logiciel.
Mise à jour du logiciel via USB
1
Visitez le site www.philips.com/support, trouvez
votre produit (numéro de modèle : SCN350/INT),
ouvrez sa page de support et localisez "Software
& drivers".
2
Téléchargez le paquet de mise à jour et
décompressez-le si nécessaire. Vous devriez
obtenir un fichier de mise à jour nommé
"SCN350INT_firmware.zip". Copiez ce fichier
dans le répertoire racine d'un lecteur flash USB.
Remarque : ne décompressez pas ce fichier.
3
Allumez le projecteur s'il est éteint.
4
Connectez le lecteur flash USB au projecteur.
5
Appuyez
sur la télécommande pour accéder au
menu des paramètres, allez sur Firmware Upgrade
et appuyez sur le bouton OK. Le projecteur va
rechercher le fichier de mise à jour. S'il trouve le
fichier, la boîte de dialogue Start Update s'affiche.
6
Appuyez sur l'un des boutons de navigation de
la télécommande pour sélectionner le bouton
UPDATE et appuyez sur le bouton OK.
7
Attendez que la mise à jour soit terminée. Le
projecteur redémarre après la mise à jour.
18
Philips · Screeneo U4
10 Dépannage
Cycle d'alimentation
Si un problème survient et que vous ne pouvez pas le résoudre en utilisant les instructions de ce manuel
d'utilisation, essayez les étapes suivantes pour résoudre le problème.
1
Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur la touche
2
Attendez au moins 10 secondes.
.
3
Allumez le projecteur en appuyant sur la touche
4
Si le problème persiste, contactez l'un de nos centres de service clientèle ou votre revendeur.
et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes.
Problemes
Solutions
Le projecteur ne peut pas être allumé.
• Déconnectez et reconnectez le câble d'alimentation, et
essayez à nouveau d'allumer le projecteur.
Le projecteur ne peut pas être éteint.
• Maintenez la touche enfoncée pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le
câble d'alimentation.
Pas d'image en provenance du périphérique
HDMI externe.
1. Vérifiez si l'entrée HDMI correcte est sélectionnée
(HDMI 1 ou HDMI 2).
2. Débranchez le câble HDMI ou éteignez le périphérique
HDMI.
3. Attendez trois secondes.
4. Rebranchez le câble HDMI ou rallumez l'appareil HDMI.
Pas de son en provenance de l'appareil externe • Vérifiez les câbles de l'appareil externe.
connecté.
• Vérifiez que le son est activé sur l'appareil externe.
• Seuls les câbles originaux du fabricant de l'appareil
peuvent fonctionner.
Pas de son en provenance du périphérique de
sortie HDMI externe.
• Sur le périphérique de sortie HDMI, réglez le paramètre
audio sur Multichannel (Raw data) & Stereo (PCM).
Pas de son lorsque vous connectez votre
ordinateur à l'aide d'un câble HDMI.
• Vérifiez que le son est activé sur l'ordinateur.
Seul le menu d'accueil apparaît et pas l'image
du périphérique externe.
• Vérifiez que les câbles sont connectés aux bonnes
prises.
• Vérifiez que le périphérique externe est allumé.
• Vérifiez que la sortie vidéo de l'appareil externe est
activée.
Seul le menu d'accueil apparaît et pas l'image
de l'ordinateur connecté.
• Vérifiez que la sortie HDMI de l'ordinateur est activée.
Le projecteur s'éteint de lui-même.
• Lorsque le projecteur fonctionne pendant une longue
période, la surface devient chaude.
• Vérifiez que la résolution de l'ordinateur est réglée sur
1920*1080.
• Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement
connecté.
Le projecteur ne peut pas lire le périphérique
de stockage USB.
• Le projecteur ne prend pas en charge le système de
fichiers exFAT.
• Formatez le périphérique de stockage USB au format
FAT32 ou NTFS, puis utilisez-le.
Le projecteur ne réagit pas aux commandes de
la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
La température de la surface du projecteur est
chaude.
• Pour ce projecteur, il est normal de générer une chaleur
modérée pendant le fonctionnement.
19
Philips · Screeneo U4
Problemes
Solutions
Le projecteur ne fonctionne pas après que je l'ai • Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché.
connecté à un ordinateur portable.
• Assurez-vous que l'ordinateur portable a été commuté
sur l'affichage du projecteur.
Je ne peux pas coupler le projecteur avec un
périphérique Bluetooth.
• Allumez le périphérique Bluetooth et assurez-vous qu'il
est en mode de couplage.
• Positionnez le périphérique Bluetooth de manière à ce
qu'il soit à moins de 10 m (33 ft) du projecteur.
• Pour connecter des enceintes/écouteurs Bluetooth au
projecteur, assurez-vous que le projecteur est allumé.
• Pour connecter un appareil de lecture Bluetooth au
projecteur, assurez-vous que le projecteur est éteint (en
mode veille).
• Si un autre périphérique Bluetooth est déjà connecté
au projecteur, déconnectez-le.
• Éloignez le projecteur d'autres appareils (four à microondes, routeur sans fil, etc.) qui émettent des signaux
de fréquence radio.
Après la connexion d'un périphérique
Bluetooth, aucun son n'est émis par le
projecteur ou le périphérique Bluetooth.
• Vérifiez que le volume du périphérique Bluetooth est
au minimum.
• Vérifiez si le volume du projecteur est au minimum.
• Vérifiez si la lecture a commencé.
• Essayez de lire un autre fichier vidéo/audio.
• Essayez de reconnecter les deux appareils.
Des points noirs (pixels morts) apparaissent à
l'écran.
Les écrans DMD de Texas Instruments contiennent
généralement un petit nombre de pixels qui ne
fonctionnent pas normalement. Votre écran a été
inspecté et est conforme aux spécifications du fabricant,
ce qui signifie que tout défaut de pixel n'affectera pas
le fonctionnement ou l'utilisation de votre écran. Sans
préjudice de la généralité de ce qui précède, un écran ne
comportant pas plus de 7 pixels morts est conforme aux
spécifications du fabricant et n'est pas considéré comme
un défaut au titre de la présente garantie.
20
Philips · Screeneo U4
11 Annexes
Données techniques
Technologie/optique
Technologie d'affichage............................................TI DLP
Source lumineuse.............................LED RGGB 4 canaux
Colorimétrie et métadonnées..............................REC.709
Résolution............................................... 1920 × 1080 pixels
Durée de vie des LED......supérieure à 30 000 heures
Rapport de contraste.....................................................370:1
Rapport d'aspect...............................................................16:9
Rapport de projection..................................................0.25:1
Taille de l'écran (diagonale)................................32" - 80"
Distance de l'écran.................. 4 cm - 30.5 cm / 2" - 12"
Protection de l'objectif......................................................oui
Modes de projection............................................................. 4
Mise au point..........................automatique ou manuelle
Correction trapézoïdale......automatique ou manuelle
TOF..............oui pour réglage automatique des 4 coins
Correction des 4 coins.......................................................oui
Zoom numérique.......................................... oui (50-100%)
Lecteur multimédia intégré..............................................oui
Température requise
Température de fonctionnement.................. 5 °C - 35 °C
Température de stockage .......................................< 60 °C
Contenu de l'emballage
1.
Projecteur Screeneo U4
2.
Télécommande
3.
Câble HDMI vers HDMI
4.
Adaptateur secteur
5.
Câbles d'alimentation (EU, UK, US)
6.
Piles AAA pour la télécommande
7.
Guide de démarrage rapide avec carte de
garantie
Modèle
SCN350/INT
EAN: 7640186960953
UPC: 781159575358
Son
Haut-parleurs intégrés............................................2 x 15 W
Mode Surround....................................................................oui
Égalisation.............................................................................oui
Connexion
Entrée HDMI............................................................................x2
USB-A (sortie 1,5 A + lecteur externe)............................ x1
Sortie audio 3,5 mm..............................................................x1
Bluetooth........................................... Double Bluetooth 5.0
Source d'alimentation
Consommation électrique.. en fonctionnement : 90 W
...................................................................en veille : 0.3 W
Adaptateur secteur ..................................................................
...................Entrée : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A (Max)
............................................ Sortie : DC 20.0V, 4.5A, 90.0W
Lecteur multimédia intégré
Des milliers de codecs pris en charge par les lecteurs
intégrés VLC
Dimensions et poids
Non emballé (L x P x H)............ 223.5 x 123.5 x 81.5 mm
Emballé (L x P x H) ..........................267.5 x 187 x 148 mm
Poids ...............................................................1.74 kg / 3.84 lb
21
Philips · Screeneo U4
Déclaration CE
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
•
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
Le produit ne doit être connecté qu'à une
interface USB de version USB 2.0 ou supérieure.
•
L'adaptateur doit être installé à proximité de
l'équipement et doit être facilement accessible.
•
La température de fonctionnement de l'EUT
ne doit pas dépasser 35°C et ne doit pas être
inférieure à 5°C.
•
La fiche est considérée comme le dispositif de
déconnexion de l'adaptateur.
•
La bande UNII 5150-5250 MHz est réservée à un
usage intérieur.
•
L'appareil est conforme aux specifications RF
lorsque l'appareil est utilisé à 20 cm de votre
corps.
Par la présente, Screeneo Innovation SA déclare que
ce produit est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/UE.
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant l'équipement off et on,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•
•
•
•
La déclaration de conformité peut être consultée sur
le site www.philips.com.
Bandes de fréquences
Puissance de sortie
maximale
BT EDR (EIRP)
9.09 dBm
BT BLE (EIRP)
4.85 dBm
Wi-Fi 2.4GHz (EIRP)
17.88 dBm
Wi-Fi 5GHZ (EIRP)
17.89 dBm
Déclaration de la FCC
15.19 Exigences d'étiquetage.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et
le récepteur.
Connecter l'équipement à une prise de courant
sur un circuit different de celui auquel le
récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Pendant le fonctionnement, la distance de
séparation entre l'utilisateur et l'antenne doit être
d'au moins 20 cm. Cette distance de séparation
garantira qu'il y a une distance sufficient d'une
antenne montée à l'extérieur correctement installée
pour satisfaire aux exigences d'exposition aux RF.
FCC ID: 2ASRT-SCN350
Conformité à la
réglementation canadienne
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B) d'Industrie Canada.
15.21 Information à l'utilisateur.
Toute modification ou modification non
expressément approuvée par la partie responsable
de la conformité pourrait annuler l'autorisation de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
15.105 Information à l'utilisateur.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites d'un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la
22
Philips · Screeneo U4
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil
est conforme à la (aux) norme(s) RSS d'Industrie
Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences,
et
2
Cet appareil doit accepter toute interférence, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Déclaration sur l'exposition aux rayonnements RF :
L'appareil répond à l'exemption des limites
d'évaluation de routine dans la section 2.5 de la
norme RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir
des informations canadiennes sur l'exposition aux
RF et la conformité.
Cet appareil doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 centimètres entre l'appareil
et votre corps.
Autre avis
La préservation de l'environnement dans le cadre
d'un plan de développement durable est une
préoccupation essentielle de Screeneo Innovation
SA. La volonté de Screeneo Innovation SA est
d'exploiter des systèmes respectant l'environnement
et par conséquent elle a décidé d'intégrer des
performances environnementales dans le cycle de
vie de ces produits, de la fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
Piles : Si votre produit contient des piles, elles
doivent être éliminées dans un point de collecte
approprié.
Produit : Le symbole de la poubelle barrée sur le
produit signifie que le produit appartient à la famille
des équipements électriques et électroniques. A ce
titre, la réglementation européenne vous demande
de l'éliminer de manière sélective :
Dans les points de vente en cas d'achat d'un
équipement similaire.
•
Dans les points de vente en cas d'achat d'un
équipement similaire.
•
Dans les points de collecte mis à votre
disposition localement (centre de dépôt,
collecte sélective, etc.).
Vous pouvez ainsi participer à la réutilisation et à la
valorisation des déchets d'équipements électriques
et électroniques, qui peuvent avoir un effet sur
l'environnement et la santé humaine.
TLes emballages en papier et en carton utilisés
peuvent être éliminés comme du papier recyclable.
Faites recycler l'emballage plastique ou jetez-le
23
dans les déchets non recyclables, en fonction des
exigences de votre pays.
Marques déposées : Les références mentionnées
dans ce manuel sont des marques déposées des
sociétés respectives. L'absence des marques ® et ™
ne permet pas de supposer que ces terminologies
dédiées sont des marques libres. Les autres noms
de produits utilisés dans le présent document
le sont uniquement à des fins d'identification et
peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Screeneo Innovation SA
décline tout droit sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni ses affiliés ne seront
responsables envers l'acheteur de ce produit ou des
tiers pour des dommages, pertes, coûts ou dépenses
encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un
accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus
de ce produit ou de modifications, réparations ou
altérations non autorisées de ce produit, ou du nonrespect strict des instructions d'utilisation et de
maintenance de Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA ne sera pas responsable de
tout dommage ou problème résultant de l'utilisation
de toute option ou de tout matériel consommable
autre que ceux désignés comme produits originaux
Screeneo Innovation SA/PHILIPS ou produits
approuvés par Screeneo Innovation SA/PHILIPS.
Screeneo Innovation SA ne peut être tenu
responsable de tout dommage résultant
d'interférences électromagnétiques résultant de
l'utilisation de tout câble d'interface autre que ceux
désignés comme produits Screeneo Innovation SA/
PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, stockée
dans un système d'extraction ou transmise
sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit, électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre, sans l'autorisation
écrite préalable de Screeneo Innovation SA. Les
informations contenues dans ce document sont
conçues uniquement pour être utilisées avec
ce produit. Screeneo Innovation SA n'est pas
responsable de l'utilisation de ces informations
appliquées à d'autres appareils.
Ce manuel d'utilisation est un document qui ne
représente pas un contrat.
Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de
modifications.
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, HDMI Trade Dress et les logos HDMI sont
des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Philips · Screeneo U4
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence. Screeneo Innovation SA est le garant en ce qui concerne le produit avec lequel ce livret
a été emballé.
Screeneo U4
2022 © Screeneo Innovation SA. Tous droits réservés.
FR

Manuels associés