Behringer T1951 Effects and Signal Processor Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Novembre 2001 TUBE ULTRA-Q ® Version 1.0 www.behringer.com DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 1 07.11.01, 13:53 FRANÇAIS T1951 Notice dutilisation CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque délectrocution. Le point dexclamation à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur les consignes dentretien et dutilisation à respecter. Lisez le manuel. CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-TUBE et ULTRA-Q sont des marques déposées. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30 DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 2 07.11.01, 13:53 TUBE ULTRA-Q T1951 1. INTRODUCTION Avec le TUBE ULTRA-Q, vous avez fait lacquisition dun égaliseur paramétrique à la flexibilité et à la musicalité extrêmes qui combine la fiabilité et la précision de la technologie à transistors avec la chaleur et lexpressivité de la technologie à lampes. Depuis lintroduction de notre premier ULTRA-Q il y a environ cinq ans, le succès de cet appareil est allé croissant et a dépassé nos espérances. Cet égaliseur de grande qualité profite de nos longues années dexpérience en matière de filtres et est utilisé dans de nombreux studios, systèmes de sonorisation, radios et télévisions du monde entier. Cétait un véritable défi que de vouloir améliorer encore le déjà légendaire ULTRA-Q. Nous sommes fiers davoir réussi. Avec le TUBE ULTRA-Q BEHRINGER, nous proposons un appareil combinant le circuit UTC, notre tout nouveau circuit à lampes, et les filtres de lULTRA-Q BEHRINGER, célèbres pour leur conception parallèle et leur facteur Q constant. Le TUBE ULTRA-Q est donc le résultat dexigences sans compromis concernant lergonomie, le son, les caractéristiques techniques et la réalisation. 1.1 Avant de commencer Le TUBE ULTRA-Q a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Le TUBE ULTRA-Q BEHRINGER nécessite deux unités de hauteur pour son montage dans un rack au format 19 pouces. Veillez à laisser 10 cm despace à larrière de lappareil pour pouvoir effectuer le câblage. Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne le posez pas au dessus dun amplificateur de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe. + Avant de relier votre TUBE ULTRA-Q à la tension secteur, veuillez vérifier que lappareil est réglé sur le voltage adéquat : Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font face. Le TUBE ULTRA-Q est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas valable pour les modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V. On effectue la liaison avec la tension secteur via le cordon dalimentation fourni et lembase IEC standard. Ils satisfont aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. 1.2 Commandes et connexions Fig. 1.1 : La face avant du TUBE ULTRA-Q Le TUBE ULTRA-Q BEHRINGER possède deux canaux disposant chacun de quatre filtres entièrement paramétriques travaillant sur différentes plages de fréquences. Deux potentiomètres accompagnés de Vu-mètres permettent de régler le circuit à lampes UTC. 1. INTRODUCTION DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 3 3 07.11.01, 13:53 TUBE ULTRA-Q T1951 Fig. 1.2 : La section filtres du TUBE ULTRA-Q 1 Le potentiomètre INPUT détermine le niveau dentrée de la machine. La plage de réglage sétend de -15 à +15 dB. 2 La LED de crêtes PEAK située au-dessus du potentiomètre INPUT vous avertit de la présence dun niveau dau moins 18 dBu après létage dentrée. Réglez le niveau dentrée de telle sorte que la LED PEAK ne sallume que sur les crêtes les plus élevées du signal et en aucun cas de façon permanente. A partir du moment où cette LED sallume, il ne reste plus que 5 dB de marge sous le seuil de saturation du TUBE ULTRA-Q. + Noubliez pas que les augmentations extrêmes de fréquences permises par le TUBE ULTRA-Q conjuguées à un haut niveau dentrée peuvent faire saturer lappareil. Dans un tel cas, il est nécessaire de réduire le niveau dentrée via le potentiomètre INPUT. 3 Le commutateur IN/OUT permet de mettre en ou hors service lensemble de la section égaliseur ainsi que létage à lampes. Il sagit ici dune fonction de hard-bypass par relais. Tant que ce commutateur est en position OFF ou tant que lappareil nest pas sous tension, ses entrées sont reliées directement à ses sorties. Ce commutateur sert donc de fonction A/B, autrement dit, il permet de comparer le signal original et le signal égalisé. 4 Le potentiomètre FREQUENCY définit la fréquence centrale du filtre. On peut choisir cette fréquence librement au sein de la plage de fréquences de chacun des quatre filtres. 5 Le potentiomètre LEVEL détermine limportance de laugmentation ou de la diminution de niveau apportée par chaque filtre. La plage de réglage de ce potentiomètre sétend de -15 à +15 dB. 6 Le potentiomètre BANDWIDTH définit la largeur du filtre, autrement dit sa valeur. La largeur de bande peut aller de 0,03 (Q=43) à 2 octaves (Q=0,67). Une faible largeur de bande (= valeur élevée ; butée gauche) signifie que le traitement se rapporte à une plage de fréquences étroite (filtre Notch). Plus on tourne le potentiomètre vers la droite, plus la bande de fréquences traitée par le filtre est large. 7 Pour les deux bandes de fréquences extérieures de chaque canal (bande la plus haute et bande la plus basse), le commutateur SHELF/PEAK permet de choisir entre un filtre Shelving ou un filtre en cloche. En position SHELF, on peut par exemple utilisé le filtre inférieur comme un coupe-bas afin de supprimer les bruits indésirables dans les basses fréquences. En position PEAK, les filtres extérieures travaillent comme les deux filtres centraux. 8 Les commutateurs IN/OUT servent à mettre chaque filtre en ou hors service. Ils permettent donc deffectuer une comparaison entre signal original et signal traité pour chaque bande de fréquences et de laisser hors fonction les filtres non utilisés pour que le signal audio conserve une qualité optimale. 4 DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 1. INTRODUCTION 4 07.11.01, 13:53 TUBE ULTRA-Q T1951 Fig. 1.3 : La section à lampes du TUBE ULTRA-Q 9 On règle le montant des harmoniques ajoutées au signal original par la section à lampes UTC via le potentiomètre WARMTH. Autrement dit, cette commande vous permet de contrôler exactement la quantité dharmoniques (« chaleur ») ajoutée au son. 10 Lafficheur WARMTH indique la quantité dharmoniques ajoutées au signal. 11 On met le TUBE ULTRA-Q sous tension à laide du commutateur POWER. Lorsque lappareil est éteint, le mode bypass est automatiquement activé. Le signal entrant est alors conduit directement et sans aucun traitement vers les sorties de lappareil. 12 14 13 15 Fig. 1.4 : Les éléments du panneau arrière du TUBE ULTRA-Q 12 NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com. 13 PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier lappareil à la tension secteur, vérifiez que le voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous seriez amené à remplacer le fusible, veillez impérativement à utiliser un fusible de même type. Enfin, utilisez le cordon dalimentation fourni pour relier lappareil à la tension secteur. 14 AUDIO IN. Ce sont les entrées audio du TUBE ULTRA-Q. Il sagit dembases XLR et jack 6,3 mm symétriques. Bien entendu, on peut aussi raccorder un signal asymétrique autant aux embases jacks quaux embases XLR. 15 AUDIO OUT. Ce sont les sorties audio du TUBE ULTRA-Q. Les sorties sur jack et XLR sont reliées en parallèle. La fonction servo automatique reconnaît les connecteurs symétriques et asymétriques et effectue en interne ladaptation de niveau nominal de telle sorte quil ny ait pas de différence de niveau entre le signal en entrée et celui en sortie (correction de 6 dB). On peut symétriser les sorties par transformateur en les équipant du transformateur de sortie OT-1 optionnel. 5 1. INTRODUCTION DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 5 07.11.01, 13:53 TUBE ULTRA-Q T1951 2. UTILISATION 2.1 Introduction Le TUBE ULTRA-Q BEHRINGER rassemble toutes les caractéristiques dun égaliseur paramétrique professionnel et la musicalité du son à lampes de la technologie ULTRA-TUBE® BEHRINGER. Du fait des largeurs de bande variables allant de 0,03 à 2 octaves, il possède une immense polyvalence par rapport aux égaliseurs traditionnels. La conception novatrice de son architecture propose des solutions parfaites aux problèmes acoustiques. Le TUBE ULTRA-Q BEHRINGER intègre le tout nouveau circuit à lampes UTC. La technologie UTC résout les problèmes classiques des circuits à tubes : même avec de faibles niveaux, elle génère les harmoniques qui donneront force et chaleur à vos enregistrements. 2.2 Réglage des filtres La pratique montre que la prise en main dune machine à deux canaux telle que le TUBE ULTRA-Q est plus simple en commençant par traiter un seul canal, puis en sattaquant ensuite au traitement de signaux stéréo. Si vous possédez une table de mixage, le plus simple au départ est de câbler un canal du TUBE ULTRA-Q en insert de lune des tranches de la console. Dans tous les autres cas de figure, commencez aussi par nutiliser quun seul des deux canaux. Avant dallumer lappareil, mettez tous les potentiomètres en position centrale et tous les commutateurs IN/OUT en position OUT. A la mise sous tension, vous évitez ainsi que les signaux aux entrées du TUBE ULTRA-Q soient amplifiés de façon incontrôlée par ce dernier, faisant alors saturer voire endommageant les appareils en aval ou les haut-parleurs. Avec un système de sonorisation, il est possible que des réglages non appropriés du TUBE ULTRA-Q favorisent les larsens. Les filtres Shelving A la différence de légaliseur graphique (fréquence et valeur des bandes fixes), légaliseur paramétrique permet de définir lensemble des paramètres du filtre tels que la fréquence centrale, la largeur de bande et lamplification. , on Les filtres extérieurs du TUBE ULTRA-Q possèdent en plus un réglage de courbe. Via le commutateur peut choisir entre la caractéristique Shelving (SHELF) et la caractéristique en cloche (PEAK). Les filtres paramétriques En position PEAK, les filtres extérieurs du TUBE ULTRA-Q possèdent la même caractéristique que les deux filtres centraux : la caractéristique en cloche. Pour les régler, on commence en général par choisir une largeur de bande moyenne ou large et on augmente son niveau, peu importe quon veuille mettre en valeur certaines fréquences ou quon souhaite au contraire en atténuer dautres. En effet, pour localiser les fréquences à traiter, il est en général plus simple de commencer par les rendre audibles plutôt que de constater que certaines dentre elles manquent. Commencez donc par appliquer une amplification de +6 à +15 dB avec le potentiomètre LEVEL et choisissez une largeur de bande denviron 0.4 via le potentiomètre BANDWIDTH . Ensuite, vous pouvez commencer à rechercher la plage de fréquences à traiter en tournant lentement le potentiomètre FREQUENCY . Les plages de réglage des quatre filtres sont réparties de telle sorte que lensemble du spectre sonore audible de 20 Hz à 20 kHz soit couvert. Remarquez que les bandes de fréquences des filtres se recoupent largement. Lorsque vous avez trouvé la fréquence centrale à travailler, vous pouvez modifier le niveau de sa bande de fréquences via le potentiomètre LEVEL et vous pouvez régler la largeur de bande de telle façon que le traitement vous satisfasse. Pour déterminer plus exactement la fréquence centrale du filtre, nous vous recommandons dans certains cas daffiner votre choix en utilisant une largeur de bande plus faible tout spécialement au cas où vous souhaitiez filtrer des bruits indésirables dont la fréquence est très ciblée. 2.3 Réglage du circuit à lampes Linterface à lampes du TUBE ULTRA-Q BEHRINGER permet dajouter exactement le montant de son à lampes désiré via le potentiomètre WARMTH . Tournez-le lentement dans le sens des aiguilles dune montre et écoutez la quantité dharmoniques ajoutées. Elles produisent des aigus transparents et harmonieux et confèrent à votre enregistrement plus dénergie et de chaleur. Ce faisait, lafficheur WARMTH permet de toujours visionner précisément le montant de son à lampes ajouté. 6 DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 2. UTILISATION 6 07.11.01, 13:53 TUBE ULTRA-Q T1951 3. INSTALLATION Le TUBE ULTRA-Q a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. 3.1 Montage en rack Le TUBE ULTRA-Q BEHRINGER nécessite deux unités de hauteur pour son montage dans un rack au format 19 pouces. Veillez à laisser 10 cm despace à larrière de lappareil pour pouvoir effectuer le câblage. Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne posez pas le TUBE ULTRA-Q au dessus dun ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe. 3.2 Liaisons audio Les entrées et sorties audio du TUBE ULTRA-Q BEHRINGER sont totalement symétriques. Si vous avez la possibilité détablir des liaisons symétriques avec dautres appareils, nous vous recommandons de le faire de façon à profiter de lamélioration qualitative du signal qui en résulte (compensation des bruits indésirables). 3.3 Sortie symétrisée par transformateur (option) Vous avez la possibilité dajouter cette option souvent utilisée en radio et télévision qui permet dobtenir un signal de très haute qualité. Notre transformateur OT-1 BEHRINGER répond aux exigences les plus élevées. Par rapport à la symétrie électronique, la symétrisation par transformateur présente lavantage de séparer les appareils les uns des autres par galvanisation. Les éventuelles différences de potentiel et les éventuelles boucles de masse de linstallation audio nentraînent plus alors que des perturbations négligeables. Fig. 3.1 : Les différents types de connecteurs 3. INSTALLATION DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 7 7 07.11.01, 13:53 TUBE ULTRA-Q T1951 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées audio Connecteurs Type Impédance Niveau de sortie max. CMRR Embases XLR et jack 6,3 mm Protection HF, entrée servo-symétrique 50 kOhm symétrique, 25 kOhm asymétrique +21 dBu symétrique et asymétrique Typique 40 dB, >55 dB @ 1 kHz Sorties audio Connecteurs Type Impédance Niveau de sortie max. Embases XLR et jack 6,3 mm Etage de sortie à symétrie électyronique 60 Ohm symétrique, 30 Ohm asymétrique +21 dBu, +20 dBm symétrique et asymétrique Caractéristiques du système Bande passante Rapport signal/bruit THD IMD De 18 Hz à 30 kHz, +/- 3 dB >100 dB, non pondéré, de 22 Hz à 22 kHz 0,002 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, amplification 1 0,01 % typ. SMPTE Section filtres paramétriques Type Filtre paramétrique à état variable Niveau Variable (de -15 dB à +15 dB) Fréquence Bande 1: de 20 Hz à 300 Hz Bande 2: de 60 Hz à 1,2 kHz Bande 3: de 250 Hz à 5 kHz Bande 4: de 1000 Hz à 20 kHz Largeur de bande Variable (de 0,03 à 2 octaves) Commutateurs/affichage Audio In/Out In/Out Shelf/Peak Peak-LED Warmth Commutateur du hard bypass par relais Active les différents filtres Modification de la caractéristique des bandes 1 et 4 Affichage de surcharge de létage dentrée Affichage de la section UTC Options Transformateur de sortie Transformateur OT-1 BEHRINGER optionnel Alimentation électrique Tension secteur Liaison au secteur USA/Canada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australie 240 V ~, 50 Hz Europe 230 V ~, 50 Hz Modèle général dexport. 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~,50 - 60 Hz 35 W 100 - 120 V ~: T 1 A H 200 - 240 V ~: T 500 mA H Embase IEC standard Dimensions/poids Dimensions Poids Poids au transport 3 1/2" (88,9 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 1/2" (215,9 mm) 8 kg 10 kg Consommation électrique Fusible La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8 DATA-MANSHRT_T1951_FRA_Rev A.p65 8 07.11.01, 13:53