Gorenje BO3SA7C02-1 Four encastrable BSA6737E15X Une information important
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
MODE D'EMPLOI D'UN FOUR ENCASTRABLE Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. Les instructions pour l’installation et le raccordement sont fournies sur une feuille séparée. Les instructions pour l’utilisation, l’installation et le raccordement sont également disponibles sur notre site Web: http://www.gorenje.com Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes : INFORMATION Informations, conseils, astuces, ou recommandations ATTENTION ! Attention – danger Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice. Tables des matières Consignes de sécurité ............................................................................................................ 4 Autres avertissements de sécurité importants .................................................................... 6 Description de l’appareil ........................................................................................................ Plaque signalétique - informations sur le produit ..................................................................... Bandeau de commandes .......................................................................................................... Boutons à pousser et à tirer ..................................................................................................... 8 8 9 9 Équipement des appareils ...................................................................................................... Guides ....................................................................................................................................... Interrupteur sur la porte du four ................................................................................................ Ventilateur de refroidissement .................................................................................................. Équipements et accessoires du four ........................................................................................ 10 10 11 11 11 Avant la première utilisation .................................................................................................. 13 Première mise en marche ...................................................................................................... Test de la dureté de l'eau ......................................................................................................... 13 14 Choix des réglages ................................................................................................................. CHOIX DU SYSTÈME DE CUISSON ........................................................................................ RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON .................................................................. FONCTIONS DE MINUTERIE .................................................................................................... 15 15 16 17 Démarrage de la cuisson ....................................................................................................... 20 Remplissage du réservoir d’eau ............................................................................................ 21 Fin de la cuisson et arrêt du four ........................................................................................... 22 Choix des réglages généraux ................................................................................................ 23 Astuces et conseils généraux pour la cuisson .................................................................... 25 Table de cuisson ..................................................................................................................... 26 La cuisson avec une sonde de température ....................................................................... Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types de viande .................................. 30 32 Nettoyage et entretien ............................................................................................................ Nettoyage du four avec le programme Aqua Clean ................................................................. Nettoyage du plateau d’évaporation ........................................................................................ Čiščenje parnega sistema ......................................................................................................... Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) ........................................................ Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres ........................................................ Remplacement de l'ampoule .................................................................................................... 33 34 35 36 36 37 39 Tableau de dépannage et des erreurs .................................................................................. Mise en garde et signalisation des erreurs ............................................................................... 40 40 Élimination ............................................................................................................................... 41 Test de cuisson ....................................................................................................................... 42 3 Consignes de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur. Des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou des personnes tout aussi qualifiées afin d’éviter tout danger (uniquement pour les appareils fournis avec un cordon d’alimentation). Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants à l'écart de l’appareil. AVERTISSEMENT: L’appareil et certaines de ses parties accessibles peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation. Il convient de veiller à éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. L’appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen de minuteurs externes ou d’une télécommande séparée. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour l’utilisation de ce four. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four/la vitre des couvercles à charnière de la table de cuisson (le cas échéant), car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l’éclatement de la vitre. N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique. 5 AVERTISSEMENT : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Ne versez jamais d’eau directement sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d’émail. Autres avertissements de sécurité importants Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie. L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur. Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la poignée de la porte. Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu’elles sont soumises à une charge excessive. Ne vous tenez pas debout ou assis sur la porte du four ouverte et ne vous appuyez pas contre elle. Ne placez pas non plus d’objets lourds sur la porte du four. Si les cordons d’alimentation d’autres appareils placés à proximité de cet appareil s’emmêlent dans la porte du four, ils peuvent être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit. Veillez donc à ce que les cordons d’alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles). Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière. Ne recouvrez pas la cavité du four de papier d’aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou d’autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l’air dans le four, ralentirait le processus de cuisson et détruirait la couche d’émail. Nous vous recommandons d’éviter d’ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommation d’énergie et favorise l’accumulation de condensat. À la fin du processus de cuisson, et pendant la cuisson, faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four, car il y a risque de brûlure. Pour éviter l’accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l’utilisation du four, pour permettre à la cavité du four de refroidir à la température ambiante. Nettoyez le four lorsqu’il est complètement refroidi. Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce. Ne versez jamais d’eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d’émail. Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci est endommagé. Appelez un centre de service agréé. 6 Avant de brancher l’appareil sur le secteur, attendez un moment que tous les composants s’adaptent à la température ambiante. Si le four était entreposé à une température proche du point de congélation ou en dessous, cela pourrait être dangereux pour certains composants, en particulier la pompe. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un environnement dont la température est inférieure à 5 °C. Si l’appareil est allumé dans de telles conditions, la pompe pourrait être endommagée. N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau du robinet à haute teneur en chlore ou d’autres liquides du même type. En cas de cuisson à l’injection de vapeur, ouvrez toujours complètement la porte du four une fois que le processus de cuisson est terminé. Dans le cas contraire, la vapeur sortant de la cavité du four pourrait affecter le fonctionnement du bandeau de commande. Retirez et remettez en place le plateau d’évaporation uniquement lorsque le four a complètement refroidi. ATTENTION ! Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 7 Description de l’appareil INFORMATION Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle. L’équipement de base de votre appareil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde et une grille. 1 Unité de contrôle 2 Bouton du réservoir d’eau 3 Interrupteur de porte 4 Éclairage 5 Plateau d’évaporation 6 Prise pour sonde de température 7 Guides - niveaux de cuisson 8 Plaque signalétique 9 Porte du four 10 Poignée de porte Plaque signalétique - informations sur le produit Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l’appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modèle de l’appareil figurent également sur la fiche de garantie. 1 Numéro de série 2 Modèle 3 Type 4 Marque 8 5 Code/ID 6 Code QR (selon le modèle) 7 Informations techniques 8 Indications et symboles de conformité Bandeau de commandes (selon le modèle) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. sélecteur de fonction touche d'injection de vapeur steam, touche d'annulation ou de retour Clé de diminution de la valeur Fonction de la minuterie et touche de réglages Clé d’augmentation de la valeur start I stoppour confirmer, démarrer ou arrêter/mettre en pause Bouton de réglage de la température Afficheur INFORMATION Pour une meilleure réponse des touches, touchez les touches avec une plus grande surface du bout du doigt. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un court signal acoustique vous en avertit. Boutons à pousser et à tirer (selon le modèle) Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis tournez-le. ATTENTION ! Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez-le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt". 9 Équipement des appareils Guides • • • • Les guides permettent de cuire ou de faire cuire au four sur 5 niveaux de grilles. Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés de bas en haut. Les niveaux de guide 4 et 5 sont destinés à la cuisson/grillage. Lors de l’insertion de l’équipement, celui-ci doit être correctement tourné. Gradins en fil Dans le cas des guide-fils, insérez toujours la grille et les plaques de cuisson dans la fente située entre la partie supérieure et inférieure de chaque niveau de guidage. Guides coulissants fixes (selon le modèle) Des guides coulissants peuvent être installés pour le 2e et le 4e niveau. Dans le cas de guides coulissants fixes, placez la grille ou la plaque de cuisson sur le guide. Vous pouvez placer la grille directement sur une plaque de cuisson (peu profonde ou profonde) et placer les deux sur le même guide ; dans ce cas, la plaque de cuisson agit comme un plateau d’égouttement. 10 Guides coulissants cliquables (selon le modèle) Le guide coulissant à encliqueter peut être inséré dans n'importe quel espace entre deux guide-fils. Placez le guide de manière symétrique sur les guide-fils situés à gauche et à droite de la cavité du four. Tout d'abord, accrochez le clip supérieur du guide sous le fil du guide-fil. Ensuite, appuyez sur le clip inférieur dans la bonne position jusqu'à ce que vous entendiez un CLIC. REMARQUE: Les guides peuvent être fixés à n’importe quelle hauteur entre deux niveaux de guide-fils. INFORMATION Les guides coulissants à déclic ne peuvent pas être montés sur des guides à extension partielle fixe à deux niveaux. Ils peuvent cependant être montés sur des guides à extension partielle à un niveau, aux niveaux 3-4 et 4-5. Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu’il s’étend vers l’extérieur, c’est-à-dire hors du four. Interrupteur sur la porte du four (selon le modèle) Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l’interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l’interrupteur remet l’appareil en marche. Ventilateur de refroidissement L’appareil est équipé d’un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l’unité de commande de l’appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instant afin de refroidir le four. Équipements et accessoires du four (selon le modèle) La GRILLE est utilisée pour griller/griller ou comme support pour une poêle, une plaque de cuisson ou un plat de cuisson avec les aliments que vous faites cuire. INFORMATION Il y a un loquet de sécurité sur la grille. Par conséquent, la grille doit être légèrement soulevée à l’avant lorsque vous la sortez du four. 11 La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE est utilisée pour les pâtisseries plates et petites. Elle peut également être utilisée comme plateau d’égouttement. ATTENTION ! La plaque de cuisson peu profonde peut se déformer lorsqu’elle chauffe au four. Une fois refroidie, elle reprend sa forme initiale. Une telle déformation n’affecte pas sa fonction. La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE est utilisée pour la cuisson avec des systèmes intégrant l’injection de vapeur et pour la friture à air chaud. La perforation améliore la circulation de l’air autour des aliments pour les rendre plus croustillants. Lorsque vous cuisinez des aliments à haute teneur en liquide (eau, gras), placez la plaque de cuisson peu profonde ou la plaque de cuisson profonde tout usage un cran plus bas pour servir de plateau d’égouttement. La PLAQUE DE CUISSON PROFONDE est utilisée pour rôtir les légumes et cuire la pâte humide. Il peut également être utilisé comme plateau d’égouttement. INFORMATION Ne jamais insérer la plaque de cuisson profonde universelle dans le premier guide pendant la cuisson. Température de la SONDE( BAKESENSOR). ATTENTION ! L’appareil et certaines des parties accessibles ont tendance à chauffer pendant la cuisson. 12 Avant la première utilisation • • • Retirez les accessoires du four et tout emballage (carton, mousse de polystyrène) du four. Essuyez les accessoires du four et l’intérieur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de chiffons ou de nettoyants abrasifs ou agressifs. Faites chauffer un four vide pendant environ une heure avec le système de chauffage supérieur et inférieur à une température de 250 °C. Le « parfum de four neuf » caractéristique se dégagera ; par conséquent, ventilez soigneusement la pièce pendant ce processus. Première mise en marche Après avoir branché votre appareil sur le secteur ou après une panne de courant prolongée, 12 :00 s'affiche à l’écran. Commencez par sélectionner et confirmer les réglages de base. INFORMATION Pour les modifier, appuyez sur les touches ou . Confirmez le réglage souhaité en appuyant sur la touche multi time ou start I stop. Le réglage suivant peut être ajusté une fois que vous avez réglé et confirmé le précédent. 1. RÉGLAGE DE L'HORLOGE Utilisez la touche et les touches pour régler l'horloge (heure actuelle). Tout d'abord, définissez et confirmez les minutes, puis définissez et confirmez les heures. Si vous maintenez votre doigt sur la touche de réglage des valeurs, les chiffres défilent plus vite. INFORMATION Pour régler ou ajuster l’horloge ultérieurement, voir le chapitre Fonctions supplémentaires. 2. VARIATEUR D'AFFICHAGE L'intensité lumineuse élevée est le paramètre enregistré par défaut. Le signe brhet la valeur actuellement définie pour l'intensité lumineuse d'affichage apparaîtront sur l'unité d'affichage. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le niveau souhaité et confirmez. Utilisez les touches de réglage de valeur pour augmenter ou diminuer l'intensité lumineuse. 3. VOLUME DU SIGNAL ACOUSTIQUE Le volume moyen est le paramètre enregistré par défaut. Le signe Vol et la valeur actuellement réglée pour le volume de signal acoustique apparaîtra sur l'unité d'affichage. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le niveau souhaité et confirmez. Les signaux acoustiques peuvent également être désactivés. Lorsque les réglages sélectionnés sont confirmés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage (si le BOUTON de sélection du système est en position 0). 13 Test de la dureté de l'eau Le nettoyage du système de vapeur dépend à la fois de la fréquence des cuissons avec injection de vapeur et de la dureté de l'eau utilisée. Trempez la bande de papier test (fournie avec l'appareil) dans l'eau pendant une (1) seconde. Attendez une minute, puis notez le nombre de bandes sur le papier. Réglage du niveau de dureté – nombre de barres colorées sur le bandeau : • • • • • 14 4 traits verts : dureté 1 1 trait rouge : dureté 2 2 traits rouges : dureté 3 3 traits rouges : dureté 4 4 traits rouges : dureté 5 Choix des réglages CHOIX DU SYSTÈME DE CUISSON Faites tourner le KNOB (à gauche et à droite) pour sélectionner le SYSTÈME DE CUISSON (voir le tableau des programmes). INFORMATION Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle. Symbole Utilisation PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour atteindre la température réglée le plus rapidement possible. Lorsque le four atteint la température souhaitée, le processus de chauffage est terminé. Le réglage du système que vous souhaitez utiliser pour cuire vos aliments s’ensuit. Cette fonction n’est pas adaptée à la cuisson des aliments. + CONVECTION NATURELLE AVEC VENTILATEUR 1) Pour cuire les aliments sur une seule grille et pour faire des soufflés. + GRAND GRIL AVEC VENTILATEUR 1) Pour rôtir la volaille et les grosses pièces de viande sous le gril. + CUISSON INTENSIVE (AIR FRY) 1) Ce mode de cuisson permet de rendre la nourriture croustillante sans ajouter de matières grasses. Il s’agit d’une version saine de la friture de fast-food, où les aliments cuits sont moins caloriques. Idéal pour les petits morceaux de viande, de poisson, de légumes et de produits surgelés prêts à être frits (frites, nuggets). AIR CHAUD Pour rôtir la viande et les légumes ou faire de la pâtisserie. CONVECTION NATURELLE Utilisez ce système pour la cuisson conventionnelle sur une seule grille, pour faire des soufflés et la cuisson à basse température (cuisson lente). GRILLE LARGE Utilisez ce système pour griller de grandes quantités d’aliments de forme plate comme des toasts, des sandwiches ouverts, des saucisses à griller, du poisson, des brochettes, etc., ainsi que pour la cuisson au gratin et le brunissage de croûte. Les résistances montées sur le dessus de la cavité du four chauffent uniformément toute la surface. La température maximale autorisée est de 240 °C. 15 Suite du tableau de la page précédente Symbole Utilisation CUISSON LENTE 2) Pour une cuisson douce, lente et uniforme de la viande, du poisson et de la pâtisserie sur une seule grille. Cette méthode de cuisson maintient une teneur en eau plus élevée de la viande, qui la rend plus juteuse et plus tendre, tandis que la pâtisserie est brunie/cuite de façon uniforme. Ce système est utilisé dans une plage de température comprise entre 140 °C et 220 °C. PIZZA Ce système est optimal pour la cuisson de pizzas et de pâtisseries à forte teneur en eau. Utilisez-le pour cuire sur une seule grille, lorsque vous voulez que les aliments soient cuits plus rapidement et qu’ils soient croustillants. CUISSON DES SURGELÉS Cette méthode permet de cuire des aliments surgelés dans un laps de temps plus court sans préchauffage. Optimal pour les produits surgelés précuits (produits de boulangerie, croissants, lasagnes, frites, nuggets), la viande et les légumes. DÉGIVRAGE Utilisez cette fonction pour un dégivrage contrôlé des aliments congelés (gâteaux, pâtisseries, pain, petits pains et fruits surgelés). Pendant le processus de dégivrage, retournez les morceaux d'aliments, remuez-les et séparez les morceaux qui ont gelé ensemble. Pour des raisons de sécurité microbiologique, nous recommandons de dégivrer lentement la viande et les autres aliments délicats au réfrigérateur. AQUA CLEAN Ce programme facilite l’élimination des taches à l’intérieur du four. ÉCLAIRAGE DU FOUR L’éclairage du four s'allume lorsqu'un système est sélectionné ou lorsque le bouton est tourné en position éclairage. 1) Ces systèmes permettent d'ajouter de la vapeur pendant la cuisson (voir le chapitre Démarrage du processus de cuisson). 2) Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1. RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON Tournez le bouton pour régler la TEMPÉRATURE voulue. 16 FONCTIONS DE MINUTERIE Tournez le BOUTON pour régler le SYSTÈME et la TEMPÉRATURE désirés. Appuyez sur la touche multi time pour régler la fonction de minuterie. INFORMATION Au cours des 10 dernières minutes précédant l'expiration du temps sélectionné, le temps restant est affiché à intervalles d'une seconde. Cuisson programmée Dans ce mode, vous pouvez spécifier la durée de fonctionnement du four (temps de cuisson). Appuyez sur la touche multi time. Le symbole apparaitra sur l'écran d'affichage. Appuyez sur la touche ou pour régler la durée de fonctionnement souhaitée. Tout d'abord, définissez et confirmez les minutes, puis définissez et confirmez les heures. Appuyez sur la touche start I stoppour confirmer vos paramètres. Pour démarrer le four, appuyez sur la touche start I stop. Réglage du départ différé INFORMATION Le départ différé ne peut pas être réglé pour le gril et le gril avec système de ventilation. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez commencer à cuire les aliments dans le four après un certain temps. Placez les aliments dans le four, puis réglez le système et la température. Ensuite, réglez la durée du programme et l’heure à laquelle vous souhaitez que les aliments soient cuits. Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures 17 Appuyez sur la touche multi time. Le symbole de durée de cuisson apparaîtra sur l'unité d'affichage. Appuyez sur la touche ou pour régler la durée du programme (cuisson) (dans notre cas, nous avons programmé 2:00). Tout d'abord, définissez et confirmez les minutes, puis définissez et confirmez les heures. Confirmez les réglages en appuyant sur la touche start I stop. Appuyez deux fois sur la touche multi time encore une fois pour déterminer l'heure à laquelle vous souhaitez que votre repas soit fait (dans notre cas, nous avons choisi 18:00, ou 18 h 00). Validez la sélection. L'heure de fin de cuisson souhaitée apparaîtra sur l'unité d'affichage (18:00). Appuyez sur la touche start I stop pour confirmer vos paramètres. Appuyez sur la touche start I stop pour démarrer le fonctionnement du four. En attendant de commencer à fonctionner, le four est en mode de veille partielle. L’affichage est atténué, et le système de ventilation et l’éclairage du four sont allumés en permanence. Le four s’allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas, à 16h00). Le four s’éteint à l’heure réglée (dans notre cas, 18h00). INFORMATION L’heure de fin de cuisson et l’horloge s’affichent alternativement sur l’unité d’affichage. À l’expiration de l’heure réglée, le four s’arrête automatiquement. Les signes End et 00:00 s’affichent en alternance sur l’unité d’affichage. Un signal sonore est émis, que vous pouvez éteindre en appuyant sur n’importe quelle touche. Au bout d’une minute, le signal sonore s’éteint automatiquement. ATTENTION ! Cette fonction n’est pas adaptée aux aliments nécessitant un four préchauffé. Les aliments périssables ne doivent pas être conservés au four pendant une longue période. Avant d'utiliser ce mode, vérifiez si l'horloge de l'appareil est correctement réglée. Réglage de la minuterie La minuterie peut être utilisée indépendamment du fonctionnement du four. Le réglage le plus long possible est de 24 heures. Appuyez sur la touche multi time deux fois, jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'unité d'affichage. Appuyez sur la touche ou pour régler la minuterie. Tout d'abord, définissez et confirmez les minutes, puis définissez et confirmez les heures. Lorsque le temps défini expire, un signal sonore est émis, que vous pouvez désactiver en appuyant sur n'importe quelle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'éteint automatiquement. 18 INFORMATION En cas de départ différé, vous pouvez régler la Minuterie en appuyant trois fois sur la touche multi time. INFORMATION Lors du réglage d'une fonction du minuteur, vous pouvez réinitialiser la valeur en appuyant simultanément sur les touches I stop. et . Confirmez le réglage en appuyant sur la touche start INFORMATION Les valeurs les plus récemment utilisées pour la fonction de minuterie seront mémorisées et proposées comme valeurs prédéfinies lors de la prochaine utilisation de la minuterie. Ces réglages peuvent également être désactivés (voir le chapitre Sélection de fonctions supplémentaires, Fonction Adaptative). 19 Démarrage de la cuisson Le tiret au-dessus de la touche start I stop est partiellement allumé. Appuyez sur cette touche pour exécuter le programme défini. Pendant le fonctionnement du programme, le tableau de bord au-dessus de la touche s'allume plus intensément (s'allume complètement). Lorsque la température sélectionnée est atteinte, apparaîtra sur l'unité d'affichage pendant quelques secondes, et un signal sonore sera émis. INFORMATION Pendant le processus de cuisson, vous pouvez modifier le SYSTÈME, la TEMPÉRATURE et les FONCTIONS DE MINUTERIE. INFORMATION Si vous n'avez sélectionné aucune fonction de chronométrage, le temps de cuisson normal apparaît à l'écran. Injection de vapeur INFORMATION Cette fonction peut être utilisée si vous avez choisi un système à injection de vapeur. Elle ne peut être démarrée qu’après 10 minutes de fonctionnement du four (le trait au-dessus de la touche est partiellement/faiblement allumé). Une fois que vous confirmez la fonction, Fill s’affiche. Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre Remplissage du réservoir d’eau). Ensuite, appuyez sur la touche steam pour confirmer (le trait au-dessus de la touche s’allume complètement). La vapeur contribue à rendre les aliments plus croustillants et améliore le croquant. Lorsque le processus de cuisson est terminé, EnnP apparaitra sur l'écran d'affichage. Retirez les aliments du four et insérez la plaque de cuisson profonde polyvalente dans le rail de la 5e grille. Appuyez sur la touche steam pour démarrer le processus de vidange du réservoir d'eau. Lorsque le processus est terminé, retirez la plaque de cuisson avec de l'eau du four et essuyez le four à sec. INFORMATION Lorsque cette fonction est active, vous pouvez entendre le son de la pompe, qui témoigne du fonctionnement normal de l'appareil. 20 Remplissage du réservoir d’eau Le réservoir d’eau permet d’assurer un approvisionnement en eau indépendant pour le four à vapeur et sa capacité est d’environ 1,3 dl. Remplissez toujours le réservoir d’eau propre du robinet ou d’eau en bouteille sans additifs. L’eau versée dans le réservoir d’eau doit être à température ambiante, soit environ 20 °C (+/– 10 °C). 1 Retirez le réservoir d’eau du logement en appuyant sur le bouton. Le réservoir sort automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton. 2 Versez l’eau jusqu’au repère MAX du réservoir d’eau. 3 Enfoncez complètement le réservoir d’eau dans son logement (vous entendrez un déclic une fois en place). Après l’utilisation, le reste de l’eau est évacué dans le plateau d’évaporation du four, installé sous le plafond de la cavité du four, fixé à la résistance et au gril (infrarouge). (Pour le nettoyage, voir le chapitre Retrait et nettoyage du plateau d’évaporation.) INFORMATION Le réservoir d’eau ne peut pas être retiré de l’appareil. ATTENTION ! Si vous ne respectez pas le MAX marqué sur le réservoir d'eau et ajoutez trop d'eau, l'excédent d'eau peut s'écouler à travers une fente entre le couvercle et le réservoir d'eau, et couler par terre. N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau du robinet à haute teneur en chlore ou d’autres liquides du même type. N’utilisez que de l’eau douce du robinet, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale non gazeuse. 21 Fin de la cuisson et arrêt du four Appuyez sur la touche start I stop pour interrompre le processus de cuisson. End s'affiche sur l’unité d'affichage et un signal sonore est émis. Tournez le bouton de SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position « 0 ». INFORMATION Après la cuisson, tous les réglages de la minuterie sont également interrompus et supprimés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) s'affiche. Après l'utilisation du four, il se peut qu'il reste de l'eau dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon. 22 Choix des réglages généraux Tournez le bouton de SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position « 0 ». Pour activer une fonction, appuyez sur la touche multi time et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. SEtt apparaîtra sur l’unité d’affichage pendant quelques secondes. Ensuite, le menu des fonctions supplémentaires apparaîtra. INFORMATION Utilisez les touches et pour naviguer dans le menu. Confirmez les réglages en appuyant sur la touche start I stop. Pour quitter le menu des fonctions supplémentaires, appuyez sur la touche Steam. 1. Horloge affichée Utilisez les touches et pour régler l’horloge. CLoc apparaîtra sur l’unité d’affichage. Après avoir confirmé, vous pouvez basculer entre l’affichage 12 heures et l’affichage 24 heures. Confirmez, les réglages de l’horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d’abord les minutes ; puis réglez et confirmez les heures. 2. Volume du signal acoustique Choisissez entre trois niveaux de volume du bip. Choisissez le réglage Vol. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le niveau souhaité, puis confirmez. Les signaux acoustiques peuvent également être désactivés. 3. Éclairage de l’écran Choisissez entre trois niveaux d’intensité lumineuse de l’écran. Choisissez le réglage brh. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le niveau souhaité, puis confirmez. Utilisez les touches de réglages des valeurs pour augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse. 4. Unité d’affichage - mode nuit Cette fonction permet de réduire automatiquement l’éclairage de l’écran (passage d’un niveau d’éclairage élevé au un niveau le plus faible) pendant la nuit (de 20h00 à 6h00) Choisissez le réglage nGht. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’éclairage d’affichage souhaité pendant la nuit, puis confirmez. 23 5. Veille Cette fonction active ou désactive automatiquement l’affichage de l’horloge. Sélectionnez le réglage hidE. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner on ou off, puis confirmez. 6. Fonction adaptative Cette fonction permet d’ajuster les réglages du temps de cuisson. La fonction est désactivée par défaut en usine, mais elle peut également être activée. Lorsque la fonction est activée, les réglages les plus récents de la durée du programme de cuisson s’affichent. Les valeurs de la dernière session de cuisson seront utilisées. AdPt apparaîtra sur l’unité d’affichage. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche ou pour sélectionner off. Suivez la même procédure pour réactiver la fonction. Sélectionnez on sur l’unité d’affichage. 7. Valeurs par défaut Cette fonction permet de remettre l’appareil aux réglages d’usine. FAct apparaîtra sur l’unité d’affichage. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner rES afin de choisir les réglages d’usine, puis confirmez en appuyant et en maintenant enfoncée la touche start I stop. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que tous les tirets allumés disparaissent. 8. Dureté de l’eau Appuyez sur la touche ou pour faire votre choix parmi cinq niveaux de dureté de l’eau. L’appareil est réglé par défaut sur le niveau 5. Wh 1 représente le niveau d’eau le plus doux. Wh 5 représente le niveau d’eau le plus dur. 9. Détartrage Vous pouvez activer la fonction de détartrage vous-même ou le four peut vous le suggérer au bout d’un certain nombre de cycles d’utilisation de la fonction vapeur (dEcL s’affiche). Pour activer la fonction, appuyez sur la touche ou sélectionner YES. Sélectionnez no pour la désactiver. pour ATTENTION ! Après une coupure de courant ou après l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémorisés pendant quelques minutes au maximum. Ensuite, tous les réglages, à l’exception du volume du signal acoustique et du variateur d’affichage, seront remis aux valeurs par défaut. 24 Astuces et conseils généraux pour la cuisson • • • • • • • • • • • • • • • Retirez tous les équipements inutiles du four pendant la cuisson Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et plats fournis, ustensiles de cuisine émaillés, ustensiles de cuisine en verre trempé). Les matériaux de couleur vive (acier inoxydable ou aluminium) réfléchissent la chaleur. Par conséquent, le traitement thermique des aliments qu'ils contiennent est moins efficace. Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinez sur la grille, placez les plaques ou les plateaux de cuisson au milieu de la grille. Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquées dans le tableau de cuisson. Choisissez la température la plus basse et le temps de cuisson le plus court possible. Une fois ce temps écoulé, vérifiez les résultats, puis ajustez les réglages si nécessaire. Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson. Ne placez pas les plaques de cuisson directement sur le fond de la cavité du four. N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareil fonctionne. Ne couvrez pas le fond de la cavité du four ou la grille avec du papier d'aluminium. Pour les programmes de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur accumulée. Placez toujours les plats de cuisson sur la grille. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le niveau inférieur. Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffage inférieur et supérieur (comme dans les fours classiques) et réglez la température à 10 °C de moins que celle indiquée dans la recette. Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-le toujours en conséquence. Le papier parchemin empêche les aliments de coller à la plaque de cuisson et facilite le retrait des aliments de la plaque. Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantité de vapeur est générée à l'intérieur du four, qui peut à son tour se condenser sur la porte du four. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyez la porte et la vitre de la porte. Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plus bas pour servir de plateau d’égouttement. Préchauffage rapide du four : Ne préchauffez le four que si cela est requis par la recette figurant dans les tableaux du présent mode d'emploi. Si vous utilisez la fonction de préchauffage rapide, n'introduisez pas les aliments dans le four avant que celui-ci ne soit entièrement chaud. La température a un effet considérable sur le résultat final. Le préchauffage rapide est recommandé pour les morceaux de viande délicats (faux-filet), ainsi que pour les pâtes levées et les pâtes spongieuses qui nécessitent un temps de cuisson plus court. Le chauffage d'un four vide consomme beaucoup d'énergie. C'est pourquoi, dans la mesure du possible, il est recommandé de cuire plusieurs plats à la suite, ou de préparer plusieurs plats simultanément. GentleBake : Permet une cuisson lente et contrôlée à basse température. Les jus de viande sont répartis uniformément, et la viande reste juteuse et tendre. La méthode de cuisson lente GentleBake convient aux morceaux de viande désossés délicats. Avant la cuisson lente, saisissez la viande de tous les côtés dans une poêle. 25 Table de cuisson REMARQUE : les plats nécessitant un four entièrement préchauffé sont indiqués par un seul astérisque * dans le tableau. Les plats pour lesquels un cycle de préchauffage de 5 minutes suffit sont indiqués par deux astérisques ** . Dans ce cas, n'utilisez pas le mode de préchauffage rapide. Plat PRODUITS DE PÂTISSERIE ET DE BOULANGERIE Pâtisseries/gâteaux dans des moules Génoise 3 150 30-40 tarte avec garniture 1 180 90-120 gâteau marbré 2 170-180 50-60 gâteau à la pâte levée, Gugelhupf (gâteau Bundt, quatre-quarts) 2 170-180 45-55 tarte ouverte, tarte 3 170-180 35-45 brownies 2 170-180 30-35 la pâte sur les plaques et plateaux de cuisson strudel 2 180-190 60-70 strudel, congelé 2 200-210 34-45 roulé 3 170-180 13-18 Buchteln 2 180-190 30-40 3 160 * 20-30 2, 4 145 40-50 petite pâtisserie à la levure 2 180 * 17-22 petite pâte levée à la levure, 2 niveaux 2, 4 160 * 18-25 3 170 30-40 2, 4 170 * 25-30 3 140 30-40 biscuits sablés, 2 niveaux 2, 4 140 45-55 biscuits sablés, 3 niveaux 1, 4, 5 145 * 50-60 3 140 20-30 2, 4 150-160 * 20-25 + biscuits, cookies cupcakes petits gâteaux, 2 niveaux pâte feuilletée pâte feuilletée, 2 niveaux biscuits biscuits sablés biscuits biscuits, 2 niveaux 26 Suite du tableau de la page précédente Plat meringue 3 80-100 * 120-150 2, 4 80-100 * 120-150 3 130-140 * 15-20 2, 4 130-140 * 15-20 fermentation et cuisson 2 40-45 30-45 pain sur une plaque de cuisson 2 190-200 40-55 pain sur une plaque de cuisson, 2 niveaux 2, 4 190-200 * 40-55 2 190-200 30-45 2, 4 200-210 30-45 pain plat (focaccia) 2 270 15-25 brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner) 3 200-210 10-15 brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner), 2 niveaux 2, 4 200-210 * 15-20 pain grillé 5 230 4-7 toasts 5 230 3-5 1 300 * 4-7 2, 4 210-220 * 25-30 2 200-220 * 10-25 2, 4 200-220 * 10-25 tarte salée, quiche 2 190-200 50-60 börek 2 180-190 40-50 rôti de bœuf (longe, croupe), 1,5 kg 2 160-170 130-160 bœuf mijoté, 1,5 kg 2 200-210 90-120 faux-filet, cuit à point, 1 kg 2 170-190 * 40-60 rôti de bœuf, cuit lentement 2 120-140 * 250-300 meringue, 2 niveaux macarons macarons, 2 niveaux pain pain dans un moule pain dans un moule, 2 niveaux + + pizza et plats pizza pizza, 2 niveaux pizza surgelée pizza surgelée, 2 niveaux VIANDE bœuf et veau 27 Suite du tableau de la page précédente Plat steaks de bœuf, bien cuits, épaisseur 4 cm 4 220-230 hamburgers, épaisseur 3 cm 4 220-230 25-35 rôti de veau, 1,5 kg 2 160-170 120-150 rôti de porc, croupion, 1,5 kg 3 170-180 90-110 rôti de porc, épaule, 1,5 kg 3 180-190 120-150 côtelette de porc, 400 g 2 80-100 * 80-100 rôti de porc, à cuisson lente 2 100-120 * 200-230 côtes de porc, cuites lentement 2 120-140 * 210-240 côtelettes de porc, épaisseur 3 cm 4 220-230 20-25 200-220 60-80 25-30 porc volaille perutnina, 1,2 - 2,0 kg 2 volaille farcie, 1,5 kg 2 170-180 80-100 volaille, poitrine 2 170-180 45-60 cuisses de poulet 3 210-220 30-45 ailes de poulet 4 210-220 30-45 volaille, poitrine, cuisson lente 3 100-120 * 60-90 pain de viande, 1 kg 2 170-180 60-70 saucisses à griller, bratwurst 4 230 ** 8-15 230-240 12-20 + + plats de viande POISSONS ET FRUITS DE MER poisson entier, 350 g 4 filet de poisson, épaisseur 1 cm 4 220-230 8-12 steak de poisson, épaisseur 2cm 4 220-230 10-15 pétoncles 4 230 * 5-10 crevettes 4 230 * 3-10 + LÉGUMES pommes de terre au four, potatoes 3 + 210-220 * 30-40 pommes de terre au four, coupées en deux 3 + 200-210 * 40-50 pomme de terre farcie (pomme de terre en papillote) 3 190-200 30-40 28 Suite du tableau de la page précédente Plat Frites maison 4 légumes mélangés, morceaux 3 légumes farcis 3 210-220 * 20-30 190-200 30-40 190-200 30-40 3 210-220 20-25 2, 4 190-210 30-40 Médaillons de poulet 4 210-220 * 12-17 Bâtonnets de poisson 2 210-220 15-20 lasagne, 400 g 2 200-210 30-40 légumes en julienne 2 190-200 20-30 croissants 3 170-180 18-23 + PRODUITS CONVENTIONNELS - SURGELÉS Frites Frites, 2 niveaux PUDDINGS, SOUFFLÉS ET PLATS GRATINÉS CUITS AU FOUR moussaka de pommes de terre 2 180-190 35-45 lasagne 2 180-190 35-45 pudding sucré et cuit au four 2 160-180 40-60 soufflé sucré 2 160-180 * 35-45 plats gratinés 3 170-190 30-45 tortillas farcies, enchiladas 2 180-200 20-35 fromage à griller 4 230** 6-9 préservation 2 180 30 stérilisation 3 125 30 cuisson au bain-marie 2 150-170 * / réchauffement 3 60-95 / réchauffement des assiettes 2 75 15 DIVERS 29 La cuisson avec une sonde de température ( BAKESENSOR) (selon le modèle) La sonde de température permet de surveiller avec précision la température à cœur des aliments pendant la cuisson. ATTENTION ! La sonde de température ne doit pas se trouver à proximité directe des éléments chauffants. 1 Enfoncez l'extrémité métallique de la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment. 2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise située dans le coin supérieur droit à l'avant de la cavité du four (voir figure). SEnS apparaîtra sur l'écran. REMARQUE: Lorsque vous insérez la sonde dans la prise, les fonctions préréglées sur le four sont supprimées. 3 Choisissez le système et la température de cuisson souhaités (dans la plage de température allant jusqu'à 230 °C). Le symbole de fonctionnement de la sonde et la température préréglée s'affichent sur l'unité d'affichage. Pour modifier la température, utilisez la touche ou . Sélectionnez la température à cœur finale souhaitée de l'aliment (dans la plage de température comprise entre 30 et 99 °C). REMARQUE: Lors de l'utilisation de la sonde, il n'est pas possible de régler le temps de cuisson. 4 Confirmez les réglages en appuyant sur la touche start I stop. 5 Lorsque la température à cœur réglée est atteinte, le four s'arrête de fonctionner. Le symbole End s'affiche sur l'unité d'affichage. Un signal sonore se fait entendre, que vous pouvez éteindre en appuyant sur n'importe quelle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'éteint automatiquement. 30 INFORMATION Pendant la cuisson, la température à cœur réglée et actuelle des aliments s'affiche en alternance sur l'unité d'affichage. Vous pouvez modifier la température de cuisson ou la température à cœur cible des aliments pendant le processus de cuisson. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche start I stop. Utilisation correcte de la sonde, selon le type d'aliment: • • • • volaille: enfoncez la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine; viande rouge: enfoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse ; petits morceaux avec os: insérez-les dans une zone située le long de l'os ; poisson: placez la sonde derrière la tête, vers la colonne vertébrale. ATTENTION ! Après utilisation, retirez soigneusement la sonde de l'aliment, débranchez-la de la prise dans la cavité du four et nettoyez-la. INFORMATION Si vous n'utilisez pas la sonde, retirez-la du four. 31 Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types de viande bleue très saignante saignante peu saignante à point bœuf, rôti 46-48 48-52 53-58 59-65 68-73 bœuf, surlonge 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 rôti de bœuf / bifteck de croupe 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 hamburgers 49-52 54-57 60-63 66-68 71-74 veau, surlonge 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 veau, croupion 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 rôti, cou / / / 65-70 75-85 porc, longe / / / 60-69 / pain de viande / / / / 80-85 / 60-65 66-71 72-76 77-80 / 60-65 66-71 72-76 77-80 / 60-65 66-71 72-76 77-80 volaille, entière / / / / 82-90 volaille, poitrine / / / / 62-65 truite / / / 62-65 / thon / / / 55-60 / saumon / / / 52-55 / Type d'aliment BŒUF VEAU PORC AGNEAU agneau MOUTON mouton CHEVREAU chèvre VOLAILLE POISSONS ET FRUITS DE MER 32 Nettoyage et entretien ATTENTION ! Avant de nettoyer, débranchez l'appareil du secteur et attendez qu'il refroidisse. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Pour faciliter le nettoyage, la cavité du four et la plaque de cuisson sont recouvertes d'un émail spécial pour une surface lisse et résistante. Nettoyez régulièrement l'appareil et utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle à la main pour éliminer les grosses impuretés et le calcaire. Utilisez un chiffon doux ou une éponge propre. Extérieur de l’appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les impuretés, puis essuyez les surfaces sèches. Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsque vous utilisez de tels nettoyants, essuyez soigneusement l'appareil avec un chiffon humide pour éliminer tous les résidus de nettoyant. Accessoires et guides : nettoyez avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide. Pour les salissures tenaces, nous vous recommandons de faire tremper l'appareil au préalable et d'utiliser une brosse. Si les résultats du nettoyage ne sont pas satisfaisants, répétez le processus de nettoyage. INFORMATION N'utilisez jamais de nettoyants et d'accessoires agressifs ou abrasifs (éponges et détergents abrasifs, produits détachants et antirouille, racleurs pour plaques de vitrocéramique). L'équipement du four peut être mis au lave-vaisselle. Les résidus alimentaires (graisse, sucre, protéines) peuvent s'enflammer pendant l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi, avant chaque utilisation, retirez les gros morceaux de saleté de l'intérieur du four et des accessoires. 33 Nettoyage du four avec le programme Aqua Clean Ce programme permet d’éliminer plus facilement les taches de l’intérieur du four. Il est plus efficace s’il est utilisé régulièrement, après chaque utilisation. Avant de lancer le programme de nettoyage, retirez toutes les saletés visibles de grande taille et les restes d’aliments de la cavité du four. 1 Insérez la plaque de cuisson peu profonde au niveau de la première hauteur de grille et versez-y 0,4 litre d’eau chaude. 2 Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur Aqua Clean . Réglez le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 80 °C. 3 Laissez le programme fonctionner pendant une demi-heure. 4 Une fois le programme terminé, retirez délicatement la plaque de cuisson avec des maniques (elle peut encore contenir un peu d’eau). Essuyez les taches avec un chiffon humide et du savon. Passez soigneusement un chiffon humide dans l’appareil pour enlever tous les résidus de produit nettoyant. INFORMATION Si le processus de nettoyage n’est pas satisfaisant (en cas de saleté particulièrement tenace), recommencez-le. ATTENTION ! Utilisez la fonction Aqua Clean quand le four a complètement refroidi. 34 Nettoyage du plateau d’évaporation ATTENTION ! Après utilisation, le plateau d’évaporation peut être chaud et contenir encore un peu d’eau. Pour éviter les brûlures, attendez que le four refroidisse complètement. Retirez le plateau et nettoyez-le à la main avec du liquide vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de présence de dépôts de calcaire dans le plateau, trempez-le dans un produit détartrant (utilisez le détartrant conformément aux instructions fournies par son fabricant) ou dans du vinaigre d’alcool. Après avoir nettoyé le plateau, rincez-le soigneusement avant de le remettre en place. 1 Le plateau d’évaporation est fixé sur le côté droit entre les résistances du haut. 2 Poussez légèrement le levier du plateau d’évaporation vers l’arrière (d’environ 2 cm) pour déverrouiller le plateau. 3 Nettoyez le plateau d’évaporation avec de l’eau et des détergents. 4 Avant d’utiliser à nouveau le four, remettez le plateau d’évaporation en place. Attachez le plateau aux parties courbées ou aux fils de la résistance et tirez-le vers vous jusqu’à ce qu’il s’enclenche à sa place (vous sentirez une résistance un peu plus prononcée). REMARQUE : si le plateau n’est pas remis en place, l’eau coule sur les aliments lors de la cuisson par injection de vapeur. INFORMATION En raison de sa position près des résistances, le plateau d’évaporation pourrait se décolorer. Cela n’affecte pas sa fonction ou son utilisation. 35 Čiščenje parnega sistema Poleg pogostosti peke z dodatkom pare je čiščenje odvisno tudi od trdote uporabljene vode 1. Na 5. nivo vstavite univerzalni globoki pekač, v katerega se bo iztekala voda. 2. V meniju dodatnih funkcij izberite odstranjevanje vodnega kamna (dEcL). Izbiro potrdite s tipko start I stop . Na prikazovalniku se izpiše Yes. Pridržite tipko start I stop za potrditev. Aktivira se postopek odstranjevanja vodnega kamna, ki ga ne morete preklicati. 3. Na prikazovalniku se prikaže napis Fill. V rezervoar za vodo dodajte sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna in potrdite na tipko start I stop. 4. Postopek odstranjevanja vodnega kamna je v teku. 5. Ko je postopek končan, se na prikazovalniku ponovno prikaže napis Fill. V rezervoar nalijte svežo vodo za izpiranje in potrdite na tipko start I stop. 6. Po končanem postopku izpiranja se na prikazovalniku prikaže napis End. 7. Pekač z vodo odstranite iz pečice in pečico po potrebi obrišite do suhega. INFORMATION Če ne želite izvesti čiščenja parnega sistema v trenutku, ko vam to predlaga pečica, lahko to prekinete z OFF. Čiščenje lahko prekličete največ trikrat, nato pečica onemogoči delovanje parne funkcije. Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) A Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. INFORMATION Lorsque vous retirez les guides, veillez à ne pas endommager le revêtement d'émail. 36 Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres 1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 La porte du four est fixée aux charnières à l'aide de supports spéciaux qui comprennent également des leviers de sécurité. Faites pivoter les leviers de sécurité de 90° vers la porte. Fermez lentement la porte à un angle de 45° (par rapport à la position de la porte complètement fermée) ; puis, soulevez la porte et tirez-la vers l'extérieur. La vitre de la porte du four peut être nettoyée de l'intérieur, mais elle doit d'abord être retirée de la porte de l'appareil. Commencez par procéder comme décrit au point 2, mais ne la retirez pas. 3 Retirez le guide d'air. Tenez-le avec vos mains sur les côtés gauche et droit de la porte. Retirez-le en le tirant légèrement vers vous. 4 Tenez la vitre de la porte au niveau du bord supérieur et retirez-la. De même pour la deuxième et la troisième vitre (selon le modèle). 5 Pour remplacer les vitres, observez l'ordre inverse. INFORMATION Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie. ATTENTION ! La charnière de la porte du four peut se fermer avec une force considérable. Par conséquent, faites toujours pivoter les deux leviers de sécurité vers le support lorsque vous montez ou démontez la porte de l'appareil. Fermeture et ouverture progressives de la porte (selon le modèle) La porte du four est équipée d'un système qui amortit la force de fermeture de la porte, à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une ouverture et une fermeture de la porte simples, silencieuses et en douceur. Une légère poussée (jusqu'à un angle de 15° par rapport à la position fermée de la porte) suffit pour que la porte se ferme automatiquement et en douceur. 37 ATTENTION ! Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. 38 Remplacement de l'ampoule L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de remplacer l'ampoule, retirez tous les accessoires du four. Lampe halogène: G9, 230 V, 25 W 1 Dévissez et retirez le couvercle (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Retirez l'ampoule halogène. 2 Utilisez un outil en plastique plat pour retirer le couvercle. Retirez l'ampoule halogène. INFORMATION Veillez à ne pas endommager le revêtement en émail . Utilisez une protection pour éviter de vous brûler. ATTENTION ! Ne remplacez l'ampoule que lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation électrique. 39 Tableau de dépannage et des erreurs Mise en garde et signalisation des erreurs Pendant la période de garantie, seul le service après-vente autorisé par le fabricant peut effectuer des réparations. Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique et de court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien de service. En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir si vous pouvez les résoudre vous-même. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une utilisation ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même pendant la période de garantie. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de l'appareil. Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants. Problème/erreur Cause Le disjoncteur de l’installation se désarme souvent. Contactez le service après-vente. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Le processus de remplacement de l'ampoule du four est décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule. L'unité de commande ne répond pas, l'écran est figé. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou coupez l'interrupteur principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en marche. Le code d'erreur ErrX s'affiche. En cas de code d'erreur à deux chiffres, ErXX s'affiche. Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes. Si l'erreur est toujours affichée, appelez un technicien de maintenance. Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultant d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra en charge le coût de la réparation. 40 Élimination Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE. En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser. 41 Test de cuisson EN60350-1 : utilisez uniquement les équipements fournis par le fabricant. Insérez toujours la plaque de cuisson jusqu'à la position finale sur le rail métallique. Placez la pâte ou les gâteaux cuits dans des moules comme indiqué sur l'image. *Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. N'utilisez pas le mode de préchauffage rapide. **Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes. N'utilisez pas le mode de préchauffage rapide. ***Tournez après 2/3 du temps de cuisson CUISSON moule placement Plat Équipement biscuits/cookies – support unique plaque de cuisson peu profonde 3 140 30-40 biscuits/cookies – support unique plaque de cuisson peu profonde 3 150 30-40 cookies – deux grilles/niveaux plaque de cuisson peu profonde 2, 4 140 45-55 cookies – trois supports/niveaux plaque de cuisson peu profonde 1, 4, 5 135 50-60 cupcakes – support simple plaque de cuisson peu profonde 3 160 * 20-30 cupcakes – support simple plaque de cuisson peu profonde 3 160 30-40 cupcakes – deux grilles/niveaux plaque de cuisson peu profonde 2, 4 145 40-50 cupcakes – trois supports/niveaux plaque de cuisson peu profonde 1, 3, 5 140-150 30-50 Génoise moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille 1 150 45-55 Génoise moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille 3 160 45-55 génoise – deux supports/niveaux 2 x moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille 2, 4 160 ** 45-55 tarte aux pommes 2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille 1 170 90-120 tarte aux pommes 2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille 2 170 80-110 42 RÔTISSAGE moule placement Plat Équipement pain grillé grille métallique 5 230 4-7 pljeskavica (galette de viande hachée) grille métallique + plaque de cuisson peu profonde en tant que bac récepteur 5 230 20-35 *** 43 843448-a13