Schneider Electric SpaceLogic KNX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Schneider Electric SpaceLogic KNX Manuel utilisateur | Fixfr
SpaceLogic KNX
Maître commutateur/volet
Extension de commutateur/volet
Maître de variation universel
Extension de variation universelle
Informations sur le produit
Ce document est basé sur les instructions d’installation et vous fournit des informations supplémentaires sur les produits maître KNX de SpaceLogic et extension KNX
de SpaceLogic. Cette description contient des informations sur l’interaction entre le
maître et l’extension, la mise en service et le comportement des LED, etc.
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102
2020/09
www.se.com
SpaceLogic KNX

Informations légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques commerciales de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans le présent guide sont la propriété
de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être
des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Ce guide et son contenu sont protégés par les lois en vigueur relatives au droit
d’auteur et ne sont fournis qu’à titre d’information. Aucune partie de ce guide ne
peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque
fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n’accorde aucun droit ni aucune licence concernant l’utilisation
commerciale du guide ou de son contenu, si ce n’est la licence non exclusive et
personnelle de les consulter « tels quels ». Seul du personnel qualifié est autorisé
à réaliser les opérations d’installation, d’exploitation, d’entretien et de maintenance
sur les produits et l’équipement Schneider Electric.
Étant donné que les normes, spécifications et modèles sont régulièrement modifiés, les informations contenues dans le présent guide sont susceptibles de changer sans préavis.
Dans la mesure autorisée par la législation en vigueur, Schneider Electric et ses
filiales n’assument aucune responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions dans le
contenu informatif du présent document ou de conséquences découlant ou résultant de l’utilisation des informations qui y sont contenues.
2 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09

SpaceLogic KNX
Avertissements
Il est nécessaire de lire attentivement ces instructions et de se familiariser avec
l’appareil avant d’essayer de l’installer, de l’utiliser, de l’entretenir ou de procéder à
sa maintenance. Les messages spéciaux suivants peuvent figurer dans ce manuel
ou sur l’équipement pour mettre en garde contre des risques potentiels ou pour
attirer l’attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
L’ajout de l’un des symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique qu’il existe un risque électrique pouvant entraîner des blessures si les instructions ne sont pas respectées.
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour alerter sur des risques
potentiels de blessure. Respectez tous les messages de sécurité accompagnant
ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
REMARQUE
Le terme REMARQUE est utilisé pour aborder des pratiques qui ne sont
pas liées à une blessure physique.
Notes supplémentaires
Les informations spécifiées doivent être suivies, sinon une erreur de programme
ou de données peut se produire
Vous trouverez ici des informations supplémentaires pour faciliter votre travail.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 3

SpaceLogic KNX
Sommaire
Sommaire
Sommaire
1 Présentation du maître de commutateur/volet . . . . . . . . . . . .
6
1.1 Tâches étendues d’un maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Fonctions ETS du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Présentation du maître de variation universel . . . . . . . . . . . . .
8
2.1 Tâches étendues d’un maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Fonctions ETS du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Présentation de l’extension de commutateur/volet . . . . . . .
11
4 Présentation de l’extension universelle de variation . . . . . .
12
5 Connexion du maître et de l’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
5.1 Comment puis-je connecter le maître et les extensions ? . . . . . . . . . . . 14
5.2 Qui peut être combiné avec qui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.3 Aperçu des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Mise en service du maître et de l’extension . . . . . . . . . . . . . .
16
6.1 Effectuez une mise en service complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Effectuer une mise en service partielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Éléments de fonctionnement et d’affichage . . . . . . . . . . . . .
20
7.1 Interrupteurs/volets, appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Boutons-poussoirs du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LED du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LED de l’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.2 Appareils de variation universels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boutons-poussoirs du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LED du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LED de l’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3 Comportement des LED des maîtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux . . .
27
8.1 Fonctionnement manuel avec faible priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.2 Fonctionnement manuel avec priorité élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Rétablir les paramètres d’usine (réinitialisation du maître) . 30
10 Exécuter la mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . .
31
10.1 Mise à jour du micrologiciel du maître / de l’extension . . . . . . . . . . . . . . 31
10.2 Mise à jour du micrologiciel d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10.3 Outil DFU avec fonction de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
11.1 Module de liaison KNX de SpaceLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.2 Liaison par câble KNX de SpaceLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12 Présentation de l’application ETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
13 FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
4 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09

SpaceLogic KNX
À propos de ce document
Toutes les informations relatives à une installation sécurisée et à une connexion
sécurisée sont uniquement disponibles dans les instructions d’installation.
Ce document vous fournit des informations supplémentaires sur le produit maître
KNX de SpaceLogic et extension KNX de SpaceLogic. Il s’agit par exemple de détails sur l’interaction entre le maître et l’extension, la mise en service et le comportement des LED, etc.
Pour votre sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’EXPLOSION OU DE COUP
D’ARC.
Une installation électrique répondant aux normes de sécurité doit être réalisée exclusivement par des professionnels compétents. Les professionnels compétents doivent justifier de connaissances approfondies dans les
domaines suivants :
•• Raccordement aux réseaux d’installation
•• Raccordement de différents appareils électriques
•• Pose de câbles électriques
•• Connexion et établissement de réseaux KNX
•• Normes de sécurité, règles et réglementations locales pour le câblage
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Les dispositifs et l’application ETS associée ne doivent pas être utilisés pour
contrôler les applications de sécurité.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 5

SpaceLogic KNX
Présentation du maître de commutateur/volet 1 Présentation du maître de
commutateur/volet
Le maître de commutateur/volet KNX de SpaceLogic est un actionneur KNX qui
commute un maximum de 8 charges (telles que des lampes) ou qui commande un
maximum de 4 moteurs de volets avec interrupteurs d’extrémité. L’attribution des
fonctions aux canaux est libre de sélection et dépend de vos besoins.
Si vous avez besoin de davantage de canaux pour votre projet, vous pouvez
connecter ce qu’on appelle des extensions de commutateur/volet KNX de SpaceLogic. Comme le maître, les canaux peuvent être divisés en canaux de commutation ou canaux de volets. Comme un maître peut contrôler un maximum de
2 extensions, 24 charges maximum peuvent être commutées ou 12 moteurs de
volets commandés.
Toutes les charges connectées peuvent être commandées manuellement à l’aide
des boutons du maître, mais cette fonction peut également être désactivée via
l’ETS. Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux --> 27
L’état de l’appareil, par exemple l’état des canaux, le niveau de préparation en
fonctionnement ou le fonctionnement manuel activé, est indiqué par plusieurs LED.
Vous trouverez plus d’informations sur le comportement ici : Interrupteurs/volets,
appareils --> 20
1.1 Tâches étendues d’un maître
Le maître a le contrôle
Avec une extension connectée, les tâches du maître s’élargissent également. Le
maître contrôle complètement les extensions, leur alimentation ainsi que la communication avec le bus. Vous pouvez même programmer une extension dans
l’application ETS existante du maître. Et comme une extension n’a ni couplage de
bus ni sa propre adresse individuelle, la mise en service KNX classique n’est pas
nécessaire pour une extension.
Les modifications d’un projet, telles que le retrait, l’ajout ou le remplacement d’une
extension, peuvent être réalisées rapidement et facilement. Mise en service du
maître et de l’extension --> 16
Toutes les charges connectées, y compris celles des extensions, peuvent être
commandées manuellement au niveau du maître, cette fonction pouvant également être désactivée via l’ETS. Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des
canaux --> 27
Vous pouvez connecter un maximum de 2 extensions à chaque maître. Les extensions disponibles à cette fin sont les suivantes : Qui peut être combiné avec qui -->
15.
Vous trouverez un exemple de la façon dont l’extension apparaît dans l’ETS ici :
Présentation de l’application ETS --> 35
6 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Présentation du maître de commutateur/volet 1.2
SpaceLogic KNX
Fonctions ETS du maître
Les fonctions que vous pouvez définir dans l’ETS ainsi qu’une description détaillée
des paramètres et des valeurs sont disponibles dans la description de l’application
de l’ETS du maître. -> Description de l’application ETS
Aperçu des fonctions ETS
Fonctions générales et étendues
•• Fonction centrale
•• Paramètres des types d’extension
•• Paramètres de scénarios et de rétroaction
•• Économie d’énergie
•• Sécurité de l’équipement
•• État de l’équipement
•• Fonctionnement manuel
•• Code PIN de mise à jour du micrologiciel
Fonctions d’actionneur de commutation
•• Fonctionnement en tant que contact normalement fermé / normalement ouvert
•• Comportement programmable pour le téléchargement
•• Fonctions de temporisation pour chaque canal
•• Fonction d’éclairage de puits de lumière avec/sans fonction OFF manuelle
•• Pré-avertissement d’arrêt pour fonction d’éclairage d’escalier
•• Scénarios
•• Fonction centrale
•• Fonction de verrouillage
•• Opération logique ou gestion des priorités
•• Fonction de rétroaction d’état pour chaque canal
Fonctions d’actionneur de volets
•• Durée
•• Période d’inactivité
•• Intervalle d’étape
•• Fonction de verrouillage
•• Limites de la plage de mouvement
•• Alerte météorologique
•• Positionnement 8 bits pour hauteur et lames
•• Scénarios
•• Fonction d’état et de rétroaction
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 7

SpaceLogic KNX
Présentation du maître de variation universel
2 Présentation du maître de
variation universel
Le maître de variation universel KNX de SpaceLogic est un actionneur KNX qui
commute et fait varier un maximum de 2 charges, telles que :
•• lampes incandescentes et halogènes (charge résistive)
•• lampes halogènes basse tension avec transformateurs à enroulement à variation d’intensité (charge inductive)
•• lampes halogènes basse tension avec transformateurs électroniques à variation
d’intensité (charge capacitive)
•• Combinaison de charges résistives et inductives
•• Combinaison de charges résistives et capacitives
•• Lampes ESL/CFL à variation d’intensité
•• Lampes LED à variation d’intensité
Les combinaisons de charges inductives et capacitives ne doivent pas être connectées à une seule sortie.
Outil variateur
Schneider Electric a testé de très nombreuses LED et lampes à économie d’énergie. L’outil variateur fournit des informations sur les lampes à variation et sur les
nombres minimum et maximum de modèles de lampes individuels.
Lors de la mise sous tension, l’actionneur détecte automatiquement la charge connectée. Les modes de variation suivants peuvent être définis :
Mode de fonctionnement de la
variation
Activé par
Configuration
RC
Phase de bord de fuite
Détection automatique de
charge
ETS (par défaut) ou sur
l’appareil
RL
Phase de bord d’attaque
Détection automatique de
charge
ETS (par défaut) ou sur
l’appareil
RL-LED
Phase de bord d’attaque
* Manuel
ETS ou sur l’appareil
*Pour les LED/CFL, le mode RC est automatiquement défini. Dans certains cas,
cependant, les LED/CFL peuvent avoir besoin d’être commandées en mode RLLED. Veuillez consulter les instructions des fabricants de lampes.
Même pendant le fonctionnement, la charge est vérifiée pour détecter un comportement inductif et, si nécessaire, basculée en mode RL. Veuillez noter qu’une
charge ne peut être échangée que lorsque la tension secteur est coupée.
Pour augmenter le nombre de canaux, vous pouvez connecter un maximum de
2 extensions au maître. Selon la fonction requise, l’extension de variateur universel KNX de SpaceLogic et l’extension de commutateur/volet KNX de SpaceLogic
peuvent être utilisées. Toutes les charges connectées peuvent être commandées manuellement à l’aide
des boutons du maître, mais cette fonction peut également être désactivée via
l’ETS. Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux --> 27
L’état de l’appareil, par exemple l’état des canaux, le niveau de préparation en
fonctionnement ou le fonctionnement manuel activé, est indiqué par plusieurs LED.
Vous trouverez plus d’informations sur le comportement ici : Appareils de variation
universels --> 23
8 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Présentation du maître de variation universel
SpaceLogic KNX
2.1 Tâches étendues d’un maître
Le maître a le contrôle
Avec une extension connectée, les tâches du maître s’élargissent également. Le
maître contrôle complètement les extensions, leur alimentation ainsi que la communication au bus. Vous pouvez même programmer une extension dans l’application ETS existante du maître. Et comme une extension n’a ni couplage de bus, ni
sa propre adresse individuelle, la mise en service KNX classique n’est pas nécessaire pour une extension.
Les modifications d’un projet, telles que le retrait, l’ajout ou le remplacement d’une
extension, peuvent être réalisées rapidement et facilement. Mise en service du
maître et de l’extension --> 16
Toutes les charges connectées, y compris celles des extensions, peuvent être
commandées manuellement au niveau du maître, cette fonction pouvant également être désactivée via l’ETS. Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des
canaux --> 27
Vous pouvez connecter un maximum de 2 extensions à chaque maître. Les extensions disponibles à cette fin sont les suivantes : Qui peut être combiné avec qui -->
15.
Vous trouverez un exemple de la façon dont l’extension apparaît dans l’ETS ici :
Présentation de l’application ETS --> 35
2.2 Fonctions ETS du maître
Les fonctions que vous pouvez définir dans l’ETS, ainsi qu’une description détaillée
des paramètres et des valeurs, sont disponibles dans la description de l’application
de l’ETS du maître. -> Description de l’application ETS
Aperçu des fonctions ETS
Fonctions générales et étendues
•• Fonction centrale
•• Paramètres des types d’extension
•• Paramètres de scénarios et de rétroaction
•• Économie d’énergie
•• Sécurité de l’équipement
•• État de l’équipement
•• Fonctionnement manuel
•• Code PIN de mise à jour du micrologiciel
Fonctions de variation
•• Fonctions de base : commutation (1 bit), variation relative (4 bits), variation
absolue/variation de valeur (1 octet)
•• Comportement à l’activation (via l’objet de commutation)
•• Exécution du comportement d’activation sélectionné
•• Comportement de l’objet de commutation
•• Courbe de variation
•• Luminosité minimale/maximale
•• Démarrage toujours à une luminosité de 50 % (ESL/CFL)
•• Mode de fonctionnement de la variation
•• Canal de commutation d’objet de variation / d’objet de valeur
•• Scénarios
•• Rétroaction d’état, commutation/valeur
•• Durées de variation : Durées de commutation, de variation, de valeurs, de priorité, de scénarios
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 9

SpaceLogic KNX
Présentation du maître de variation universel
•• Réglage de l’heure : Durée dans l’escalier, temporisation de marche/arrêt
•• Fonction de priorité, fonction de verrouillage
•• Réglages de sécurité et d’alarme : Fonction de sécurité, fonction d’alarme, comportement en cas de défaillance et lors du téléchargement
Fonctions d’actionneur de commutation/volets
Pour assurer le fonctionnement d’une extension de commutateur/volet, toutes
les fonctions du maître de commutateur/volet sont disponibles. Fonctions ETS du
maître --> 7
10 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Présentation de l’extension de commutateur/volet
SpaceLogic KNX
3 Présentation de l’extension
de commutateur/volet
L’extension de commutateur/volet KNX de SpaceLogic est un actionneur qui étend
les canaux d’un commutateur/volet KNX de SpaceLogic et les canaux d’un maître
de variation universel KNX de SpaceLogic. L’extension peut commuter un maximum de 8 charges (telles que des lampes) ou contrôler un maximum de 4 moteurs
de volets avec interrupteurs d’extrémité. La distribution des fonctions aux canaux
peut être librement sélectionnée et dépend de vos besoins.
Toutes les charges connectées peuvent être commandées manuellement à l’aide
des boutons du maître, mais cette fonction peut également être désactivée via
l’ETS. Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux --> 27
L’état de l’appareil, par exemple l’état des canaux, le niveau de préparation en
fonctionnement ou le fonctionnement manuel activé, est indiqué par plusieurs LED
de l’appareil maître. Vous trouverez plus d’informations sur le comportement ici.
Interrupteurs/volets, appareils --> 20
Le maître prend le contrôle
Le maître contrôle complètement les extensions, leur alimentation ainsi que la
communication au bus. Vous pouvez même programmer une extension dans
l’application ETS existante du maître. Et comme une extension n’a ni couplage de
bus, ni sa propre adresse individuelle, la mise en service KNX classique n’est pas
nécessaire pour une extension.
Les modifications d’un projet, telles que le retrait, l’ajout ou le remplacement d’une
extension, peuvent être réalisées rapidement et facilement. Mise en service du
maître et de l’extension --> 16
Vous trouverez un exemple de la façon dont l’extension apparaît dans l’ETS ici :
Présentation de l’application ETS --> 35
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 11

SpaceLogic KNX
Présentation de l’extension universelle de variation
4 Présentation de l’extension
universelle de variation
L’extension de variation universelle KNX de SpaceLogic est un actionneur qui
étend les canaux d’un maître de variation universel KNX de SpaceLogic. L’extension peut commuter et réduire jusqu’à 2 charges, telles que :
•• lampes incandescentes et halogènes (charge résistive)
•• lampes halogènes basse tension avec transformateurs à enroulement à variation d’intensité (charge inductive)
•• lampes halogènes basse tension avec transformateurs électroniques à variation
d’intensité (charge capacitive)
•• Combinaison de charges résistives et inductives
•• Combinaison de charges résistives et capacitives
•• Lampes ESL/CFL à variation d’intensité
•• Lampes LED à variation d’intensité
Les combinaisons de charges inductives et capacitives ne doivent pas être connectées à une seule sortie.
Outil variateur
Schneider Electric a testé de très nombreuses LED et lampes économiques. L’outil variateur fournit des informations sur les lampes à variation et sur les nombres
minimum et maximum de modèles de lampes individuels.
Lors de la mise sous tension, l’actionneur détecte automatiquement la charge connectée. Les modes de variation suivants peuvent être définis :
Mode de fonctionnement de la
variation
Activé par
Configuration
RC
Phase de bord de fuite
Détection automatique de
charge
ETS (par défaut) ou sur
l’appareil
RL
Phase de bord d’attaque
Détection automatique de
charge
ETS (par défaut) ou sur
l’appareil
RL-LED
Phase de bord d’attaque
* Manuel
ETS ou sur l’appareil
*Pour les LED/CFL, le mode RC est automatiquement défini. Dans certains cas,
cependant, les LED/CFL peuvent avoir besoin d’être commandées en mode RLLED. Veuillez consulter les instructions des fabricants de lampes.
Même pendant le fonctionnement, la charge est vérifiée pour détecter un comportement inductif et, si nécessaire, basculée en mode RL. Veuillez noter qu’une
charge ne peut être échangée que lorsque la tension secteur est coupée.
Toutes les charges connectées peuvent être commandées manuellement à l’aide
des boutons du maître, mais cette fonction peut également être désactivée via
l’ETS. Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux --> 27
L’état de l’appareil, par exemple l’état des canaux, le niveau de préparation en
fonctionnement ou le fonctionnement manuel activé, est indiqué par plusieurs LED
de l’appareil maître. Vous trouverez plus d’informations sur le comportement ici.
Appareils de variation universels --> 23
12 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Présentation de l’extension universelle de variation
SpaceLogic KNX
Le maître prend le contrôle
Le maître contrôle complètement les extensions, leur alimentation ainsi que la
communication au bus. Vous pouvez même programmer une extension dans
l’application ETS existante du maître. Et comme une extension n’a ni couplage de
bus, ni sa propre adresse individuelle, la mise en service KNX classique n’est pas
nécessaire pour une extension.
Les modifications d’un projet, telles que le retrait, l’ajout ou le remplacement d’une
extension, peuvent être réalisées rapidement et facilement. Mise en service du
maître et de l’extension --> 16
Vous trouverez un exemple de la façon dont l’extension apparaît dans l’ETS ici :
Présentation de l’application ETS --> 35
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 13

SpaceLogic KNX
Connexion du maître et de l’extension
5 Connexion du maître et de
l’extension
5.1 Comment puis-je connecter le maître et les
extensions ?
Le maître et les extensions sont connectés l’un à l’autre via l’interface dite de liaison. L’interface de liaison est utilisée pour la communication entre les appareils et
pour alimenter les extensions. Il existe trois options de connexion différentes, que
vous utilisez en fonction de la distance entre les appareils dans l’armoire.
Référence commerciale
Distance maximale
Module de liaison KNX
de SpaceLogic
MTN6940-0000 (fourni avec l’extension)
-
Liaison par câble S
KNX de SpaceLogic
MTN6941-0001
30 cm
Liaison par câble L
KNX de SpaceLogic
MTN6941-0002
150 cm
1
2
Retirer le capuchon de l’interface de liaison
Branchez le module de liaison KNX de
SpaceLogic ou la liaison par câble KNX de
SpaceLogic
Cas d’utilisation
Quel type de connexion dois-je
utiliser dans quelle situation ?
Si les appareils sont placés les uns à
côté des autres, utilisez le module de
liaison KNX de SpaceLogic.
M
E1
E2
M = maître
E1/E2 = Extension 1 / Extension 2
O = sortie
I = entrée
14 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

Si les appareils sont placés à distance
les uns des autres, utilisez la liaison
par câble KNX de SpaceLogic.
M
E2
2020/09
E1
Connexion du maître et de l’extension
SpaceLogic KNX
Faites attention au branchement de la sortie à l’entrée. Si la liaison par câble de
connexion est accidentellement branchée de manière incorrecte, vous ne pouvez
pas mettre les appareils en marche. Dans ce cas, la LED d’extension correspondante (E1 ou E2) du maître clignote.
Exemple dans une armoire
5.2 Qui peut être combiné avec qui
Vous pouvez connecter un maximum de 2 extensions à un maître. Le tableau suivant indique qui peut être combiné avec qui.
SpaceLogic KNX
Extension de
commutateur/
volet
Maître de commutateur/
volet
x
Maître de variation universel
x
Extension de variation universelle
x
5.3 Aperçu des appareils
Selon les fonctions, vous pouvez utiliser différents appareils :
SpaceLogic KNX
N° d’article
Fonctions
Maître de commutateur/volet
MTN6705-0008
8 canaux de commutation et/ou 4 volets/volets
roulants - la combinaison peut être sélectionnée
librement
Extension de commutateur/
volet
MTN6805-0008
8 canaux de commutation et/ou 4 volets/volets
roulants - la combinaison peut être sélectionnée
librement
Maître de variation universel
MTN6710-0102
2 canaux de variation
Extension de variation universelle
MTN6810-0102
2 canaux de variation
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 15

SpaceLogic KNX
Mise en service du maître et de l’extension
6 Mise en service du maître et
de l’extension
La mise en service KNX d’un maître est similaire à tout autre appareil KNX. Peu
importe que vous souhaitiez simplement mettre en service un maître ou les extensions qui lui sont connectées. Lorsque le maître est mis en service, les extensions
connectées sont également mises en service automatiquement.
Si les extensions sont connectées mais pas paramétrées dans l’ETS, la LED d’extension correspondante (E1 ou E2) sur le maître clignote.
Deux procédures de mise en service sont à votre disposition, selon le cas :
•• Mise en service complète
•• Mise en service partielle
Vous effectuez une mise en service complète lorsque vous
•• chargez l’application ETS / l’adresse individuelle dans le maître
•• remplacez un maître
•• supprimez ou ajoutez une extension de façon permanente
•• remplacez une extension par un autre type d’extension (variateur / commutateur)
•• souhaitez modifier l’ordre des extensions
Effectuez une mise en service complète --> 16
la mise en service partielle est réalisée lorsque vous :
•• remplacez une extension par le même type d’extension
Effectuer une mise en service partielle --> 18
6.1 Effectuez une mise en service complète
Vous effectuez une mise en service complète lorsque vous :
•• chargez pour la première fois l’application ETS et l’adresse physique dans le
maître
•• remplacez un maître
•• supprimez ou ajoutez une extension de façon permanente
•• remplacez une extension par un autre type d’extension (variateur / commutateur)
•• souhaitez modifier l’ordre des extensions
Pendant la mise en service complète, le maître reçoit l’application ETS (et
l’adresse individuelle, le cas échéant) et les données de configuration sont chargées dans les extensions connectées.
Pendant le processus, l’ordre des extensions est toujours configuré : l’extension
connectée au maître reçoit l’adresse « 1 », l’extension suivante l’adresse « 2 ».
16 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Mise en service du maître et de l’extension
SpaceLogic KNX
REMARQUE
Vérifiez avant de mettre en service : Les connexions de charge et l’ordre
des appareils (Maître -> Extension 1 -> Extension 2) doivent correspondre à la programmation ETS.
•• Connectez les moteurs de volets aux canaux de volets spécifiés dans l’ETS.
•• Connectez les charges aux canaux de
commutation (ou canaux de variation)
spécifiés dans l’ETS.
•• Si l’extension est prévue comme extension 1 (E1), connectez-la directement au
maître.
•• Si l’extension est prévue en tant qu’extension 2 (E2), connectez-la à l’extension 1.
M
E1
E2
Une extension ne peut pas être mise en service si l’ordre des appareils
ne correspond pas à votre configuration ETS.
Une fois la programmation ETS terminée :
1 Connectez votre PC/portable au bus KNX.
C
B
R
N
RU
R
ER
M
1
A
2
3
5
E1
2
6
E2
3
7
CO
M
ER
N
RU
4
8
Appuyez sur le bouton de programmation A
Sur le maître
Sur l’extension
⇒ La LED Programmation A s’allume.
-
Chargez l’application ETS et l’adresse individuelle dans l’appareil.
Sur le maître
Sur l’extension
⇒ La LED Programmation A s’éteint.
⇒ La LED Fonctionnement B s’allume.
⇒ La LED Fonctionnement C s’allume
Pendant la phase d’initialisation suivante de 12 s maximum, l’appareil est hors
service.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 17

SpaceLogic KNX
Mise en service du maître et de l’extension
6.2 Effectuer une mise en service partielle
La mise en service partielle est réalisée lorsque vous :
•• remplacez une extension par le même type d’extension
Lors de la mise en service partielle, les données de configuration sont uniquement
chargées dans les nouvelles extensions. Une extension existante reçoit uniquement les données de configuration si les données sont incohérentes
En outre :
•• La version du micrologiciel est vérifiée.
•• L’ordre des extensions est vérifié.
La mise en service partielle s’effectue en mode normal.
REMARQUE
À vérifier avant la mise en service : Les connexions de charge et l’ordre
des appareils (Maître -> Extension 1 -> Extension 2) doivent correspondre à votre programmation ETS.
•• Connectez les moteurs de volets aux canaux de volets spécifiés dans l’ETS.
•• Connectez les charges aux canaux de
commutation (ou canaux de variation)
spécifiés dans l’ETS.
•• Si l’extension est prévue comme extension 1 (E1), connectez-la directement au
maître.
•• Si l’extension est prévue comme extension 2 (E2), connectez-la à l’extension 1.
M
E1
E2
Une extension ne peut pas être mise en service si l’ordre des appareils
ne correspond pas à votre programmation dans ETS.
18 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Mise en service du maître et de l’extension
SpaceLogic KNX
Après avoir remplacé l’extension :
1
Maintenez enfoncé le bouton-poussoir maître A pendant 7 secondes.
Sur le maître
Sur l’extension
⇒ La LED Maître A s’éteint au bout de 7 secondes
⇒ La LED Fonctionnement B clignote
⇒ La LED Communication D
s’éteint
C
B
A
E
R
OM
N
RU
R
ER
M
1
5
E1
2
6
E2
3
7
ER
N
RU
C
D
4
8
Les données de configuration sont chargées.
Sur le maître
Sur l’extension
⇒ La LED Communication D clignote
Pendant la phase d’initialisation suivante de 12 s maximum, l’appareil est hors
service. Les données de configuration ont été chargées avec succès lorsque toutes
les LED Fonctionnement sont à nouveau allumées.
Si la nouvelle extension a une version de micrologiciel incompatible, la LED
d’extension (E) clignote et vous devez effectuer une mise à jour du micrologiciel.
Mise à jour du micrologiciel d’extension --> 33
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 19

SpaceLogic KNX
Éléments de fonctionnement et d’affichage
7 Éléments de fonctionnement
et d’affichage
7.1 Interrupteurs/volets, appareils
Boutons-poussoirs du maître
KNX
Channels
Device selection
Service
M
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
E1
E2
Bouton-poussoir du maître
Appui bref :
Sélection du maître. Les LED d’état indiquent l’état actuel du
maître.
Appui long :
Mise en service partielle --> 18
Bouton-poussoir de l’extension 1
Appui bref :
Sélection de l’extension 1. Les LED d’état indiquent l’état actuel
de l’extension 1.
Appui long :
Mise à jour du micrologiciel après remplacement d’une extension --> 33
Bouton-poussoir de l’extension 2
Appui bref :
Sélection de l’extension 2. Les LED d’état indiquent l’état actuel
de l’extension 2.
Appui long :
Mise à jour du micrologiciel après remplacement d’une extension --> 33
Bouton-poussoir manuel
Passage au fonctionnement manuel
1 ... 8
Appui bref :
Fonctionnement manuel avec priorité faible --> 27
Appui long :
Fonctionnement manuel avec priorité élevée --> 29
Bouton-poussoir de canal
Dès que le fonctionnement manuel est activé, vous pouvez contrôler les canaux
activés dans ETS.
Application ETS
chargée :
Canaux de commutation et de contrôle.
Application ETS
non chargée :
Fonctionnement manuel avec priorité faible : 2 canaux peuvent
être commandés à la fois : bouton-poussoir 1/2 ou 3/4 ou 5/6 ou
7/8
Pour les besoins de tests de câblage.
Service
KNX
Opération manuelle avec priorité élevée (appui long) : tous les
canaux peuvent être commandés.
Bouton de programmation KNX avec LED intégrée
Appui bref
Mise en service KNX --> 16
Appuyer et maintenir enfoncé
Déclenche la réinitialisation du maître --> 30
Port de service
Mise à jour et diagnostic du micrologiciel --> 31
20 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Éléments de fonctionnement et d’affichage
SpaceLogic KNX
LED du maître
RUN
LED Fonctionnement
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
ERR
Marche
Application ETS chargée, appareil en fonctionnement
Clignotement
lent
Mise à jour du micrologiciel du maître
Clignotement
rapide
Mise en service de l’extension (mise en service complète / partielle, test
initial)
Arrêt
Application ETS non active. Seul le test de câblage est possible
LED Erreur
Affiche une erreur interne, par exemple un relais alimenté de manière insuffisante en raison
d’une alimentation manquante. Pour plus d’informations sur les erreurs, reportez-vous à
l’outil de diagnostic.
M
Marche
Erreur interne maître (alimentation, erreur d’appareil, ...) ou erreur de
maître lors de la mise à jour du micrologiciel
Clignotement
Erreur externe du maître
Maître / Extension 1 / Extension 2, LED
Indique que le maître, l’extension 1 ou l’extension 2 a été sélectionné.
M, E1 ou E2
E1
E2
Marche
L’appareil a été sélectionné. Vous pouvez identifier les états des canaux de l’appareil à l’aide des LED d’état.
E1 clignote
Erreur d’extension 1
E2 clignote
Erreur d’extension 2
M, E1 ou E2
Les extensions reçoivent la mise à jour du micrologiciel du maître
Marche
LED Manuelle
Indique que l’unité a été basculée en fonctionnement manuel.
1 ... 8
KNX
KNX
Device selection
Channels
Service
Affiche l’état de fonctionnement actuel de l’appareil.
Marche
Fonctionnement manuel avec faible priorité active
Clignote
Fonctionnement manuel avec priorité élevée active
LED d’état
Affiche l’état physique actuel des canaux (indépendamment de la configuration ETS)
Marche
Contact relais fermé
Arrêt
Contact relais ouvert
Bouton de programmation KNX avec LED intégrée
Affiche l’état pendant la mise en service de KNX. L’appareil est en mode programmation.
Clignote
2020/09
Mise en service KNX
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 21

SpaceLogic KNX
Éléments de fonctionnement et d’affichage
LED de l’extension
RUN
LED Fonctionnement
Affiche l’état de fonctionnement actuel de l’appareil.
Arrêt
Le test de câblage ou l’appareil ne fonctionne pas (version du micrologiciel
ou type d’extension incompatible). Dans ce cas, la LED d’extension E1/E2
correspondante clignote sur le maître.
Marche
Application ETS chargée, appareil en fonctionnement
Clignotement lent Mise à jour du micrologiciel du maître
COM ERR RUN
Clignotement
rapide
Mise en service de l’extension (mise en service complète / partielle, test
initial)
La LED Fonctionnement clignote pendant la mise en service.
ERR
COM
LED Erreur :
Marche
Erreur interne d’extension (p. ex. autotest). Pour plus d’informations sur les
erreurs, reportez-vous à l’outil de diagnostic.
Clignote
Erreur externe d’extension
LED Communication
Clignote
Indique que le maître et l’extension communiquent.
Marche
Mise à jour du micrologiciel
LED Manuelle
Marche
Indique que le fonctionnement manuel a été activé pour l’appareil. Les
canaux de l’extension peuvent désormais être commandés à l’aide des
boutons-poussoirs des canaux du maître.
Cette fonction peut également être utilisée pour identifier l’extension dans
l’armoire. --> 37
22 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Éléments de fonctionnement et d’affichage
SpaceLogic KNX
7.2 Appareils de variation universels
Boutons-poussoirs du maître
Bouton-poussoir du maître
KNX
Device selection
Channels
Service
M
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
Appui bref :
Sélection du maître. Les LED d’état indiquent l’état actuel du
maître.
Appui long :
Mise en service partielle --> 18
Bouton-poussoir de l’extension 1
E1
Appui bref :
Sélection de l’extension 1. Les LED d’état indiquent l’état
actuel de l’extension 1.
Appui long :
Mise à jour du micrologiciel après remplacement d’une
extension --> 33
Bouton-poussoir de l’extension 2
E2
Appui bref :
Sélection de l’extension 2. Les LED d’état indiquent l’état
actuel de l’extension 2.
Appui long :
Mise à jour du micrologiciel après remplacement d’une
extension --> 33
Bouton-poussoir manuel
Passage au fonctionnement manuel
Appui bref :
Fonctionnement manuel avec priorité faible --> 27
Appui long :
Fonctionnement manuel avec priorité élevée --> 29
Boutons-poussoirs pour canaux
1
2
3
3
Dès que le fonctionnement manuel est activé, vous pouvez contrôler les canaux
activés dans ETS.
4
4
5
6
7
8
RL<> RC
RL-LED
RL<> RC
RL-LED
Application ETS
chargée :
Canaux de commutation et de variation.
Application ETS non
chargée :
Les deux canaux peuvent être commandés en même temps.
La fonction de variation est désactivée, seule la commutation
On/Off est possible.
Pour les besoins de tests de câblage.
1
3
Appui bref / long :
La lampe est allumée / plus lumineuse
2
4
Appui bref / long :
La lampe est éteinte / plus sombre
5
6
7
8
RL<> RC
RL-LED
RL<> RC
RL-LED
Boutons de fonction
Dès que l’opération manuelle est activée, vous pouvez définir les modes d’opération de variation, par exemple.
5
7
Appui bref
Canal 1/2 : La détection automatique de charge est activée
(la LED s’allume)
6
8
Appui bref :
Canal 1/2 : Le mode de fonctionnement RL-LED est activé
5
6
Appuyez longuement sur les
deux boutons :
Canal 1 : Réinitialisation du compteur
7
8
Appuyez longuement sur les
deux boutons :
Canal 2 : Réinitialisation du compteur
KNX
1
2
2020/09
Le variateur peut collecter les informations suivantes :
nombre d’opérations de commutation et nombre d’heures de
lumière.
Le variateur peut collecter les informations suivantes :
nombre d’opérations de commutation et nombre d’heures de
lumière
Bouton de programmation KNX avec LED intégrée
Appui bref
Mise en service KNX --> 16
Appuyer et maintenir
enfoncé
Déclenche la réinitialisation du maître --> 30
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 23

SpaceLogic KNX
Éléments de fonctionnement et d’affichage
Service
Port de service
Mise à jour et diagnostic du micrologiciel --> 31
LED du maître
LED Fonctionnement
RUN
KNX
Channels
Device selection
Service
Affiche l’état de fonctionnement actuel de l’appareil.
ERR
M
RUN
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
Marche
Application ETS chargée, appareil en fonctionnement
Clignotement lent
Mise à jour du micrologiciel du maître
Clignotement rapide
Mise en service de l’extension (mise en service complète / partielle, test initial)
Arrêt
Application ETS non active. Seul le test de câblage est possible
LED Erreur
ERR
Affiche une erreur interne/externe.
Marche
Erreur interne (par exemple, l’appareil est alimenté uniquement
pendant la mise à jour du micrologiciel par USB)
Clignote
Erreur externe (p. ex. raccourci, fréquence hors plage, surcharge,
fil lâche, charge non détectée)
Maître / Extension 1 / Extension 2, LED
M
Indique que le maître, l’extension 1 ou l’extension 2 a été sélectionné.
E1
E2
M, E1 ou E2 activé(e)
L’appareil a été sélectionné. Vous pouvez identifier les états des
canaux de l’appareil à l’aide des LED d’état.
E1 clignote
Erreur d’extension 1 (par exemple: la configuration ETS ne
correspond pas à l’installation ou un type d’extension différent est
utilisé.)
E2 clignote
Erreur d’extension 2 (par exemple: la configuration ETS ne
correspond pas à l’installation ou un type d’extension différent est
utilisé.)
M, E1 ou E2 activé(e)
Les extensions reçoivent la mise à jour du micrologiciel du maître
LED Manuelle
Indique que l’unité a été basculée en fonctionnement manuel.
Marche
Fonctionnement manuel avec faible priorité active
Clignote
Fonctionnement manuel avec priorité élevée active
LED d’état des canaux
Affiche l’état physique actuel des canaux 1 et 2 (C1/C2).
1
2
3
4
5
6
7
8
RL<> RC
RL-LED
RL<> RC
RL-LED
1
2
3
4
Marche
Le canal est activé (1 % - 100 %)
Arrêt
Le canal est désactivé
Arrêt
Le canal 1/2 est alimenté
Clignotement rapide
Erreur externe du canal 1/2 (p. ex. raccourci, fréquence hors
plage). La réinitialisation de la tension du réseau est nécessaire
Clignotement lent
Erreur externe du canal 1/2 (p. ex. surcharge, fil lâche, aucune
charge). L’application ou l’utilisateur doit y remédier.
Marche
Le canal 1/2 est hors ligne
LED d’état des fonctions
Affiche l’état des modes de fonctionnement de variation des canaux 1 et 2 (C1/C2)
5
6
7
8
Marche
La détection automatique de charge est active (mode RL ou RC
est actif)
Arrêt
La détection de charge automatique n’est pas active
Marche
Le mode RL-LED est actif
24 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Éléments de fonctionnement et d’affichage
SpaceLogic KNX
Arrêt
Le mode RL-LED n’est pas actif
6
Clignote
Canal 1 : La réinitialisation du compteur est en cours
7
8
Clignote
Canal 2 : La réinitialisation du compteur est en cours
KNX
5
Bouton de programmation KNX avec LED intégrée
Affiche l’état pendant la mise en service de KNX. L’appareil est en mode programmation.
Clignote
Mise en service KNX
LED de l’extension
RUN
LED Fonctionnement
Affiche l’état de fonctionnement actuel de l’appareil.
Arrêt
Le test de câblage ou l’appareil ne fonctionne pas (version du micrologiciel
ou type d’extension incompatible). Dans ce cas, la LED d’extension E1/E2
correspondante clignote sur le maître.
Marche
Application ETS chargée, appareil en fonctionnement
Clignotement lent Mise à jour du micrologiciel du maître
COM ERR RUN
Clignotement
rapide
Mise en service de l’extension (mise en service complète / partielle, test
initial)
La LED Fonctionnement clignote pendant la mise en service.
ERR
COM
LED Erreur
Marche
Erreur interne d’extension (p. ex. autotest). Pour plus d’informations sur les
erreurs, reportez-vous à l’outil de diagnostic.
Clignote
Erreur externe d’extension (surcharge, pas de charge, ...)
LED Communication
Clignote
Indique que le maître et l’extension communiquent.
Marche
Mise à jour du micrologiciel
LED Manuelle
Marche
Indique que le fonctionnement manuel a été activé pour l’appareil. Les
canaux de l’extension peuvent désormais être commandés à l’aide des
boutons-poussoirs des canaux du maître.
Cette fonction peut également être utilisée pour identifier l’extension dans
l’armoire. --> 37
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 25

SpaceLogic KNX
Éléments de fonctionnement et d’affichage
7.3 Comportement des LED des maîtres
ERR
Fonction
de bouton-poussoir
KNX
RUN
Mise en service
Test de câblage
-
-
Marche
-
-
-
-
relâché
-
Marche
pendant
1s
Marche
pendant
1s
Marche
pendant
1s
Marche
pendant
1s
Marche
pendant
1s
Marche
pendant
1s
verrouillé
Clignote
-
-
-
-
-
-
verrouillé
E1
E2
-
-
Mise en service,
mise sous tension
Mise en service KNX
Fonctionnement normal
Appareil prêt à fonctionner
application ETS non active
Fonctionnement manuel avec faible priorité active
M
RUN
M
Marche
-
-
E2
E1
ERR
-
Fonction
de bouton-poussoir
relâché
-
-
-
-
-
-
relâché
Marche
Marche
Marche
-
-
-
relâché
Fonctionnement manuel avec priorité élevée active
Marche
Clignote
Marche
-
-
-
relâché
Maître sélectionné
Marche
-
Marche
-
-
-
relâché
Extension 1 sélectionnée
Marche
-
-
Marche
-
-
relâché
Extension 2 sélectionnée
Marche
-
-
-
Marche
-
relâché
-
-
-
-
-
Marche
relâché
Erreur externe maître
Erreur interne
Marche
-
-
(Marche) (Marche) Clignote
relâché
Erreur d’extension
Marche
-
-
Clignote
Erreur de configuration Maître/Extension/Extension**
Marche
-
-
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil
RUN
M
Clignote
-
relâché
(Marche) (Marche)
-
relâché
E2
E1
ERR
Fonction de
bouton-poussoir
Mise à jour du micrologiciel du maître
Clignote
-
-
-
-
-
verrouillé
Mise à jour du micrologiciel du maître*
Clignote
-
-
-
-
Marche
verrouillé
Mise à jour du micrologiciel des extensions
-
-
Marche
Marche
Marche
-
verrouillé
Mise à jour du micrologiciel des extensions*
-
-
Marche
Marche
Marche
Marche
verrouillé
E1
E2
-
-
Indication d’erreur
Erreur interne
RUN
M
ERR
Fonction de
bouton-poussoir
-
-
-
Marche
relâché
Erreur externe maître (concerne les extensions)**
Marche
-
-
(Marche) (Marche) Clignote
relâché
Erreur d’extension 1 (par exemple, O/L remplacé par
liaison par câble)
Marche
-
-
Clignote
-
-
relâché
Erreur d’extension 2 (par exemple, O/L remplacé par
liaison par câble)
Marche
-
-
-
Clignote
-
relâché
* La mise à jour du micrologiciel est arrêtée et l’appareil est mis en mode erreur. La mise en service partielle ou la mise à jour du micrologiciel peut être lancée avec le clavier.
Si le bus KNX n’est pas connecté et que l’appareil est uniquement alimenté par micro USB, toutes les LED Erreur s’allument (maître et extensions). Si l’alimentation est fournie via le
bus KNX, toutes les LED Erreur sont éteintes.
** Les LED E1/E2 indiquent un micrologiciel incompatible ou une extension connectée qui ne correspond pas à la programmation ETS.
26 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux
SpaceLogic KNX
8 Fonctionnement manuel :
Contrôle manuel des canaux
Le fonctionnement manuel permet de contrôler les canaux directement à partir de
l’appareil maître. Cette fonction est utilisée si, par exemple, vous souhaitez définir
une certaine constellation pour le travail de maintenance/nettoyage ou de test.
Il existe deux types différents de fonctionnement manuel :
•• Fonctionnement manuel avec faible priorité --> 27Sélectionnez cette opération manuelle si vous souhaitez tester un canal ou en vérifier l’état.
•• Fonctionnement manuel avec une priorité élevée --> 29Vous sélectionnez
cette opération manuelle si le travail de maintenance ou de nettoyage doit être
effectué sur les charges.
8.1 Fonctionnement manuel avec faible priorité
Pendant le fonctionnement manuel, la fonction du bus est également toujours
active (la LED Fonctionnement s’allume). Les boutons-poussoirs de canal ont
la même priorité que les objets de groupe dont la priorité est faible. Cela signifie
qu’une fonction de priorité élevée, telle qu’une alarme météorologique, peut écraser la position requise.
Vous pouvez activer le fonctionnement manuel directement sur le dispositif maître
ou via un objet KNX.
Le fonctionnement manuel peut être désactivé manuellement sur l’appareil ou
après un laps de temps réglable (ETS).
ATTENTION
Risque de blessure due à un changement soudain d’état ou de position des charges électriques.
Les fonctions à priorité élevée peuvent modifier l’état des contacts de relais à tout moment. Les volets pourraient passer à une autre position, par
exemple en raison d’une alarme de vent ou d’une commande en fonction
de l’heure.
•• Pendant le fonctionnement manuel, assurez-vous qu’aucune personne
n’est près des charges.
•• Pour effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, activez
toujours le fonctionnement manuel prioritaire.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mineures.
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
Activer le fonctionnement manuel avec une faible priorité
1
Appuyer sur le bouton-poussoir manuel de manière brève
⇒ La LED Manuelle s’allume.
⇒ La LED Fonctionnement est allumée ; la fonction de bus reste activée.
⇒ La LED Maître s’allume (car le maître est toujours présélectionné)
Les LED d’état indiquent l’état des canaux maîtres activés dans l’ETS. Vous pouvez commuter les charges à l’aide des boutons-poussoirs des canaux.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 27

SpaceLogic KNX
ERR
Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux
RUN
Si vous souhaitez utiliser une extension manuellement :
Appuyez sur le bouton-poussoir d’extension E1 ou E2.
⇒ Les LED E1 ou E2 s’allument, la LED Maître s’éteint.
⇒ Au niveau de l’extension : La LED Manuelle s’allume.
2
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
COM ERR RUN
Les LED d’état indiquent l’état des canaux d’extension activés dans l’ETS. Vous
pouvez commuter les charges à l’aide des boutons-poussoirs des canaux.
Désactiver le fonctionnement manuel avec une faible priorité
3
Appuyer sur le bouton-poussoir manuel de manière brève
⇒ La LED Manuelle s’éteint, le fonctionnement manuel est désactivé.
Le fonctionnement manuel peut être désactivé via l’ETS après un laps de temps
réglable. Ce laps de temps est toujours redémarré dès l’enregistrement d’une
action sur un bouton-poussoir de canal.
28 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Fonctionnement manuel : Contrôle manuel des canaux
SpaceLogic KNX
8.2 Fonctionnement manuel avec priorité élevée
Pendant le fonctionnement manuel, la fonction du bus est également toujours active (la LED Fonctionnement s’allume).
Les télégrammes KNX (également prioritaires) sont bloqués et mis en mémoire
tampon pendant la période de fonctionnement manuel et exécutés après la fin du
fonctionnement manuel. Pendant le fonctionnement manuel, les canaux sont commandés uniquement via les boutons-poussoirs des canaux.
Vous ne pouvez activer le fonctionnement manuel que directement sur l’appareil
maître, pas via un objet KNX.
Le fonctionnement manuel n’est désactivé que manuellement sur l’appareil.
ATTENTION
Risque de blessure due à un changement soudain d’état ou de position des charges électriques.
Les télégrammes KNX sont mis en mémoire tampon pendant le fonctionnement manuel. Une fois le fonctionnement manuel désactivé, l’appareil
exécute les commandes des télégrammes mis en mémoire tampon. Les
contacts de relais peuvent changer d’état de façon inattendue. •• Désactivez uniquement le fonctionnement manuel lorsque tous les
travaux de maintenance sont terminés.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mineures.
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
Activer le fonctionnement manuel avec une priorité élevée
1
Appuyez longuement (> 2s) sur le bouton manuel
⇒ La LED Manuelle clignote.
⇒ La LED Fonctionnement est allumée ; la fonction bus reste activée, les télégrammes KNX sont mis en mémoire tampon, mais pas exécutés.
⇒⇒ ⇒ ⇒ La LED Maître s’allume (car le maître est toujours présélectionné)
Les LED d’état indiquent l’état des canaux maîtres activés dans l’ETS. Vous pouvez commuter les charges à l’aide des boutons-poussoirs des canaux.
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
COM ERR RUN
Si vous souhaitez utiliser une extension manuellement :
2 Appuyez sur le bouton-poussoir d’extension « E1 » ou « E2 ».
⇒ Les LED E1 ou E2 s’allument, la LED Maître s’éteint.
⇒ Au niveau de l’extension : La LED Manuelle s’allume.
Les LED d’état indiquent l’état des canaux d’extension activés dans l’ETS. Vous
pouvez commuter les charges à l’aide des boutons-poussoirs des canaux.
Désactiver le fonctionnement manuel avec une priorité élevée
1
Appuyer sur le bouton manuel de manière brève
⇒ La LED Manuelle s’éteint. La fonction de bus est activée et la LED Fonctionnement s’allume.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 29

SpaceLogic KNX
Rétablir les paramètres d’usine (réinitialisation du maître)
9 Rétablir les paramètres
d’usine (réinitialisation du
maître)
Une fois le maître réinitialisé, le maître et ses extensions sont définies sur l’état de
livraison.
État du maître après la réinitialisation :
•• Sans application ETS
•• Les contacts de relais sont ouverts
•• Le fonctionnement manuel est possible, un seul relais par appareil peut être
commuté un par un. Reportez-vous au test de câblage dans les instructions d’installation ou ici : Comment et quand puis-je tester le câblage des
connexions ? --> 37
Effectuer la réinitialisation du maître
Déconnectez l’appareil du bus KNX.
Appuyez et maintenez le bouton de programmation KNX enfoncé
3 Connectez à nouveau l’appareil avec le bus KNX
La réinitialisation du maître est effectuée lorsque le bouton de programmation KNX
est relâché.
1
2
⇒ Toutes les LED Fonctionnement sont éteintes, l’application ETS a été supprimée.
30 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Exécuter la mise à jour du micrologiciel
SpaceLogic KNX
10 Exécuter la mise à jour du
micrologiciel
Les mises à jour du micrologiciel sont destinées à assurer la sécurité et les mises à
jour fonctionnelles des appareils afin de s’assurer qu’ils sont toujours à jour. L’outil
de mise à jour du micrologiciel de l’appareil (ci-après dénommé outil DFU) vous
permet de fournir facilement le nouveau micrologiciel à tous les appareils maîtres
et d’extension.
DFU-Tool
USB-Isolator
RUN
CO
RUN
ERR
M
1
5
E1
2
6
E2
3
M
ERR
4
7
8
Il existe 2 types différents de mises à jour du micrologiciel :
•• Mise à jour du micrologiciel du maître / de l’extension
–– Exécuté par l’outil DFU
•• Mise à jour du micrologiciel d’extension
–– Exécuté après remplacement d’une extension
10.1 Mise à jour du micrologiciel du maître / de
l’extension
La mise à jour du micrologiciel d’un maître et d’une extension est toujours lancée
sur l’appareil maître. Le maître reçoit d’abord le dernier micrologiciel, puis automatiquement les extensions connectées.
Conditions
•• Téléchargez l’outil DFU sur votre PC. Il est disponible sur la page d’accueil de
Schneider Electric. ->www.se.com .
•• Code PIN valide pour autoriser la mise à jour du micrologiciel. Vous pouvez
définir le code PIN via l’application ETS.
•• Connexion USB avec Micro USB B et un isolateur USB à vitesse maximale.
KNX
Device selection
Channels
Service
Préparations
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
En fonctionnement normal, le port de service d’un maître est protégé contre tout
accès non autorisé. Pour y accéder, vous devez autoriser une mise à jour du
micrologiciel dans l’ETS. Pour ce faire, vous devez d’abord configurer un code PIN
dans l’ETS qui diffère du code standard.
1
Saisissez un code PIN à 4 chiffres valide dans les réglages avancés. Des codes
PIN faibles, tels que 1234, 0000, 1111, ... ne doivent pas être utilisés.
Code PIN pour la mise à jour du micrologiciel
Veuillez saisir un code PIN pour la mise à jour
du micrologiciel
1234
(4 chiffres, 0...9).
OK
Code PIN non valide pour la mise à jour du micrologiciel !
Veuillez saisir un code PIN valide avant de télécharger votre configuration.
Pendant la mise à jour du micrologiciel, vous serez invité à saisir ce code PIN
pour validation.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 31

SpaceLogic KNX
Exécuter la mise à jour du micrologiciel
2
Installez l’outil DFU sur votre PC.
3
Connexion micro USB B entre PC/portable et maître
REMARQUE
L’équipement peut être endommagé
Les appareils KNX et les PC peuvent avoir des potentiels de mise à la
terre différents.
•• Selon les connexions d’alimentation des appareils, vous devez utiliser
un isolateur USB. -> voir le tableau « Connexion USB requise »
L’isolateur USB sépare galvaniquement les appareils connectés et protège ainsi contre les courants de compensation dus aux différences de
potentiel.
Le non-respect de ces instructions peut endommager le matériel.
PC/portable
Tab. 1 Connexion USB requise
Maître
Connexion
sans alimentation
KNX
Câble USB avec micro prise USB B
sans alimentation principale / uniquement alimentation par batterie
avec alimentation
KNX
Câble USB avec micro prise USB B
avec alimentation
principale
avec alimentation
KNX
Câble USB avec prise Micro USB B
et isolateur USB
Connexion à l’aide d’un câble USB avec prise Micro USB B et isolateur USB :
DFU-Tool
R
N
RU
R
ER
M
1
5
E1
2
6
E2
3
7
M
CO
ER
N
RU
USB-Isolator
4
8
→ Le maître détecte le port USB, le PC reconnaît un nouveau port COM.
Démarrez l’outil de mise à jour du micrologiciel de l’appareil
5 Suivez les instructions de l’outil DFU.
Une description détaillée est disponible ici :
-> Documentation de l’outil DFU
4
32 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Exécuter la mise à jour du micrologiciel
SpaceLogic KNX
10.2 Mise à jour du micrologiciel d’extension
Vous effectuez cette mise à jour après avoir remplacé une extension. Cette mise à
jour garantit que la nouvelle extension a une version compatible avec le maître.
Lors d’une mise en service partielle, on vérifie si la version du micrologiciel de
l’extension est compatible avec le maître. Si la version n’est pas compatible, la
LED d’extension clignote et vous devez effectuer cette mise à jour.
Démarrer la mise à jour
Maintenez un bouton-poussoir d’extension enfoncé pendant 7 secondes.
⇒ La mise à jour du micrologiciel démarre. Elle s’applique automatiquement à
toutes les extensions dont la version n’est pas compatible avec le maître.
⇒ Pendant le processus, la LED Maître et les LED d’extension s’allument.
Les LED Fonctionnement des extensions clignotent pendant quelques secondes.
2 Démarrez la mise en service partielle.
1
10.3 Outil DFU avec fonction de diagnostic
Si la LED Erreur sur le maître et les appareils d’extension indique qu’une erreur
s’est produite, vous pouvez utiliser le processus de diagnostic pour identifier le type
d’erreur.
Une description détaillée est disponible ici :
-> Documentation de l’outil DFU
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 33

SpaceLogic KNX
Accessoires
11 Accessoires
11.1 Module de liaison KNX de SpaceLogic
Le module de liaison relie les appareils à des interfaces de liaison placées directement à côté les unes des autres.
M
E1
E2
M = Maître
E1/E2 = Extension 1 / Extension 2
Module de liaison KNX
de SpaceLogic
Référence commerciale
Distance maximale
MTN6940-0000 (fourni avec l’extension)
-
11.2 Liaison par câble KNX de SpaceLogic
La liaison par câble relie les appareils aux interfaces de liaison, qui sont placées à
distance les unes des autres.
M
E1
E2
M = Maître
E1/E2 = Extension 1 / Extension 2
Référence commerciale
Distance maximale
Liaison par câble S
KNX de SpaceLogic
MTN6941-0001
30 cm
Liaison par câble L
KNX de SpaceLogic
MTN6941-0002
150 cm
34 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Présentation de l’application ETS
SpaceLogic KNX
12 Présentation de l’application ETS
La programmation d’une extension est toujours exécutée dans l’application ETS
correspondante du maître.
Ouvrez l’application ETS du maître et spécifiez dans les paramètres généraux le
nombre et les extensions à utiliser.
L’application ETS s’étend automatiquement par les paramètres et les objets de
groupe des extensions et vous pouvez maintenant configurer les extensions.
Application ETS du maître commutateur/volet
1: Master - Central Switch
General Settings
...
Extended Settings
Extension selection
26: Master Output 1 Switch object
+ Master Output ...
Type of Extension 1
Disabled
8 switching output
28: Master Output 1 Lock object
+ Ext. 1 Output ...
Type of Extension 2
Disabled
8 switching output
31: Master Output 1 Scene Object
+ Ext. 2 Output ...
32: Master Output 1 Feedback object
...
106: Ext. 1 Output 1+2 Movement object
Channel function for master
97: Ext. 1 Output 1+2 Stop/step object
Output 1
98: Ext. 1 Output 1+2 Height position
Channel function for Extension 1
119: Ext. 1 Output 1+2 Status feedback
Output 1
...
Channel function for Extension 2
166: Ext. 2 Output 1 Switch object
Output 2 ...
Output 2 ...
Output 1
Output 2
switch
Switch
Disabled
shutter
Occupied
switch
Switch
Disabled
...
192: Ext. 2 Output 1 Feedback object
...
Extrait d’ETS
Après la configuration, démarrez la mise en service KNX du maître en chargeant
l’application ETS et l’adresse individuelle dans le maître.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 35

SpaceLogic KNX
FAQ
13 FAQ
Que dois-je prendre en compte lors de la planification dans
l’armoire ?
Comme d’habitude, vous planifiez les fonctions du projet et le nombre de canaux
qui en résulte. Pour l’espace dans l’armoire, prévoyez toujours une largeur d’appareil de 72 mm (4 TE) pour chaque maître ou extension.
Le maître et l’extension n’ont pas nécessairement à être placés l’un à côté de l’autre. Les câbles de raccordement d’une longueur de 30 cm et 150 cm offrent la flexibilité nécessaire.
SpaceLogic KNX
N° d’article
Fonctions
Maître de commutateur/volet
MTN6705-0008
8 canaux de commutation et/ou 4 volets/volets
roulants ・ la combinaison peut être sélectionnée librement
Extension de commutateur/
volet
MTN6805-0008
8 canaux de commutation et/ou 4 volets/volets
roulants ・ la combinaison peut être sélectionnée librement
Maître de variation universel
MTN6710-0102
2 canaux de variation
Extension de variation universelle
MTN6810-0102
2 canaux de variation
Le projet est en expansion, j’ai besoin de plus de canaux. Estce possible ?
Vous pouvez connecter un maximum de 2 extensions à un maître. Vous pouvez
trouver ici les possibilités de combinaison dont vous disposez : Qui peut être combiné avec qui --> 15
Exemple de maître de commutateur/volet :
Vous pouvez connecter un maximum de 2 extensions à un maître. Dans le cas des
canaux de commutation, vous obtiendrez un maximum de 24 canaux. Si vous avez
besoin de davantage de canaux de commutation, recommencez avec un maître
auquel les extensions peuvent être connectées.
Ai-je besoin d’une alimentation KNX spéciale ?
Non, en ce qui concerne l’alimentation KNX, les règles KNX générales s’appliquent. Pour plus d’informations sur la connexion électrique, reportez-vous aux
instructions d’installation des appareils.
Que dois-je faire si j’ai apporté des modifications à ETS ?
Effectuez une mise en service complète [--> 16], dans laquelle un téléchargement de l’application dans le maître et donc également dans l’extension suit
comme d’habitude.
Que faire si je remplace une extension par une extension du
même type ?
Vous pouvez utiliser une nouvelle extension ou une extension déjà utilisée dans un
autre projet. Après l’installation, effectuez la mise en service partielle. [--> 18]
36 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
FAQ
SpaceLogic KNX
Que faire si je remplace une extension par une extension d’un
autre type ?
Par exemple, vous voulez remplacer une extension de variateur par une extension
de commutateur/volet : Reconfigurez l’application ETS et effectuez une mise en
service complète après l’installation. [--> 16]
Comment identifier une extension dans l’armoire ?
Dans une armoire, cela peut parfois manquer de clarté. Même sans retirer le capot,
vous pouvez identifier les extensions d’un maître.
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
COM ERR RUN
Activez le fonctionnement manuel sur le maître.
1 Appuyer sur le bouton-poussoir manuel de manière brève
2 Sélectionnez à présent l’extension que vous souhaitez identifier en appuyant
sur la touche d’extension E1 ou E2.
⇒ La LED Manuelle de l’extension correspondante s’allume en rouge. Vous
pouvez identifier l’extension à l’aide de cette LED.
N’oubliez pas de désactiver à nouveau le fonctionnement manuel. Pour ce faire,
appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir manuel.
Que faire si j’ajoute ou supprime une extension de façon permanente ?
Reconfigurez l’ETS et effectuez une mise en service complète après l’installation
ou le retrait. [--> 16]
Je dois remplacer le maître. Que dois-je prendre en compte ?
Effectuez une mise en service complète après l’installation. [--> 16]
Que dois-je faire si je dois modifier l’ordre des extensions ?
Après avoir échangé toutes les connexions, effectuez la mise en service complète.
[--> 16]
Comment et quand puis-je tester le câblage des connexions ?
ERR
RUN
M
E1 E2
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Un test de câblage vous permet de vérifier le câblage des charges avant le chargement de l’application ETS.
Pour la variation universelle : Les deux canaux peuvent être commandés en
même temps. La fonction de variation est désactivée, seule la commutation On/Off
est possible.
Pour commutateur/volet : En mode de fonctionnement manuel avec faible priorité, vous pouvez contrôler deux canaux en même temps. Bouton-poussoir 1/2 ou
3/4 ou 5/6 ou 7/8.
En mode de fonctionnement manuel avec une priorité élevée, vous pouvez contrôler tous les canaux en même temps.
1 Activer le fonctionnement manuel
–– Appuyer brièvement sur la touche pour activer le fonctionnement manuel
avec une faible priorité
–– Appuyez longuement sur la touche pour activer le fonctionnement manuel
avec une priorité élevée
2 Sélectionner le canal avec la charge connectée
La LED du bouton de canal sélectionné s’allume. La charge connectée est activée.
2020/09
MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102 37

SpaceLogic KNX
FAQ
Variateur : Que dois-je faire si la LED ERR, la LED 2/LED4 clignotent et si la charge ne peut plus être contrôlée ?
Le variateur a détecté un court-circuit ou un problème de fréquence dans la tension
secteur. Le court-circuit peut être causé par une charge incorrecte. Veuillez modifier la charge et interrompre brièvement l’alimentation du canal (pas KNX).
Qui puis-je contacter en cas d’erreur ?
Veuillez contacter le service client de votre pays.
se.com/contact
38 MTN6705-0008 | MTN6805-0008 | MTN6710-0102 | MTN6810-0102

2020/09
Schneider Electric Industries SAS
Si vous avez des questions d’ordre technique, veuillez
contacter le service client de votre pays.
se.com/contact
© 2020 Schneider Electric, tous droits réservés
MTN6705_6805_6710_6810_HWadd_FR 2020/09

Manuels associés