▼
Scroll to page 2
Informations importantes Multi-Loader Les étapes de la mise en oeuvre 2 Vérifiez que la référence imprimée sur l'étiquette est identique à celle figurant sur le bon de commande. Ouvrez l'emballage et vérifiez que le Multi-Loader n'a pas été endommagé pendant le transport. v Présentation. (voir page 4) v Description. (voir page 5 et 6) BBV4878602 AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d'assurer son entretien. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » signale la présence d'un risque électrique, qui entraînera des blessures corporelles si les consignes ne sont pas respectées - Cet outil portatif a été dimensionné pour transférer jusqu’à 50 produits par jour pendant 6 jours, avec le même jeu de batteries. Ceci dépend des temps de transfert , des volumes des fichiers de configuration et de certains paramètres liés aux réglages du Multi-Loader et des produits connectés. - Il peut configurer 10 variateurs en moins de 5 minutes. - L’alimentation de certains produits hors tension pendant le transfert de fichier est gérée par le Multi-Loader. • Le Multi-Loader est aussi un outil de mise à jour du logiciel applicatif. - Par l’intermédiaire d’un mot de passe le mode "Password FW" peut être sécurisé contre toute mauvaise manipulation. v Connexion à un PC. (voir page 7) v Connexion à un produit. (voir page 8) 3. Dupliquez des configurations de produits v Récupération d’une configuration par le MultiLoader.(voir page 9) v Transfert d’une configuration vers un produit. (voir page 10) v Transfert d’une configuration vers plusieurs produits : Quick Store.(voir page 10) DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Vous devez lire et comprendre ce guide avant d'utiliser le Multi-Loader. L'utilisation du Multi-Loader doit être réalisés par du personnel qualifié. • Vous devez lire et comprendre le guide d'installation et de programmation du variateur utilisé avec le Multi-Loader. L'installation, les réglages, les réparations, et la maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié. • L'utilisateur est tenu de s'assurer de la conformité avec toutes les exigences des réglementations internationales et nationales concernant la mise à la terre de tous les équipements. • Plusieurs pièces de ce variateur, notamment les circuits imprimés, fonctionnent à la tension réseau. NE LES TOUCHEZ PAS. Utilisez uniquement des outils isolés électriquement. • Ne touchez PAS les composants non blindés ou les connexions des vis du bornier lorsqu'une tension est présente. • Ne mettez PAS en court-circuit les bornes PA/+ et PC/– ou les condensateurs du bus DC. • Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension. 3 • Le Multi-Loader permet de paramétrer des produits en leur transférant un fichier de configuration (Les produits doivent être de même référence. Un contrôle de cohérence est fait avant le transfert des données). Ce paramétrage peut se faire sur certains produits dans leur emballage ou avant leur mise sous tension. 2. Connectez le Multi-Loader Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous met en garde contre les risques potentiels de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort. Introduction Le Multi-Loader est un outil autonome qui permet de transférer des fichiers de configuration sur des produits, qu'ils soient sous tension ou hors tension. 1. Réceptionnez le Multi-Loader Guide simplifié 04/2010 1 Duplication ou génération des fichiers de configuration A) Configuration dupliquée 1) Transfert vers un produit 4. Menu principal du Multi-Loader (page 11) SoMove 5. Diagnostique (page 13) 2) Transfert vers plusieurs produits via Quick Store Pour obtenir une documentation complète connectez vous sur le site www.schneider-electric.com B) Configuration générée Avant de commencer A) Le fichier de configuration du produit est copié vers la carte SD du Multi-Loader. (Voir page 9) B) Le fichier de configuration est généré par SoMove puis transféré vers la carte SD du Multi-Loader. 1) L’utilisateur choisit et transfère le fichier de configuration du Multi-Loader vers le produit. (Voir page 10, étape 1 à 3) Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. 2) Après avoir réalisé le premier transfert, l’utilisateur peut utiliser le mode Quick Store qui permet au Multi-Loader de dupliquer la configuration sur plusieurs produits à la suite. (Voir page 10 étape 1 à 4) Vous devez lire et comprendre ces instructions avant de suivre toute procédure relative au produit . Remarque importante Le terme « variateur » tel qu'il est utilisé dans ce guide désigne la partie « contrôleur » du variateur de vitesse selon la définition qu'en donne la NEC. L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. © 2010 Schneider Electric. Tous droits réservés DANGER FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPAREIL • Vous devez lire et comprendre ce guide avant d'installer ou de faire fonctionner le Multi-Loader • Toute modification apportée au produit par l'utilisation du Multi-Loader doit être réalisée par du personnel qualifié. • Vous devez lire et comprendre les guides d'utilisation du variateur avant de charger ou dupliquer une configuration venant d'un produit vers un autre. • Assurez-vous que la configuration sélectionnée convienne à votre application. Toute représentation de l’ATV12 dans ce document est à titre d’exemple et symbolise un produit. Voir le tableau de compatibilité des produits dans le guide d’utilisation, disponible sur le site www.schneider-electric.com. BBV48786 Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. www.schneider-electric.com Réception du Multi-Loader 4 Réception du Multi-Loader 5 Réception du Multi-Loader 6 Description des principaux éléments d’affichage. Présentation Description Raccordement du Multi-Loader 7 Ce chapitre décrit les différentes façons de raccorder le Multi-Loader. Les schémas ci-dessous présentent la fonction des principaux éléments. Connexion à un PC Deux procédures existent pour stocker les fichiers sur la carte SD : Référence du matériel : Assurez-vous que la référence du matériel inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison. Ce dernier correspond au bon de commande. Ou Contenu du package Multi-Loader (VW3A8121) - La carte SD doit être insérée dans le Multi-Loader et le Multi-Loader doit être connecté au PC via le câble USB standard de type A et mini B. (Figure 3 ci-dessous) - La carte SD doit être insérée dans le lecteur de carte SD du PC (Figure 4 ci-dessous) Vérifiez que le package du Multi-Loader contient les éléments suivants : • • • • • • • • • 1 x Multi-Loader 4 x Piles LR6 de type (AA) 1 x Carte SD 1 x Câble USB standard type A et type mini-B 1 x Câble RJ45 (RJ45 / RJ45) 1 x Adaptateur RJ45 femelle / femelle (VW3A1105) 1 x Pochette de transport. 1 x Guide simplifié, Francais / Anglais 1 x Protection antichocs Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Ligne 1 Ligne 2 A: Raccord USB de type A Eléments disponibles en option • Multi-Loader Cordset (VW3A8126) B: Raccord USB de type mini B Figure 3 Poids Pour les deux procédures le dispositif est reconnu comme stockage externe, aucun pilote n’est nécessaire. La carte SD est gérée via l’explorateur Windows avec les mêmes actions de copier et coller qu'avec un moyen de stockage externe standard. 250 grammes avec les piles Section 1 Section 2 Stockage des données Une carte SD est livrée avec le Multi-Loader. Toute carte SD de type standard est compatible avec le produit. Langue Le menu est en Anglais, Japonais, Français, Allemand, Italien et Espagnol. Alimentations Deux choix s’offrent à l’utilisateur pour l’alimentation du Multi-Loader : 1) Alimentation standard: • Piles de type Alcaline avec 4 LR6 (AA). Piles fournies dans l’emballage. • Accumulateurs de type NiMh. Accumulateurs et chargeur non fournis. 2) Alimentation externe: • Avec un câble USB Type mini B / USB Type A connecté au PC. • Avec un adaptateur branché sur prise mural / USB type A (230V a à 5V c) Autonomie En fonction du type de piles le Multi-Loader permet de transférer jusqu’à 300 fichiers de configuration. Économiseur d'énergie Pour préserver l'énergie des piles, une fonction mise en veille est actionnée après un temps programmable, toute action sur le bouton ON/ OFF réactive le Multi-Loader. La connexion à un PC ou à un produit sous tension permet d'économiser les piles car l'alimentation de l'appareil connecté prend le relais des piles. Lecteur de carte SD Figure 4 Lettre Description Remarques Connecteur mini USB type B La connexion entre le Multi-Loader (USB type mini B) et le PC (USB type A) est assurée par un câble USB type A et mini B d’un mètre.(3.28 Feet) B Connecteur RJ45 La connexion entre le Multi-Loader et le produit est assurée par un câble RJ45 pour charger et transférer les fichiers de configuration ou de mise à jour de l’application des produits. C Connecteur RJ11 avec étiquette d'obturation Ce connecteur est réservé aux services Schneider electric. D Logement pour carte SD La carte SD permet de recevoir et stocker les fichiers. Une carte SD est livrée avec le Multi-Loader E Logement batterie Le Multi-Loader peut recevoir des piles ou des accumulateurs rechargeables. F Bouton marche / arrêt Appuyer 2 secondes pour allumer ou éteindre le boitier. A Section 3 Section 4 Le Multi-Loader est connecté au PC Le Multi-Loader envoie 5VDC vers le produit Le Multi-Loader est alimenté par les batteries Batterie pleine Le Multi-Loader est connecté et alimenté par l’USB Le Multi-Loader envoie 10VDC vers le produit Le Multi-Loader est alimenté par l’USB Batterie à 75% Le Multi-Loader reçoit 10V venant du produit. Le Multi-Loader est alimenté par le câble RJ45 Batterie à 50% Nota : • Le PC doit être allumé et opérationnel avant de pouvoir raccorder le Multi-Loader au PC. Sinon il y a un risque de mauvais démarrage du PC. Batterie à 25% Batterie faible (Moin de 20%) • La carte SD ne doit pas être retirée lorsque le Multi-Loader est allumé et lorsqu’un transfert est en cours. Sinon il y a risque de perte d’information sur la carte SD • Le nom d’un fichier peut être composé de 32 caractères, les caractères spéciaux sont interdits. • Des règles de priorités rentrent en compte lorsque le Multi-Loader est connecté à un PC : - Si aucun transfert n’est en cours entre le Multi-Loader et le variateur, la connexion au variateur est ignorée et le Multi-Loader est détecté par le PC. - Si un transfert est en cours entre le Multi-Loader et le variateur, l'utilisateur doit attendre la fin de ce transfert. Il doit ensuite reconnecter le Multi-Loader pour permettre la détection de ce dernier par le PC. G Bouton de transfert rapide Ce bouton permet de transférer les données du Multi-Loader vers le produit, après avoir réalisé un premier transfert. Provenance des fichiers de configuration H Ecran de contrôle L’écran est composé de 2 lignes de 16 caractères. Deux méthodes permettent à l’utilisateur de gérer les fichiers de transfert de configuration : I Bouton ESC ESC permet de revenir sur le paramètre précédent . J Bouton ENT ENT permet de valider le paramètre sélectionné ou d’annuler les messages. K Bouton de navigation haut Le bouton haut permet de naviguer dans le menu. L Bouton de navigation bas Le bouton bas permet de naviguer dans le menu. - Si la configuration d'un produit doit être dupliquée, sa configuration est dupliquée dans un autre variateur via le Multi-Loader. Voir "Récupération des fichiers : Configuration" page 9 et "Transfert de configuration" page 10. - Si le fichier de configuration est généré à partir du logiciel SoMove il doit être par la suite transféré vers la carte SD du MultiLoader. Voir page 15 "Téléchargement via internet" et "Connexion au PC" ci-dessus. Raccordement du Multi-Loader 8 Transfert de configuration 9 10 Le Multi-Loader peut être relié au terminal graphique grâce à son adaptateur femelle/femelle RJ45 (VW3A1105). Cet adaptateur est nécessaire pour la mise à jour du terminal graphique. FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPAREIL • Vous devez lire et comprendre ce guide avant d'installer ou de faire fonctionner le Multi-Loader • Toute modification apportée au produit par l'utilisation du Multi-Loader doit être réalisée par du personnel qualifié. • Vous devez lire et comprendre les guides d'utilisation du variateur avant de charger ou dupliquer une configuration venant d' un produit vers un autre. • Assurez-vous que la configuration sélectionnée convienne à votre application. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. 1 Main menu Action ENT Action Config MLD -> Device Cette procédure permet à l’utilisateur de choisir le fichier de configuration à transférer vers le produit et d’utiliser la fonction Quick Store permettant de dupliquer les configurations. L’utilisateur a au préalable : - récupéré le fichier de configuration d’un produit dans le Multi-Loader ( *.cfg), voir page 9. ou - généré le fichier de configuration grâce à SoMove et chargé ce fichier dans le Multi-Loader . (filename1, filename 2...) Action Config Device -> MLD ENT Device -> MLD LoadFrmDxx? 1 ENT Trois possibilités s’offrent à l’utilisateur pour transférer ses fichiers de configuration. Oui ENT Non Replace LoadFrmDxx? MLD -> Device Filename1 ENT Lorsque le produit est hors tension, le Multi-Loader est alimenté par ses piles. LoadFrmDxx? Nota : Lorsque le variateur est dans sa boite, l'option "Multi-Loader Cordset" permet d'assurer une connexion dans la boite plus facilement et sans blocage du connecteur, assurant ainsi une rapidité de transfert en conservant un emballage intact. MLD -> Device Filename2 MLD -> Device Filename N ENT ENT FilenameX >>>> LoadFrmDxx? <<<<<<<<<<< < Load config Successful FilenameX >>>>>>>> 3 2 Store config Successful Produit 3 Store config Successful Produit 4 Store config Successful Produit n Le bouton Quick Store "G" (Voir page 5 ) permet à l’utilisateur de transférer le dernier fichier de configuration ou de mise à jour du produit transféré. ON OFF Multiloader Version X.X 2s 4 FilenameX >>>>>>>>>>> > ENT Le menu principal à propos du Multi-Loader (Main menu / About MLD) donne accès à : - La version du Multi-Loader ENT <<<< LoadFrmDxx? <<<<<<<< Le variateur est hors emballage et hors tension ou Le variateur est monté, cablé et sous tension Store config Successful 2 ENT Le diagramme suivant présente les différents menus accessibles depuis le menu principal du Multi-Loader. Le menu principal des actions (Main menu / Action) donne accès : - au transfert du Multi-Loader vers le produit. - au transfert du produit vers le Multi-Loader. - à la mise à jour du logiciel des produits. Le menu principal des paramètres (Main menu / Parameters) donne accès : - aux paramètres des batteries. - aux paramètres de diagnostique. - à la configuration du mot de passe. - à la configuration de l’affichage. Action Action Config MLD -> Device A la mise sous tension le menu Multi-Loader version "x.x" s’affiche. Le menu principal du produit (Main menu / Device) donne accès : - aux informations du produit. - à la version du produit. Main menu Y a-t-il plus de 99 fichiers ? ENT Le variateur est dans son emballage Main menu Device Main menu Actio n Store config Successful Lorsque le produit est sous tension, le Multi-Loader est alimenté par le variateur via le câble RJ45 ENT ETAPES DANGER • Se conformer aux directive de la normes NFPA 70E lorsque vous utilisez le Multi-Loader • L'utilisation du Multi-Loader doit être réalisée par du personnel qualifié définie par la norme NFPA 70E • Vous devez lire et comprendre les guides associés au variateur avant d'accéder au port de communication du variateur. • Assurez-vous que le câble RJ45 ne soit pas endommagé. 1. Déconnectez toute alimentation venant du variateur, coffret et armoire et attendez 15 minutes pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. 2. Insérez le câble de communication du Multi-Loader dans le port RJ45 du variateur. Pour plus d'information sur la façon d'effectuée cette procédure, référez vous au manuel d'installation du variateur. 3. Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension. Le variateur doit être sous tension avant d'effectué un chargement ou téléchargement. 4. Exécutez le transfert désiré. 5. Après le transfert accompli déconnectez toute alimentation venant du variateur, coffret et armoire et attendez 15 minutes pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. 6. Retirez le câble de communication venant du variateur 7. Installez et fermez tous les couvercles avant de remettre le variateur sous tension. 8. Confirmez que le programme soit correct dans le variateur Détails des menus du Multi-Loader 12 ETAPES Main menu Parameters ENT 2 • Load Config Successful, le chargement de la configuration vers le Multi-Loader est réalisé avec succès, retirer le câble RJ45 du produit. Le fichier de configuration du produit " file.cfg" est présent dans la carte SD du Multi-Loader. • "ENT" permet un retour au menu "Action config". • Pour charger de nouveau une configuration vers le Multi-Loader, répétez l’étape 1 et 2. Main menu About MLD ENT Transfert Esc Mettre en marche le Multi-Loader via le bouton " F" marche / arrêt (voir page 5). Raccorder le Multi-Loader avec le produit via le câble RJ45 (voir page 8). Dans Main menu Action appuyer sur "ENT". Selectionner à l’aide des flèches le menu Action Config Device -> MLD et appuyer sur "ENT". Device -> MLD LoadFromDevice apparait. Appuyer sur "ENT" jusqu’au début du transfert. 1 Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. Schneider Electric recommande que toute énergie venant du variateur, coffret et armoire soient débranchée avant d'exécuter cette procédure. Si vous choisissez de ne pas suivre cette recommandation, vous devez vous conformez aux directives de la norme NFPA 70E. Actions • • • • • RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE 11 Menu principal du Multi-Loader DANGER Cette procédure permet à l’utilisateur de récupérer le fichier de configuration "file.cfg" d’un produit vers la carte SD du Multi-Loader. Connexion à un variateur Détails des menus du Multi-Loader Transfert de configuration sur un ou plusieurs produits (Quick Store). Récupérer une configuration d’un produit Connexion au terminal graphique (VW3A1101) Transfert de configuration 1 • • • • Mettre en marche le Multi-Loader via le bouton "F" marche / arrêt (voir page 5). Raccorder le Multi-Loader au produit via le câble RJ45 (voir page 8). Dans Main menu Action appuyer sur "ENT" Dans Action Config MLD -> Device appuyer sur "ENT" 2 • Sélectionner le fichier a transférer à l’aide des flèches puis appuyer sur "ENT": le transfert débute. Un message No device connected apparait si aucune connexion n’est présente (voir page 12). 3 • Le chargement de la configuration depuis le Multi-Loader est réalisé avec succès, retirer le câble RJ45 du produit • Appuyer sur "ENT" pour retourner au menu Action Config / MLD -> Device" ou aller à l’etape 4 pour utiliser le mode Quick Store. Action Config MLD -> Devic e Action Config Device -> MLD Esc Page 12 ENT Parameters Battery Esc ENT Esc Esc ENT ENT Build:AB,CD dd-mm-yy,hh:mm Parameters Diagnostic ENT Action Flash Firmware Esc ENT Esc Parameters Password FW ENT Nota : Le fichier sera stocké dans un dossier (Le nom du dossier est composé des 5 premières lettres de l'ID du produit) conservé dans un répertoire appelé "LoadFrmDev ' situé à la racine du Multi-Loader. Nota : Récupérer une configuration venant d’un ATV61/71 avec une carte option, peut généner l’affichage du code [Config.incorrecte] (CFF) durant la procédure. • Raccorder le Multi-Loader au prochain produit, Appuyer sur le bouton Quick Store. • Store Config Successful, le chargement de la configuration vers le second produit est réalisé avec succès, retirer le câble RJ45 du produit. Cette action peut être renouvelée autant de fois que nécessaire. 4 Parameters Display ENT Esc Nota : Récupérer une configuration venant d’un ATV61/71 avec une carte option, peut généner l’affichage du code [Config.incorrecte] (CFF) durant la procédure. : Voir le guide d'utilisation du Multi-Loader. Nota : si le Multi-Loader est déjà en cours de transfert le mode Quick Store est désactivé. Détails des menus du Multi-Loader 13 Liste des codes défauts 14 Téléchargement via internet 15 DANGER Supervision Le diagramme suivant présente le menu principal du produit, accessible depuis Main menu / Device. Ce menu de supervision permet de contrôler la référence et la version du produit connecté au Multi-Loader. Device Type : ce menu donne accès à la référence du produit connecté. Device SW version : ce menu donne accès à la version logiciel du produit connecté. FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPAREIL DÛ A UNE INTERRUPTION DE TRANSFERT Le diagramme suivant présente le menu Parameters : Diagnostic accessible depuis Main menu / Parameters du Multi-Loader. Diagnostic Fault History : ce menu donne accès à l’historique des défauts. Diagnostic Clear Faults : ce menu permet de vider l’historique des défauts Esc ENT Esc Device Type Device SW Version ENT Produit connecté ? ENT Non Non Produit connecté ? SW Version Vxx.xx ENT ENT No device connected ENT Esc Codes Affichage du Multi-Loader Affichage du Multi-Loader Erreur d’écriture de la mémoire détectée. Flash FW FAULT - 0x84 Défaut détecté pendant le transfert de l'application de mise à jour FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPAREIL DÛ A UN MAUVAIS TRANSFERT Erreur pendant le transfert de configuration vers le produit. Flash FW FAULT - 0x02 Echec de la mise à jour du logiciel à l'issue du contrôle de validité du produit. Flash FW FAULT - 0x85 Défaut détecté pendant l’effacement de la mémoire du produit • Identifiez et corrigez la cause du défaut. • Réalisez de nouveau le transfert. Flash FW FAULT - 0x11 Absence de connexion au produit ou erreur détectée dans le fichier Flash FW FAULT - 0x86 Défaut détecté pendant le transfert du logiciel Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. Flash FW FAULT - 0x12 Dossier absent. Chemin trop long Flash FW FAULT - 0x87 Défaut détecté à la fin de la mise à jour du produit Flash FW FAULT - 0x13 Le format du fichier est incorrect (produits) Flash FW FAULT - 0x88 Flash FW FAULT - 0x14 Le format du fichier est incorrect (Graphic keypad) Affichage du Multi-Loader Cause probable Alert: Low Battery Level Les batteries sont faibles. L'apparition du message d'alerte dépend du niveau de charge défini par l'utilisateur. (Voir réglage de l’alarme dans le guide d'utilisation) Switch off Low battery Store config fault Wrong reference Fault Les batteries sont trop faibles. Le Multi-Loader va s’éteindre Le transfert vers le produit est incomplet ou mauvais. Le transfert vers le produit est mauvais, le fichier de configuration sélectionné ne correspond pas au produit de destination. Procédure remède - Transfert du Multi-Loader vers le produit incomplet ou mauvais. Mise à jour du produit incomplet ou mauvais. No device connected Le produit n’est pas connecté ou mal connecté No file selected Wrong password SD card fault Le mot de passe est incorrect. Flash FW Mauvaise référence détectée FAULT - 0x22 - 0x32 Flash FW FAULT - 0x9b Transfert des fichiers de "fonte" échoué - Vérifiez l’état du câble RJ45 et des deux connecteurs. Veillez à une connexion sure durant le transfert. Renouvelez l’opération de transfert. Flash FW FAULT - 0x9c Transfert des labels échoué. Flash FW Défaut détecté pendant l’effacement de la FAULT - 0x24 - 0x34 mémoire du produit Flash FW FAULT - 0x9d Transfert de fichier Bitmaps échoué. Flash FW Défaut détecté pendant le transfert du FAULT - 0x25 - 0x35 logiciel - Vérifiez que le fichier de configuration correspond au produit à configurer. Flash FW FAULT - 0x91 Erreur interne. Flash FW FAULT - 0x92 Mauvais fichier détecté. Flash FW FAULT - 0x93 Erreur interne 2 (incapable d’ouvrir le fichier) Flash FW FAULT - 0x94 Mauvaise communication détectée Flash FW FAULT - 0x95 Erreur de Syntaxe du fichier de configuration. Flash FW FAULT - 0x96 Flash FW FAULT - 0x97 Flash FW FAULT - 0x98 Mauvais format du fichier de configuration détecté. Flash FW FAULT - 0x99 Défaut détecté pendant le transfert des libéllés. Terminal graphique non connnecté - - Vérifiez l’état du câble RJ45 et des deux connecteurs. Renouvelez l’opération de transfert. Veillez à une connexion sure durant le transfert. Vérifiez l’état du câble RJ45 et des deux connecteurs. Veillez à une connexion sure durant le transfert. Renouvelez l’opération de transfert. Vérifiez l’état du câble RJ45 et des deux connecteurs. Veillez à une connexion sure durant le transfert. Raccordez le câble RJ45. Sélectionnez un fichier à transférer Suivez la procédure de récupération des fichiers de configuration page 9). Entrer le mot de passe correctement (le mot de passe par défaut est [000]). - Vérifiez que la carte SD est bien insérée. Vérifiez que la carte SD est bien formatée. Specifique au motor control Flash FW FAULT - 0x4a Mauvais transfert détecté. Flash FW FAULT - 0x40 Flashage du produit sous tension non permis. Flash FW FAULT - 0x41 Mauvaise communication détectée Flash FW FAULT - 0x42 Requête sur le produit échouée Mauvais fichier détecté Flash FW FAULT - 0x43 Sélection du produit en défaut. Mauvais fichier détecté Flash FW FAULT - 0x44 Requête des modes "horloge" échouée Flash FW FAULT - 0x45 Sélection des modes "horloge" échouée Flash FW FAULT - 0x46 Requête d’écriture de la "taille des lignes" échouée. Flash FW FAULT - 0x47 Mauvaise communication détectée (vitesse de transfert) Réglage des données échoué Erreur d’écriture de la mémoire détectée Specifique à Lexium 32 La carte n’est pas reconnue. Flash FW Mauvaise communication détectée. FAULT - 0x21 - 0x31 Mauvais fichier détecté. Flash FW Mauvaise communication détectée FAULT - 0x23 - 0x33 (vitesse de transfert) - Aucun fichier n’est selectionné. Aucun fichier présent dans la carte SD Specifique à la graphique keypad Flash FW FAULT - 0x9a Remplacez les batteries impérativement. Aucun autre transfert ne peut être assuré. Flash FW Fault Prévoir un remplacement rapide des batteries, il reste peu de temps d'utilisation. Défaut détecté en fin de vérification. Fichier de mise à jour du Multi-Loader. Pour toute demande de téléchargement des fichiers de mise à jour du Multi-Loader, contacter votre centre de relation client local ou via le site Schneider-Electric.com. Mise à jour du Multi-Loader Spécifique à l’application FW - Load config fault Specifique à Lexium 32 General Logiciel SoMove SoMove permet de préparer les configurations à transférer dans un produit. Il est disponible gratuitement en téléchargement sur le site www.schneider-electric.com. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. Flash FW FAULT - 0x01 Oui Oui Range ATVXXXXXXXX Si une interruption se produit pendant le transfert de configuration vers le produit : • Identifiez et corrigez la cause du défaut. • Réalisez de nouveau le transfert. Codes DANGER Main menu Device Esc Réglages des paramètres : Diagnostique Flash FW FAULT - 0x81 Détection d’un défaut de compatibilité Flash FW FAULT - 0x48 Flash FW FAULT - 0x82 Produit non accessible pour la mise à jour Flash FW FAULT - 0x49 Flash FW FAULT - 0x83 Impossibilité de mettre à jour la mémoire du produit Le Multi-Loader se met à jour selon l'un des deux procédés suivants : • L'utilisateur connecte le Multi-Loader au PC (la carte SD dans le Multi-Loader) et transfère le fichier de mise à jour dans la carte SD, la mise à jour du Multi-Loader se fera à la première mise sous tension de ce dernier. ou • L'utilisateur copie le fichier de mise à jour dans la carte SD, puis insère cette carte SD dans le Multi-Loader, la mise à jour du MultiLoader se fera à la première mise sous tension de ce dernier. Structure documentaire Les documents techniques suivants relatifs au Multi-Loader sont aussi disponibles sur le site internet www.schneider-electric.com. Guide simplifié Dans la boite livrée avec le Multi-Loader Guide complet Disponible sur www.schneider-electric.com Multi-Loader_guide_simplifié_FR_BBV48786_02 BBV48786 04/2010