Galaxy 300 10-40 kVA 400 V Emergency Lighting | Schneider Electric GALAXY 300 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Galaxy 300 10-40 kVA 400 V Emergency Lighting | Schneider Electric GALAXY 300 Installation manuel | Fixfr
Galaxy 300
10–40 kVA
Installation
Éclairage d'urgence
11/2015
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à
Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la
propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent
être utilisées à aucune autre fin sans l'accord écrit de leur détenteur. Ce guide et
son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français,
ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et
modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire,
excepté pour votre propre usage à titre non commercial comme défini dans le
Code, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord
écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens
hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun
droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son
contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos
propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre,
veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication.
10–40 kVA
Table des matières
Informations importantes concernant la sécurité ...................................5
Mesures de sécurité ...................................................................................6
Sécurité électrique ................................................................................8
Sécurité des batteries............................................................................9
Caractéristiques ........................................................................................ 11
Caractéristiques de l'entrée CA.................................................................. 11
ASI 3:3 et 3:1...................................................................................... 11
Caractéristiques de la sortie CA.................................................................12
ASI 3:3...............................................................................................12
ASI 3:1...............................................................................................12
Caractéristiques de la batterie ...................................................................13
Dissipation thermique du Galaxy 300 .........................................................13
ASI 3:3...............................................................................................13
ASI 3:1...............................................................................................14
Sections de câbles recommandées............................................................14
Protection contre les surtensions ...............................................................15
Protection amont préconisée ...............................................................15
Protection aval préconisée ..................................................................15
Caractéristiques des couples de serrage ....................................................15
Vue d'ensemble de l'ASI ..........................................................................17
Préparer l'installation ................................................................................24
Fixation au sol ..........................................................................................24
Méthode 1 : Espace au sol illimité ........................................................24
Méthode 2 : Espace au sol limité ..........................................................24
Préparer l'ASI au passage des câbles ........................................................26
Raccorder les câbles de puissance de l'ASI .........................................27
Installer la protection backfeed ...............................................................30
Installez la protection backfeed externe ......................................................30
Raccorder les câbles de communication de l'ASI ................................32
Raccorder les câbles de communication à l'ASI. .........................................32
Raccorder le câble EPO à l'ASI..................................................................34
Brancher les câbles de signal en option......................................................36
Installer la solution batteries ....................................................................37
Vue d'ensemble de l'armoire batteries ........................................................38
Armoire batterie (G3HTBAT1) ..............................................................38
Armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et
G55TBAT2L7C) ..................................................................................38
Dégagement de l'armoire batteries.......................................................40
Installer une armoire batterie Galaxy 300 (G3HTBAT1, G3HTBAT2 et
G3HTBAT3) .............................................................................................41
Préparer l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) au câblage .............41
Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batteries
Galaxy 300 (1 300 mm) .......................................................................44
Raccorder les câbles transmettant la température de la batterie
externe (ATIZ) et le signal du disjoncteur batteries externes entre
l'ASI et l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm).................................44
990–9866–012
3
10–40 kVA
Raccorder les câbles batteries et de signal de l'armoire batterie
(G3HTBAT1) à l'ASI sous tension.........................................................46
Installer une armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et
G55TBAT2L7C)........................................................................................49
Retrait des cartons de protection des batteries ......................................49
Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batterie
(SYPBV96K160HB, G55TBATL10B, or G55TBAT2L7C) ........................49
Raccorder les câbles de signal entre l'ASI et l'armoire batterie
(SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) .........................50
Raccorder les câbles de signal de décharge profonde entre l'armoire
batterie et l'ASI .........................................................................................52
Liste de contrôle après l'installation .......................................................53
4
990–9866–012
Informations importantes concernant la
sécurité
10–40 kVA
Informations importantes concernant la sécurité
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir des risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type
« Danger » ou « Mise en garde », il indique un risque concernant
l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont
pas suivies.
Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques
de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce
symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée,
elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut
provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de
sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
990–9866–012
5
Informations importantes concernant la
sécurité
10–40 kVA
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Mesures de sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues,
comprises et respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce système
d'ASI ou de travailler dessus.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont
pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères
définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections
externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage,
etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute
responsabilité en cas de non-respect de ces obligations.
•
Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir raccordé à l'alimentation. Le
démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990–9866–012
Informations importantes concernant la
sécurité
10–40 kVA
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et
nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous à :
•
la norme IEC 60364 (notamment 60364–4–41 - Protection contre les chocs
électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364–
4–43 - Protection contre les surintensités), ou
•
la norme NEC NFPA 70, ou
•
Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité) (C22.1, Chap. 1)
selon la norme applicable localement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue
de produits contaminants conducteurs et d'humidité.
•
Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide
(sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit
pas y être installée :
•
fumée nocive ;
•
mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs
inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
•
humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement
humide ;
•
moisissures, insectes, vermine ;
•
air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
•
degré de pollution supérieur à 2 selon la norme IEC 60664-1 ;
•
exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
•
exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des
champs électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et
conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990–9866–012
7
Informations importantes concernant la
sécurité
10–40 kVA
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez
pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le
manuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et
ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI
Ne raccordez pas la sortie de l'ASI aux systèmes à charge régénératrice,
notamment les systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Sécurité électrique
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
•
L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du
personnel qualifié.
•
Le système d'ASI doit être installé dans une pièce à accès limité (réservée au
personnel qualifié).
•
Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez
les consignes concernant la sécurité électrique au travail.
•
Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler sur
ou dans l'équipement.
•
Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de
tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
•
L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension
dangereuse même une fois déconnectée du réseau. Avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les unités
sont hors tension et débranchées du réseau et des batteries. Attendez cinq
minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se
décharger.
•
Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur)
doit être installé pour permettre d'isoler le système des sources
d'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Le
dispositif en question doit être facile d'accès et visible.
•
L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la terre
doit être raccordé en premier en raison du courant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
8
990–9866–012
Informations importantes concernant la
sécurité
10–40 kVA
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Dans les systèmes où la protection contre les retours de tension n'est pas
intégrée, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed ou
tout autre système répondant aux exigences de la norme CEI/EN 62040–1 ou
UL1778, 4e édition, selon la norme applicable dans votre zone géographique)
doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux
bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai
de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et
son dimensionnement doit répondre aux spécifications.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est
fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution
de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée
de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et
sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte
suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système
d'ASI est installé) :
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Sécurité des batteries
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux
caractéristiques et critères définis par Schneider Electric.
•
L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste
qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez
aucune personne non autorisée s’approcher des batteries.
•
Débranchez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter
les bornes de batterie.
•
Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser.
•
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La
solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle
peut être toxique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990–9866–012
9
Informations importantes concernant la
sécurité
10–40 kVA
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Les batteries présentent des risques de choc électrique et de courant de courtcircuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez :
•
Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
•
Utilisez des outils dotés d’un manche isolé.
•
Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc.
•
Ne posez pas d’outils ou d’objets métalliques sur les batteries.
•
Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les
bornes de batterie.
•
Déterminez si la batterie a été raccordée à la masse par inadvertance. Si
c'est le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à
la terre peut entraîner une électrocution. La probabilité d'un tel choc peut être
réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l'installation et de la
maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit
d'alimentation de mise à la terre).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le
même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI
•
Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les
batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise
sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours.
•
Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du
besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une
période prolongée, il est recommandé de le mettre sous tension pendant
24 heures au moins une fois par mois, pour recharger les batteries et éviter
des dommages irréversibles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
10
990–9866–012
Caractéristiques
10–40 kVA
Caractéristiques
Caractéristiques de l'entrée CA
ASI 3:3 et 3:1
10 kVA
15 kVA
Tension
380
415
380
400
415
380
400
415
Type de raccordement
3PH + N + PE
Fréquence d'entrée (Hz)
45 à 65
THDI
< 9 % à pleine charge
Courant d'entrée nominal (A)1
13
12,5
12
20
19
18
26
25
24
Intensité maximale du courant
d'entrée (A)2
15,5
15
14,5
22,5
21,5
20,5
29
28
27
Limitation du courant d’entrée (A)
17,5
17
16
25
24
22,5
32
31
30
Correction du facteur de
puissance d’entrée
> 0,97 à > 50 % de la charge
3
400
20 kVA
40 kVA4
30 kVA
Tension
380
400
415
380
400
415
Type de raccordement
3PH + N + PE
Fréquence d'entrée (Hz)
45 à 65
THDI
< 9 % à pleine charge
Courant d'entrée nominal (A)1
39,5
38
36
53
50
48
Intensité maximale du courant d'entrée (A)2
42
40,5
38,5
56
53
51
Limitation du courant d’entrée (A)3
47
45
42,5
61
59
56
Correction du facteur de puissance d’entrée
> 0,97 à > 50 % de la charge
1. L'intensité du courant d'entrée est basée sur des batteries complètement chargées à la charge nominale.
2. L'intensité du courant d'entrée est basée sur une recharge complète des batteries, à la charge nominale et à
la tension nominale.
3. La limitation du courant d'entrée par limitation électronique est basée sur des batteries complètement
chargées et une tension d'entrée réduite de 15 %.
4. Uniquement disponible dans les versions 3:3.
990–9866–012
11
10–40 kVA
Caractéristiques
Caractéristiques de la sortie CA
ASI 3:3 : 380, 400, 415 V (400 V 50 Hz en standard mais 60 Hz est également
possible). Le fonctionnement à 415 V/60 Hz n'est pas autorisé. Pour les autres
tensions ou combinaisons de tension, des transformateurs d'équilibrage de tension
sont nécessaires.
ASI 3:1 : 220, 230, 240 V (230 V en standard).
La tension de fonctionnement est réglée via les procédures de personnalisation.
Le paramètre peut entraîner une surcharge si la tension de sortie est de +3 % et le
courant est à son niveau nominal.
REMARQUE: En fonctionnement sur batterie, la surcharge n'est pas prise en
charge.
ASI 3:3
10 kVA
15 kVA
400
415
380
20 kVA
30 kVA
Tension (V)
380
Type de
raccordement
3PH + N + PE
Capacité de
surcharge en
sortie
<125 % pour 2 minutes
Tolérance de
tension
±2%
Intensité
nominale du
courant de sortie
(A)
15
Fréquence de
sortie (Hz)
(synchronisation
sur le secteur)
50 ou 60
Vitesse de
balayage (Hz/s)
Par défaut : 2 Hz/s. peut être configurée sur 1 Hz/s.
THDU
< 3,0 % charges linéaires
< 5,0 %. 100 % asymétrique 100 % charges non linéaires
Facteur de
puissance de
sortie
De 0,5 capacitif à 0,5 inductif.
Réponse de
charge
dynamique
±5%
Régulation de la
tension de sortie
±2%
40 kVA
400
415
380
400
415
380
400
415
380
400
415
22
21
30
29
27
45
43
41,5
60
58
55
<150 % pour 10 secondes
14,5
14
23
ASI 3:1
10 kVA
15 kVA
Tension (V)
220
230
240
Capacité de surcharge en sortie
<125 % pour 2 minutes
220
20 kVA
30 kVA
230
240
220
230
240
220
230
240
65
62
90
87
83
136
130
125
<150 % pour 10 secondes
Type de raccordement
1PH + N + PE
Tolérance de tension
±2%
Intensité nominale du courant de sortie
(A)
45
Fréquence de sortie (en Hz,
synchronisation sur le secteur)
50 ou 60
Vitesse de balayage (Hz/s)
Par défaut : 2 Hz/s. peut être configurée sur 1 Hz/s.
12
43
42
68
990–9866–012
Caractéristiques
10–40 kVA
10 kVA
15 kVA
230
240
220
20 kVA
Tension (V)
220
230
THDU
< 3,0 % charges linéaires
< 5,0 %. 100 % charges non linéaires
Facteur de puissance de sortie
De 0,5 capacitif à 0,5 inductif.
Réponse de charge dynamique
±5%
Régulation de la tension de sortie
±2%
240
220
30 kVA
230
240
220
230
240
Caractéristiques de la batterie
10 kVA
15 kVA
20 kVA
30 kVA
40 kVA
3 052 W
6104 W
6104 W
Type
Batterie VRLA (plomb-acide étanche)
Tension nominale
(16 blocs/15 blocs)
(V CC)
± 192/± 180
Tension de maintien
de charge (16 blocs/
15 blocs) (V CC)
± 218/± 204
Tension en fin de
décharge (V CC) à
100 % de la charge
± 158/± 148
Puissance
d'alimentation max.
pour l'ASI avec
chargeur CLA (peut
chuter à des valeurs
inférieures lorsque
la tension secteur
est basse)5
3 052 W
Durée de recharge
moyenne
CLA : (pour configuration avec batterie externe)
24 heures - à 90 % ± 5 % de capacité après une décharge complète à la config. min.
Tension nominale
(V)
12 V/bloc
Tension finale (V)
9,9V/bloc (varie de 11,4 V à 9,9 V en fonction du pourcentage de charge de faible à élevé)
ICourant nominal de
décharge6(A)
(15 blocs)
25
37
50
74
99
Décharge IMax7(A)
(15 blocs)
30
45
60
90
120
3 052 W
Dissipation thermique du Galaxy 300
ASI 3:3
Dissipation
thermique8
10 kVA
Charge (%)
100
75
50
100
75
50
100
75
50
Dissipation thermique
(watts)
656
514
420
937
712
514
1 260
937
656
5.
6.
7.
8.
15 kVA
20 kVA
ASI avec CLA (chargeur autonomie élevée) à utiliser UNIQUEMENT avec des batteries externes.
Courant nominal de décharge des batteries basé sur la charge nominale et la tension nominale des batteries.
Courant maximal de décharge des batteries basé sur la charge nominale en fin de décharge.
Batteries complètement chargées.
990–9866–012
13
10–40 kVA
Caractéristiques
Dissipation thermique9
30 kVA
Charge (%)
100
75
50
100
75
50
Dissipation thermique (watts)
1 804
1 313
945
2 479
1 804
1 195
40 kVA
ASI 3:1
Dissipation thermique9
10 kVA
Charge (%)
100
75
50
100
75
50
Dissipation thermique
(watts)
707
577
463
1 045
786
577
Dissipation thermique9
20 kVA
Charge (%)
100
75
50
100
75
50
Dissipation thermique
(watts)
1 212
888
612
1 876
1 417
1 029
15 kVA
30 kVA
Sections de câbles recommandées
Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques
applicables. Les caractéristiques qui suivent ne sont que des recommandations.
Les sections de câbles de puissance CA sont déterminées pour :
- un système TNS ou IT avec des câbles unipolaires en cuivre de type U1000
R02V, de 100 m de long avec chute de potentiel de 3 %, installés sur des chemins
de câbles perforés, à isolation de type XLPE, disposition en trèfle simple couche,
THDI entre 15 % et 33 %, 35 °C, à 400 V, rassemblés en groupes de quatre câbles
adjacents.
Les sections de câbles de batteries sont déterminées pour :
des câbles unipolaires en cuivre de type U1000 R02V, d'une longueur maximale
de 25 m avec chute de potentiel <1 %.
ASI 3:3
10 kVA
15 kVA
20 kVA
30 kVA
40 kVA
min
max
min
max
min
max
min
max
min
max
10
35
10
35
10
35
16
35
25
35
Sortie CA (mm2)
10
35
10
35
10
35
16
35
25
35
Entrée batterie (mm2) 70° C
10
35
10
35
16
35
25
35
35
35
Entrée secteur
(mm2)
ASI 3:1
10 kVA
15 kVA
20 kVA
30 kVA
min
max
min
max
min
max
min
max
Entrée secteur (mm2)
16
35
25
35
35
90
70
90
Sortie CA (mm2)
16
35
25
35
35
90
70
90
Entrée batterie (mm2) 70° C
10
35
10
35
16
35
25
35
9. Batteries complètement chargées.
14
990–9866–012
Caractéristiques
10–40 kVA
Protection contre les surtensions
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
La protection de courant résiduel minimale recommandée est de 3 A, à condition
que les exigences de la norme CEI 60364-4-41 soient respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE: Ces systèmes de protection garantissent la protection sur tous les
circuits de sortie branchés à l'unité. Si la protection en aval recommandée n'est
pas installée, des interruptions d'alimentation électrique supérieures à
20 millisecondes peuvent se produire sur tous les autres circuits de sortie.
REMARQUE: Si la source du bypass ne dépasse pas le seuil de tolérance, la
charge est instantanément transférée vers l'entrée du bypass et la distinction des
dispositifs de protection en amont et en aval assure la protection du système.
REMARQUE: L'intensité de court-circuit de l'installation doit être inférieure à
l'intensité maximale du disjoncteur en aval.
Protection amont préconisée
ASI 3:3
10 kVA
15 kVA
Disjoncteur sur entrée
C65H-D-4P-63A/C60H-D-4P-63A
20 kVA
30 kVA
40 kVA
C120H-D-4P-80A
C120H-D-4P-125A
ASI 3:1
10 kVA
15 kVA
20 kVA
30 kVA
Disjoncteur sur entrée
C65H-D-4P-63A/
C60H-D-4P-63A
C120H-D-4P-125A
NSX250F TM200D
4P
NSX250F TM250D
4P
Protection aval préconisée
REMARQUE: Les disjoncteurs C65 et C60 sont identiques, mais s'appliquent à
des régions différentes. La gamme C65 doit être utilisée en Chine et la gamme
C60 dans tous les autres pays.
ASI 3:3
10 kVA
15 kVA
Disjoncteur en aval
C65N-B–4P-10A/C60N-B-4P-10A
20 kVA
C65N-B-4P-10A/C60N-C-4P-6A
ASI 3:1
10 kVA
15 kVA
Disjoncteur en aval
C65N-B-2P-25A/C60N-B-2P-25A
C65N-C-2P-10A/C60N-C-2P-10A
30 kVA
40 kVA
C65N-B-4P-16A/
C60N-B-4P-16A
C65N-B-4P-20A/
C60N-B-4P-20A
C65N-C-4P-10A/
C60N-C-4P-10A
C65N-C-4P-10A/
C60N-C-4P-10A
20 kVA
30 kVA
C65N-B-2P-32A/
C60N-B-2P-32A
C65N-B-2P-50A/
C60N-B-2P-50A
C65N-C-2P-16A/
C60N-C-2P-16A
C65N-C-2P-25A/
C60N-C-2P-25A
Caractéristiques des couples de serrage
990–9866–012
Taille de vis
Couple
M3
1 Nm
M4
1,2 Nm à 2 Nm
M5
3,5 Nm à 4,5 Nm
15
10–40 kVA
Caractéristiques
M6
4,5 Nm à 6 Nm
Pour les batteries : Utilisez le couple recommandé par Schneider Electric ou par le fournisseur tiers
de la batterie.
16
990–9866–012
Vue d'ensemble de l'ASI
10–40 kVA
Vue d'ensemble de l'ASI
Liste des modèles d'éclairage d'urgence
3:1 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 60 minutes
kVA
kW
SKU PTO unique
Description
10
6,6
G3H10K3IM6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 10 kVA 400 V
3:1 CLA TM 60 minutes
15
9,6
G3H15K3IM6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 15 kVA 400 V
3:1 CLA TM 60 minutes
20
13,3
G3H20K3IM6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 20 kVA 400 V
3:1 CLA TM 60 minutes
30
15,6
G3H303IM6AX710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 30 kVA 400 V
3:1 CLA TM 60 minutes
30
20
G3H303IM6BX710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 30 kVA 400 V
3:1 CLA TM 60 minutes
3:3 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 60 minutes
kVA
kW
SKU PTO unique
Description
10
6,6
G3H10KHTT6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 10 kVA 400 V
3:3 CLA TT 60 minutes
15
9,6
G3H15KHTT6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 15 kVA 400 V
3:3 CLA TT 60 minutes
20
13,3
G3H20KHTT6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 20 kVA 400 V
3:3 CLA TT 60 minutes
30
15,6
G3H30KHT6AX710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 30 kVA 400 V
3:3 CLA TT 60 minutes
30
20
G3H30KHT6BX710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 30 kVA 400 V
3:3 CLA TT 60 minutes
40
26,6
G3H40KHTT6X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 40 kVA 400 V
3:3 CLA TT 60 minutes
3:1 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 90 minutes
kVA
kW
SKU PTO unique
Description
10
6,6
G3H10K3IM9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 10 kVA 400 V
3:1 CLA TM 90 minutes
15
9,6
G3H15K3IM9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 15 kVA 400 V
3:1 CLA TM 90 minutes
990–9866–012
17
10–40 kVA
Vue d'ensemble de l'ASI
3:1 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 90 minutes
kVA
kW
SKU PTO unique
Description
20
11,6
G3H20K3IM9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 20 kVA 400 V
3:1 CLA TM 90 minutes
30
14,4
G3H30K3IM9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 30 kVA 400 V
3:1 CLA TM 90 minutes
3:3 entrée:sortie, configuration avec autonomie de 90 minutes
kVA
kW
SKU PTO unique
Description
10
6,6
G3H10KHTT9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 10 kVA 400 V
3:3 CLA TT 90 minutes
15
9,6
G3H15KHTT9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 15 kVA 400 V
3:3 CLA TT 90 minutes
20
11,6
G3H20KHTT9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 20 kVA 400 V
3:3 CLA TT 90 minutes
30
14,4
G3H30KHTT9X710
ASI Galaxy 300 éclairage
d'urgence 30 kVA 400 V
3:3 CLA TT 90 minutes
30/40 kVA 3:3
Vue de face et vue arrière
1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider
Electric)
2. Carte de gestion réseau
18
990–9866–012
Vue d'ensemble de l'ASI
10–40 kVA
3. Disjoncteurs
4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes
et température des batteries externes (ATIZ)
5. Bornes de raccordement de puissance
30 kVA 3:1
Vue de face et vue arrière
1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider
Electric)
2. Carte de gestion réseau
3. Disjoncteurs
4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes
et température des batteries externes (ATIZ)
5. Bornes de raccordement de puissance
990–9866–012
19
10–40 kVA
Vue d'ensemble de l'ASI
10/15/20 kVA 3:3
Vue de face et vue arrière
1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider
Electric)
2. Carte de gestion réseau
3. Disjoncteurs
4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes
et température des batteries externes (ATIZ)
5. Bornes de raccordement de puissance
20
990–9866–012
Vue d'ensemble de l'ASI
10–40 kVA
20 kVA 3:1
Vue de face et vue arrière
1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider
Electric)
2. Carte de gestion réseau
3. Disjoncteurs
4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes
et température des batteries externes (ATIZ)
5. Bornes de raccordement de puissance
990–9866–012
21
10–40 kVA
Vue d'ensemble de l'ASI
10/15 kVA 3:1
Vue de face et vue arrière
1. Carte de communication (uniquement pour maintenance par Schneider
Electric)
2. Carte de gestion réseau
3. Disjoncteurs
4. Contacts secs, arrêt d'urgence (EPO), signal du disjoncteur batteries externes
et température des batteries externes (ATIZ)
5. Bornes de raccordement de puissance
22
990–9866–012
Vue d'ensemble de l'ASI
10–40 kVA
Dégagement de l'armoire ASI
REMARQUE: Les dimensions de dégagement sont spécifiées uniquement pour la
ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations
locales et normes applicables pour ces exigences.
REMARQUE: Un dégagement de 500 mm est recommandé à l'arrière.
990–9866–012
23
10–40 kVA
Préparer l'installation
Préparer l'installation
Fixation au sol
ATTENTION
RISQUE DE BASCULEMENT
L'ASI doit être fixée au sol en raison de son poids.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
REMARQUE: L'armoire ASI et l'armoire batterie doivent être installées sur une
surface solide, à niveau et non inflammable.
REMARQUE: L'ASI peut être fixée au sol de deux manières selon l'espace
disponible.
Méthode 1 : Espace au sol illimité
1. Fixez les quatre supports sur l'ASI comme illustré.
Vue de face
Méthode 2 : Espace au sol limité
1. Percez quatre trous correspondant à l'emplacement de l'ASI (comme illustré) et
insérez quatre vis M8 dans le sol pour la fixation.
24
990–9866–012
Préparer l'installation
10–40 kVA
2. Serrez les vis.
3. Poussez l'ASI entre les quatre vis insérées dans le sol.
4. Fixez les quatre supports sur l'ASI.
Vue de face
5. Veillez à ce que les vis au sol s'insèrent dans les fentes prévues sur chaque
support.
6. Bloquez les deux roues avant en serrant les vis.
Vue de face
990–9866–012
25
10–40 kVA
Préparer l'installation
Préparer l'ASI au passage des câbles
1. Desserrez les cinq vis et enlevez le capot métallique d'E/S.
Vue arrière
2. Desserrez les deux vis et enlevez le capot plastique.
Vue arrière
26
990–9866–012
Raccorder les câbles de puissance de
l'ASI
10–40 kVA
Raccorder les câbles de puissance de l'ASI
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
En mode conversion de fréquence, le disjoncteur du bypass de maintenance
(Q3BP) et le disjoncteur du bypass statique (QM2) doivent être désactivés
(ouverts).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVIS
RISQUE DE FONCTIONNEMENT IRRÉGULIER DU SYSTÈME
Si le raccordement au neutre n'est pas fiable, le système ne fonctionnera pas
normalement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
REMARQUE: Un cadenas est disponible auprès de Schneider Electric et son
utilisation est recommandée (référence du cadenas : 26970).
990–9866–012
27
10–40 kVA
Raccorder les câbles de puissance de
l'ASI
Vue arrière de l'ASI
1. Raccordez les câbles PE pour l'entrée, le bypass et la charge.
2. Raccordez les câbles d'entrée (N, L1, L2, L3) aux bornes d'entrée en
commençant par le neutre (N).
3. Retirez le ou les câbles entre les bornes du bypass et d'entrée.
4. Raccordez les câbles de la charge aux bornes de sortie. 3:3 (N, L1, L2, L3), 3:1
(N et L1).
5. Raccordez les câbles de batterie (BAT+, N, BAT-) aux bornes des batteries. Les
câbles de batterie seront reliés ultérieurement à la solution de batterie externe.
28
990–9866–012
Raccorder les câbles de puissance de
l'ASI
10–40 kVA
6. Remontez le capot plastique et le capot métallique d'E/S, retirés à l'étape
Préparer l'ASI au passage des câbles, page 26.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le capot métallique d'E/S doit être fixé sur la position la plus basse pour des
raisons de sécurité.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
7. Rassemblez les câbles d'entrée, les câbles de batterie et les câbles de sortie
en trois groupes séparés.
8. Fixez les câbles à l'aide d'attaches (voir illustration ci-dessous).
9. Schneider Electric recommande l'installation d'un cadenas sur le disjoncteur
bypass statique (QM2) et le disjoncteur bypass de maintenance (Q3BP) en
position désactivés(ouverts).
Vue de face des ASI 3:3 30–40 kVA et 3:1 20–30 kVA
Vue de face des ASIs 3:3 10–20 kVA et 3:1 10–15 kVA
990–9866–012
29
10–40 kVA
Installer la protection backfeed
Installer la protection backfeed
REMARQUE: La présence d'un backfeed sur les sources secteur est obligatoire,
conformément à la norme CEI 62040-1.
Un dispositif d'isolation externe supplémentaire doit être installé dans le système
d'ASI. Il peut s'agir d'un contacteur magnétique ou d'un disjoncteur avec
déclencheur sur baisse de tension. Dans les exemples présentés, le dispositif
d'isolation est un contacteur magnétique (marqué C1 pour les configurations à
alimentation par réseaux communs, et C1 et C2 pour les configurations à
alimentation par réseaux séparés).
Le dispositif d'isolation doit être en mesure d'acheminer le courant d'entrée de
l'ASI. Pour connaître le courant d'entrée approprié, consultez le modèle de
spécifications de l'ASI.
REMARQUE: La source 24 V doit être générée à partir de la source d'entrée dans
les configurations à alimentation par réseaux communs et à partir de la source du
bypass dans les configurations à alimentation par réseaux séparés.
REMARQUE: Les exemples illustrés dans les instructions de protection backfeed
sont destinés aux systèmes de mise à la terre TN. Pour les autres systèmes de
mise à la terre, le schéma du dispositif d'isolation externe est similaire. Reportezvous au manuel de mise à la terre de Galaxy 300. Dans le cas d'une installation de
système de mise à la terre IT où la protection en amont est assurée par un
dispositif 4 pôles, le dispositif d'isolation externe doit également être de type
4 pôles.
Raccordez la protection backfeed en suivant les instructions de la section Installez
la protection backfeed externe, page 30.
Installez la protection backfeed externe
1. Raccordez le contact sec CNR04-1 du backfeed de l'ASI à un pôle « + »
d'alimentation externe + 24 V CC (le contact sec CNR04-1 CNR04-2 du
backfeed de l'ASI est raccordé aux autres câbles de communication à une
étape ultérieure).
2. Raccordez le contact sec CNR04-2 du backfeed de l'ASI à une borne de la
bobine relais R.
3. Raccordez l'autre borne de la bobine relais R à un pôle « - » (M) d'alimentation
+ 24 V CC.
4. Raccordez en série le fusible (F1), le contact auxiliaire du relais R et la bobine
de C1 comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
5. Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'entrée de l'ASI (L1, L2, L3), comme indiqué dans
l'illustration ci-dessous.
6. Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'alimentation d'entrée (L1, L2, L3) sur le dispositif
de commutation de distribution du client, comme indiqué dans l'illustration cidessous.
7. Raccordez l'entrée de l'ASI (N), PE à l'alimentation d'entrée (N), PE sur le
tableau de distribution du client.
30
990–9866–012
Installer la protection backfeed
10–40 kVA
8.
– Pour 3:3 : Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'alimentation d'entrée (L1, L2, L3)
sur le dispositif de commutation de distribution, comme indiqué dans
l'illustration ci-dessous.
– Pour 3:1 : Raccordez C1 (L1, L2, L3) à l'alimentation d'entrée (L1, L2, L3)
sur le dispositif de commutation de distribution, comme indiqué dans
l'illustration ci-dessous.
ASI 3:3 et dispositif d'isolation externe
ASI 3:1 et dispositif d'isolation externe
990–9866–012
31
Raccorder les câbles de communication
de l'ASI
10–40 kVA
Raccorder les câbles de communication de l'ASI
Raccorder les câbles de communication à l'ASI.
1. Ouvrez la porte avant.
2. Raccordez les câbles de signal à paire torsadée blindée (facultatifs) à la carte
de gestion réseau (NMC). Reportez-vous aux documents concernant la carte
de gestion réseau fournis avec l'ASI.
3. Raccordez le signal du backfeed de l'ASI CNR04-1 CNR04-2.
Vue avant de l'ASI
4. Acheminez les câbles par la fente (pour pouvoir refermer la porte) et le long du
côté droit de l'armoire.
32
990–9866–012
Raccorder les câbles de communication
de l'ASI
10–40 kVA
5. Fixez les câbles à l'aide d'attaches.
Vue avant de l'ASI
6. Fermez la porte supérieure avant en la poussant.
7. Installez les deux capots latéraux supérieurs à l'aide des deux mains en les
faisant basculer de 10º. Poussez ensuite les deux clips des capots vers le bas
(de 3 mm), dans les trous rectangulaires du panneau avant, puis poussez les
capots vers l'intérieur.
8. Installez les deux capots latéraux inférieurs de la même manière.
990–9866–012
33
Raccorder les câbles de communication
de l'ASI
10–40 kVA
9. Raccordez les câbles à votre réseau informatique.
Vue avant de l'ASI
Raccorder le câble EPO à l'ASI
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Les câbles doivent avoir une couche de blindage qui doit être raccordée à la
terre aussi bien du côté ASI que du côté client.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE: Un cavalier doit être ajouté si aucun câble EPO n'est branché.
34
990–9866–012
Raccorder les câbles de communication
de l'ASI
10–40 kVA
1. Acheminez le câble EPO blindé et les câbles de signal en option.
Vue arrière de l'ASI
2. Raccordez le système d'arrêt d'urgence (EPO) à l'aide d'un câble à paire
torsadée blindée (câble non fourni). Le raccordement par défaut est fermé avec
deux broches.
Vue arrière de l'ASI
990–9866–012
35
Raccorder les câbles de communication
de l'ASI
10–40 kVA
Brancher les câbles de signal en option
1. Raccordez le contact sec à l'aide d'un câble à paire torsadée blindée (câble non
fourni). Les contacts secs permettent de surveiller l'ASI à partir de
commutateurs relais externes, en ce qui concerne les alarmes générales,
l'exploitation des batteries et le niveau de charge faible des batteries.
Acheminez les câbles à un dispositif de monitoring tel que des voyants, etc.
Vue arrière de l'ASI
Exigences pour les câbles des contacts secs
Tension admissible (V CC)
30
Intensité admissible (A)
1
Câble
4 x 0,93 mm², ø 6,6 ± 0,3 mm.
2. Raccordez le câble destiné à la détection de la température des batteries
externes et au signal du disjoncteur batteries externes sur les ports de signal 2
et 3.
REMARQUE: Une extrémité de câble est préinstallée dans l'armoire batterie
(G3HTBAT1), si celle-ci est utilisée.
36
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
Installer la solution batteries
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
•
Assurez-vous que le disjoncteur batteries est ouvert avant de commencer.
•
Contrôlez les tensions CC à l'aide d'un multimètre et comparez les valeurs à
la tension des batteries avant de continuer.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
La/les armoire(s) batterie et l'ASI doivent être correctement mises à la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
•
L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste
qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Tenez le
personnel inexpérimenté à distance des batteries.
•
Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les
bornes de batterie.
•
Mettez les disjoncteurs batteries en position OFF avant de raccorder les
câbles aux bornes.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Selon la solution choisie, suivez les étapes appropriées du présent chapitre.
Solutions décrites :
990–9866–012
•
Armoire batterie (G3HTBAT1) – Reportez-vous à la section Installer une
armoire batterie Galaxy 300 (G3HTBAT1, G3HTBAT2 et G3HTBAT3), page 41.
•
Armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C) –
Reportez-vous à la section Installer une armoire batterie (SYPBV96K160HB,
G55TBATL10B et G55TBAT2L7C), page 49.
37
10–40 kVA
Installer la solution batteries
Vue d'ensemble de l'armoire batteries
Armoire batterie (G3HTBAT1)
A. Etagères batteries
B. Disjoncteur batteries
C. Raccordement du câble de mise à la terre (en provenance de l'ASI)
D. Capteur de température des batteries (ATIZ)
E. Borne de raccordement (pour ATIZ, détection de disjoncteur et alimentation)
F. Carte électronique de décharge profonde
G. Bouton d'alarme de décharge profonde de la batterie situé sur la porte avant de
l'armoire batterie (non indiqué dans l'illustration)
Vue de face
Armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et G55TBAT2L7C)
A. Etagères batteries
B. Disjoncteur batteries
C. Raccordement du câble de mise à la terre (en provenance de l'ASI)
D. Capteur de température des batteries (carte ATIZ)
E. Carte de borne de câble (pour ATIZ, détection de disjoncteur et alimentation)
F. Carte électronique de décharge profonde
G. Bouton d'alarme de décharge profonde de la batterie situé sur la porte avant de
l'armoire batterie (non indiqué dans l'illustration)
38
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
Vue de face
990–9866–012
39
10–40 kVA
Installer la solution batteries
Dégagement de l'armoire batteries
REMARQUE: Les dimensions de dégagement sont spécifiées uniquement pour la
ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations
locales et normes applicables pour ces exigences.
40
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
Installer une armoire batterie Galaxy 300 (G3HTBAT1, G3HTBAT2
et G3HTBAT3)
REMARQUE: La procédure ci-dessous explique l'installation d'une armoire
batterie (G3HTBAT1). Les options de batterie G3HTBAT2 et G3HTBAT3 sont
installées de la même manière que l'option de batterie G3HTBAT1, mais elles
incluent deux armoires batterie au lieu d'une :
•
une armoire batterie composée de batteries, d'un disjoncteur batterie, d'un
capteur de température et d'un indicateur d'alarme de décharge profonde, et
•
une armoire batterie composée uniquement de batteries
Les deux armoires batterie sont raccordées entre elles par des câbles de
puissance (fournis).
Préparer l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm) au câblage
1. Bloquez les deux roues avant en serrant les vis.
2. Ouvrez la porte avant.
REMARQUE: Vous trouverez la clé de la porte dans le pack d'accessoires
disponible dans l'armoire.
Vue de face
990–9866–012
41
10–40 kVA
Installer la solution batteries
3. Retirez les deux panneaux latéraux.
Vue de face
Raccorder les câbles internes dans l'armoire batteries
Galaxy 300 (1 300 mm) avec batteries préinstallées
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Retirez l'emballage prévu pour protéger les batteries pendant leur transport.
Veillez à ce que les câbles et les jeux de barres en cuivre soient séparés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE: Deux armoires batteries maximum peuvent être raccordées à l'ASI
(une armoire batteries avec disjoncteur et une sans disjoncteur) à l'aide d'un câble
de raccordement reliant l'ASI au disjoncteur de l'armoire batteries.
42
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
1. Retirez les quatre vis de fixation maintenant les capots plastiques gauche et
droit du disjoncteur batteries (deux pour chaque capot).
Vue de face
2. Coupez les bandes de cerclage et retirez le papier carton.
3. Faites passer les câbles à l'intérieur de chaque étagère et raccordez-les aux
batteries.
4. Faites passer les câbles entre les étagères.
5. Faites passer les câbles entre les étagères et le disjoncteur.
REMARQUE: Si les câbles disposent de plus d'une borne, les bornes non
raccordées doivent être isolées à l'aide de ruban adhésif isolant avant le
raccordement à une borne.
Vue de face
990–9866–012
43
10–40 kVA
Installer la solution batteries
Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm)
1. Faites passer le câble de protection (PE) venant de l'ASI par le trou situé à
l'avant en bas de l'armoire batteries et raccordez-le au jeu de barres.
2. Faites passer les câbles de batterie (BAT+, N et BAT-) venant de l'ASI par le
trou situé à l'avant en bas.
3. Fixez les câbles sur le côté droit du disjoncteur batteries.
4. Remontez les panneaux latéraux.
Vue de face
Raccorder les câbles transmettant la température de la batterie externe (ATIZ) et le
signal du disjoncteur batteries externes entre l'ASI et l'armoire batteries Galaxy 300
(1 300 mm)
REMARQUE: Le câble ATIZ est prévu pour la transmission du signal de détection
de la température des batteries externes (câble préinstallé).
REMARQUE: Le câble de batterie est prévu pour la transmission du signal du
disjoncteur batteries externes (câble préinstallé).
REMARQUE: Le raccordement des câbles de communication se fait uniquement
entre l'ASI et l'armoire batteries 1.
1. Acheminez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ
à partir de la borne de raccordement de l'armoire batteries jusqu'à l'ASI.
2. Acheminez les quatre câbles de la borne de raccordement au disjoncteur
batteries de l'armoire batteries (reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
description des câbles).
44
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
3. Raccordez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ
à l'ASI comme illustré et veillez à raccorder le câble à couche blindée à la vis de
l'ASI.
Vue de face de l'armoire batterie (1 300 mm)
Description du câble
Couleur du câble
Nom indiqué sur le
câble
Description
Jaune
QB OF-11
Signal du contact
disjoncteur
Blanc
QB OF-14
Signal du contact
disjoncteur
Rouge
QB OF-D4
Alimentation + 12 V
Noir
QB OF-D1
Alimentation - 12 V
- vers le contact
auxiliaire (normalement
fermé)
– vers le contact de
bobine
Vue arrière de l'ASI
990–9866–012
45
10–40 kVA
Installer la solution batteries
REMARQUE: Le(s) câble(s) est/sont acheminé(s) de la même façon que le
câble EPO.
Raccorder les câbles batteries et de signal de l'armoire batterie (G3HTBAT1) à l'ASI sous
tension
REMARQUE: Deux armoires batteries maximum peuvent être raccordées à l'ASI
(une armoire batterie avec disjoncteur et une sans disjoncteur) à l'aide d'un câble
reliant l'ASI au disjoncteur de l'armoire batterie.
REMARQUE: Veillez à ce que l'ASI fonctionne en mode normal et qu'il n'existe
aucune alarme interne avant de réaliser la procédure ci-dessous. En mode normal,
quatre disjoncteurs (QM1,QFB,QM2,QOP) doivent être en position activés
(fermés) et deux disjoncteurs (Q3BP,QB) doivent être en position désactivés
(ouverts).
1. Passage de l'ASI en mode bypass de maintenance :
a. Appuyez sur Le bouton ARRÊT ONDULEUR pendant trois secondes, puis
basculez le disjoncteur d'entrée (QM1) en position désactivé (ouvert).
b. Placez le disjoncteur bypass de maintenance (Q3BP) en position activé
(fermé).
c. Placez le disjoncteur du bypass statique (QM2) en position désactivé
(ouvert).
d. Placez le disjoncteur de sortie (QOP) en position désactivé (ouvert).
2. Isolez les batteries en plaçant le disjoncteur de l'armoire batterie de l'ASI (QFB)
en position désactivé (ouvert).
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Contrôlez les tensions CC à l'aide d'un multimètre et comparez les valeurs à
la tension des batteries avant de continuer.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
3. Faites passer un câble de protection (PE) venant de l'ASI par le trou situé à
l'avant en bas de l'armoire batteries et raccordez-le au jeu de barres.
4. Faites passer les câbles de batterie (BAT+, N et BAT-) venant de l'ASI par le
trou situé à l'avant en bas.
5. Fixez les câbles sur le côté droit du disjoncteur batteries.
46
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
6. Remontez les panneaux latéraux.
Vue de face de l'armoire batterie (G3HTBAT1)
7. Remontez le capot plastique et le capot métallique d'E/S, retirés lors de la
préparation de l'ASI au câblage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le capot métallique d'E/S doit être fixé sur la position la plus basse pour des
raisons de sécurité.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
990–9866–012
47
10–40 kVA
Installer la solution batteries
8. Raccordez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ
à l'ASI comme illustré et veillez à raccorder le câble à couche blindée à la vis de
l'ASI.
REMARQUE: Reportez-vous à la section Raccorder les câbles transmettant la
température de la batterie externe (ATIZ) et le signal du disjoncteur batteries
externes entre l'ASI et l'armoire batteries Galaxy 300 (1 300 mm), page 44 pour
plus d'informations sur l'acheminement du ou des câbles.
Vue arrière de l'ASI
9. Faites passer l'ASI en mode normal :
a. Placez le disjoncteur de sortie (QOP) en position activé (fermé).
b. Placez le disjoncteur du bypass statique (QM2) en position activé (fermé).
c. Attendez une minute que le voyant du disjoncteur du bypass statique et le
voyant du disjoncteur de sortie deviennent verts.
d. Placez le disjoncteur bypass de maintenance (Q3BP) en position
désactivé (ouvert).
e. Placez le disjoncteur de l'armoire batterie (QFB) en position activé
(fermé).
f. Placez le disjoncteur d'entrée (QM1) en position activé (fermé).
g. Une fois le démarrage progressif terminé, appuyez sur le bouton MARCHE
ONDULEUR.
10.Contrôlez l'état des voyants pour vérifier que l'ASI est en mode normal :
48
•
Voyant CFP : vert
•
Voyant ONDULEUR : vert
•
Voyant CHARGE : vert
•
Voyant CHARGE PROTÉGÉE : vert
•
Autres voyants : ÉTEINTS
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
Installer une armoire batterie (SYPBV96K160HB, G55TBATL10B et
G55TBAT2L7C)
Retrait des cartons de protection des batteries
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Enlevez les sangles de transport et les cartons avant l'installation de la batterie.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1. Enlevez les câbles et les jeux de barres en cuivre de l'armoire, puis mettez-les
de côté pour l'installation de la batterie.
2. Enlevez les sangles de transport et les cartons des batteries
Raccorder les câbles de batterie de l'ASI à l'armoire batterie (SYPBV96K160HB,
G55TBATL10B, or G55TBAT2L7C)
1. Branchez le câble de protection (PE) entre le(s) armoire(s) batteries et l'ASI.
2. Raccordez les batteries de chaque étagère entre elles.
3. Raccordez toutes les étagères batteries entre elles, puis branchez les câbles
de batterie (BAT+, BAT-, N) provenant de la batterie au disjoncteur batteries de
l'armoire batteries, comme indiqué dans l'illustration.
4. Si vous installez plusieurs armoires batteries : raccordez les câbles BAT+,
BAT- et N (non fournis) en cascade entre les armoires batteries.
990–9866–012
49
10–40 kVA
Installer la solution batteries
5. Raccordez les câbles de batterie (BAT+, BAT-, N) venant de l'ASI au
disjoncteur de l'armoire batteries qui sera raccordée à l'ASI.
Vue avant de l'armoire batteries
Raccorder les câbles de signal entre l'ASI et l'armoire batterie (SYPBV96K160HB,
G55TBATL10B et G55TBAT2L7C)
REMARQUE: Le câble ATIZ est prévu pour la transmission du signal de détection
de la température des batteries externes (câble préinstallé).
REMARQUE: Le câble de batterie est prévu pour la transmission du signal du
disjoncteur batteries externes (câble préinstallé).
REMARQUE: Le raccordement des câbles de communication se fait uniquement
entre l'ASI et l'armoire batteries 1.
1. Acheminez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ
à partir de la carte bornier de l'armoire batteries jusqu'à l'ASI.
50
990–9866–012
Installer la solution batteries
10–40 kVA
2. Raccordez le câble combiné de communication du disjoncteur batteries et ATIZ
à l'ASI comme illustré et veillez à raccorder le câble à couche blindée à la vis de
l'ASI.
REMARQUE: Le(s) câble(s) est/sont acheminé(s) de la même façon que le
câble EPO.
Vue arrière de l'ASI
990–9866–012
51
10–40 kVA
Installer la solution batteries
Raccorder les câbles de signal de décharge profonde entre
l'armoire batterie et l'ASI
REMARQUE: Les câbles de signal de décharge profonde sont connectés à
l'identique sur tous les types d'armoire batterie. Reportez-vous à la section Vue
d'ensemble de l'armoire batteries, page 38 pour connaître l'emplacement de la
carte de décharge profonde.
1. Raccordez les câbles de signal entre les terminaux XR11 de la carte de
décharge profonde de l'armoire batterie et les terminaux d'entrée (L1 et N) de
l'armoire ASI.
2. Raccordez les câbles de signal entre les terminaux XR12 de la carte de
décharge profonde de l'armoire batterie et le contact sec Bat faible, à l'arrière
de l'armoire ASI.
Vue arrière de l'ASI
52
990–9866–012
Liste de contrôle après l'installation
10–40 kVA
Liste de contrôle après l'installation
ASI
•
Vérifiez le couple de serrage des câbles de puissance.
•
Vérifiez le couple de serrage des câbles de puissance (des connexions L1 et N
de la carte de décharge profonde).
•
Vérifiez le couple de serrage des câbles de contact auxiliaire (de la carte de
décharge profonde).
•
Vérifiez la rotation de phases dans le sens horaire (L1, L2, L3) et la présence
d'un raccordement au neutre.
•
Laissez un schéma de câblage à disposition du personnel d'entretien sur place.
•
Laissez le manuel d'instructions concernant l'éclairage d'urgence à disposition
du personnel d'entretien sur place.
•
Remontez tous les panneaux d’accès aux câbles.
•
Veillez à ce que tous les disjoncteurs batteries sur l'ASI soient en position
désactivés (ouverts).
•
Vérifiez que le couple de serrage des câbles d’alimentation est tel que
recommandé par le fournisseur de batteries.
•
Vérifiez l'installation et le couple de serrage des câbles de puissance reliant les
deux armoires batterie (le cas échéant).
•
Vérifiez le couple de serrage des câbles de puissance (des connexions L1 et N
de la carte de décharge profonde).
•
Vérifiez le couple de serrage des câbles de contact auxiliaire (de la carte de
décharge profonde).
•
Vérifiez le couple de serrage des câbles de tension de la batterie (5 blocs de
12 V sur la carte de décharge profonde).
•
Vérifiez la polarité des raccordements aux batteries (BAT+, N et BAT-).
•
Laissez un schéma de câblage à disposition du personnel d'entretien sur place.
•
Remontez tous les panneaux d’accès aux câbles.
•
Veillez à ce que tous les disjoncteurs batteries sur la solution batteries soient en
position désactivés (ouverts).
Solution batteries
990–9866–012
53
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
www.schneider-electric.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2015 – 2015 Schneider Electric. All rights reserved.
990–9866–012

Manuels associés