▼
Scroll to page 2
of
46
Modicon TMS Modules d'extension Guide de référence du matériel EIO0000003700.04 06/2022 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients. © 2022 - Schneider Electric. Tous droits réservés. Modules d'extension Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................5 A propos de ce document............................................................................6 Vue d'ensemble de TMS .......................................................................... 11 Description des modules TMS ..................................................................12 TMS - Description générale .................................................................12 Installation du TMS ...................................................................................13 Règles générales de mise en œuvre du TMS ........................................13 Caractéristiques d'environnement ..................................................13 Certifications et normes .................................................................15 Installation du module d'extension TMS ................................................15 Conditions requises pour l'installation et la maintenance ..................15 Instructions d'installation................................................................17 Rail oméga (DIN) ..........................................................................18 Assemblage d'un module d'extension avec un contrôleur ou un autre module d'extension ...............................................................20 Désassemblage d'un module d'un contrôleur...................................22 Montage direct sur panneau...........................................................23 Caractéristiques électriques du TMS ....................................................24 Bonnes pratiques en matière de câblage.........................................24 Mise à la terre du système .............................................................26 Modules d’extension TMS .......................................................................30 Module Ethernet TMSES4.........................................................................31 Présentation du TMSES4 ....................................................................31 Caractéristiques du module TMSES4 ...................................................34 Schéma de câblage du TMSES4..........................................................35 Module CANopen TMSCO1 ......................................................................37 Présentation du TMSCO1....................................................................37 Caractéristiques du module TMSCO1 ..................................................39 Schéma de câblage du TMSCO1 .........................................................40 Glossaire ....................................................................................................43 Index ...........................................................................................................45 EIO0000003700.04 3 Modules d'extension Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. Remarque Importante L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. EIO0000003700.04 5 Modules d'extension A propos de ce document A propos de ce document Objectif du document Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle du module d'extension TMS. Il décrit les pièces, les caractéristiques, l'installation et les schémas de câblage des modules d'extension TMS. Champ d'application Ce document a été actualisé pour le lancement d'EcoStruxureTM Machine Expert V2.0.3. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com/ww/en/download/. Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se. com/ww/en/work/support/green-premium/. Document(s) à consulter Titre de la documentation Numéro de référence Modicon TMS - Configuration des modules d'extension - Guide de programmation EIO0000003691 (ENG) EIO0000003692 (FRE) EIO0000003693 (GER) EIO0000003694 (ESP) EIO0000003695 (ITA) EIO0000003696 (CHS) EIO0000003697 (POR) EIO0000003698 (TUR) Modicon M262 Logic/Motion Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003659 (ENG) EIO0000003660 (FRE) EIO0000003661 (GER) EIO0000003662 (ESP) EIO0000003663 (ITA) EIO0000003664 (CHS) EIO0000003665 (POR) EIO0000003666 (TUR) 6 TMSES4 - Fiche d'instruction PHA44907 TMSCO1 - Fiche d'instruction PHA44909 EIO0000003700.04 Modules d'extension A propos de ce document Information spécifique au produit DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE D'EXPLOSION • Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. • Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division 2. • Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement. • N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE • Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. • Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. • Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. • Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 • Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety EIO0000003700.04 7 Modules d'extension A propos de ce document Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais 8 ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. EIO0000003700.04 Modules d'extension A propos de ce document Norme Description IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE: Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. EIO0000003700.04 9 Modules d'extension Vue d'ensemble de TMS Contenu de cette partie Description des modules TMS ........................................................................12 Installation du TMS.........................................................................................13 EIO0000003700.04 11 Modules d'extension Description des modules TMS Description des modules TMS Contenu de ce chapitre TMS - Description générale............................................................................12 TMS - Description générale Modules d’extension TMS Vous pouvez raccorder au maximum trois modules d'extension sur le bus TMS. Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules d'extension TMS : Référence du module Type Type de bornier Compatibilité TMSES4 Communication Ethernet RJ45 TM262L10MESE8T TM262L20MESE8T TM262M15MESS8T TM262M25MESS8T TM262M35MESS8T TMSCO1 Module maître CANopen SUB-D 9 broches, mâle TM262L• TM262M• NOTE: le TMSES4 n'est pas un commutateur Ethernet autonome. Accessoires Référence Description Utilisation Quantité NSYTRAAB35 Supports d'extrémité Fixation du module TMS sur un rail oméga (DIN) 1 Câbles Utilisez l'un des câbles pour connecter un module TMSES4 à votre système : Référence Description Utilisation Certifié 490NTW000•• Câble Ethernet standard Connexion au DTE CE 490NTW000••U Paire torsadée blindée UL 2 connecteurs RJ45 TCSECE3M3M••S4 Câble Ethernet renforcé CE TCSECU3M3M••S4 Paire torsadée blindée UL 2 connecteurs RJ45 12 EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS Installation du TMS Contenu de ce chapitre Règles générales de mise en œuvre du TMS ..................................................13 Installation du module d'extension TMS ..........................................................15 Caractéristiques électriques du TMS...............................................................24 Règles générales de mise en œuvre du TMS Caractéristiques d'environnement Exigences relatives au boîtier Les composants des modules d'extension TMS sont conçus selon les exigences relatives aux équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11 des normes IEC/CISPR. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou dans des environnements qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants des modules d'extension TMS sont conformes aux exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au maximum les possibilités de contact non intentionnel avec des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité électromagnétique des composants des modules d'extension TMS. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé. Caractéristiques d'environnement Les composants des modules d'extension TMS sont électriquement isolés entre le circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales : Caractéristique Norme respectée Spécification minimum Plage testée IEC/EN 61131-2 – UL/CSA 61010-1, -2201 Température ambiante de fonctionnement EIO0000003700.04 – Installation horizontale -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) – Installation verticale –20 à 50 °C (–4 à 122 °F) – Installation à plat –20 à 45 °C (–4 à 113 °F) 13 Modules d'extension Caractéristique Installation du TMS Spécification minimum Plage testée Température de stockage/transport – –40 à 85 °C (–40 à 185 °F) Humidité relative – Transport et stockage 10 à 95 % (sans condensation) – Fonctionnement 10 à 95 % (sans condensation) Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de protection IEC/EN 61131-2 IP20 Immunité à la corrosion – Atmosphère exempte de tout gaz corrosif Altitude de fonctionnement – 0 à 2000 m (0 à 6560 ft) Altitude de stockage – 0 à 3000 m (0 à 9843 ft) Résistance aux vibrations IEC/EN 61131-2 Montage sur panneau ou sur rail oméga (DIN) Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre 5 et 8.4 Hz 9,8 m/s2 (32.15 ft/s2) (1 gn) d'accélération fixe entre 2 et 200 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 (482.28 ft/s2) (15 gn) pendant 11 ms NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. Sensibilité électromagnétique Les composants des modules d'extension TMS sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique IEC/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 6 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61000-4-3 10 V/m (80 à 1000 MHz) 3 V/m (1,4 à 2 GHz) 1 V/m (2 à 2,7 GHz) Champ magnétique IEC/EN 61000-4-8 30 A/m 50 Hz, 60 Hz Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 – MC1 et MD2 Lignes d'alimentation CA/CC 1 kV Ligne de communication 1 kV IEC/EN 61000-4-5 – MC1 MD2 IEC/EN 61131-2 Lignes d'alimentation CC 1 kV 0,5 kV Câble blindé (entre le blindage et la terre) 1 kV – Protection contre les surtensions Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6 10 Veff (0,15 à 80 MHz) Emissions conduites IEC/EN 55011 (IEC/CISPR Publication 11) Ligne d'alimentation CA : • 0,15 à 0,5 MHz : 79 dBμV/m QP / 66 dBμV/m AV • 0,5 à 300 MHz : 73 dBμV/m QP / 60 dBµV/m AV Ligne d'alimentation CA/CC : 14 • 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP • 150 à 1500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP • 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS Caractéristique Spécification minimum Plage testée Emissions rayonnées IEC/EN 55011 (IEC/CISPR Publication 11) Classe A, 10 m : • 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP • 230 à 1000 MHz : 47 dBμV/m QP 1 Mode commun 2 Mode différentiel NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. Certifications et normes Introduction Pour plus d'informations sur la certification et la conformité aux normes, consultez le site www.se-com. Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se. com/green-premium. Installation du module d'extension TMS Conditions requises pour l'installation et la maintenance Avant le démarrage Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système. L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces équipements. Débranchement de l'alimentation Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter l'équipement. EIO0000003700.04 15 Modules d'extension Installation du TMS DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Consignes relatives à la programmation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Environnement d'utilisation Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations relatives au produit au début du présent document pour obtenir des informations importantes concernant l'installation de ce produit en zones dangereuses. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 16 EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS Consignes relatives à l'installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de sécurité appropriés. • Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil. • L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et actionneurs connectés au module. • Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement. • N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes applicables. • Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié. • Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No Connection (N.C.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE: Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA. Instructions d'installation Introduction L'assemblage du module d'extension TMS consiste à le raccorder à un contrôleur. Le contrôleur et les modules d'extension connectés peuvent être installés sur un rail oméga (DIN) ou sur une surface verticale. Position de montage et dégagements minimum La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension doivent être conformes aux règles définies pour le matériel correspondant. Consultez le chapitre d'installation dans le guide de référence du matériel de votre contrôleur. EIO0000003700.04 17 Modules d'extension Installation du TMS AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous que la ventilation est adéquate. • Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une surchauffe. • Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce document. • Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la documentation correspondante. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Rail oméga (DIN) Dimensions du rail oméga (DIN) Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur ainsi que leurs modules d'extension sur un rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 in.). Ce rail peut être fixé à une surface de montage lisse, suspendu à un rack EIA ou monté dans une armoire NEMA. Rails oméga (DIN) symétriques L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux produits à montage mural : 18 Référence Type Longueur du rail (B) NSYSDR50A A 450 mm (17.71 in.) NSYSDR60A A 550 mm (21.65 in.) NSYSDR80A A 750 mm (29.52 in.) NSYSDR100A A 950 mm (37.40 in.) EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques destinés aux produits à boîtier en métal : Référence Type Longueur de rail (B-12 mm) NSYSDR60 A 588 mm (23.15 in.) NSYSDR80 A 788 mm (31.02 in.) NSYSDR100 A 988 mm (38.89 in.) NSYSDR120 A 1188 mm (46.77 in.) L'illustration et le tableau ci-après indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques de 2000 mm (78.74 in.) : Référence Type Longueur du rail NSYSDR2001 A 2000 mm (78.74 in.) NSYSDR200D2 A 1 Acier galvanisé non perforé 2 Acier galvanisé perforé Rails oméga (DIN) à double profilé L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural : EIO0000003700.04 19 Modules d'extension Installation du TMS Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR25 W 250 mm (9.84 in.) NSYDPR35 W 350 mm (13.77 in.) NSYDPR45 W 450 mm (17.71 in.) NSYDPR55 W 550 mm (21.65 in.) NSYDPR65 W 650 mm (25.60 in.) NSYDPR75 W 750 mm (29.52 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol : Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR60 F 588 mm (23.15 in.) NSYDPR80 F 788 mm (31.02 in.) NSYDPR100 F 988 mm (38.89 in.) NSYDPR120 F 1188 mm (46.77 in.) Assemblage d'un module d'extension avec un contrôleur ou un autre module d'extension Introduction Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur ou un autre module. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 20 EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur, mettez à jour, téléchargez et réinstallez le programme d'application avant de remettre en service le système. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus fonctionner correctement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Assemblage d'un module d'extension avec un contrôleur ou un autre module d'extension Vous pouvez assembler le module d'extension TMS sur le rail DIN ou en dehors. Pour assembler un module en dehors du rail DIN, procédez comme suit : Étape Action 1 Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail DIN. 2 Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à l'extérieur. 3 Vérifiez que le système de verrouillage, page 32 du module d'extension TMS à ajouter est en position relevée. 4 Alignez le connecteur de bus interne du module d'extension TMS sur le connecteur de bus interne du contrôleur ou du module d'extension. 5 Poussez le nouveau module contre le contrôleur ou le module d'extension pour bien le mettre en place. 6 Abaissez le système de verrouillage situé dans la partie supérieure du nouveau module pour le verrouiller sur le contrôleur ou sur le module d’extension installé précédemment. 7 Clipsez l'assemblage sur le rail DIN. Pour assembler un module sur le rail DIN, procédez comme suit : Étape EIO0000003700.04 Action 1 Coupez l'alimentation. 2 Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à l'extérieur. 3 Vérifiez que le système de verrouillage, page 32 du module d'extension TMS à ajouter est en position relevée. 4 Clipsez le module d'extension TMS sur le rail DIN, à gauche du contrôleur ou du module d'extension. 5 Faites glisser le module d'extension TMS contre le contrôleur ou le module d'extension. 6 Alignez le connecteur de bus interne du module d'extension TMS sur le connecteur de bus interne du contrôleur ou du module d'extension. 7 Poussez le nouveau module contre le contrôleur ou le module d'extension pour bien le mettre en place. 8 Abaissez le système de verrouillage situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce dernier au contrôleur ou au module d'extension. 21 Modules d'extension Installation du TMS Désassemblage d'un module d'un contrôleur Introduction Cette section décrit la procédure à suivre pour désassembler un module d'un contrôleur DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur, mettez à jour, téléchargez et réinstallez le programme d'application avant de remettre en service le système. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus fonctionner correctement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Désassemblage d'un module d'un contrôleur La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un contrôleur. Étape 22 Action 1 Coupez toute l'alimentation du système de commande. 2 Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage. 3 Relevez le dispositif de verrouillage situé en bas du module. 4 Dissociez le module du contrôleur. EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS Montage direct sur panneau Présentation Cette section indique comment installer le module d'extension TMS à l'aide du kit de fixation sur panneau (fourni). Elle indique également la position des trous de montage pour chaque module. Kit de fixation sur panneau Les schéma suivants montrent comment monter le kit de fixation sur panneau : TMSES4 TMSCO1 Position des trous de montage Les schémas suivants montrent les trous de montage sur les modules d'extension TMS : TMSES4 EIO0000003700.04 23 Modules d'extension Installation du TMS TMSCO1 Caractéristiques électriques du TMS Bonnes pratiques en matière de câblage Présentation Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter avec le système TMS. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 24 EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE • Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. • Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. • Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. • Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 • Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN Le rail DIN de votre système TMS est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être monté sur une embase conductrice. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble résistant, généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale autorisée. Instructions de câblage Respectez les règles suivantes lors du câblage d'un système TMS : • EIO0000003700.04 Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées. 25 Modules d'extension Installation du TMS • Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées. • Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant et de tension. • Utilisez des conducteurs en cuivre. • Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou rapides. • Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. • Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous les signaux de communication au même point1. • Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit du système d'alimentation. NOTE: En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F). Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles connectés au secteur) du câblage secondaire (câble à très faible tension provenant des sources d'alimentation concernées). Si l'opération est impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une conduite ou de gaines de câbles. Mise à la terre du système Introduction Utilisez des câbles blindés et correctement reliés à la terre pour toutes les connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés pour ces connexions, les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du signal. Des signaux dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du contrôleur ou des modules et équipements connectés. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT • Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. • Reliez à la terre le blindage des câbles des E/S analogiques, des E/S rapides et des signaux de communication au même point1. • Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit du système d'alimentation. 26 EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS L'utilisation de câbles blindés implique le respect des règles de câblage suivantes : • Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des conduites métalliques peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune discontinuité de la mise à la terre. Dans le cas de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour but d'atténuer les interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est souvent le cas pour les câbles de communication, le câble doit avoir un blindage continu. • Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de signaux différents, ainsi que les câbles transportant des signaux et les câbles de courant. Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de section importante, généralement un câble en cuivre tressé d'une section de 6 mm2 (calibre AWG 10) au minimum. Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN Le rail DIN de votre TMS est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être monté sur une embase conductrice. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le raccordement entre la terre fonctionnelle (FE) et votre TMS est assuré par les contacts du rail DIN à l'arrière du contrôleur et l'embase de bus des modules d'extension. Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle La figure et le tableau suivants indiquent les caractéristiques de la vis de raccordement à la terre fonctionnelle (FE) : AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. EIO0000003700.04 27 Modules d'extension Installation du TMS Raccordement des câbles blindés Les câbles transportant les signaux de communication du bus de terrain et du réseau doivent être blindés. Ce blindage doit être fermement raccordé à la terre. Les blindages des câbles de communication de bus de terrain doivent être raccordés à la terre de protection (PE) avec une bride fixée à l'embase conductrice de votre installation. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Assurez-vous que les câbles de communication sont correctement connectés à la terre de protection (PE). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE) • N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB pour obtenir une terre de protection (PE). • N'utilisez la plaque de mise à la terre TM2XMTGB que pour obtenir une terre fonctionnelle (FE). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE: La terre fonctionnelle de la connexion Ethernet est interne. Le blindage des câbles doit être connecté à la terre de protection (PE). 28 EIO0000003700.04 Modules d'extension Installation du TMS Blindage du câble de terre de protection (PE) Pour relier à la terre le blindage d'un câble via un raccord de mise à la terre, procédez comme suit : Étape Action 1 Dénudez le blindage sur une longueur d'environ 15 mm (0,59 in.). 2 Fixez le câble à la plaque de l'embase conductrice en attachant le raccord de mise à la terre à la partie dénudée du blindage, aussi proche que possible de l'embase du TMS. Illustration Sur un TMSES4 : Sur un TMSCO1 : NOTE: le blindage doit être fixé suffisamment fort à l'embase conductrice pour assurer un bon contact. EIO0000003700.04 29 Modules d'extension Modules d’extension TMS Contenu de cette partie Module Ethernet TMSES4 ..............................................................................31 Module CANopen TMSCO1 ............................................................................37 30 EIO0000003700.04 Modules Ethernet TMSES4 Modules d'extension Module Ethernet TMSES4 Contenu de ce chapitre Présentation du TMSES4...............................................................................31 Caractéristiques du module TMSES4 .............................................................34 Schéma de câblage du TMSES4 ....................................................................35 Présentation Ce chapitre décrit le module Ethernet TMSES4, ses caractéristiques et son raccordement aux différents équipements. Présentation du TMSES4 Présentation générale Le module Ethernet TMSES4 fournit une interface Ethernet supplémentaire au contrôleur. Trois modules TMSES4 au maximum peuvent être configurés dans le système. Le module Ethernet TMSES4 est compatible avec les références de contrôleur suivantes : • TM262L10MESE8T • TM262L20MESE8T • TM262M15MESS8T • TM262M25MESS8T • TM262M35MESS8T L'adresse MAC du TMSES4 est unique pour les trois TMSES4 ; elle figure sur l'étiquette située sur le côté gauche du M262 Logic/Motion Controller. Caractéristiques principales Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques du module de communication Ethernet TMSES4 : Caractéristiques principales Standard Ethernet Type de connecteur 4 connecteurs RJ45 pour la communication Ethernet Vitesse de transfert 1 Gbit/s maximum Connexion La figure suivante montre le raccordement d'un contrôleur à un réseau Ethernet : EIO0000003700.04 31 Modules d'extension Module Ethernet TMSES4 Machine Expert TMSES4 TM262L10MESE8T / TM262L20MESE8T TM262M15MESS8T / TM262M25MESS8T / TM262M35MESS8TT NOTE: Si vous configurez plusieurs modules TMSES4, chacun d'eux doit être situé dans un sous-réseau distinct. NOTE: Les modules TMSES4 doivent se trouver dans un sous-réseau différent de celui des ports Ethernet du contrôleur. NOTE: Ne raccordez pas deux modules TMSES4 ensemble s'il sont montés sur le même contrôleur. NOTE: Ne raccordez pas un module TMSES4 à un port Ethernet du contrôleur sur lequel il est monté. Eléments La figure suivante représente les principaux éléments du module TMSES4 : Libellé 32 Description 1 Voyants d'état 2 Système de verrouillage 3 Connecteur de bus du TMS 4 4 ports Ethernet EIO0000003700.04 Modules d'extension Module Ethernet TMSES4 Libellé Description 5 Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) , page 18 6 Vis de terre fonctionnelle , page 27 LED d'état du module La figure suivante montre les voyants d'état du TMSES4 : Le tableau suivant décrit les voyants d'état du TMSES4 : Diode Couleur Etat Description PWR Vert Allumé Le module est alimenté. Eteint Le module n'est pas alimenté. Vert Allumé Le module fonctionne. Rouge Allumé Le module ne fonctionne pas. Clignotant Une erreur de connexion ou une saturation réseau est détectée. Allumé Le module fonctionne et un port est connecté. MOD STS ETH Vert Clignotant Éteint • 3 éclairs : aucun port n'est connecté. • 4 éclairs : adresse IP en double. • 5 éclairs : adresse IP en attente. • 6 éclairs : l'adresse IP par défaut est appliquée. Le module est en cours d'initialisation. Voyants d'état des connecteurs RJ45 La figure suivante montre les voyants d'état des connecteurs RJ45 : EIO0000003700.04 33 Modules d'extension Module Ethernet TMSES4 Ce tableau décrit le voyant d'état des connecteurs RJ45 : Libellé 1 2 Description Activité Ethernet Liaison Ethernet Voyant Couleur Etat Description Vert Eteint Aucune activité Allumé Emission ou réception de données Eteint Aucune liaison Jaune Liaison à 10 ou 100 Mbits/s Vert Liaison à 1 Gbit/s Vert/jaune Caractéristiques du module TMSES4 Introduction Les caractéristiques générales du module TMSES4 sont détaillées ci-après. Consultez également la section Caractéristiques liées à l'environnement, page 13. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Les schémas suivants indiquent les dimensions du module TMSES4 : Caractéristiques générales Le tableau suivant décrit les caractéristiques générales du module TMSES4 : 34 EIO0000003700.04 Modules d'extension Module Ethernet TMSES4 Caractéristique Valeur Consommation 200 mA Dissipation de puissance 7,85 W Poids 403 g (14,22 oz) Caractéristiques Ce tableau décrit les caractéristiques du module TMSES4 : Caractéristiques Description Normes respectées Ethernet Type de connecteur RJ45 Débit en bauds Prise en charge d'Ethernet "10BaseT", "100BaseTX" et "1000BaseT" avec autonégociation Inverseur automatique MDIO(1) Connecteurs de bus 1 connecteur droit vers le contrôleur, mâle 1 connecteur gauche vers le module d'extension suivant, femelle Installation A gauche du contrôleur ou après un autre module d'extension TMSES4. (1) Le contrôleur prend en charge la fonction de câble inverseur automatique MDIO. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour raccorder directement des équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou commutateur Ethernet). Schéma de câblage du TMSES4 Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage, page 24. Connecteur RJ45 Le module TMSES4 est équipé de 4 connecteurs RJ45 Ethernet : EIO0000003700.04 35 Modules d'extension Module Ethernet TMSES4 Brochage La figure suivante montre le brochage du connecteur RJ45 Ethernet : Le tableau suivant décrit le brochage du connecteur Ethernet : N° de broche 100BASE-T 1000BASE-T 1 TD+ DA+ 2 TD- DA- 3 RD+ DB+ 4 N.C. DC+ 5 N.C. DC- 6 RD- DB- 7 N.C. DD+ 8 N.C. DD- NOTE: Le contrôleur prend en charge la fonction de câble inverseur automatique MDIO. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour raccorder directement des équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou commutateur Ethernet). NOTE: La déconnexion du câble Ethernet est vérifiée chaque seconde. Cette déconnexion peut ne pas être signalée si elle se produit rapidement (dans un délai inférieur à 1 seconde). 36 EIO0000003700.04 Modules d'extension Module CANopen TMSCO1 Module CANopen TMSCO1 Contenu de ce chapitre Présentation du TMSCO1 ..............................................................................37 Caractéristiques du module TMSCO1 .............................................................39 Schéma de câblage du TMSCO1 ...................................................................40 Présentation Ce chapitre décrit le module CANopen TMSCO1, ses caractéristiques et son raccordement aux différents équipements. Présentation du TMSCO1 Présentation générale Le TMSCO1 fournit un module de communication supplémentaire au contrôleur. Un seul module TMSCO1 peut être configuré dans le système. Le TMSCO1 doit être le module le plus à gauche connecté au contrôleur. Caractéristiques principales Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques du module de communication TMSCO1 : Caractéristiques principales Valeur Type d'interface CANopen Type de connecteur 1 connecteur mâle 9 broches SUB-D Connexion La figure suivante montre le raccordement d'un module TMSCO1 à un contrôleur : EIO0000003700.04 37 Modules d'extension Module CANopen TMSCO1 Description La figure suivante représente les éléments du module TMSCO1 : Le tableau suivant présente les éléments du module d'interface TMSCO1 : Libellé Eléments 1 Voyants d'état 2 Système de verrouillage 3 Connecteur de bus du TMS 4 Port CANopen 5 Système de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) , page 18 6 Vis de terre fonctionnelle , page 27 LED d'état du module La figure suivante montre les voyants d'état du module d'interface TMSCO1 : Ce tableau décrit les voyants d'état du TMSCO1 : Diode Couleur Etat Description PWR Vert Allumé Le module est alimenté. Eteint Le module n'est pas alimenté. Allumé Le module fonctionne. MOD STS 38 Vert EIO0000003700.04 Modules d'extension Module CANopen TMSCO1 Diode CAN RUN CAN ERR Couleur Etat Description Rouge Allumé Le module ne fonctionne pas. Clignotant Une erreur de connexion a été détectée. Allumé Le bus CANopen est opérationnel. Clignotant Bus CANopen en cours d'initialisation. 1 éclair par seconde Le bus CANopen est arrêté. Éteint Le maître CANopen est configuré. Allumé Le bus CANopen est arrêté (bus arrêté). Clignotant Configuration CANopen non valide. 1 éclair par seconde Le module a détecté que le nombre maximum de trames erronées a été atteint ou dépassé. 2 éclairs par seconde Le module a détecté un événement « Node Guarding » ou « Heartbeat ». Éteint Le maître CANopen est configuré. Vert Rouge Caractéristiques du module TMSCO1 Introduction Les caractéristiques générales du module TMSCO1 sont détaillées ci-après. Consultez également la section Caractéristiques liées à l'environnement, page 13. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Le schéma suivant indique les dimensions du module TMSCO1 : EIO0000003700.04 39 Modules d'extension Module CANopen TMSCO1 Caractéristiques générales Le tableau suivant décrit les caractéristiques générales du module TMSCO1 : Caractéristique Valeur Consommation 50 mA Dissipation de puissance 1,2 W Poids 150 g (5,29 oz) Caractéristiques CAN Le tableau suivant présente les caractéristiques CAN du module TMSCO1 : Caractéristiques Valeur Normes respectées CAN-CIA (ISO 11898-2:2002 Partie 2) Type de connecteur SUB-D 9 broches, mâle Protocole pris en charge CANopen Distribution de puissance CAN Non Isolement entre le bus CAN et la terre 550 VCA eff., 780 VCC Connecteurs de bus 1 connecteur droit vers le contrôleur, mâle Aucun connecteur à gauche. Installation Module le plus à gauche connecté au contrôleur. Schéma de câblage du TMSCO1 Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage, page 24. Connecteur SUB-D9 La figure ci-dessous illustre les broches du connecteur de bus CANopen : NOTE: utilisez une terminaison de ligne CANopen externe dans le câblage du système. Brochage Le tableau suivant décrit les broches du connecteur de bus CANopen : 40 EIO0000003700.04 Modules d'extension Module CANopen TMSCO1 Broche Désignation Description 1 N.C. Réservée 2 CAN_L Ligne du bus CAN_L (basse) 3 CAN_GND CAN 0 VCC 4 N.C. Réservée 5 CAN_SHLD Blindage CAN facultatif 6 CAN_GND CAN 0 VCC 7 CAN_H Ligne de bus CAN_H (haute) 8 N.C. Réservée 9 N.C. Réservée N.C. : non connecté. Bien que le blindage du câble soit connecté à la broche 6 (terre), il convient de le relier correctement et en externe à votre terre fonctionnelle (FE), page 26. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No Connection (N.C.) ». Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vitesse de transmission et longueur de câble La vitesse de transmission est limitée par la longueur du bus et le type de câble utilisé. Le tableau suivant décrit la relation entre la vitesse de transmission maximum et la longueur du bus (sur un seul segment CAN sans répéteur) : EIO0000003700.04 Débit de transmission maximal Longueur du bus 1000 Kbits/s 20 m (65 ft) 800 Kbits/s 40 m (131 ft) 500 Kbits/s 100 m (328 ft) 250 Kbits/s 250 m (820 ft) 125 Kbits/s 500 m (1 640 ft) 50 Kbits/s 1 000 m (3 280 ft) 20 Kbits/s 2 500 m (16 400 ft) 41 Modules d'extension Glossaire A AWG: Acronyme de American wire gauge. Norme définissant les sections de câble électrique en Amérique du Nord. C CANopen: Protocole de communication standard ouvert et spécification de profil d'équipement (EN 50325-4). connecteur d'extension: Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S. E E/S: Entrée/sortie EN: EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute). Ethernet: Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux locaux (LANs) également appelée IEEE 802.3. F FE: Acronyme de functional earth, terre fonctionnelle. Connexion de mise à la terre commune destinée à améliorer, voire permettre le fonctionnement normal des équipements électriquement sensibles (également appelée FG (functional ground) en Amérique du Nord). A l'opposé d'une terre de protection (PE ou PG), une connexion de terre fonctionnelle a une autre fonction que la protection contre les chocs et peut normalement transporter du courant. Les équipements qui utilisent des connexions de terre fonctionnelle comprennent notamment les limiteurs de surtension et les filtres d'interférences électromagnétiques, certaines antennes et des instruments de mesure. I IEC: Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes. EIO0000003700.04 43 Modules d'extension IP 20: Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau. L LED: Acronyme de light emitting diode, diode électroluminescente (DEL). Indicateur qui s'allume sous l'effet d'une charge électrique de faible niveau. N NEMA: Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers. P PE: Acronyme de Protective Earth (terre de protection). Connexion de terre commune permettant d'éviter le risque de choc électrique en maintenant toute surface conductrice exposée d'un équipement au potentiel de la terre. Pour empêcher les chutes de tension, aucun courant n'est admis dans ce conducteur. On utilise aussi le terme protective ground (PG) en Amérique du Nord. R rack EIA: (Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm). RJ45: Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet. 44 EIO0000003700.04 Modules d'extension Index A assemblage à un contrôleur ...................................20 C caractéristiques TMSCO1...........................................................40 TMSES4 ...........................................................35 caractéristiques d'environnement ...........................13 caractéristiques générales TMSCO1...........................................................40 TMSES4 ...........................................................34 certifications et normes ..........................................15 contrôleurs désassemblage d'un module...............................22 D dégagements minimum .........................................17 dimensions TMSCO1...........................................................39 TMSES4 ...........................................................34 M module CANopen TMSCO1 ...................................37 module Ethernet TMSES4 .....................................31 P position de montage ..............................................17 R règles de câblage ..................................................24 S schéma de câblage TMSCO1...........................................................40 TMSES4 ...........................................................35 Sensibilité électromagnétique.................................14 T TMSCO1 ..............................................................37 caractéristiques .................................................39 schéma de câblage ............................................40 TMSES4...............................................................31 caractéristiques .................................................34 schéma de câblage ............................................35 V voyants d’état TMSCO1...........................................................38 TMSES4 ...........................................................33 EIO0000003700.04 45 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés. EIO0000003700.04