Schneider Electric Modicon TMS - Module Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Schneider Electric Modicon TMS - Module Guide de référence | Fixfr
Modicon TMS
Modules d'extension
Guide de référence du matériel
EIO0000003700.04
06/2022
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous
actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive.
Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra
toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés
inappropriés par nos clients.
© 2022 - Schneider Electric. Tous droits réservés.
Modules d'extension
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
A propos de ce document............................................................................6
Vue d'ensemble de TMS .......................................................................... 11
Description des modules TMS ..................................................................12
TMS - Description générale .................................................................12
Installation du TMS ...................................................................................13
Règles générales de mise en œuvre du TMS ........................................13
Caractéristiques d'environnement ..................................................13
Certifications et normes .................................................................15
Installation du module d'extension TMS ................................................15
Conditions requises pour l'installation et la maintenance ..................15
Instructions d'installation................................................................17
Rail oméga (DIN) ..........................................................................18
Assemblage d'un module d'extension avec un contrôleur ou un
autre module d'extension ...............................................................20
Désassemblage d'un module d'un contrôleur...................................22
Montage direct sur panneau...........................................................23
Caractéristiques électriques du TMS ....................................................24
Bonnes pratiques en matière de câblage.........................................24
Mise à la terre du système .............................................................26
Modules d’extension TMS .......................................................................30
Module Ethernet TMSES4.........................................................................31
Présentation du TMSES4 ....................................................................31
Caractéristiques du module TMSES4 ...................................................34
Schéma de câblage du TMSES4..........................................................35
Module CANopen TMSCO1 ......................................................................37
Présentation du TMSCO1....................................................................37
Caractéristiques du module TMSCO1 ..................................................39
Schéma de câblage du TMSCO1 .........................................................40
Glossaire ....................................................................................................43
Index ...........................................................................................................45
EIO0000003700.04
3
Modules d'extension
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
EIO0000003700.04
5
Modules d'extension
A propos de ce document
A propos de ce document
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle du module d'extension TMS. Il
décrit les pièces, les caractéristiques, l'installation et les schémas de câblage
des modules d'extension TMS.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement d'EcoStruxureTM Machine Expert
V2.0.3.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont
également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la
page d'accueil de Schneider Electric www.se.com/ww/en/download/.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles
fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration
continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le
rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel
et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes
environnementales (RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se.
com/ww/en/work/support/green-premium/.
Document(s) à consulter
Titre de la documentation
Numéro de référence
Modicon TMS - Configuration des modules
d'extension - Guide de programmation
EIO0000003691 (ENG)
EIO0000003692 (FRE)
EIO0000003693 (GER)
EIO0000003694 (ESP)
EIO0000003695 (ITA)
EIO0000003696 (CHS)
EIO0000003697 (POR)
EIO0000003698 (TUR)
Modicon M262 Logic/Motion Controller - Guide
de référence du matériel
EIO0000003659 (ENG)
EIO0000003660 (FRE)
EIO0000003661 (GER)
EIO0000003662 (ESP)
EIO0000003663 (ITA)
EIO0000003664 (CHS)
EIO0000003665 (POR)
EIO0000003666 (TUR)
6
TMSES4 - Fiche d'instruction
PHA44907
TMSCO1 - Fiche d'instruction
PHA44909
EIO0000003700.04
Modules d'extension
A propos de ce document
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
•
Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou
dans les zones conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
•
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la
Classe I Division 2.
•
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement.
•
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non
dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
•
Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de
défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines
fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état
sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par
exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
•
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critique.
•
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de
commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des
retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison.
•
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que
les consignes de sécurité locales.1
•
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement
et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en
service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents
pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
EIO0000003700.04
7
Modules d'extension
A propos de ce document
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control
» (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de
commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for
Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel
de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions
correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits
proviennent généralement des normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de
l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité,
état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur,
message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
Norme
Description
IEC 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des
équipements
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à
la sécurité.
Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles.
Partie 1 : Prescriptions générales et essais
8
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1
: règles générales
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des
protecteurs - Principes de conception et de choix
ISO 13850:2015
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de
conception
IEC 62061:2015
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de
commande électrique, électronique et électronique programmable
relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/
électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions
générales.
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/
électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les
systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/
électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences
concernant les logiciels.
EIO0000003700.04
Modules d'extension
A propos de ce document
Norme
Description
IEC 61784-3:2016
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain
de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils.
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils
proviennent d'autres normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de
commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande
industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description
de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse
ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme
ISO 12100:2010.
NOTE: Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits
cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune
des normes applicables aux produits décrits dans le présent document,
consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit.
EIO0000003700.04
9
Modules d'extension
Vue d'ensemble de TMS
Contenu de cette partie
Description des modules TMS ........................................................................12
Installation du TMS.........................................................................................13
EIO0000003700.04
11
Modules d'extension
Description des modules TMS
Description des modules TMS
Contenu de ce chapitre
TMS - Description générale............................................................................12
TMS - Description générale
Modules d’extension TMS
Vous pouvez raccorder au maximum trois modules d'extension sur le bus TMS.
Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules d'extension TMS :
Référence du module
Type
Type de bornier
Compatibilité
TMSES4
Communication Ethernet
RJ45
TM262L10MESE8T
TM262L20MESE8T
TM262M15MESS8T
TM262M25MESS8T
TM262M35MESS8T
TMSCO1
Module maître CANopen
SUB-D 9 broches,
mâle
TM262L•
TM262M•
NOTE: le TMSES4 n'est pas un commutateur Ethernet autonome.
Accessoires
Référence
Description
Utilisation
Quantité
NSYTRAAB35
Supports d'extrémité
Fixation du module TMS sur
un rail oméga (DIN)
1
Câbles
Utilisez l'un des câbles pour connecter un module TMSES4 à votre système :
Référence
Description
Utilisation
Certifié
490NTW000••
Câble Ethernet standard
Connexion au DTE
CE
490NTW000••U
Paire torsadée blindée
UL
2 connecteurs RJ45
TCSECE3M3M••S4
Câble Ethernet renforcé
CE
TCSECU3M3M••S4
Paire torsadée blindée
UL
2 connecteurs RJ45
12
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
Installation du TMS
Contenu de ce chapitre
Règles générales de mise en œuvre du TMS ..................................................13
Installation du module d'extension TMS ..........................................................15
Caractéristiques électriques du TMS...............................................................24
Règles générales de mise en œuvre du TMS
Caractéristiques d'environnement
Exigences relatives au boîtier
Les composants des modules d'extension TMS sont conçus selon les exigences
relatives aux équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11
des normes IEC/CISPR. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que
ceux décrits dans ces normes ou dans des environnements qui ne respectent pas
les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être
réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites.
Tous les composants des modules d'extension TMS sont conformes aux
exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts
tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un
boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au
maximum les possibilités de contact non intentionnel avec des tensions
dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité
électromagnétique des composants des modules d'extension TMS. Utilisez un
boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé.
Caractéristiques d'environnement
Les composants des modules d'extension TMS sont électriquement isolés entre le
circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait
aux exigences CE, comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être
utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales :
Caractéristique
Norme respectée
Spécification
minimum
Plage testée
IEC/EN 61131-2
–
UL/CSA 61010-1, -2201
Température ambiante de fonctionnement
EIO0000003700.04
–
Installation
horizontale
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
–
Installation
verticale
–20 à 50 °C (–4 à 122 °F)
–
Installation à plat
–20 à 45 °C (–4 à 113 °F)
13
Modules d'extension
Caractéristique
Installation du TMS
Spécification
minimum
Plage testée
Température de stockage/transport
–
–40 à 85 °C (–40 à 185 °F)
Humidité relative
–
Transport et
stockage
10 à 95 % (sans condensation)
–
Fonctionnement
10 à 95 % (sans condensation)
Degré de pollution
IEC/EN 60664-1
2
Degré de protection
IEC/EN 61131-2
IP20
Immunité à la corrosion
–
Atmosphère exempte de tout gaz corrosif
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2000 m (0 à 6560 ft)
Altitude de stockage
–
0 à 3000 m (0 à 9843 ft)
Résistance aux vibrations
IEC/EN 61131-2
Montage sur
panneau ou sur
rail oméga (DIN)
Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre 5 et
8.4 Hz
9,8 m/s2 (32.15 ft/s2) (1 gn) d'accélération
fixe entre 2 et 200 Hz
Résistance aux chocs mécaniques
–
147 m/s2 (482.28 ft/s2) (15 gn) pendant 11 ms
NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent
les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est
mémorisée.
Sensibilité électromagnétique
Les composants des modules d'extension TMS sont conformes aux spécifications
relatives à la sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
IEC/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air)
6 kV (décharge de contact)
Champ électromagnétique rayonné
IEC/EN 61000-4-3
10 V/m (80 à 1000 MHz)
3 V/m (1,4 à 2 GHz)
1 V/m (2 à 2,7 GHz)
Champ magnétique
IEC/EN 61000-4-8
30 A/m 50 Hz, 60 Hz
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
–
MC1 et MD2
Lignes d'alimentation
CA/CC
1 kV
Ligne de
communication
1 kV
IEC/EN 61000-4-5
–
MC1
MD2
IEC/EN 61131-2
Lignes d'alimentation
CC
1 kV
0,5 kV
Câble blindé (entre le
blindage et la terre)
1 kV
–
Protection contre les surtensions
Champ électromagnétique induit
IEC/EN 61000-4-6
10 Veff (0,15 à 80 MHz)
Emissions conduites
IEC/EN 55011 (IEC/CISPR
Publication 11)
Ligne d'alimentation CA :
•
0,15 à 0,5 MHz : 79 dBμV/m QP / 66 dBμV/m AV
•
0,5 à 300 MHz : 73 dBμV/m QP / 60 dBµV/m AV
Ligne d'alimentation CA/CC :
14
•
10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP
•
150 à 1500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP
•
1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Emissions rayonnées
IEC/EN 55011 (IEC/CISPR
Publication 11)
Classe A, 10 m :
•
30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP
•
230 à 1000 MHz : 47 dBμV/m QP
1 Mode commun
2 Mode différentiel
NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes internes définissent
les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est
mémorisée.
Certifications et normes
Introduction
Pour plus d'informations sur la certification et la conformité aux normes, consultez
le site www.se-com.
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes
environnementales (RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se.
com/green-premium.
Installation du module d'extension TMS
Conditions requises pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document
exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de
commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de
machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de
l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la
machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements
et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui
peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements
d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels
associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte
les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes
caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine
ou au processus utilisé dans ces équipements.
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant
l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans
un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de
montage ou du panneau avant de démonter l'équipement.
EIO0000003700.04
15
Modules d'extension
Installation du TMS
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Environnement d'utilisation
Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations
relatives au produit au début du présent document pour obtenir des informations
importantes concernant l'installation de ce produit en zones dangereuses.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans
les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
16
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
•
En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez
les verrous de sécurité appropriés.
•
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à
l'environnement cible et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé
ou à outil.
•
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les
capteurs et actionneurs connectés au module.
•
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par
fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et
nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement.
•
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité,
sauf s'il s'agit d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux
réglementations et normes applicables.
•
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
•
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la
mention No Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE: Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL
et homologués CSA.
Instructions d'installation
Introduction
L'assemblage du module d'extension TMS consiste à le raccorder à un contrôleur.
Le contrôleur et les modules d'extension connectés peuvent être installés sur un
rail oméga (DIN) ou sur une surface verticale.
Position de montage et dégagements minimum
La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension
doivent être conformes aux règles définies pour le matériel correspondant.
Consultez le chapitre d'installation dans le guide de référence du matériel de votre
contrôleur.
EIO0000003700.04
17
Modules d'extension
Installation du TMS
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire
et assurez-vous que la ventilation est adéquate.
•
Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant
entraîner une surchauffe.
•
Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements
minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements
adjacents, conformément aux instructions de ce document.
•
Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies
dans la documentation correspondante.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Rail oméga (DIN)
Dimensions du rail oméga (DIN)
Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur ainsi que leurs modules
d'extension sur un rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 in.). Ce rail peut être fixé à
une surface de montage lisse, suspendu à un rack EIA ou monté dans une
armoire NEMA.
Rails oméga (DIN) symétriques
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) destinés aux produits à montage mural :
18
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYSDR50A
A
450 mm (17.71 in.)
NSYSDR60A
A
550 mm (21.65 in.)
NSYSDR80A
A
750 mm (29.52 in.)
NSYSDR100A
A
950 mm (37.40 in.)
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) symétriques destinés aux produits à boîtier en métal :
Référence
Type
Longueur de rail (B-12 mm)
NSYSDR60
A
588 mm (23.15 in.)
NSYSDR80
A
788 mm (31.02 in.)
NSYSDR100
A
988 mm (38.89 in.)
NSYSDR120
A
1188 mm (46.77 in.)
L'illustration et le tableau ci-après indiquent les références des rails oméga (DIN)
symétriques de 2000 mm (78.74 in.) :
Référence
Type
Longueur du rail
NSYSDR2001
A
2000 mm (78.74 in.)
NSYSDR200D2
A
1 Acier galvanisé non perforé
2 Acier galvanisé perforé
Rails oméga (DIN) à double profilé
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural :
EIO0000003700.04
19
Modules d'extension
Installation du TMS
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR25
W
250 mm (9.84 in.)
NSYDPR35
W
350 mm (13.77 in.)
NSYDPR45
W
450 mm (17.71 in.)
NSYDPR55
W
550 mm (21.65 in.)
NSYDPR65
W
650 mm (25.60 in.)
NSYDPR75
W
750 mm (29.52 in.)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga
(DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol :
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR60
F
588 mm (23.15 in.)
NSYDPR80
F
788 mm (31.02 in.)
NSYDPR100
F
988 mm (38.89 in.)
NSYDPR120
F
1188 mm (46.77 in.)
Assemblage d'un module d'extension avec un contrôleur ou un
autre module d'extension
Introduction
Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur
ou un autre module.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
20
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur, mettez à jour,
téléchargez et réinstallez le programme d'application avant de remettre en service
le système. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il
prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension
risque de ne plus fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Assemblage d'un module d'extension avec un contrôleur ou un autre
module d'extension
Vous pouvez assembler le module d'extension TMS sur le rail DIN ou en dehors.
Pour assembler un module en dehors du rail DIN, procédez comme suit :
Étape
Action
1
Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail
DIN.
2
Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le
plus à l'extérieur.
3
Vérifiez que le système de verrouillage, page 32 du module d'extension TMS à ajouter
est en position relevée.
4
Alignez le connecteur de bus interne du module d'extension TMS sur le connecteur
de bus interne du contrôleur ou du module d'extension.
5
Poussez le nouveau module contre le contrôleur ou le module d'extension pour bien le
mettre en place.
6
Abaissez le système de verrouillage situé dans la partie supérieure du nouveau module
pour le verrouiller sur le contrôleur ou sur le module d’extension installé précédemment.
7
Clipsez l'assemblage sur le rail DIN.
Pour assembler un module sur le rail DIN, procédez comme suit :
Étape
EIO0000003700.04
Action
1
Coupez l'alimentation.
2
Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le
plus à l'extérieur.
3
Vérifiez que le système de verrouillage, page 32 du module d'extension TMS à ajouter
est en position relevée.
4
Clipsez le module d'extension TMS sur le rail DIN, à gauche du contrôleur ou du
module d'extension.
5
Faites glisser le module d'extension TMS contre le contrôleur ou le module d'extension.
6
Alignez le connecteur de bus interne du module d'extension TMS sur le connecteur de
bus interne du contrôleur ou du module d'extension.
7
Poussez le nouveau module contre le contrôleur ou le module d'extension pour bien le
mettre en place.
8
Abaissez le système de verrouillage situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce
dernier au contrôleur ou au module d'extension.
21
Modules d'extension
Installation du TMS
Désassemblage d'un module d'un contrôleur
Introduction
Cette section décrit la procédure à suivre pour désassembler un module d'un
contrôleur
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur, mettez à jour,
téléchargez et réinstallez le programme d'application avant de remettre en service
le système. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il
prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension
risque de ne plus fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire
fonctionner cet équipement.
•
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez
la configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Désassemblage d'un module d'un contrôleur
La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un
contrôleur.
Étape
22
Action
1
Coupez toute l'alimentation du système de commande.
2
Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage.
3
Relevez le dispositif de verrouillage situé en bas du module.
4
Dissociez le module du contrôleur.
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
Montage direct sur panneau
Présentation
Cette section indique comment installer le module d'extension TMS à l'aide du kit
de fixation sur panneau (fourni). Elle indique également la position des trous de
montage pour chaque module.
Kit de fixation sur panneau
Les schéma suivants montrent comment monter le kit de fixation sur panneau :
TMSES4
TMSCO1
Position des trous de montage
Les schémas suivants montrent les trous de montage sur les modules d'extension
TMS :
TMSES4
EIO0000003700.04
23
Modules d'extension
Installation du TMS
TMSCO1
Caractéristiques électriques du TMS
Bonnes pratiques en matière de câblage
Présentation
Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à
respecter avec le système TMS.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
•
Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les
équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès,
ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils,
sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de
référence du matériel approprié à cet équipement.
•
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour
vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications.
•
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires,
matériels, câbles et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant
de le remettre sous tension.
•
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et
les produits associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
24
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
•
Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de
défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines
fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état
sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par
exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
•
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critique.
•
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de
commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des
retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison.
•
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que
les consignes de sécurité locales.1
•
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement
et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en
service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents
pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control
» (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de
commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for
Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel
de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN
Le rail DIN de votre système TMS est commun au plan de la terre fonctionnelle
(FE) et doit être monté sur une embase conductrice.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble
résistant, généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale
autorisée.
Instructions de câblage
Respectez les règles suivantes lors du câblage d'un système TMS :
•
EIO0000003700.04
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage
d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines
séparées.
25
Modules d'extension
Installation du TMS
•
Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les
plages spécifiées.
•
Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en
matière de courant et de tension.
•
Utilisez des conducteurs en cuivre.
•
Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou
rapides.
•
Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques
et les signaux de communication.
•
Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S
analogiques et de tous les signaux de communication au même point1.
•
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles
d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1 La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une
terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des
blindages de câbles, en cas de court-circuit du système d'alimentation.
NOTE: En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F).
Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles
connectés au secteur) du câblage secondaire (câble à très faible tension
provenant des sources d'alimentation concernées). Si l'opération est
impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une conduite
ou de gaines de câbles.
Mise à la terre du système
Introduction
Utilisez des câbles blindés et correctement reliés à la terre pour toutes les
connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés pour ces
connexions, les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du
signal. Des signaux dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du
contrôleur ou des modules et équipements connectés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques
et les signaux de communication.
•
Reliez à la terre le blindage des câbles des E/S analogiques, des E/S
rapides et des signaux de communication au même point1.
•
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles
d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1 La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une
terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des
blindages de câbles, en cas de court-circuit du système d'alimentation.
26
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
L'utilisation de câbles blindés implique le respect des règles de câblage
suivantes :
•
Pour les raccordements à la terre de protection (PE), des gaines ou des
conduites métalliques peuvent être utilisées sur une partie de la longueur du
blindage, pourvu qu'il n'y ait aucune discontinuité de la mise à la terre. Dans
le cas de la terre fonctionnelle (FE), le blindage a pour but d'atténuer les
interférences électromagnétiques et doit être continu sur toute la longueur du
câble. Si la terre doit être à la fois fonctionnelle et protectrice, comme c'est
souvent le cas pour les câbles de communication, le câble doit avoir un
blindage continu.
•
Lorsque cela est possible, séparez les câbles transportant des types de
signaux différents, ainsi que les câbles transportant des signaux et les câbles
de courant.
Terre de protection (PE) sur l'embase
La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble de
section importante, généralement un câble en cuivre tressé d'une section de 6
mm2 (calibre AWG 10) au minimum.
Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN
Le rail DIN de votre TMS est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit
être monté sur une embase conductrice.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le raccordement entre la terre fonctionnelle (FE) et votre TMS est assuré par les
contacts du rail DIN à l'arrière du contrôleur et l'embase de bus des modules
d'extension.
Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle
La figure et le tableau suivants indiquent les caractéristiques de la vis de
raccordement à la terre fonctionnelle (FE) :
AVIS
ÉQUIPEMENT INOPÉRANT
Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
EIO0000003700.04
27
Modules d'extension
Installation du TMS
Raccordement des câbles blindés
Les câbles transportant les signaux de communication du bus de terrain et du
réseau doivent être blindés. Ce blindage doit être fermement raccordé à la terre.
Les blindages des câbles de communication de bus de terrain doivent être
raccordés à la terre de protection (PE) avec une bride fixée à l'embase
conductrice de votre installation.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Assurez-vous que les câbles de communication sont correctement connectés à
la terre de protection (PE).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE)
•
N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB pour obtenir une terre
de protection (PE).
•
N'utilisez la plaque de mise à la terre TM2XMTGB que pour obtenir une terre
fonctionnelle (FE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE: La terre fonctionnelle de la connexion Ethernet est interne.
Le blindage des câbles doit être connecté à la terre de protection (PE).
28
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Installation du TMS
Blindage du câble de terre de protection (PE)
Pour relier à la terre le blindage d'un câble via un raccord de mise à la terre,
procédez comme suit :
Étape
Action
1
Dénudez le blindage sur une longueur
d'environ 15 mm (0,59 in.).
2
Fixez le câble à la plaque de l'embase
conductrice en attachant le raccord de
mise à la terre à la partie dénudée du
blindage, aussi proche que possible de
l'embase du TMS.
Illustration
Sur un TMSES4 :
Sur un TMSCO1 :
NOTE: le blindage doit être fixé suffisamment fort à l'embase conductrice pour
assurer un bon contact.
EIO0000003700.04
29
Modules d'extension
Modules d’extension TMS
Contenu de cette partie
Module Ethernet TMSES4 ..............................................................................31
Module CANopen TMSCO1 ............................................................................37
30
EIO0000003700.04
Modules Ethernet TMSES4
Modules d'extension
Module Ethernet TMSES4
Contenu de ce chapitre
Présentation du TMSES4...............................................................................31
Caractéristiques du module TMSES4 .............................................................34
Schéma de câblage du TMSES4 ....................................................................35
Présentation
Ce chapitre décrit le module Ethernet TMSES4, ses caractéristiques et son
raccordement aux différents équipements.
Présentation du TMSES4
Présentation générale
Le module Ethernet TMSES4 fournit une interface Ethernet supplémentaire au
contrôleur. Trois modules TMSES4 au maximum peuvent être configurés dans le
système.
Le module Ethernet TMSES4 est compatible avec les références de contrôleur
suivantes :
•
TM262L10MESE8T
•
TM262L20MESE8T
•
TM262M15MESS8T
•
TM262M25MESS8T
•
TM262M35MESS8T
L'adresse MAC du TMSES4 est unique pour les trois TMSES4 ; elle figure sur
l'étiquette située sur le côté gauche du M262 Logic/Motion Controller.
Caractéristiques principales
Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques du module de
communication Ethernet TMSES4 :
Caractéristiques principales
Standard
Ethernet
Type de connecteur
4 connecteurs RJ45 pour la communication Ethernet
Vitesse de transfert
1 Gbit/s maximum
Connexion
La figure suivante montre le raccordement d'un contrôleur à un réseau Ethernet :
EIO0000003700.04
31
Modules d'extension
Module Ethernet TMSES4
Machine Expert
TMSES4 TM262L10MESE8T / TM262L20MESE8T
TM262M15MESS8T / TM262M25MESS8T / TM262M35MESS8TT
NOTE: Si vous configurez plusieurs modules TMSES4, chacun d'eux doit être
situé dans un sous-réseau distinct.
NOTE: Les modules TMSES4 doivent se trouver dans un sous-réseau
différent de celui des ports Ethernet du contrôleur.
NOTE: Ne raccordez pas deux modules TMSES4 ensemble s'il sont montés
sur le même contrôleur.
NOTE: Ne raccordez pas un module TMSES4 à un port Ethernet du
contrôleur sur lequel il est monté.
Eléments
La figure suivante représente les principaux éléments du module TMSES4 :
Libellé
32
Description
1
Voyants d'état
2
Système de verrouillage
3
Connecteur de bus du TMS
4
4 ports Ethernet
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Module Ethernet TMSES4
Libellé
Description
5
Dispositif de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) , page
18
6
Vis de terre fonctionnelle , page 27
LED d'état du module
La figure suivante montre les voyants d'état du TMSES4 :
Le tableau suivant décrit les voyants d'état du TMSES4 :
Diode
Couleur
Etat
Description
PWR
Vert
Allumé
Le module est alimenté.
Eteint
Le module n'est pas alimenté.
Vert
Allumé
Le module fonctionne.
Rouge
Allumé
Le module ne fonctionne pas.
Clignotant
Une erreur de connexion ou une saturation réseau est
détectée.
Allumé
Le module fonctionne et un port est connecté.
MOD STS
ETH
Vert
Clignotant
Éteint
•
3 éclairs : aucun port n'est connecté.
•
4 éclairs : adresse IP en double.
•
5 éclairs : adresse IP en attente.
•
6 éclairs : l'adresse IP par défaut est appliquée.
Le module est en cours d'initialisation.
Voyants d'état des connecteurs RJ45
La figure suivante montre les voyants d'état des connecteurs RJ45 :
EIO0000003700.04
33
Modules d'extension
Module Ethernet TMSES4
Ce tableau décrit le voyant d'état des connecteurs RJ45 :
Libellé
1
2
Description
Activité Ethernet
Liaison Ethernet
Voyant
Couleur
Etat
Description
Vert
Eteint
Aucune activité
Allumé
Emission ou réception de données
Eteint
Aucune liaison
Jaune
Liaison à 10 ou 100 Mbits/s
Vert
Liaison à 1 Gbit/s
Vert/jaune
Caractéristiques du module TMSES4
Introduction
Les caractéristiques générales du module TMSES4 sont détaillées ci-après.
Consultez également la section Caractéristiques liées à l'environnement, page 13.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Dimensions
Les schémas suivants indiquent les dimensions du module TMSES4 :
Caractéristiques générales
Le tableau suivant décrit les caractéristiques générales du module TMSES4 :
34
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Module Ethernet TMSES4
Caractéristique
Valeur
Consommation
200 mA
Dissipation de puissance
7,85 W
Poids
403 g (14,22 oz)
Caractéristiques
Ce tableau décrit les caractéristiques du module TMSES4 :
Caractéristiques
Description
Normes respectées
Ethernet
Type de connecteur
RJ45
Débit en bauds
Prise en charge d'Ethernet "10BaseT", "100BaseTX" et "1000BaseT"
avec autonégociation
Inverseur automatique
MDIO(1)
Connecteurs de bus
1 connecteur droit vers le contrôleur, mâle
1 connecteur gauche vers le module d'extension suivant, femelle
Installation
A gauche du contrôleur ou après un autre module d'extension
TMSES4.
(1) Le contrôleur prend en charge la fonction de câble inverseur automatique MDIO. Il n'est pas
nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour raccorder directement des
équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou commutateur Ethernet).
Schéma de câblage du TMSES4
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage, page 24.
Connecteur RJ45
Le module TMSES4 est équipé de 4 connecteurs RJ45 Ethernet :
EIO0000003700.04
35
Modules d'extension
Module Ethernet TMSES4
Brochage
La figure suivante montre le brochage du connecteur RJ45 Ethernet :
Le tableau suivant décrit le brochage du connecteur Ethernet :
N° de broche
100BASE-T
1000BASE-T
1
TD+
DA+
2
TD-
DA-
3
RD+
DB+
4
N.C.
DC+
5
N.C.
DC-
6
RD-
DB-
7
N.C.
DD+
8
N.C.
DD-
NOTE: Le contrôleur prend en charge la fonction de câble inverseur
automatique MDIO. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs
Ethernet spéciaux pour raccorder directement des équipements à ce port
(raccordement sans concentrateur ou commutateur Ethernet).
NOTE: La déconnexion du câble Ethernet est vérifiée chaque seconde. Cette
déconnexion peut ne pas être signalée si elle se produit rapidement (dans un
délai inférieur à 1 seconde).
36
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Module CANopen TMSCO1
Module CANopen TMSCO1
Contenu de ce chapitre
Présentation du TMSCO1 ..............................................................................37
Caractéristiques du module TMSCO1 .............................................................39
Schéma de câblage du TMSCO1 ...................................................................40
Présentation
Ce chapitre décrit le module CANopen TMSCO1, ses caractéristiques et son
raccordement aux différents équipements.
Présentation du TMSCO1
Présentation générale
Le TMSCO1 fournit un module de communication supplémentaire au contrôleur.
Un seul module TMSCO1 peut être configuré dans le système.
Le TMSCO1 doit être le module le plus à gauche connecté au contrôleur.
Caractéristiques principales
Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques du module de
communication TMSCO1 :
Caractéristiques principales
Valeur
Type d'interface
CANopen
Type de connecteur
1 connecteur mâle 9 broches SUB-D
Connexion
La figure suivante montre le raccordement d'un module TMSCO1 à un contrôleur :
EIO0000003700.04
37
Modules d'extension
Module CANopen TMSCO1
Description
La figure suivante représente les éléments du module TMSCO1 :
Le tableau suivant présente les éléments du module d'interface TMSCO1 :
Libellé
Eléments
1
Voyants d'état
2
Système de verrouillage
3
Connecteur de bus du TMS
4
Port CANopen
5
Système de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) ,
page 18
6
Vis de terre fonctionnelle , page 27
LED d'état du module
La figure suivante montre les voyants d'état du module d'interface TMSCO1 :
Ce tableau décrit les voyants d'état du TMSCO1 :
Diode
Couleur
Etat
Description
PWR
Vert
Allumé
Le module est alimenté.
Eteint
Le module n'est pas alimenté.
Allumé
Le module fonctionne.
MOD STS
38
Vert
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Module CANopen TMSCO1
Diode
CAN RUN
CAN ERR
Couleur
Etat
Description
Rouge
Allumé
Le module ne fonctionne pas.
Clignotant
Une erreur de connexion a été détectée.
Allumé
Le bus CANopen est opérationnel.
Clignotant
Bus CANopen en cours d'initialisation.
1 éclair par seconde
Le bus CANopen est arrêté.
Éteint
Le maître CANopen est configuré.
Allumé
Le bus CANopen est arrêté (bus arrêté).
Clignotant
Configuration CANopen non valide.
1 éclair par seconde
Le module a détecté que le nombre
maximum de trames erronées a été atteint
ou dépassé.
2 éclairs par seconde
Le module a détecté un événement « Node
Guarding » ou « Heartbeat ».
Éteint
Le maître CANopen est configuré.
Vert
Rouge
Caractéristiques du module TMSCO1
Introduction
Les caractéristiques générales du module TMSCO1 sont détaillées ci-après.
Consultez également la section Caractéristiques liées à l'environnement, page 13.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des
caractéristiques d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Dimensions
Le schéma suivant indique les dimensions du module TMSCO1 :
EIO0000003700.04
39
Modules d'extension
Module CANopen TMSCO1
Caractéristiques générales
Le tableau suivant décrit les caractéristiques générales du module TMSCO1 :
Caractéristique
Valeur
Consommation
50 mA
Dissipation de puissance
1,2 W
Poids
150 g (5,29 oz)
Caractéristiques CAN
Le tableau suivant présente les caractéristiques CAN du module TMSCO1 :
Caractéristiques
Valeur
Normes respectées
CAN-CIA (ISO 11898-2:2002 Partie 2)
Type de connecteur
SUB-D 9 broches, mâle
Protocole pris en charge
CANopen
Distribution de puissance
CAN
Non
Isolement entre le bus CAN
et la terre
550 VCA eff., 780 VCC
Connecteurs de bus
1 connecteur droit vers le contrôleur, mâle
Aucun connecteur à gauche.
Installation
Module le plus à gauche connecté au contrôleur.
Schéma de câblage du TMSCO1
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage, page 24.
Connecteur SUB-D9
La figure ci-dessous illustre les broches du connecteur de bus CANopen :
NOTE: utilisez une terminaison de ligne CANopen externe dans le câblage du
système.
Brochage
Le tableau suivant décrit les broches du connecteur de bus CANopen :
40
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Module CANopen TMSCO1
Broche
Désignation
Description
1
N.C.
Réservée
2
CAN_L
Ligne du bus CAN_L (basse)
3
CAN_GND
CAN 0 VCC
4
N.C.
Réservée
5
CAN_SHLD
Blindage CAN facultatif
6
CAN_GND
CAN 0 VCC
7
CAN_H
Ligne de bus CAN_H (haute)
8
N.C.
Réservée
9
N.C.
Réservée
N.C. : non connecté.
Bien que le blindage du câble soit connecté à la broche 6 (terre), il convient de le
relier correctement et en externe à votre terre fonctionnelle (FE), page 26.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la
mention « No Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Vitesse de transmission et longueur de câble
La vitesse de transmission est limitée par la longueur du bus et le type de câble
utilisé.
Le tableau suivant décrit la relation entre la vitesse de transmission maximum et
la longueur du bus (sur un seul segment CAN sans répéteur) :
EIO0000003700.04
Débit de transmission maximal
Longueur du bus
1000 Kbits/s
20 m (65 ft)
800 Kbits/s
40 m (131 ft)
500 Kbits/s
100 m (328 ft)
250 Kbits/s
250 m (820 ft)
125 Kbits/s
500 m (1 640 ft)
50 Kbits/s
1 000 m (3 280 ft)
20 Kbits/s
2 500 m (16 400 ft)
41
Modules d'extension
Glossaire
A
AWG:
Acronyme de American wire gauge. Norme définissant les sections de câble
électrique en Amérique du Nord.
C
CANopen:
Protocole de communication standard ouvert et spécification de profil
d'équipement (EN 50325-4).
connecteur d'extension:
Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S.
E
E/S:
Entrée/sortie
EN:
EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN
(European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee
for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications
Standards Institute).
Ethernet:
Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux
locaux (LANs) également appelée IEEE 802.3.
F
FE:
Acronyme de functional earth, terre fonctionnelle. Connexion de mise à la terre
commune destinée à améliorer, voire permettre le fonctionnement normal des
équipements électriquement sensibles (également appelée FG (functional
ground) en Amérique du Nord).
A l'opposé d'une terre de protection (PE ou PG), une connexion de terre
fonctionnelle a une autre fonction que la protection contre les chocs et peut
normalement transporter du courant. Les équipements qui utilisent des
connexions de terre fonctionnelle comprennent notamment les limiteurs de
surtension et les filtres d'interférences électromagnétiques, certaines antennes et
des instruments de mesure.
I
IEC:
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission
Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non
gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes
internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes.
EIO0000003700.04
43
Modules d'extension
IP 20:
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps
étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré
de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres.
Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des
équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique
d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau.
L
LED:
Acronyme de light emitting diode, diode électroluminescente (DEL). Indicateur qui
s'allume sous l'effet d'une charge électrique de faible niveau.
N
NEMA:
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association
nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des
différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la
résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la
submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529
classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les
boîtiers.
P
PE:
Acronyme de Protective Earth (terre de protection). Connexion de terre commune
permettant d'éviter le risque de choc électrique en maintenant toute surface
conductrice exposée d'un équipement au potentiel de la terre. Pour empêcher les
chutes de tension, aucun courant n'est admis dans ce conducteur. On utilise
aussi le terme protective ground (PG) en Amérique du Nord.
R
rack EIA:
(Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN
41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile
ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm).
RJ45:
Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet.
44
EIO0000003700.04
Modules d'extension
Index
A
assemblage à un contrôleur ...................................20
C
caractéristiques
TMSCO1...........................................................40
TMSES4 ...........................................................35
caractéristiques d'environnement ...........................13
caractéristiques générales
TMSCO1...........................................................40
TMSES4 ...........................................................34
certifications et normes ..........................................15
contrôleurs
désassemblage d'un module...............................22
D
dégagements minimum .........................................17
dimensions
TMSCO1...........................................................39
TMSES4 ...........................................................34
M
module CANopen TMSCO1 ...................................37
module Ethernet TMSES4 .....................................31
P
position de montage ..............................................17
R
règles de câblage ..................................................24
S
schéma de câblage
TMSCO1...........................................................40
TMSES4 ...........................................................35
Sensibilité électromagnétique.................................14
T
TMSCO1 ..............................................................37
caractéristiques .................................................39
schéma de câblage ............................................40
TMSES4...............................................................31
caractéristiques .................................................34
schéma de câblage ............................................35
V
voyants d’état
TMSCO1...........................................................38
TMSES4 ...........................................................33
EIO0000003700.04
45
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
EIO0000003700.04

Manuels associés