▼
Scroll to page 2
of
206
Modicon M580 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Modules BMECXM CANopen Manuel utilisateur Traduction de la notice originale EIO0000002130.05 09/2020 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000002130 09/2020 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Mise en œuvre matérielle de CANopen . . . . . . . . . . Chapitre 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principales caractéristiques des modules BMECXM. . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Installation et remplacement des modules BMECXM. . . Installation du module BMECXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement d'un module BMECXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II Mise en œuvre du logiciel CANopen . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de la mise en œuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation des PDO d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stratégie de repli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Configuration CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM . . . . . . . . . . . . . . Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Configuration bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à l'éditeur de bus CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d'équipements esclaves sur le bus CANopen . . . . . . . . . . . . . . Suppression/déplacement/duplication d'un équipement sur le bus CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage du bus CANopen dans le Navigateur du projet . . . . . . . . . . 4.4 Configuration des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des équipements CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions des esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration à l'aide de Control Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration à l'aide d'un outil externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EIO0000002130 09/2020 7 11 15 17 18 23 25 29 30 33 37 39 40 42 43 45 47 52 55 56 56 58 58 60 61 62 65 67 68 69 71 75 86 3 4.5 Configuration du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de configuration du module maître CANopen. . . . . . . . . . . . . Ecran de configuration du port maître CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Configuration des services Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur du DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet E/S Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onglet NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 6 Objets langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echange implicite de données de process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variables de DDT d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services de gestion du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echanges à l'aide de SDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . READ_SDO : lecture de l'objet de données du service . . . . . . . . . . . . WRITE_SDO : écriture de l'objet de données du service. . . . . . . . . . . Exemples de bloc fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 8 Diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic à l'aide des voyants LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DDT d'équipement des modules BMECXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DDT d'équipement des équipements esclaves CANopen . . . . . . . . . . Diagnostic du module BMECXM à l'aide des DTM . . . . . . . . . . . . . . . Envoi de messages explicites au module BMECXM . . . . . . . . . . . . . . pages Web intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 9 Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance Mise à jour du micrologiciel avec Unity Loader . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe A Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux . Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301 . . . . . Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302 . . . . . Entrées du dictionnaire d'objets spécifiques aux constructeurs de modules BMECXM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 88 89 91 95 96 99 104 108 111 113 115 116 117 119 120 124 125 128 131 133 134 139 142 143 146 149 155 159 160 161 163 165 166 169 171 EIO0000002130 09/2020 Annexe B Commandes CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes SDO CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code d'abandon SDO CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de démarrage CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande d'activation des esclaves CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe C Objets CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objet DIAG_FXM_Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objet DIAG_CXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objet Diagnostic de l'interface EIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objet Diagnostic de connexion d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . Glossaire Index EIO0000002130 09/2020 ......................................... ......................................... 173 174 177 179 180 181 182 187 189 193 195 197 205 5 6 EIO0000002130 09/2020 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000002130 09/2020 7 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. AVANT DE COMMENCER N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. 8 EIO0000002130 09/2020 Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. DEMARRAGE ET TEST Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel. Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Fermez le capot du boîtier de l'équipement. Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. EIO0000002130 09/2020 9 FONCTIONNEMENT ET REGLAGES Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 10 EIO0000002130 09/2020 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel décrit l'implémentation d'un bus de terrain CANopen sur la gamme Modicon M580. NOTE : s'agissant des questions de sécurité, les termes « Objets d'urgence » et « Erreur irrécupérable » sont employés dans ce manuel conformément à la définition figurant dans le document DS301 de l'association CiA (CAN in Automation). Champ d'application Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 15.0 ou version ultérieure. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). 3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. 4 Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. EIO0000002130 09/2020 11 Document(s) à consulter 12 Titre de documentation Référence Modicon M580 - Matériel, Manuel de référence EIO0000001578 (Anglais), EIO0000001579 (Français), EIO0000001580 (Allemand), EIO0000001582 (Italien), EIO0000001581 (Espagnol), EIO0000001583 (Chinois) Modicon M580 Autonome, Guide de planification du système pour architectures courantes HRB62666 (Anglais), HRB65318 (Français), HRB65319 (Allemand), HRB65320 (Italien), HRB65321 (Espagnol), HRB65322 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Hardware Catalog Manager, Guide d'exploitation EIO0000002141 (Anglais), EIO0000002142 (Français), EIO0000002143 (Allemand), EIO0000002144 (Italien), EIO0000002145 (Espagnol), EIO0000002146 (Chinois) Plates-formes automate Modicon - Cybersécurité, Manuel de référence EIO0000001999 (Anglais), EIO0000002001 (Français), EIO0000002000 (Allemand), EIO0000002002 (Italien), EIO0000002003 (Espagnol), EIO0000002004 (Chinois) CANopen - Manuel de configuration du matériel 35010857 (Anglais), 35010859 (Français), 35010858 (Allemand), 35010861 (Italien), 35010860 (Espagnol), 33004206 (Chinois) Electrical installation guide EIGED306001EN (Anglais) EcoStruxure™ Control Expert - Communication, Bibliothèque de blocs 33002527 (Anglais), 33002528 (Français), 33002529 (Allemand), 33003682 (Italien), 33002530 (Espagnol), 33003683 (Chinois) EIO0000002130 09/2020 Titre de documentation Référence EcoStruxure™ Automation Device Maintenance - Guide utilisateur EIO0000004033 (Anglais), EIO0000004048 (Français), EIO0000004046 (Allemand), EIO0000004049 (Italien), EIO0000004047 (Espagnol), EIO0000004050 (Chinois) Unity Loader - Manuel de l'utilisateur 33003805 (Anglais), 33003806 (Français), 33003807 (Allemand), 33003809 (Italien), 33003808 (Espagnol), 33003810 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Langages de programmation et structure, Manuel de référence 35006144 (Anglais), 35006145 (Français), 35006146 (Allemand), 35013361 (Italien), 35006147 (Espagnol), 35013362 (Chinois) Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ . Information spécifique au produit AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à programmer, installer, modifier et utiliser ce produit. Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000002130 09/2020 13 14 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Mise en œuvre matérielle de CANopen EIO0000002130 09/2020 Partie I Mise en œuvre matérielle de CANopen Mise en œuvre matérielle de CANopen Objet de cette partie Cette partie décrit les différentes possibilités de configuration matérielle d'une architecture de bus CANopen. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 1 Généralités 17 2 Installation et remplacement des modules BMECXM 29 EIO0000002130 09/2020 15 Mise en œuvre matérielle de CANopen 16 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Généralités EIO0000002130 09/2020 Chapitre 1 Généralités Généralités Présentation Ce chapitre présente les modules BMECXM munis d'un port CANopen. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description du module 18 Profil de communication 23 Principales caractéristiques des modules BMECXM 25 EIO0000002130 09/2020 17 Généralités Description du module Présentation Les modules maîtres CANopen X80 (BMECXM) permettent d'accéder au bus CANopen sur un automate M580. Version renforcée L'équipement BMECXM0100H (renforcé) est une version renforcée de l'équipement BMECXM0100 (standard). Il peut être utilisé à des températures extrêmes et dans des environnements chimiques difficiles. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications). NOTE : Le Catalogue matériel de Control Expert contient une seule référence d'équipement (BME CXM 0100) pour déclarer et configurer les deux versions du module maître CANopen X80. Conditions de fonctionnement en altitude Les caractéristiques énoncées dans les tableaux ci-dessous s'appliquent aux modules BMECXM0100 et BMECXM0100H utilisés à des altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques s'applique. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications). Température de fonctionnement AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez pas cet équipement hors de ses plages de températures autorisées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Référence du module 18 Plage BMECXM0100 0 à 60 ºC (32 à 140 ºF) BMECXM0100H -25 à 70 ºC (-13 à 158 ºF) EIO0000002130 09/2020 Généralités Caractéristiques CAN Caractéristiques Description Protocole pris en charge CANopen Type de connexion SUB-D 9, mâle Standard CANopen CiA 301 V4.2 Longueur de câble maximale Reportez-vous au chapitre Vitesse de transmission et longueur de câble (voir CANopen, Manuel de configuration du matériel). Isolement entre le bus CAN et la terre 500 VCA eff., 700 VCC Vitesse de transmission sur le bus CAN (kBd) 20, 50, 125, 250, 500, 1 000 Equipements esclaves CANopen pris en charge 63 maximum Services Maître NMT DS 301 NMT Procédure d'amorçage DS 302 SDO 1 client SDO 1 serveur SDO PDO 256 PDO en entrée, 256 PDO en sortie SYNC Producteur Message d'urgence Consommateur seulement Validité Heartbeat 1 producteur 63 consommateurs Node Guarding Les modules BMECXM sont conformes aux normes et réglementations applicables aux équipements électriques fonctionnant dans un environnement d'automatisation industriel. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications. EIO0000002130 09/2020 19 Généralités Description physique La figure ci-dessous montre les fonctionnalités externes du module : 20 Numéro Elément Fonction 1 Nom du module BMECXM0100 ou BMECXM0100H 2 LED Consultez les LED pour diagnostiquer le module. 3 Connecteur SUB-D 9 Port CANopen EIO0000002130 09/2020 Généralités Voyants Les LED à l'avant du module renseignent sur l'état de fonctionnement du module et sur l'état des communications CANopen : Voyant Couleur Description RUN Vert Indique l'état de fonctionnement du module. ERR Rouge Erreur de fonctionnement du module. I/O Rouge Indique l'état des échanges avec les équipements CANopen. BS (état du bus) Rouge/vert Indique l'état de la connexion EtherNet/IP. Jaune Micrologiciel en cours de mise à niveau. CAN RUN Vert Indique l'état du bus de terrain CANopen. CAN ERR Rouge Indique l'état de la couche physique CANopen et les erreurs détectées pour cause de messages CAN manquants (SYNC, Node Guarding ou Heartbeat). CAN COM Jaune Réservé à la transmission des SDO. NOTE : Pour savoir comment déterminer l'état du module et des opérations CANopen à l'aide des LED, reportez-vous à la section Diagnostic à l'aide des LED (voir page 134). Connecteur CANopen La figure et le tableau ci-dessous décrivent le brochage du connecteur CANopen : Broche Signal Description 1 – Réservé 2 CAN_L Ligne du bus CAN_L (bas) 3 CAN_GND Terre CAN 4 – Réservé 5 CAN_SHLD Blindage CAN 6 CAN_GND Terre CAN 7 CAN_H Ligne du bus CAN_H (haut) 8 – Réservé 9 Réservé Alimentation externe CAN facultative (dédiée aux opto-coupleurs et aux émetteurs-récepteurs) EIO0000002130 09/2020 21 Généralités Raccordement du connecteur d'embase L'interface bus Ethernet à l'arrière du module BMECXM est raccordée au connecteur d'embase Ethernet lors du montage du module dans le rack (voir page 30). Le module est alimenté par l'embase. Il est échangeable à chaud. Autrement dit, il s'installe et se désinstalle sans avoir à mettre le rack hors tension. Comme le module est un module Ethernet uniquement, il n'utilise pas le connecteur Bus X de l'embase. Le module utilise le bus Ethernet sur l'embase Ethernet pour gérer la connectivité avec le scrutateur d'E/S Ethernet. Le module peut être géré par : le scrutateur RIO Ethernet de la CPU, le scrutateur DIO Ethernet de la CPU. Le module communique avec un PC relié au réseau Ethernet via un outil de gestion des actifs, un gestionnaire de réseau ou un navigateur Web. 22 EIO0000002130 09/2020 Généralités Profil de communication Présentation La CPU M580 est disponible en deux versions : BMEP58••40, comprenant un scrutateur RIO et un scrutateur DIO BMEP58••20, comprenant un scrutateur DIO Selon le niveau de performances exigé par le processus, le module BMECXM peut être scruté par le scrutateur RIO ou DIO de la CPU M580. Les deux scrutateurs s'appuient sur le protocole EtherNet/IP pour scruter le module. Au sein du même PAC M580, vous avez la possibilité de connecter plusieurs modules BMECXM à un scrutateur d'E/S identique ou distinct. Pour obtenir des informations détaillées sur le fonctionnement de la connexion EtherNet/IP lorsque le module passe à l'état FALLBACK, reportez-vous au chapitre Stratégie de repli (voir page 52). Scrutateur RIO Voici les principales fonctionnalités offertes lors de la scrutation du module BMECXM par le scrutateur RIO : Contraintes de performances plus élevées Performances attendues supérieures (partage de la bande passante et temporisation de cycle contrôlé sur CANopen et EtherNet/IP) Contrôle de la bande passante (RSTP) Temporisation et cycle synchronisé (à l'aide de tâches MAST ou FAST) Capacité maximale de 24 Ko de données d'E/S La valeur RPI est automatiquement calculée par Control Expert Les blocs fonction de mouvement (MFB) sont pris en charge Scrutateur DIO Voici les principales fonctionnalités offertes lors de la scrutation du module BMECXM par le scrutateur DIO : Contraintes de performances moindres Performances attendues inférieures, aucune contrainte (pas de partage de la bande passante et pas de cycle contrôlé) Pas de contrôle ni de synchronisation Capacité maximale de 8 Ko de données d'E/S Non prise en charge des blocs fonction de mouvement (MFB) EIO0000002130 09/2020 23 Généralités Cohérence des données Peu importe que le BMECXM soit scruté par un scrutateur RIO ou DIO, la cohérence est assurée pour toutes les variables d'un esclave. Autrement dit, celles-ci sont échangées sur le même assemblage EtherNet/IP (un pour les entrées, un pour les sorties). Un assemblage EtherNet/IP peut contenir les données de plusieurs équipements, voire de la totalité des équipements (qui forment l'image de process complète). NOTE : lorsque le BMECXM est scruté par le scrutateur RIO, l'image de process BMECXM est entièrement actualisée pendant la scrutation de l'automate. Ce service n'a d'intérêt que si l'image de process est actualisée au cours de la même période côté bus de terrain CANopen. 24 EIO0000002130 09/2020 Généralités Principales caractéristiques des modules BMECXM Profil de communication Le module gère la communication avec : les esclaves CANopen, conformément à la norme CiA 301 V4.2, la CPU M580 via les E/S Ethernet. NOTE : la version minimale du micrologiciel de la CPU M580 est 2.20. NOTE : la communication avec les modules scrutateurs d'E/S Ethernet est impossible. Deux profils de communication sont disponibles : Distant (scrutateur RIO) : associé à des tâches AUX, MAST ou FAST. Distribué (scrutateur DIO) Ces profils offrent une flexibilité totale en fonction du niveau de performances exigé par le processus (voir page 45). Architecture du système Le module BMECXM peut être installé dans : un rack local M580, une station distante prenant en charge l'embase Ethernet M580 et comportant un module communicateur de fin de station d'E/S BMECRA31210. NOTE : la version minimale du micrologiciel pour le BMECRA31210 est 2.10. Il est possible d'utiliser plusieurs modules maîtres CANopen X80 sur le M580 : EIO0000002130 09/2020 25 Généralités Services Les modes de fonctionnement dépendent de la technologie FDT/DTM et sont entièrement intégrés dans Control Expert. Le module BMECXM peut offrir les services suivants : Configuration CANopen (voir page 55) Le module BMECXM est inclus dès le départ dans le Catalogue matériel de Control Expert. Utilisez Control Expert pour sélectionner et configurer le module BMECXM. NOTE : Pour configurer des esclaves CANopen tiers, utilisez l'outil Hardware Catalog Manager Control Expert avec des fichiers EDS. Un esclave CANopen ne peut pas être configuré via son DTM. Services Ethernet (voir page 95) Utilisez le DTM de Control Expert pour configurer le module BMECXM. Communication Objets langage Utilisez l'application Control Expert pour accéder aux esclaves CANopen via les DDT d'équipement qui sont créés automatiquement pour chaque équipement (échanges implicites via les PDO). Programmation Utilisez l'application Control Expert pour accéder aux esclaves CANopen via les blocs fonction SDO (échanges explicites) et les DDT d'équipement (échanges implicites). (voir page 115) (voir page 119) Diagnostics Indicateurs LED Utilisez les indicateurs LED pour connaître l'état du module BMECXM et de ses communications avec le réseau. DDT d'équipement Utilisez le DDT d'équipement pour établir un diagnostic du module BMECXM depuis l'application. SNMP Utilisez les services SNMP pour accéder facilement, via un réseau SNMP : aux informations de diagnostic sur le module BMECXM, aux notifications d'événement de certains services. (voir page 134) (voir page 139) (voir page 111) Configurez ce service à l'aide du DTM du module BMECXM. DTM Utilisez le DTM de Control Expert pour accéder aux informations de communication et d'état relatives : au module BMECXM, à la CPU, et aux esclaves CANopen. Pages Web intégrées Utilisez le navigateur Web de votre PC pour accéder à des informations de diagnostic détaillées concernant le module BMECXM. (voir page 143) (voir page 149) Mise à niveau du micrologiciel Mise à niveau du micrologiciel (voir page 159) 26 Utilisez l'outil Automation Device Maintenance ou Unity Loader pour mettre à niveau le micrologiciel du module BMECXM. EIO0000002130 09/2020 Généralités Cybersécurité Le module maître CANopen X80 respecte la politique globale de la gamme Modicon M580 en matière de cybersécurité. Les droits d'accès sont synchronisés entre Control Expert et le DTM du BMECXM. Le serveur Web est en lecture seule. En outre, vous avez la possibilité de limiter l'accès du BMECXM aux : services FTP, HTTP, SNMP, NTP et EIP, adresses IP autorisées. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Plates-formes automate Modicon Cybersécurité - Manuel de référence. Limites des modules Si vous utilisez un module BMECXM sur le Modicon M580, respectez les limites suivantes : Chaque module BMECXM peut gérer au maximum 63 esclaves CANopen. Le fichier de configuration (.prm) d'un module BMECXM est limité à 64 Ko. Chaque module BMECXM du bus Ethernet communique avec la CPU. Ces équipements appartiennent au même réseau. La transparence est donc assurée entre la CPU, ou tout PC connecté au même sous-réseau, jusqu'au module BMECXM. NOTE : Les modules BMECXM ne peuvent pas communiquer entre eux. Restrictions des modules Les services suivants ne sont pas pris en charge : Multimaître sur bus CANopen Types de données complexes propres au fabricant Scrutation à partir d'un BMENOC03•1 Accès à la couche 2 CAN Copier/coller un module BMECXM NOTE : Les blocs fonction de mouvement (MFB) sont pris en charge uniquement si le module BMECXM est scruté par le scrutateur RIO. NOTE : Les blocs fonction de mouvement (MFB) ne sont pas pris en charge si le module BMECXM est configuré sur des tâches AUX. EIO0000002130 09/2020 27 Généralités 28 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Installation et remplacement des modules BMECXM EIO0000002130 09/2020 Chapitre 2 Installation et remplacement des modules BMECXM Installation et remplacement des modules BMECXM Présentation Ce chapitre fournit la procédure d'installation et de remplacement des modules BMECXM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Installation du module BMECXM 30 Remplacement d'un module BMECXM 33 EIO0000002130 09/2020 29 Installation et remplacement des modules BMECXM Installation du module BMECXM Introduction Dans une architecture M580, vous pouvez monter le module BMECXM sur un rack local ou une station distante. Le module BMECXM peut être mis sous tension seulement dans une embase Ethernet BMEXBP••••. NOTE : la version minimale du micrologiciel de l'embase est V1.0. Pour plus d'informations sur l'embase, consultez le document Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation - Manuel de référence du matériel. Sélection d'une embase Sur les embases BMEXBP••••, le module BMECXM peut être monté dans n'importe quel emplacement libre. Les restrictions suivantes s'appliquent néanmoins : Sur un rack local, les emplacements 0 et 1 sont réservés à la CPU M580. Sur une station distante, l'emplacement 0 est réservé au module communicateur de fin de station d'E/S. Outre les restrictions ci-dessus applicables aux embases BMEXBP••••, certains emplacements libres sont interdits (en fonction de l'embase sur laquelle le module BMECXM est monté) : Embase BMEXBP1002 : les emplacements 2 et 8 ne sont pas autorisés. Embase BMEXBP1200 : les emplacements 2, 8, 10 et 11 ne sont pas autorisés. Consignes de mise à la terre Le module BMECXM possède des contacts de terre en face arrière pour la mise à la terre. Ces contacts raccordent le bus de mise à la terre du module au bus de mise à la terre du rack. Pour mettre le rack à la terre, consultez le chapitre Mise à la terre du rack et du module d'alimentation (voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel). 30 EIO0000002130 09/2020 Installation et remplacement des modules BMECXM Installation du module sur le rack DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION Coupez l'alimentation aux deux extrémités de la connexion du PAC, puis verrouillez et étiquetez les deux alimentations. Dans le cas où le verrouillage et l'étiquetage sont impossibles, vérifiez que les sources d'alimentation ne peuvent pas être mises sous tension accidentellement. Utilisez un équipement d'isolation approprié lorsque vous insérez ou retirez une partie ou l'ensemble des équipements. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Pour monter le module sur l'embase, procédez comme suit : Etape Action 1 Mettez le rack hors tension. 2 Retirez le cache de protection de l'interface du module sur le rack. 3 a. Insérez les ergots sur la base du module dans les emplacements correspondants du rack. b. Utilisez les ergots pour faire basculer le module jusqu'à ce qu'il s'insère totalement dans le rack. (Le double connecteur situé à l'arrière du module s'insère dans les connecteurs du rack.) 4 Serrez la vis d'assemblage pour maintenir le module en place sur le rack : NOTE : Le couple de serrage est de 0,4 à 1,5 N•m (0,30 à 1,10 lbf-ft). EIO0000002130 09/2020 31 Installation et remplacement des modules BMECXM Etape 5 Action Branchez le câble CANopen sur le connecteur CANopen du module BMECXM. NOTE : pour plus d'informations sur le réseau CANopen, reportez-vous au document CANopen - Manuel de configuration du matériel. Un module mal connecté peut provoquer un comportement inattendu du système. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Serrez la vis d'assemblage du module. Serrez les vis d'assemblage du connecteur CANopen SUB-D 9. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 32 EIO0000002130 09/2020 Installation et remplacement des modules BMECXM Remplacement d'un module BMECXM Présentation Tout module BMECXM situé sur le rack peut être remplacé par un autre module intégrant un micrologiciel compatible, et ce à tout moment et sans mettre hors tension le rack. DANGER EXPLOSION OU ELECTROCUTION N'effectuez d'opération d'échange à chaud que dans des zones formellement reconnues comme non dangereuses. Utilisez uniquement vos mains et un équipement d'isolation approprié. N'utilisez aucun outil métallique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'ELECTROCUTION Avant d'échanger à chaud un module BMECXM : assurez-vous que le rack est relié à la terre de protection ; vérifiez que vous disposez d'un système de mise la terre équipotentielle. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le module de remplacement obtient ses paramètres de fonctionnement via Ethernet. Ces derniers sont transférés vers le module BMECXM à condition que le serveur FDR soit activé (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence). EIO0000002130 09/2020 33 Installation et remplacement des modules BMECXM NOTE : vous devez comprendre et prévoir les conséquences de l'échange à chaud d'un module. La déconnexion d'un module interrompt la communication avec les équipements esclaves CANopen. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Vous devez identifier et comprendre toutes les implications et les conséquences des changements de mode de fonctionnement avant de les appliquer à un nouvel équipement. Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir toutes les conditions de sécurité avant de changer de mode de fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Procédure d'échange à chaud Pour échanger à chaud le module, procédez comme suit : Etape Action 1 Débranchez le câble CANopen du module. 2 Retirez le module de l'embase. 3 Installez le nouveau module dans l'emplacement libre de l'embase. Serrez la vis d'assemblage pour maintenir le module en place sur le rack : NOTE : Le couple de serrage est de 0,4 à 1,5 N•m (0,30 à 1,10 lbf-ft). 4 Rebranchez le câble CANopen sur le connecteur CANopen du module BMECXM. Un module mal connecté peut provoquer un comportement inattendu du système. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Serrez la vis d'assemblage du module. Serrez les vis d'assemblage du connecteur CANopen SUB-D 9. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 34 EIO0000002130 09/2020 Installation et remplacement des modules BMECXM Remplacement d'un esclave CANopen NOTE : Pour connaître la procédure de remplacement d'un équipement esclave CANopen, reportez-vous aux instructions propres à l'équipement. Dès qu'un équipement esclave CANopen est remplacé, le module BMECXM envoie automatiquement les paramètres initiaux au nouvel équipement, qui redémarre alors directement. En cas de modification, les paramètres initiaux doivent être retransférés explicitement depuis l'application. EIO0000002130 09/2020 35 Installation et remplacement des modules BMECXM 36 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Mise en œuvre du logiciel CANopen EIO0000002130 09/2020 Partie II Mise en œuvre du logiciel CANopen Mise en œuvre du logiciel CANopen Objet de cette partie Cette partie décrit les différentes possibilités de configuration logicielle, de programmation et de diagnostic d'une application CANopen. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 3 Généralités 39 4 Configuration CANopen 55 5 Configuration des services Ethernet 95 6 Objets langage 115 7 Programmation 119 8 Diagnostic 133 9 Mise à niveau du micrologiciel 159 EIO0000002130 09/2020 37 Mise en œuvre du logiciel CANopen 38 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 EIO0000002130 09/2020 Chapitre 3 Généralités Généralités Présentation Ce chapitre décrit les principes de mise en œuvre logicielle de CANopen sur le bus Modicon M580. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation de la mise en œuvre 40 Configuration maximale 42 Affectation des PDO d'équipement 43 Performances 45 Modes de marche 47 Stratégie de repli 52 EIO0000002130 09/2020 39 Présentation de la mise en œuvre Présentation Pour mettre en œuvre un bus CANopen, il est nécessaire de définir le contexte physique de l'application dans laquelle le bus est intégré (rack, alimentation, processeur, modules), puis d'en assurer la mise en œuvre logicielle. Principe de mise en œuvre Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre : Etape Description Mode Configuration Définition des paramètres de configuration. Local Programmation Programmation des fonctions suivantes : Objets bit implicites ou mots associés via le DDT d'équipement Objets bit explicites ou mots associés via le SDO de lecture/d'écriture Local ou connecté Transfert Transfert de l'application vers l'automate. Connecté Mise au point et diagnostic Mise au point de l'application, contrôle des entrées/sorties et accès aux messages de diagnostic à partir : des indicateurs LED, des DDT d'équipement, des DTM, des pages Web intégrées. Connecté Documentation Impression des informations concernant la configuration du maître CANopen et des équipements. Local ou connecté NOTE : Pour plus d'informations sur les modes (local ou connecté), reportez-vous au chapitre Gestion de projets (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). L'ordre défini ci-dessus est donné à titre indicatif. Le logiciel Control Expert permet d'utiliser les éditeurs dans l'ordre souhaité de manière interactive. AVIS DELAIS DE DIAGNOSTIC Utilisez les informations système de diagnostic et surveillez le temps de réponse de la communication. Lorsque la communication est perturbée, le temps de réponse peut atteindre 1 à 2 secondes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 40 EIO0000002130 09/2020 Méthode de mise en œuvre Le schéma suivant présente la méthode de mise en œuvre du port CANopen pour les modules BMECXM : EIO0000002130 09/2020 41 Configuration maximale Présentation La configuration maximale est déterminée par : les limites du BMECXM, les limites du M580. Limites du BMECXM La configuration maximale est atteinte dès qu'une des limites ci-dessous est atteinte. La solution consiste alors à ajouter un autre module BMECXM dans l'architecture. Le tableau suivant indique la configuration maximale du module BMECXM : Paramètre Valeur maximale Nombre d'équipements pris en charge 63 Nombre de PDO 256 en entrée 256 en sortie NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative à l'affectation (voir page 43) des PDO d'équipement. Taille de l'image de process 4 Ko en entrée, 4 Ko en sortie Fichier de configuration du BMECXM (fichier prm sur serveur FDR) 64 Ko Limites du M580 Le tableau montre que la configuration maximale dépend également d'autres limites : Paramètre Dépend Nombre d'emplacements Ethernet du type de rack Nombre de racks de la CPU Capacité du scrutateur du type de CPU pour : le nombre d'équipements RIO et DIO pris en charge la capacité de la mémoire en entrée et sortie NOTE : toutes les ressources sont partagées avec les autres équipements configurés sur les E/S Ethernet. Si ces limites sont atteintes, répartissez les équipements entre le scrutateur RIO ou DIO de la CPU, ou ajoutez des scrutateurs DIO à l'architecture. 42 EIO0000002130 09/2020 Affectation des PDO d'équipement Présentation Selon votre configuration, vous pouvez vérifier si le nombre maximal d'équipements (PDO Tx ou PDO Rx) est atteint. Vous pouvez effectuer le même calcul pour les équipements tiers intégrés via Hardware Catalog Manager. Nombre maximal de PDO Le tableau suivant indique le nombre maximal de PDO utilisés par chaque équipement présent par défaut dans l'outil Catalog Manager de Control Expert : Famille Equipement PDO Tx PDO Rx Commande moteur APP_1CC00 5 5 APP_1CC02 5 5 Capteurs EIO0000002130 09/2020 TeSysT_MMC_L 4 4 TeSysT_MMC_L_EV40 4 4 TeSysT_MMC_R 4 4 TeSysT_MMC_R_EV40 4 4 TeSysU_C_Ad 4 4 TeSysU_C_Mu_L 4 4 TeSysU_C_Mu_R 4 4 TeSysU_Sc_Ad 4 4 TeSysU_Sc_Mu_L 4 4 TeSysU_Sc_Mu_R 4 4 TeSysU_Sc_St 4 4 OsiCoder 2 0 43 Famille Equipement E/S distribuées FTB_1CN08E08CM0 2 2 FTB_1CN08E08SP0 2 2 FTB_1CN12E04SP0 2 2 FTB_1CN16CM0 2 2 Mouvement Sécurité Produits tiers 44 PDO Tx PDO Rx FTB_1CN16CP0 2 2 FTB_1CN16EM0 2 2 FTB_1CN16EP0 2 2 FTM_1CN10 5 5 OTB_ISLAND 8 8 OTB_1C0_DM9LP 8 8 STB_NCO_1010 32 32 STB_NCO_2212 32 32 ATV312_V5_1 2 2 ATV31_V1_1 2 2 ATV31_V1_2 2 2 ATV31_V1_7 2 2 ATV31T_V1_3 2 2 ATV32_MFB 3 3 ATV61_V1_1 3 3 ATV71_V1_1 3 3 IclA_IFA 1 1 IclA_IFE 1 1 IclA_IFS 1 1 LXM05_MFB 4 4 LXM05_V1_12 4 4 LXM15LP_V1_45 4 4 LXM15MH_V6_64 4 4 SD3_28 4 4 XPSMC16ZC 4 0 XPSMC32ZC 4 0 CPV_C02 1 1 CPX_FB14 4 4 P2M2HBVC11600 1 1 EIO0000002130 09/2020 Performances Impact sur le temps de cycle de tâche La diffusion des PDO affecte le temps de cycle de tâche comme suit : Tâche Typique Entrées CANopen xx μs/PDO Sorties CANopen xx μs + xx μs/PDO Diagnostic xx μs Pour plus d'informations, reportez-vous aux caractéristiques de performances (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence) du module Modicon M580. Performances en termes de RPI Selon votre configuration, vous pouvez obtenir un message dans Control Expert. Dans ce cas, procédez aux vérifications suivantes : Le volume de données et le RPI sont compatibles avec l'objectif de performance des modules BMECXM : 2 000 paquets/s pour toutes les connexions (en entrée et en sortie) des modules BMECXM. Le RPI est compatible avec la période du bus de terrain. Sinon, le RPI peut être augmenté à l'aide du DTM. Si le déterminisme est exigé, vous avez le choix entre réduire la configuration CANopen, augmenter le débit ou augmenter la période de la tâche. Pour plus d'informations, consultez les valeurs RPI (voir page 105). Performances en termes de SDO Il n'y a qu'un seul SDO à la fois par esclave. Jusqu'à 63 SDO peuvent être gérés en parallèle, en fonction de la capacité de la CPU. L'envoi et la réception des SDO sont synchronisés avec la tâche MAST de l'automate. Le temps de réponse lors de l'échange de SDO dépend donc de la période de la tâche MAST, du débit de la communication CANopen et du temps de réponse de l'esclave. Démarrage du bus Le temps de démarrage du bus CANopen est fonction du nombre d'équipements. Le temps minimum nécessaire au démarrage d'un bus CANopen est 27 secondes. Le temps de configuration d'un équipement est d'environ 0,8 seconde. Le temps de démarrage d'un bus CANopen avec 63 équipements est d'environ 1 minute. EIO0000002130 09/2020 45 Déconnexion d'un équipement Le temps nécessaire à la détection de la déconnexion d'un équipement dépend du protocole configuré (voir page 80) : 46 Protocole Description Node Guarding Le temps nécessaire à la détection de la déconnexion se calcule selon la formule suivante : Durée de garde × Facteur de durée de vie. Heartbeat Le temps nécessaire à la détection de la déconnexion se calcule selon la formule suivante : Temps producteur Heartbeat abonné + Temps consommateur Heartbeat abonné. EIO0000002130 09/2020 Modes de marche Etats du module BMECXM EIO0000002130 09/2020 47 Etat du module BMECXM Description INITIALIZATION Ce mode est activé pour le module à la mise sous tension ou suite à un redémarrage. L'autotest à la mise sous tension (POST) est exécuté durant cette phase. NOTE : si l'autotest à la mise sous tension échoue, le module passe à l'état CRITICAL ERROR. Reportez-vous à la description des LED (voir page 136) pour diagnostiquer cet état. UNCONFIGURED L'autotest à la mise sous tension est terminé et le module : initialise l'embase ; obtient l'adresse IP (via DHCP) ; récupère le fichier de configuration (sur le serveur FDR). CONFIGURED Le module a reçu son fichier de configuration et attend toutes les connexions EtherNet/IP attendues de l'automate, telles que définies dans le fichier de configuration (fichier .prm). Si toutes les connexions ne sont pas ouvertes au bout de 5 secondes, le module BMECXM redémarre. CONNECTED STOP La procédure d'amorçage des esclaves est lancée afin d'initialiser tous les équipements esclaves CANopen configurés dans le fichier .prm. L'état de chaque équipement est progressivement mis à jour dans l'onglet Liste d'esclaves actifs. NOTE : si le module BMECXM est configuré en mode manuel, le passage à l'état CONNECTED RUN s'effectue obligatoirement à l'aide de la commande EM_start. CONNECTED RUN Cet état est atteint dans les conditions suivantes : Les connexions EtherNet/IP sont toutes établies et sont à l'état RUN. Le bus de terrain CANopen est à l'état OPERATIONAL. A l'état CONNECTED RUN, le module BMECXM échange des E/S avec les équipements esclaves CANopen. L'automate peut alors piloter l'état du module BMECXM en envoyant des requêtes NMT. L'automate peut également envoyer une requête NMT (voir page 120) aux équipements esclaves CANopen via la messagerie explicite dans l'objectif de piloter leur état respectif. 48 FALLBACK Le module BMECXM passe à l'état FALLBACK et applique la stratégie de repli (voir page 52). FW UPGRADE Le micrologiciel est en cours de mise à niveau. L'outil de mise à niveau du micrologiciel est la seule entité qui peut communiquer avec le module BMECXM ; les connexions EtherNet/IP avec l'automate sont arrêtées. EIO0000002130 09/2020 Etats du bus CANopen EIO0000002130 09/2020 49 Etats du bus CANopen Description INITIALIZATION Le module BMECXM lance l'initialisation du bus CANopen en suivant la procédure d'amorçage. Pour ce faire, le module BMECXM doit être à l'état CONNECTED STOP. Pendant l'initialisation du bus CANopen, le dictionnaire d'objets du maître CANopen et des équipements esclaves est accessible uniquement en lecture seule, via l'interface de commande SDO. PRE-OPERATIONAL La séquence d'amorçage est terminée. Aucune commande déclenchant le passage à l'état OPERATIONAL n'a été reçue. Les équipements esclaves CANopen répondent aux messages SDO et NMT, mais pas aux PDO. OPERATIONAL Il s'agit de l'état principal du bus CANopen. Dans cet état : le service de contrôle d'erreur est actif ; la détection des équipements esclaves CANopen est lancée, conformément à l'affectation définie dans le fichier de configuration ; l'utilisateur peut recevoir des messages d'urgence et d'amorçage. NOTE : si le module BMECXM est configuré en mode manuel, le passage à l'état OPERATIONAL s'effectue obligatoirement à l'aide de la commande EM_start. Dans cet état, seule la surveillance des esclaves est activée. Aucun service de lecture ou d'écriture de SDO n'est disponible. STOPPED Etats des connexions EtherNet/IP Etat de fonctionnement du module Etat de fonctionnement du bus de BMECXM terrain Etat des connexions EtherNet/IP IDLE IDLE Absence de connexion UNCONFIGURED NO-CONF CONFIGURED BUS OFF CONNECTED STOP CONNECTED RUN PRE OPERATIONAL Connexion active (1) OPERATIONAL STOPPED(1) PRE OPERATIONAL(1) (1) Une commande NMT est nécessaire pour passer d'un état à un autre. (2) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais utilise les dernières données reçues de l'automate. (3) Le maître et les esclaves CANopen passent à l'état STOPPED. (4) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais les données sont mises à zéro. 50 EIO0000002130 09/2020 Etat de fonctionnement du module Etat de fonctionnement du bus de BMECXM terrain Stratégie de repli : FALLBACK En fonction du type de scrutateur d'E/S : STOP IDLE CLOSE OPERATIONAL(2) STOPPED(3) CLEAR(4) Sans objet FW UPGRADE Etat des connexions EtherNet/IP Absence de connexion. Si elle existe, la connexion est abandonnée. (1) Une commande NMT est nécessaire pour passer d'un état à un autre. (2) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais utilise les dernières données reçues de l'automate. (3) Le maître et les esclaves CANopen passent à l'état STOPPED. (4) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais les données sont mises à zéro. Objets de communication Le tableau suivant présente les objets de communication autorisés en fonction de l'état du bus CANopen : Objet INITIALIZATION PREOPERATIONAL STOPPED OPERATIONAL PDO – – – Oui SDO – Oui – Oui SYNC – Oui – Oui EMCY – Oui – Oui Bootup Oui – – – NMT – Oui Oui Oui – Objet de communication non autorisé EIO0000002130 09/2020 51 Stratégie de repli Présentation Le module maître CANopen X80 passe à l'état FALLBACK : dès qu'il détecte que l'automate est arrêté ; ou à l'issue de la période de rétention, à condition qu'une connexion EtherNet/IP de l'automate au moins soit fermée. Le tableau suivant présente le fonctionnement du module suite à un arrêt (STOP) de l'automate : EtherNet/IP Scrutateur RIO Scrutateur DIO BMEP58•040 BMEP58•040 Configuration par défaut Configuration par défaut Configuration par défaut Configuration de l'utilisateur Connexion(1) Ouverte Fermée Ouverte Fermée Indicateur Exécution/ Repos Exécution – Repos – Maintien de la valeur précédente Pas d'échange DDT d'équipement effacé Maintien de la valeur précédente Pas d'échange DDT d'équipement effacé Données (échange d'E/S) BMEP58•020 (1) Connexion CIP entre l'UC et le module maître CANopen X80. Stratégie de repli des sorties A l'état FALLBACK, le module applique la stratégie de repli configurée dans l'onglet E/S Ethernet du DTM : Opérationnel, sorties maintenues : le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL et les dernières valeurs des sorties des esclaves sont conservées. Opérationnel, sorties réglées sur 0 : le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL et les sorties des esclaves sont réglées sur 0 (zéro). Arrêt : le bus de terrain CANopen passe à l'état STOPPED et tous les équipements du réseau basculent à l'état STOPPED (NMT diffusion). 52 EIO0000002130 09/2020 Stratégie de repli des entrées En cas de perte de connexion EtherNet/IP entre l'automate et le module BMECXM, toutes les valeurs d'entrée du DDT d'équipement (bits Health compris) sont réglées sur 0 (zéro). En cas d'arrêt de l'automate, le fonctionnement des entrées varie selon l'état de la connexion EtherNet/IP : Connexions EtherNet/IP fermées : les valeurs de données d'entrée sont mises à 0 (zéro). Connexions EtherNet/IP ouvertes, basculement de l'indicateur Exécution/Repos à l'état Repos : les données d'entrée sont actualisées. Connexions EtherNet/IP ouvertes, basculement de l'indicateur Exécution/Repos à l'état Exécution, état de l'UC (STOP) dans les données de sortie : les données d'entrée sont actualisées. EIO0000002130 09/2020 53 Etats en mode repli Le schéma suivant indique les états du bus de terrain CANopen en mode repli : 54 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Configuration CANopen EIO0000002130 09/2020 Chapitre 4 Configuration CANopen Configuration CANopen Présentation Ce chapitre présente la configuration CANopen. Il explique comment sélectionner et configurer des modules BMECXM et des équipements esclaves CANopen à l'aide du logiciel de programmation Control Expert. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 4.1 Sujet Page Présentation 56 4.2 Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM 58 4.3 Configuration bus 60 4.4 Configuration des équipements 68 4.5 Configuration du maître 88 EIO0000002130 09/2020 55 Configuration CANopen Sous-chapitre 4.1 Présentation Présentation Présentation Introduction La configuration CANopen consiste à configurer le bus de terrain CANopen ainsi que ses équipements maitre et esclaves. La configuration de l'architecture CANopen est intégrée dans Control Expert. Au sein du même PAC M580, vous avez la possibilité de configurer plusieurs modules maîtres CANopen BMECXM et leurs équipements esclaves CANopen associés. ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Configurez chaque équipement esclave CANopen sur le module maître CANopen BMECXM correspondant. Vérifiez toujours que la configuration Control Expert est cohérente avec l'installation matérielle. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 56 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Procédure de configuration Le diagramme suivant présente la procédure de configuration de l'architecture CANopen : (1) Après validation de l'insertion du module dans le projet, il est possible de changer le scrutateur associé. Pour cela, vous devez supprimer l'équipement de la configuration, puis le recréer avec la nouvelle association de scrutateur. (2) Etapes facultatives. NOTE : Pour plus d'informations sur les étapes facultatives, reportez-vous au chapitre Configuration des services Ethernet (voir page 95). EIO0000002130 09/2020 57 Configuration CANopen Sous-chapitre 4.2 Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM Conditions requises Avant d'ajouter le module, vous devez déclarer la CPU M580 et la ou les stations distantes (le cas échéant). Procédure Pour ajouter un module BMECXM au projet Control Expert, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration. 2 Selon votre architecture matérielle, double-cliquez sur : le sous-répertoire Bus automate (rack local), le sous-répertoire Bus EIO (station distante). 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'emplacement libre du rack, puis sélectionnez Nouvel équipement. Résultat : la fenêtre Nouvel équipement s'affiche. Développez (+) Communication pour sélectionner le module BMECXM et cliquez sur OK. NOTE : une autre solution consiste à cliquer sur Outils → Catalogue matériel → Station locale Modicon M580 → Communication et à faire glisser le module BMECXM vers un emplacement libre du rack. 4 Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez la combinaison appropriée de scrutateur d'E/S, protocole et profil, puis cliquez sur OK. Résultat : la fenêtre Propriétés de l'équipement s'affiche. NOTE : les onglets contiennent tous des informations en lecture seule, sauf l'onglet Général. 5 Vous pouvez modifier le nom(1) du module dans le champ Nom de l'onglet Général. Dans ce cas, le nouveau nom est automatiquement appliqué dans les champs de la zone Gestion de la vision des E/S par défaut. Le préfixe du nom correspond par défaut à l'adresse topologique du module dans la configuration. Ainsi, pour un module BMECXM situé sur un bus EIO, station 3, rack 1, emplacement 4, le nom par défaut est EIO2_d3_r1_s4_ECXM0100. NOTE : La règle de dénomination par défaut dans Control Expert évite le mélange de modules du même type. (1) Dans Control Expert, ce nom est également : le nom du module dans le Navigateur de DTM sous PC hôte, le nom du DDT d'équipement. 58 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Etape Action 6 Cliquez sur OK. Résultat : le nouvel équipement est ajouté. 7 Enregistrez le projet en cliquant sur Fichier → Enregistrer. (1) Dans Control Expert, ce nom est également : le nom du module dans le Navigateur de DTM sous PC hôte, le nom du DDT d'équipement. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez toujours que la configuration Control Expert est cohérente avec l'installation matérielle. Lorsque vous modifiez les noms par défaut de vos équipements, faites attention de ne pas adresser le mauvais équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Commandes Control Expert pour le module Dans l'éditeur du bus Control Expert (local ou distant), cliquez avec le bouton droit de la souris sur le module BMECXM pour accéder aux commandes suivantes : Nom Supprimer le module Description Supprime le module sélectionné du rack. (1) Ouvrir le module(1) Affiche une description du module de communications sélectionné. Déplacer le module(1) Déplace le module sélectionné dans l'emplacement de rack que vous avez indiqué. Go to DTM Bilan de l'Alimentation… Affiche le DTM du module sélectionné dans le Navigateur de DTM. (2) Affiche l'onglet Alimentation avec : la puissance totale, la puissance déchargée dans le module pour chaque tension utilisée. NOTE : Fermez cette fenêtre avant d'exécuter une commande dans Control Expert. (1) Cette commande s'affiche également dans le menu Edition. (2) Cette commande s'affiche également dans le menu Services. EIO0000002130 09/2020 59 Configuration CANopen Sous-chapitre 4.3 Configuration bus Configuration bus Objet de cette section Cette section présente la configuration du bus CANopen. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 60 Page Accès à l'éditeur de bus CANopen 61 Ajout d'équipements esclaves sur le bus CANopen 62 Suppression/déplacement/duplication d'un équipement sur le bus CANopen 65 Affichage du bus CANopen dans le Navigateur du projet 67 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Accès à l'éditeur de bus CANopen Présentation Dès que le module BMECXM est configuré dans le projet Control Expert, un nœud est automatiquement créé dans le Navigateur du projet. Procédure Pour accéder à l'éditeur de bus CANopen, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration : 2 Double-cliquez sur le répertoire CANopen. Résultat : la fenêtre CANopen s'affiche : NOTE : vous pouvez également sélectionner le sous-répertoire CANopen et cliquer sur Ouvrir dans le menu contextuel. EIO0000002130 09/2020 61 Configuration CANopen Ajout d'équipements esclaves sur le bus CANopen Présentation Il est possible de lancer l'éditeur de bus depuis ce nœud pour définir la topologie du bus et configurer les éléments CANopen. NOTE : vous ne pouvez pas modifier la configuration du bus CANopen en mode connecté. Procédure Pour ajouter un équipement esclave, procédez comme suit : Etape Action 1 Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61). 2 Double-cliquez sur le point de connexion au niveau duquel le module doit être connecté. Résultat : la fenêtre Nouvel équipement s'affiche. 3 Dans le champ Adresse topologique, saisissez le numéro du point de connexion correspondant à l'adresse. NOTE : par défaut, le logiciel Control Expert propose la première adresse consécutive libre. 62 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Etape Action 4 Sous la station CANopen, développez (+) la famille souhaitée pour sélectionner votre équipement CANopen. 5 Cliquez sur OK. Résultat : le module est déclaré. EIO0000002130 09/2020 63 Configuration CANopen Editeur de bus CANopen La figure suivante décrit les différentes zones de l'éditeur de bus CANopen : Numéro Elément Fonction 1 Bus Numéro du bus Connexions configurées Indique le nombre de points de connexion configurés. 2 Zone des adresses logiques Contient les adresses des équipements connectés au bus. 3 Zone des modules Contient les équipements connectés au bus. NOTE : les points de connexion disponibles sont identifiés par un carré blanc vide. 64 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Suppression/déplacement/duplication d'un équipement sur le bus CANopen Suppression d'un équipement Pour supprimer un équipement, procédez comme suit : Etape Action 1 Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61). 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de connexion de l'équipement à supprimer, puis sélectionnez Supprimer station. Déplacement d'un équipement Le déplacement d'un équipement ne correspond pas à un déplacement physique sur le bus, mais à un changement de l'adresse topologique de l'équipement. L'instance de DDT d'équipement est alors renommée, à moins que vous ayez modifié manuellement le nom par défaut de l'équipement dans le DTM du module maître CANopen X80 (voir page 101). Pour déplacer un équipement, procédez comme suit : Etape Action 1 Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61). 2 Sélectionnez le point de connexion à déplacer (un cadre entoure le point de connexion sélectionné). 3 Faites glisser le point de connexion à déplacer sur un point de connexion vide. Résultat : la fenêtre Déplacer un équipement s'affiche : 4 Saisissez le numéro du point de connexion cible. 5 Cliquez sur OK pour confirmer le nouveau point de connexion. EIO0000002130 09/2020 65 Configuration CANopen Duplication d'un équipement Pour dupliquer un équipement, procédez comme suit : Etape 66 Action 1 Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61). 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de connexion à copier, puis sélectionnez Copier. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de connexion cible, puis sélectionnez Coller. Résultat : la fenêtre Nouvel équipement s'affiche : 4 Saisissez le numéro du point de connexion cible. 5 Cliquez sur OK pour confirmer le nouveau point de connexion. EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Affichage du bus CANopen dans le Navigateur du projet Présentation Le bus CANopen est représenté dans le répertoire Configuration du Navigateur du projet. Le numéro du bus est calculé automatiquement par Control Expert. NOTE : le numéro du bus n'est pas modifiable. Figure La figure suivante présente le bus CANopen avec ses esclaves dans le Navigateur du projet : NOTE : si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur 3 : Station CANopen → Aller à Maître du bus, le nœud de module BMECXM correspondant au bus est automatiquement sélectionné. EIO0000002130 09/2020 67 Configuration CANopen Sous-chapitre 4.4 Configuration des équipements Configuration des équipements Objet de cette section Cette section présente la configuration des paramètres initiaux des équipements CANopen. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 68 Page Présentation des équipements CANopen 69 Fonctions des esclaves 71 Configuration à l'aide de Control Expert 75 Configuration à l'aide d'un outil externe 86 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Présentation des équipements CANopen Présentation Les équipements que vous pouvez connecter à un bus CANopen et configurer dans Control Expert sont regroupés par famille : E/S distribuées Mouvement Commande de moteur Sécurité Capteurs Produits tiers Importation d'équipements CANopen seuls les équipements du Catalogue matériel peuvent être utilisés avec Control Expert. Pour ajouter un équipement CANopen dans le Catalogue matériel, vous devez : l'importer dans Hardware Catalog Manager (voir EcoStruxure™ Control Expert, Hardware Catalog Manager, Guide d'exploitation) ; mettre à jour le Catalogue matériel de Control Expert. NOTE : le Catalogue matériel de Control Expert offre un aperçu du Hardware Catalog Manager, en mode lecture seule. Règles de compatibilité du catalogue CANopen NOTE : Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Le système Modicon M580 prend en charge les éléments suivants du catalogue : Tous les équipements CANopen Schneider Electric existants Les modules créés avec Unity Pro ≥ V11.1 Les modules créés avec Unity Pro < V11.1 Fonctions spécifiques créées sur un équipement ancien avec Unity Pro < V11.1 Fonctions spécifiques créées sur des équipements Schneider Electric existants avec Unity Pro < V11.1 Le Catalogue matériel peut contenir des équipements créés avec Unity Pro < V11.1. Pour mettre à jour le catalogue, vous devez : importer le fichier *cpx créé avec la version précédente de Control Expert dans Hardware Catalog Manager ; ouvrir un fichier *.sta créé avec la version précédente de Control Expert. EIO0000002130 09/2020 69 Configuration CANopen Configuration des équipements CANopen Pour configurer les paramètres initiaux des équipements CANopen, vous pouvez utiliser : Control Expert Un outil externe La configuration varie selon le type d'équipement CANopen. NOTE : Avant de configurer un équipement, sélectionnez une fonction disponible (voir page 71). 70 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Fonctions des esclaves Présentation Afin de faciliter leur configuration, certains équipements CANopen sont représentés par des fonctions. Chaque fonction définit : des PDO préaffectés, des variables de mise au point pouvant être affectées. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'onglet PDO (voir page 77). NOTE : vous devez sélectionner la fonction avant de configurer l'esclave. Fonctions disponibles Les fonctions disponibles sont les suivantes : Equipements concernés Fonction Description Altivar Basic Cette fonction permet un contrôle simple de la vitesse. MFB Cette fonction permet de contrôler l'équipement par l'intermédiaire de la bibliothèque Motion Function Block PLCOpen. Standard Cette fonction permet un contrôle de la vitesse et/ou du couple. Tous les paramètres pouvant être mappés le sont dans des PDO supplémentaires pour : un réglage des paramètres de fonctionnement (durée d'accélération, etc.), une surveillance complémentaire (valeur courante, etc.), un contrôle complémentaire (PID, commande des sorties, etc.). Avancé Cette fonction permet un contrôle de la vitesse et/ou du couple. Certains paramètres peuvent être configurés et peuvent être également mappés dans les PDO pour permettre : un réglage des paramètres de fonctionnement (durée d'accélération, etc.), une surveillance complémentaire (valeur courante, etc.), un contrôle complémentaire (PID, commande des sorties, etc.). EIO0000002130 09/2020 71 Configuration CANopen Equipements concernés Fonction Description STB NCO1010 & NCO2212 Simple Utilisez ce profil si l'îlot ne contient pas de module d'E/S analogique haute résolution ni de modules STB TeSys U. Ce profil contient : des informations relatives au diagnostic du NIM (index 4000-index 4006), des informations d'entrée TOR 8 bits (index 6000), des informations d'entrée TOR 16 bits (index 6100), des informations de sortie TOR 8 bits (index 6200), des informations de sortie TOR 16 bits (index 6300), des informations d'entrée analogique basse résolution (index 6401), des informations de sortie analogique basse résolution (index 6411). Ce profil limite le nombre d'entrées d'index ou de sous-index pour l'un des objets répertoriés plus haut (jusqu'à 32). Si la configuration de l'îlot dépasse cette limite, utilisez le profil Grand. Etendu Utilisez ce profil si l'îlot contient un module d'E/S analogique haute résolution ou les modules STB TeSys U. Ce profil contient : des informations relatives au diagnostic du NIM (index 4000-index 4006), des informations d'entrée TOR 8 bits (index 6000), des informations d'entrée TOR 16 bits (index 6100), des informations de sortie TOR 8 bits (index 6200), des informations de sortie TOR 16 bits (index 6300), des informations d'entrée analogique basse résolution (index 6401), des informations de sortie analogique basse résolution (index 6411), des informations d'entrée analogique haute résolution ou des mots IHM (index 2200-221F), des informations de sortie analogique haute résolution ou des mots IHM (index 3200-321F), des informations sur les entrées TeSys U (index 2600-261F), des informations sur les sorties TeSys U (index 3600-361F). Ce profil limite le nombre d'entrées d'index ou de sous-index pour l'un des objets répertoriés plus haut (jusqu'à 32). Si la configuration de l'îlot dépasse cette limite, utilisez le profil Grand. 72 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Equipements concernés Fonction Description STB NCO 2212 Avancé Utilisez ce profil si l'îlot contient des équipements CANopen améliorés ou s'il est doté de caractéristiques particulières telles que des paramètres d'exécution avec le module d'E/S analogique haute résolution, l'IHM ou les modules STB TeSys U. Ce profil contient : des informations relatives au diagnostic du NIM (index 4000-index 4006), des informations d'entrée TOR 8 bits (index 6000), des informations d'entrée TOR 16 bits (index 6100), des informations de sortie TOR 8 bits (index 6200), des informations de sortie TOR 16 bits (index 6300), des informations d'entrée analogique basse résolution (index 6401), des informations de sortie analogique basse résolution (index 6411), des informations d'entrée analogique haute résolution ou des mots IHM (index 2200-221F), des informations de sortie analogique haute résolution ou des mots IHM (index 3200-321F), des informations sur les entrées TeSys U (index 2600-261F), des informations sur les sorties TeSys U (index 3600-361F), des informations sur des équipements CANopen tiers (index 2000201F), des informations sur les RTP (index 4100 et 4101). Ce profil limite le nombre d'entrées d'index ou de sous-index pour l'un des objets répertoriés plus haut (jusqu'à 32). Si la configuration de l'îlot dépasse cette limite, utilisez le profil Grand. Grand Utilisez ce profil si la configuration de l'îlot ne correspond à aucun des profils ci-dessus. Il contient tous les objets disponibles pour l'îlot STB et utilise par conséquent un emplacement d'adresse mémoire plus important sur le maître CANopen. Altivar 61/71 Contrôleur Cette fonction est spécialement conçue pour les communications CANopen à l'aide de la carte contrôleur et de toutes les cartes d'application (contrôle de la pompe, etc.) intégrées. CPV Festo Avancé Le niveau Avancé est conçu pour configurer le nombre maximum d'E/S, ainsi que l'ensemble complet des paramètres. Basic Le niveau Basic est conçu pour configurer la vanne terminale sans extension CP. CP_Extension Ce niveau est conçu pour configurer les entrées/sorties, y compris l'extension CP. EIO0000002130 09/2020 73 Configuration CANopen Equipements concernés Fonction Description CPX Festo Basic_DIO_only Le niveau Basic est conçu pour configurer le CPX avec des vannes pneumatiques et des E/S numériques uniquement. Generic_DIO_AIO Le niveau générique DS401 est conçu pour configurer les vannes CPX et les E/S, y compris les modules d'E/S analogiques. Avancé Le niveau Avancé est conçu pour configurer le nombre maximum d'E/S, ainsi que l'ensemble complet des paramètres. Tous les esclaves, Par défaut sauf ATV, LXM05/32_MFB et LXM15LP_V1_45 Cette fonction est la fonction par défaut de certains équipements. Elle n'est pas modifiable. NOTE : certains équipements ne peuvent gérer qu'une fonction. Dans ce cas, la fonction est grisée et n'est pas modifiable. 74 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Configuration à l'aide de Control Expert Présentation Les équipements qu'il est possible de configurer à l'aide de Control Expert sont indiqués dans le Catalogue matériel : Procédure Pour configurer un esclave, procédez comme suit : Etape Action 1 Accédez à l'écran (voir page 61) de configuration du bus CANopen. 2 Double-cliquez sur l'esclave à configurer. 3 Configurez sa fonction dans l'onglet Configuration. 4 Configurez les PDO dans l'onglet PDO. 5 Sélectionnez le contrôle d'erreur détectée dans l'onglet Contrôle d'erreur. 6 Configurez la procédure d'amorçage dans l'onglet Bootup. 7 Intégrez un produit d'un fournisseur tiers à l'aide de l'onglet Dictionnaire d'objets. EIO0000002130 09/2020 75 Configuration CANopen Onglet Configuration La figure suivante représente un écran de configuration d'esclave : Le tableau suivant présente les éléments de l'écran de configuration et leur fonction : Numéro Elément Fonction 1 Onglets Indique le type de fenêtre affichée. Dans ce cas, il s'agit de la fenêtre de configuration. 2 Module Indique le nom de l'équipement, sous forme abrégée. 3 Communication Permet de sélectionner l'équipement et d'afficher l'onglet Vue d'ensemble, qui CANopen présente les caractéristiques de l'équipement. Permet de sélectionner la voie et d'afficher les onglets suivants : Configuration PDO (objets d'entrée/sortie) Contrôle d'erreur Bootup Dictionnaire d'objets 76 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Numéro Elément Fonction 4 Paramètres généraux Permet de sélectionner les fonctions des esclaves (voir page 71). 5 Configuration Permet de configurer les voies des équipements. NOTE : certains équipements peuvent être configurés à l'aide d'un outil externe. Dans ce cas, la configuration est enregistrée dans l'équipement. Vous ne pouvez pas saisir de paramètres car ce champ est vide. NOTE : certains paramètres ne sont pas transmis lorsque la configuration de l'équipement est appliquée. La CPU transmet uniquement les paramètres qui diffèrent des valeurs par défaut. Pour plus d'informations sur les paramètres généraux, de configuration, de réglage et de mise au point, reportez-vous à la documentation de chaque équipement. Onglet PDO Les PDO permettent de gérer le flux de communication entre le maître CANopen et les esclaves. Ils peuvent être activés ou désactivés. L'onglet PDO vous permet de configurer un PDO. EIO0000002130 09/2020 77 Configuration CANopen La figure suivante illustre l'onglet PDO : Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet PDO et leur fonction : 78 Numéro Elément Fonction 1 Réception (%Q) Informations reçues du maître par l'esclave. 2 Transmission (%I) Informations transmises par l'esclave au maître. 3 PDO Certains PDO sont déjà affectés en fonction du fichier EDS. Sinon, vous avez la possibilité d'affecter des variables aux PDO. EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Numéro Elément Fonction 4 Type d'émission Types d'émission possibles : Acyclique synchrone (0) : le PDO est émis de façon synchrone avec le message SYNC, mais pas régulièrement en fonction de la valeur. Cyclique synchrone (1-240) : le PDO est émis de façon cyclique et synchrone. Cette valeur indique le nombre de messages SYNC entre deux émissions de PDO. Asynchrone (évén. fabricant) (254) : le PDO est émis de façon asynchrone, en fonction de la mise en œuvre de l'équipement. Type utilisé pour les E/S numériques. Asynchrone (évén. de profil) (255) : le PDO est émis de façon asynchrone lorsque la valeur change. NOTE : vérifiez que l'équipement sélectionné prend en charge le type d'émission configuré. 5 Temps d'inhibition Période pendant laquelle la communication est masquée. 6 Temp. événements Temps nécessaire pour gérer un événement avant de démarrer un PDO. 7 Variables Vous avez la possibilité d'affecter des variables aux PDO. Pour affecter une variable à un PDO, faites un glisser/déposer de la variable vers le PDO souhaité. Il est impossible d'affecter une variable à un PDO statique. NOTE : double-cliquez sur l'élément pour modifier la valeur des paramètres. Pour configurer le STB NCO 1010, il faut identifier les objets valides pour cet équipement et les configurer manuellement dans les PDO. Pour plus d'informations sur la liste des objets associés, reportez-vous au manuel utilisateur du STB. Affectation multiple des PDO Le maître BMECXM prend en charge l'affectation multiple des PDO, qui permet de configurer le même objet CANopen dans deux PDO distincts : Si un objet est affecté… alors… dans plusieurs RPDO d'un nœud il n'est pas pris en charge. dans un RPDO et un TPDO d'un nœud il est représenté par deux variables réseau dans les deux images de process. dans plusieurs TPDO d'un nœud chaque instance est liée à la même variable réseau. La configuration des PDO est vérifiée lors de la génération. En cas d'erreur : un journal s'affiche dans la fenêtre Regénérer tout le projet en bas de l'écran ; une boîte de dialogue contenant un message d'erreur s'affiche au moment de la validation. EIO0000002130 09/2020 79 Configuration CANopen Onglet Contrôle d'erreur Certains équipements CANopen ne prennent en charge qu'un protocole : Heartbeat ou Node Guarding. Pour les équipements compatibles à la fois avec Heartbeat et Node Guarding, seul le mécanisme Heartbeat est disponible dans Control Expert. L'onglet Contrôle d'erreur des modules esclaves CANopen permet de configurer la surveillance : Si la valeur Temps producteur Heartbeat du device ou Durée de garde est mise à 0 (zéro), les équipements esclaves CANopen déconnectés ou absents dans la configuration ne seront pas diagnostiqués. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DU DIAGNOSTIC Ne définissez pas la valeur Durée de garde sur 0 (zéro) avec le protocole Node Guarding. Ne définissez pas la valeur Temps producteur Heartbeat du device sur 0 (zéro) avec le protocole Heartbeat. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 80 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet Contrôle d'erreur et leur fonction : Protocole utilisé Fonction Node Guarding Surveillance des nœuds du réseau : Durée de garde : période pendant laquelle le maître NMT (gestion du réseau) envoie une requête RTR (Remote Transmission Request) à intervalles réguliers. NOTE : La valeur 0 désactive la surveillance du nœud. Facteur de durée de vie (en lecture seule) : 2. Le nœud concerné répond dans le délai imparti, calculé comme suit : Durée de vie = Durée de garde × Facteur de durée de vie. NOTE : S'il n'y a pas de connexion surveillée pendant l'intervalle défini, l'équipement esclave CANopen signale une erreur. Heartbeat Mécanisme qui consiste à envoyer des messages de présence cycliques, générés par un producteur heartbeat (esclave CANopen). Le consommateur Heartbeat (BMECXM) surveille la réception des messages Heartbeat. Temps producteur Heartbeat du device : valeur correspondant au délai d'envoi. NOTE : La valeur 0 désactive la surveillance par un consommateur. Temps consommateur Heartbeat du device (en lecture seule) : valeur correspondant au délai de réception (300 ms par défaut, non modifiable). NOTE : Les valeurs du consommateur doivent être supérieures à celles du producteur. Par défaut, Temps consommateur Heartbeat du device = 1,5 × Temps producteur Heartbeat du device. Si le BMECXM ne reçoit pas de signal dans le délai imparti pour Temps consommateur Heartbeat du device, il génère un événement heartbeat. Onglet Bootup AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez manuellement tous les contrôles standard désactivés sur l'équipement avant d'utiliser le système. En modifiant les paramètres par défaut affichés sur l'onglet Bootup, vous remplacez les contrôles système standard. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. L'onglet Bootup permet de remplacer la procédure d'amorçage standard pour les équipements non conformes aux normes CANopen. EIO0000002130 09/2020 81 Configuration CANopen L'onglet Bootup permet de configurer la procédure d'amorçage : Le tableau suivant présente les différentes fonctionnalités liées à la configuration de la procédure d'amorçage : Type Restaurer 82 Fonctionnalités Aucune restauration – Restaurer les paramètres de communication Option activée en fonction de l'objet 0x1011sub02. Si elle est activée, tous les paramètres de 0x1000 à 0x1FFF sont restaurés. Restaurer les paramètres d'application Option activée en fonction de l'objet 0x1011sub03. Si elle est activée et si l'équipement met en œuvre le service correctement, tous les paramètres d'application sont restaurés. Restaurer tous les paramètres Option activée en fonction de l'objet 0x1011sub01. Si elle est activée, les valeurs par défaut sont rétablies pour tous les paramètres. EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Type Réinitialiser Vérifier l'abonné Fonctionnalités Restaurer les paramètres de communication Cette option est toujours activée. Si elle est activée, tous les paramètres de communication sont réinitialisés. Rétablir l'abonné Cette option est toujours activée. Si elle est activée, tous les paramètres sont réinitialisés. Type d'équipement Si la valeur d'identification du type d'équipement pour l'esclave figurant dans le dictionnaire d'objets 0x1F84 n'est pas 0x0000 (« non défini »), comparez-la à la valeur réelle. NOTE : Si elle est désactivée, l'option force le dictionnaire d'objets 0x1F84 à prendre la valeur 0x0000. Identité de l'équipement Si l'ID de fournisseur configuré dans le dictionnaire d'objets 0x1F85 n'est pas 0x0000 (« non défini »), lisez l'index d'esclave 0x1018, sous-index 1 et comparez-le à la valeur réelle. La même comparaison est effectuée avec les éléments ProductCode, RevisionNumber et SerialNumber par rapport aux objets 0x1F86 à 0x1F88. NOTE : Si elle est désactivée, l'option force le dictionnaire d'objets 0x1F86-0x1F88 (ID du sous-nœud d'équipement) à prendre la valeur 0x0000. Télécharger la configuration Forcer les paramètres de communication Forcer les paramètres d'application Démarrage EIO0000002130 09/2020 Démarrer l'abonné Force le téléchargement des paramètres de communication ou de configuration (options non cochées par défaut). Si l'option est : cochée, le téléchargement de tous les objets correspondants est forcé ; désélectionnée, les règles standard suivantes s'appliquent : les paramètres sont téléchargés si leur valeur diffère de la valeur par défaut ou s'ils sont forcés dans le dictionnaire d'objets. Dans les autres cas, les paramètres ne sont pas téléchargés. Si l'option est : cochée (par défaut), le maître CANopen démarre automatiquement l'équipement après la procédure d'amorçage ; désélectionnée, l'équipement reste à l'état préopérationnel après la procédure d'amorçage. Dans ce cas, l'équipement doit être démarré par le programme d'application. 83 Configuration CANopen Onglet Dictionnaire d'objets AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez manuellement toutes les valeurs du dictionnaire d'objets ainsi que leur affectation. La modification des valeurs par défaut et de l'affectation dans le tableau Dictionnaire d'objets entraîne un comportement inhabituel de l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. L'onglet Dictionnaire d'objets vous permet de configurer et d'intégrer des produits tiers : \3.1\0.0 : IcIA_IFA IcI-IFA CANopen (IcIA-IFA.eds) IcIA_IFA Voie 0 PDO Filtre de zone : Contrôle d'erreur Tout MAST Index Sous-index Fonction : Défaut MAST 84 Prologue 0x1001 0x1001:00 0x1008 0x1008:00 0x100c 0x100c:00 0x100d 0x100d:00 0x1015 0x1015:00 0x1018 0x1018:00 0x1018:01 0x1018:02 0x1403 0x1403:00 0x1403:01 0x1403:02 0x1403:05 0x1603 0x1603:00 0x1603:01 0x1603:02 0x1603:03 0x1603:04 0x1603:05 0x1603:06 0x1603:07 0x1603:08 0x1803 0x1803:00 0x1803:01 0x1803:02 Nom Bootup Object Dictionary Filtre d'état : Configuration Tout MAST Valeur courante Objets spécifiques à la section Prologue Registre d'erreur Registre d'erreur 0 Nom de l'équipement constructeur Nom de l'équipement constructeur Durée de garde Durée de garde 200 Facteur de durée de vie Facteur de durée de vie 2 Durée inhibition EMCY Durée inhibition EMCY 0 Objet identité Nombre d'éléments 2 ID Vendeur 0x0100002E 0x00000001 Code produit Recevoir paramètre de communication PDO4 Nombre d'éléments 5 COB-ID utilisé par R_PDO4 0x40000501 Type de transmission R_PDO4 254 Temp. événement R_PDO4 0 Mappage de PDO4 en réception Nombre d'éléments 4 1er objet mappé R_PDO4 0x301E0108 2e objet mappé R_PDO4 0x301E0208 3e objet mappé R_PDO4 0x301E0501 0x301E0620 4e objet mappé R_PDO4 Objet mappé 0x00000000 Objet mappé 0x00000000 Objet mappé 0x00000000 Objet mappé 0x00000000 Emettre paramètre de communication PDO4 5 Nombre d'éléments COB-ID utilisé par R_PDO4 0x00000481 Type de transmission R_PDO4 254 Valeur par défaut Acc Typ RO UI8 RO STRI 0 RW UI16 0 RW UI8 0 RW UI16 2 0x0100002E 1 RO UI8 RO UI32 RO UI32 5 RO $NODEID+0x400004.. RO 254 RW 0 RW UI8 UI32 UI8 UI16 RO RO RO RO RO RW RW RW RW UI8 UI32 UI32 UI32 UI32 UI32 UI32 UI32 UI32 4 0x301E0108 0x301E0208 0x301E0501 0x301E0620 0x00000000 0x00000000 0x00000000 0x00000000 5 RO UI8 $NODEID+0x400004.. RO UI32 RW UI8 254 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet Dictionnaire d'objets et leur fonction : Elément Paramètre Fonction Si la case associée à un paramètre est : cochée, la transmission du paramètre est forcée même s'il n'a pas été modifié ; désélectionnée, les paramètres dont l'envoi à l'équipement n'est pas nécessaire sont bloqués. NOTE : Pour éviter les redondances et conflits de programmation, les paramètres modifiables dans les onglets Configuration, PDO ou Contrôle d'erreur sont grisés. Valeur courante Modifiez la valeur courante d'un objet (sauf ceux en lecture seule) en saisissant une valeur dans le champ. Par défaut, si la valeur courante est modifiée, l'objet est envoyé. Il est possible de bloquer l'envoi de l'objet en désélectionnant la case correspondante. Valeur par défaut Définissez une valeur spécifique pour les objets juste avant (prologue) ou juste après (épilogue) la procédure d'amorçage standard. Filtre de zone Tout : affiche toute la zone. Prologue / Epilogue : affiche uniquement les objets situés juste avant ou juste après. XXXX…YYYY : affiche uniquement les objets compris entre XXXX et YYYY. Filtre d'état Tout : affiche tous les objets. Configuré : affiche uniquement les objets transmis à l'équipement pendant l'amorçage. Non configuré : affiche uniquement les objets non transmis à l'équipement. Modifié : affiche uniquement les objets dont les valeurs diffèrent des valeurs par défaut. Vous pouvez faire glisser des objets disponibles du dossier d'index vers la section prologue ou épilogue. Si l'opération est impossible (objets PDO ou en lecture seule), un message apparaît. Certaines fonctions ne sont disponibles que dans la section prologue ou épilogue. NOTE : un objet placé dans la section prologue ou épilogue est toujours envoyé. EIO0000002130 09/2020 85 Configuration CANopen Configuration à l'aide d'un outil externe Présentation Pour configurer un équipement Lexium 32/32i, Lexium ILA, ILE, ILS, TeSys U ou ATV, il est nécessaire d'utiliser un outil externe : Logiciel de configuration Advantys pour le STB Logiciel SoMove pour les équipements ATV32, ATV312, ATV12, ATV61, ATV71, ATV Process et TeSys U Logiciel SoMove pour le Lexium 32/32i Lexium CT pour Lexium ILA, ILE, ILS EasyIclA V1.104 pour ICLA_IFA, ICLA_IFE, ICLA_IFS NOTE : pour faciliter la programmation des équipements de mouvement et des variateurs, il est fortement recommandé d'associer le logiciel aux MFB de Control Expert. Accès aux fichiers Si l'outil externe génère un fichier EDS ou DCF, vous pouvez intégrer les produits via Hardware Catalog Manager (voir EcoStruxure™ Control Expert, Hardware Catalog Manager, Guide d'exploitation). Le fichier DCF des modules d'E/S distribuées Advantys STB est accessible directement dans Control Expert, comme illustré ci-dessous. Logiciel de configuration Advantys Le logiciel de configuration Advantys (version 2.5 ou supérieure) doit être utilisé pour configurer un STB NCO 2212. Il valide la configuration et crée un fichier DCF contenant tous les objets utilisés dans la configuration, organisés dans l'ordre voulu. Les fichiers DCF peuvent être importés depuis Control Expert. NOTE : la création d'un fichier DCF n'est possible qu'avec la version complète du logiciel Advantys. Pour ajouter un îlot à un bus CANopen, procédez comme suit : Etape 86 Action 1 Dans le logiciel de configuration Advantys (version 2.2 ou ultérieure), créez un îlot. 2 Sélectionnez le module d'interface réseau STB NCO 2212. 3 Sélectionnez les modules utilisés dans l'application. 4 Configurez l'îlot. EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Etape Action 5 Lorsque la configuration est terminée, cliquez sur Fichier/Exporter pour exporter l'îlot au format DCF. Résultat :la fenêtre Exporters'affiche : 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Une fois le fichier exporté, lancez Control Expert et ouvrez le projet dans lequel l'îlot est utilisé. 8 Ajoutez un équipement STB à l'éditeur de bus (voir page 62). 9 Cliquez sur l'équipement STB à l'aide du bouton droit de la souris, puis sélectionnez Ouvrir le module. 10 Dans l'onglet PDO, cliquez sur le bouton Importer un DCF. 11 Cliquez sur OK pour confirmer. Résultat : les PDO sont configurés automatiquement. NOTE : répétez la procédure si vous souhaitez modifier la topologie d'un îlot. Pour plus d'informations sur la configuration d'un STB, reportez-vous au manuel utilisateur correspondant. EIO0000002130 09/2020 87 Configuration CANopen Sous-chapitre 4.5 Configuration du maître Configuration du maître Objet de cette section Cette section présente la configuration du maître. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 88 Page Fenêtre de configuration du module maître CANopen 89 Ecran de configuration du port maître CANopen 91 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Fenêtre de configuration du module maître CANopen Présentation L'éditeur de configuration du module permet de configurer le maître du bus CANopen. NOTE : La procédure de configuration d'équipement est valide lorsque le projet est configuré avec Control Expert Classic. Lorsque vous configurez votre équipement à partir d'un projet système, certaines commandes sont désactivées dans l'éditeur Control Expert. Dans ce cas, vous devez configurer ces paramètres au niveau système à l'aide du Gestionnaire de topologie. Procédure Pour accéder à l'éditeur de configuration du module, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans la vue structurelle du Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration : 2 Développez (+) le bus (Bus automate ou Bus EIO) contenant le module maître CANopen X80 déclaré à configurer. NOTE : une autre solution consiste à cliquer avec le bouton droit sur le bus CANopen contenant le maître à configurer dans le répertoire Configuration, puis à sélectionner Aller à Maître du bus. 3 EIO0000002130 09/2020 Cliquez avec le bouton de droit de la souris sur le module BMECXM, puis sélectionnez Ouvrir. Résultat : la fenêtre de configuration du module maître X80 CANopen s'affiche. 89 Configuration CANopen Description La fenêtre de configuration du module comporte trois onglets : Description (non modifiable) Web : Main IP (en mode en ligne connecté) Configuration Ethernet Onglet Configuration Ethernet Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet Configuration Ethernet et leur fonction : Elément Fonction Configuration du scanner Indique le protocole, le profil et le nom du scrutateur choisi lors de l'insertion du module dans le projet Control Expert. Ce champ ne peut pas être modifié. NOTE : pour modifier le scrutateur associé (si cette possibilité est offerte), vous devez supprimer le module et le réinsérer en l'associant au scrutateur souhaité. Configuration IP/DHCP Autre configuration Cliquez sur le lien hypertexte Mettre à jour la configuration IP/DHCP pour afficher une fenêtre Réseau Ethernet, dans laquelle vous pouvez modifier : l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle, le nom de l'équipement, dans la colonne Identificateur. Cliquez sur Configuration des services pour accéder directement à l'interface (voir page 99) utilisateur du DTM. Onglet Web : Main IP En mode connecté, cet onglet affiche directement les pages Web à des fins de diagnostic (voir page 149). NOTE : Pour savoir comment passer en mode connecté, consultez la section Connexion de DTM (voir page 96). 90 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Ecran de configuration du port maître CANopen Présentation L'écran de configuration du port maître CANopen permet de déclarer et de configurer le maître du réseau CANopen sur une station automate Modicon M580. Procédure Pour accéder à l'écran de configuration du port maître CANopen d'un M580, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration : 2 Double-cliquez sur le sous-répertoire Bus automate. Résultat : la fenêtre Bus automate s'affiche. 3 Double-cliquez sur le port CANopen du module BMECXM : Résultat : la fenêtre de configuration du maître CANopen s'affiche. EIO0000002130 09/2020 91 Configuration CANopen Description La figure suivante illustre la fenêtre de configuration du maître CANopen : 92 EIO0000002130 09/2020 Configuration CANopen Le tableau suivant présente les éléments de l'écran de configuration du maître CANopen et leur fonction : Numéro Elément Fonction 1 Onglet Indique le type de fenêtre affichée. Dans ce cas, il s'agit de la fenêtre de configuration. 2 Module Indique l'intitulé abrégé du BMECXM. 3 Communication CANopen Permet de sélectionner : l'équipement et d'afficher l'onglet Vue d'ensemble détaillant les caractéristiques du BMECXM, la voie et d'afficher l'onglet Configuration à partir duquel vous pouvez déclarer et configurer le maître CANopen. 4 Paramètres généraux Indique les fonctions des esclaves (voir page 71). 5 Configuration Permet de configurer les paramètres du bus CANopen. Paramètres du bus L'écran de configuration du port maître CANopen permet de configurer les paramètres de bus suivants : Paramètres du bus Valeur par défaut Commentaires Vitesse de transmission 250 kBauds Permet de sélectionner une valeur dans une liste déroulante : 1 000 500 250 125 50 20 COB-ID message SYNC 128 Message SYNC envoyé par le BMECXM avec le COB-ID 0000 0080 hex. Période message SYNC 100 ms Définit l'intervalle entre deux messages SYNC. Durée d'inhibition du NMT 5 ms A l'amorçage, le maître CANopen prévoit un délai entre les messages NMT pour éviter de surcharger les esclaves. La valeur doit être un multiple de 100 μs. Timeout d'amorçage de l'équipement 50 ms Le timeout de SDO global appliqué au maître dépend de la scrutation du réseau. Pendant cette période, le BMECXM lit l'objet 1000 hex de chaque équipement esclave pour analyser la configuration du bus de terrain CANopen. Timeout SDO spécifique (ms) 9500 ms Un timeout de SDO spécifique est requis pour les équipements esclaves affichant des temps de réponses longs lors de l'accès aux objets 1010 hex, 1011 hex et 1F50 hex. La grille affiche l'ID du nœud, le nom et la valeur de timeout SDO de chaque équipement esclave CANopen. NOTE : la valeur 0 désactive le temps d'inhibition. EIO0000002130 09/2020 93 Configuration CANopen 94 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Configuration des services Ethernet EIO0000002130 09/2020 Chapitre 5 Configuration des services Ethernet Configuration des services Ethernet Présentation Les services Ethernet sont configurés dans le DTM du module BMECXM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Navigateur de DTM 96 Interface utilisateur du DTM 99 Onglet E/S Ethernet 104 Onglet Sécurité 108 Onglet SNMP 111 Onglet NTP 113 EIO0000002130 09/2020 95 Configuration des services Ethernet Navigateur de DTM Présentation Control Expert adopte l'approche Field Device Tool (FDT)/Device Type Manager (DTM) pour intégrer des équipements distribués à votre application de contrôle de processus. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conteneur FDT (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Procédure Pour accéder à la configuration du DTM du module BMECXM dans le Navigateur de DTM de Control Expert, procédez comme suit : Etape Action 1 Cliquez sur Outils → Navigateur de DTM pour ouvrir le Navigateur de DTM. 2 Dans le Navigateur de DTM, double-cliquez sur le nom que vous avez attribué au module BMECXM. Résultat : la fenêtre Configuration du DTM s'affiche. 3 Dans la fenêtre Configuration, sélectionnez les options suivantes : Paramètres généraux IP/DHCP E/S Ethernet (voir page 104) Sécurité (voir page 108) SNMP (voir page 111) NTP (voir page 113) Equipements (voir page 101) CANopen Connexion d'un DTM Pour connecter un DTM au module BMECXM dans le Navigateur de DTM, ou le déconnecter, procédez comme suit : Etape Action 1 Sélectionnez le DTM à connecter ou déconnecter. 2 Cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez : Connecter(1) pour surveiller et diagnostiquer le fonctionnement en temps réel de l'équipement ou Déconnecter(1) NOTE : un DTM connecté s'affiche en gras. La commande Connecter est accessible uniquement pour les DTM déconnectés. (1) Les commandes Connecter et Déconnecter sont également accessibles dans le menu Edition de Control Expert. 96 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Types de DTM Le Navigateur de DTM affiche une liste hiérarchique de nœuds DTM dans une arborescence de connectivité. Les nœuds DTM qui apparaissent dans la liste ont été ajoutés à votre projet Control Expert. Chaque nœud représente un module ou un équipement réel de votre réseau Ethernet. Deux types de DTM sont instanciés automatiquement dans le Navigateur de DTM : DTM maître (communication) : ce DTM est à la fois un DTM d'équipement et un DTM de communication. Le DTM maître est un composant pré-installé de Control Expert. DTM du module BMECXM : ce DTM d'équipement permet de configurer le bus CANopen. Noms des DTM Un nom par défaut est attribué à chaque DTM lors de son insertion dans le navigateur. Le nom est limité à 26 caractères. Le tableau suivant décrit les éléments du nom par défaut : Elément Description Voie Il s'agit du nom du support de communication de la voie à laquelle l'équipement est connecté. Ce nom est lu à partir du DTM et défini par le fournisseur de l'équipement (EtherNet/IP, par exemple). Adresse Adresse bus de l'équipement qui définit le point de connexion sur son réseau passerelle parent (adresse IP de l'équipement, par exemple). Nom de DTM Le nom par défaut est défini par le fournisseur. Vous pouvez modifier le nom dans le Navigateur de DTM en cliquant sur le nœud DTM, ou dans l'onglet Configuration Ethernet de l'écran (voir page 89) du module maître CANopen. NOTE : le nom de DTM est différent du nom d'équipement, qui permet d'obtenir l'adresse IP du module BMECXM0100 dans l'onglet IP/DHCP. Le nom par défaut des DTMs de passerelle et équipement est au format <NomBus><NumBus>_d<NumStation>_r<NumRack>_s<NumEmplacement>_<NumRéférence>_[NomSous-ensemble]. Le nom du sous-ensemble est facultatif. Ainsi, sur un rack local, le module BMECXM0100 situé sur le bus d'automate, station 0, rack 0 et emplacement 2, possède le nom suivant : PLC0_d0_r0_s2_ECXM0100. Ainsi, sur une station distante, le module BMECXM0100 situé sur le bus EIO, station 3, rack 1 et emplacement 4, possède le nom suivant : EIO2_d3_r1_s4_ECXM0100. EIO0000002130 09/2020 97 Configuration des services Ethernet Etat du DTM Le Navigateur de DTM contient des graphiques pour indiquer l'état de chaque DTM dans l'arborescence de connectivité : Etat Description Généré/Non généré Une coche bleue sur l'icône d'un équipement indique que le nœud/sous-nœud n'est pas généré. Une propriété du nœud a été modifiée, et les informations enregistrées sur l'équipement physique ne sont plus cohérentes avec le projet local. Connecté / Déconnecté Un DTM connecté s'affiche en gras. La connexion d'un DTM à son équipement physique connecte automatiquement tous les nœuds parents de niveau supérieur jusqu'au nœud racine. La déconnexion d'un DTM de son équipement physique déconnecte automatiquement tous ses nœuds enfants de niveau inférieur. NOTE : La connexion ou la déconnexion entre un DTM et son équipement n'entraîne pas la connexion ou la déconnexion entre Control Expert et l'équipement. La connexion et la déconnexion des DTMs est possible lorsque Control Expert est en ligne ou hors ligne. Installé / Non-installé Ethernet Ready 98 Un symbole X rouge sur l'icône d'un équipement indique que le DTM de cet équipement n'est pas installé sur le PC. Un symbole sur l'icône d'un équipement indique que ce dernier est de type Ethernet Ready. Cela signifie que l'équipement offre des services supplémentaires par rapport à un équipement EIP ou Modbus standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative aux équipements (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) Ethernet Ready. EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Interface utilisateur du DTM Disposition générale L'interface utilisateur du DTM dans Control Expert permet de configurer certains paramètres facultatifs du module BMECXM. La figure suivante présente l'interface utilisateur du DTM : 1 2 3 4 5 Zone d'identification Zone de navigation Zone d'application Zone d'action Barre d'état EIO0000002130 09/2020 99 Configuration des services Ethernet Description Le tableau suivant décrit les différentes zones constituant l'interface utilisateur du DTM : Elément Fonction Zone d'identification Indique le type d'équipement et le nom du produit. Zone de navigation L'arborescence de l'équipement se compose des éléments suivants : Nœud (voir page 100) Paramètres généraux Nœud (voir page 101) Equipements CANopen contenant une liste des équipements, avec un sous-nœud par équipement Zone d'application (voir page 102) Zone d'action Contient des paramètres (modifiables pour la plupart). Contient les boutons suivants : OK pour enregistrer les modifications et fermer la page. Annuler pour annuler les modifications. Appliquer pour enregistrer les modifications et maintenir la page ouverte. pour ouvrir une page d'aide en ligne. NOTE : les modifications ne seront prises en compte qu'après leur téléchargement du PC vers la CPU et de la CPU vers les modules BMECXM et les équipements réseau. Barre d'état (voir page 103) Fournit des informations d'état sous forme : d'icônes d'état de connexion, d'icône supplémentaires. Zone de navigation : nœud Paramètres généraux Le nœud Paramètres généraux contient 5 onglets : Onglet Fonction IP/DHCP Contient les paramètres suivants en lecture seule : Paramètres IP : adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut. Informations sur le rack et l'emplacement : ID du rack, numéro de l'emplacement et nom de l'équipement. NOTE : ces paramètres sont modifiables dans Control Expert. E/S Ethernet (voir page 104) Contient les paramètres suivants : Paramètres de connexion EIP : Tâche : MAST (par défaut), FAST ou AUX. RPI T->O : intervalle de trame demandé pour la connexion de consommation (1). RPI O->T : intervalle de trame demandé pour la connexion de production (1). Temps de rétention : temps de rétention et repli. Mode de démarrage : automatique (par défaut) ou manuel. (1) La période d'actualisation de cette connexion est exprimée en millisecondes (2…2 550). 100 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Onglet Fonction Sécurité Contient les paramètres suivants : Stratégie globale : permet d'appliquer ou de déverrouiller la sécurité. Services : permet d'activer/de désactiver les protocoles FTP, HTTP, SNMP et EIP. Contrôle d'accès : permet d'activer/de désactiver l'accès Ethernet au serveur EtherNet/IP. SNMP Contient les paramètres suivants : Gestionnaires d'adresses IP : permet de définir les adresses IP. Agent : permet de définir l'emplacement et le contact, et d'activer/de désactiver le gestionnaire SNMP. Noms de communauté : set, get et trap. Sécurité : permet d'activer/de désactiver le trap Echec d'authentification. NTP Contient les paramètres Configuration du client NTP suivants : NTP, adresses IP et période d'interrogation. (voir page 108) (voir page 111) (voir page 113) (1) La période d'actualisation de cette connexion est exprimée en millisecondes (2…2 550). Zone de navigation : nœud Equipements CANopen Si vous cliquez sur le nœud Equipements CANopen, l'onglet Liste d'équipements s'affiche et répertorie l'ensemble des équipements esclaves, avec des paramètres en lecture seule : Adresse, Nom de l'équipement, Fournisseur, Type et Version. Lorsque vous développez (+) le nœud Equipements CANopen et cliquez sur un équipement esclave, vous accédez à un onglet E/S comportant deux champs : Champ Fonction Nom de la structure d'E/S Contient les paramètres suivants : Nom de la structure (lecture seule) : nom affecté à la structure d'entrée de l'équipement dans la configuration CANopen importée. Nom de la variable (modifiable) NOTE : le nom de la variable est réinitialisé si vous cliquez sur le bouton Nom par défaut ou si la structure est renommée. Gestion des variables Mode d'importation (lecture seule) : seule l'option automatique est disponible. Chaque équipement esclave contient un sous-nœud Variables. EIO0000002130 09/2020 101 Configuration des services Ethernet Si vous développez (+) un équipement esclave et cliquez sur le sous-nœud Variables, vous accédez aux onglets suivants (si pertinents) qui contiennent des paramètres en lecture seule : Onglet Fonction Entrée Contient les colonnes Type, Décalage, Nom et Commentaire. Entrée (bit) Contient les colonnes Décalage, Position, Nom et Commentaire. Sortie Contient les colonnes Type, Décalage, Nom et Commentaire. Sortie (bit) Contient les colonnes Décalage, Position, Nom et Commentaire. NOTE : il est impossible d'ajouter, de supprimer ou de modifier des variables. Ces onglets contiennent l'ensemble des bits ou octets des modules d'E/S de l'équipement CANopen. Le type de données est représenté visuellement en début de ligne : Types de données BOOL BYTE INT, UINT, WORD DINT, UDINT, DWORD Chaîne REAL Représentation visuelle NOTE : les icônes ne s'affichent pas si les bits et les octets ne sont pas utilisés. Zone d'application Lorsque vous modifiez un paramètre, Control Expert affiche une icône à côté du champ concerné et dans l'arborescence de navigation. Les icônes suivantes concernent la valeur du paramètre en cours de modification : Icône Description La valeur entrée n'est pas connue. Le bouton Appliquer ne fonctionne pas tant qu'une valeur correcte n'a pas été entrée. La valeur entrée n'est pas valide. Le bouton Appliquer ne fonctionne pas tant qu'une valeur valide n'a pas été entrée. Ce paramètre a été modifié. Le bouton Appliquer ne fonctionne pas tant que la valeur n'est pas corrigée. NOTE : positionnez le pointeur de la souris sur une icône pour afficher une info-bulle. 102 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Barre d'état Le tableau suivant présente les icônes d'état de connexion affichées dans la barre d'état, et leur fonction : Icône Elément Fonction Déconnecté Le DTM est en mode local. Connecté Le DTM est connecté. Connexion Le DTM est en cours de connexion. Déconnexion Le DTM est en cours de déconnexion. Problème de communication Des erreurs de communication ont été détectées (adresse IP incorrecte, par exemple). Le tableau suivant présente les autres icônes de la barre d'état, et leur fonction : Icône EIO0000002130 09/2020 Elément Fonction Communication en cours Le DTM communique avec l'équipement. Jeu de données Affiche les données locales stockées dans le DTM. Equipement Affiche les données locales stockées dans l'équipement lui-même. Récapitulatif Affiche un récapitulatif de l'état des données si une valeur de paramètre au moins a été modifiée (aucune par défaut). 103 Configuration des services Ethernet Onglet E/S Ethernet Présentation L'onglet E/S Ethernet vous permet de configurer les paramètres suivants dans Control Expert : Tâche RPI Temps de rétention Repli Mode de démarrage Applications de tâche Une CPU M580 peut exécuter des applications monotâches et multitâches. Une application monotâche exécute uniquement la tâche MAST, tandis qu'une application multitâche définit les priorités de chaque tâche. Quatre tâches sont disponibles : MAST FAST AUX0 AUX1 Chaque module BMECXM est associé à une tâche d'automate unique. Les tâches dépendent du profil défini par Control Expert. Pour le module BMECXM, deux profils sont disponibles : Distant (scrutateur RIO) : toutes les tâches sont modifiables. Distribué (scrutateur DIO) : seules les tâches MAST sont modifiables. Pour plus d'informations sur les tâches, reportez-vous au chapitre Structure du programme d'application (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 104 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Caractéristiques de la tâche Modicon M580 Le modèle temporel et la période de la tâche sont définis comme suit : Tâche Modèle temporel MAST(1) Cyclique(2) ou périodique Période de la tâche (ms) Plage Valeur par défaut 1 ... 255 20 FAST Périodique 1 ... 255 5 AUX0 Périodique 10 ... 2 550 par 10 100 AUX1 Périodique 10 ... 2 550 par 10 200 (1) La tâche MAST est obligatoire. (2) En mode cyclique, le temps de cycle minimum est de 8 ms avec un réseau RIO et de 1 ms sans réseau RIO dans le système. Valeurs RPI L'intervalle de trame demandé (RPI) dépend du profil défini par Control Expert lors de l'instanciation. Pour le module BMECXM, deux profils sont disponibles : Distant (scrutateur RIO) : les valeurs RPI ne sont pas modifiables. Distribué (scrutateur DIO) : les valeurs RPI sont modifiables. Il existe deux valeurs RPI : T->O pour les entrées de processus O->T pour les sorties de processus Valeurs RPI lorsque le module BMECXM est scruté par le scrutateur RIO : Configuration de la tâche (période) RPI Processus Valeur calculée… Minimum(2) Maximum(2) Périodique (>0) T -> O 1/2 de la période de tâche d'automate (en millisecondes, arrondie à la valeur inférieure) 2 ms 255 ms O -> T 1,1 de la période de tâche d'automate (en millisecondes, arrondie à la valeur supérieure) 5 ms T -> O 1/4 du chien de garde de tâche d'automate 3 ms O -> T 1/4 du chien de garde de tâche d'automate 5 ms Cyclique(1) (=0) (1) Pour la tâche MAST seulement (2) Dépend de la configuration de la tâche EIO0000002130 09/2020 105 Configuration des services Ethernet Valeurs RPI lorsque le module BMECXM est scruté par le scrutateur DIO : Configuration de RPI la tâche MAST Processus (période) Périodique (>0) Cyclique (=0) Valeur par défaut… Minimum(1) T -> O 2 fois la période de tâche d'automate 1/2 de la période de tâche 1 500 ms d'automate (en millisecondes, arrondie à la valeur inférieure) O -> T 2 fois la période de tâche d'automate 1,1 de la période de tâche d'automate (en millisecondes, arrondie à la valeur supérieure) T -> O 1/4 du chien de garde de tâche d'automate 2 ms O -> T 1/4 du chien de garde de tâche d'automate 5 ms Maximum(1) 255 ms (1) Dépend de la configuration de la tâche MAST NOTE : les sorties modifiées sont publiées à la fin de chaque scrutation de l'automate. dans les autres cas, les valeurs par défaut s'appliquent. Temps de rétention Le temps de rétention correspond au timeout de réception des entrées avant passage à l'état FALLBACK. Il est calculé par défaut comme suit : temps de rétention = 4 × chien de garde. Vous pouvez modifier le temps de rétention et définir une valeur supérieure à celle par défaut, sans toutefois dépasser 5 secondes. NOTE : pour l'application, la valeur maximale est égale à 5 s, même si la valeur par défaut ou définie est supérieure à 5 s. Repli Les informations de repli définissent le comportement de l'équipement : Opérationnel, sorties maintenues : les sorties sont maintenues. Les valeurs sont conservées. Opérationnel, sorties réglées sur 0 : les sorties sont remises à 0. Les valeurs sont réglées sur 0. Arrêter : le bus CANopen est à l'état STOP. NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Stratégie de repli (voir page 52). 106 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Mode de démarrage AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT N'utilisez pas les bits de contrôle RIO_CTRL et DIO_CTRL du DDT d'équipement de l'UC M580 pour démarrer ou arrêter la scrutation du module BMECXM. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vous avez le choix entre plusieurs options : Automatique : l'application lance la scrutation. Manuel : le module BMECXM attend la commande (voir page 179) EM_Start de l'automate pour passer à l'état CONNECTED RUN et définir le bus de terrain CANopen sur OPERATIONAL. NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Modes de fonctionnement (voir page 47). EIO0000002130 09/2020 107 Configuration des services Ethernet Onglet Sécurité Présentation L'onglet Sécurité vous permet de configurer le niveau de sécurité des services. Les paramètres par défaut représentent le niveau de sécurité maximal. Une sécurité renforcée permet de réduire les capacités de communication et l'accès aux ports de communication. NOTE : Pour obtenir des informations générales sur la sécurité, reportez-vous au document Plates-formes automate Modicon - Cybersécurité - Manuel de référence. Propriétés Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet Sécurité : Paramètre Stratégie globale Services Contrôle d'accès Description Appliquer la sécurité Rétablit les paramètres par défaut de tous les services et applique le niveau de sécurité maximal. Déverrouiller la sécurité Applique les paramètres de sécurité minimums (à l'inverse des paramètres par défaut). FTP Active ou désactive (par défaut) la mise à niveau du micrologiciel. HTTP Active ou désactive (par défaut) le service d'accès Web. SNMP Active ou désactive (par défaut) le service d'accès aux informations de diagnostic. EIP Active ou désactive (par défaut) le service d'accès aux informations de diagnostic sur l'échange des E/S et la CPU. Activé (par défaut) Autorise l'accès aux services Ethernet pour les adresses indiquées. Désactivé Tous les équipements du réseau ont accès aux services EtherNet. Le module BMECXM accepte les demandes EtherNet/IP de n'importe quel équipement. Services Pour des raisons de sécurité, tous les ports de communication du module BMECXM sont désactivés par défaut. La désactivation du service EIP empêche les échanges avec la CPU. C'est pourquoi vous devez activer au moins ce service EIP dans l'onglet Sécurité pour permettre au scrutateur d'accéder au module BMECXM. La désactivation du service FTP empêche la mise à niveau via FTP. Définissez les paramètres de l'onglet Sécurité avant de télécharger l'application vers la CPU. NOTE : Schneider Electric recommande de désactiver les services inutilisés. 108 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Activation du contrôle d'accès Une fois activé, le contrôle d'accès permet de limiter l'accès aux services du module BMECXM déclarés dans la liste. Dans la zone, vous pouvez ajouter l'adresse IP des équipements suivants : Module BMECXM, avec le sous-réseau défini sur Oui pour que ses équipements puissent communiquer avec le module via EtherNet/IP. Tout équipement client susceptible d'envoyer une requête au module BMECXM, qui agit alors en tant que serveur EtherNet/IP. Votre PC de maintenance qui communique avec le module BMECXM via Control Expert pour configurer et diagnostiquer l'application, et afficher les pages Web relatives au module. Assurez-vous que l'adresse IP du scrutateur de la CPU figure bien dans la liste des adresses autorisées. NOTE : pour utiliser le module BMECXM dans une architecture RIO/DIO, vous devez ajouter l'adresse IP du scrutateur RIO/DIO correspondant dans la liste de contrôle d'accès (ACL). Ajout d'équipements à la liste de contrôle d'accès NOTE : Avant de déclarer une nouvelle adresse dans la liste, il convient d'activer le service correspondant dans la section Services (voir page 108). Pour ajouter des équipements, procédez comme suit : Etape Action 1 Activez le contrôle d'accès. 2 Cliquez sur Ajouter. 3 Utilisez l'une des méthodes suivantes pour indiquer l'adresse de l'équipement qui doit accéder au module BMECXM : Ajouter une seule adresse IP : saisissez l'adresse IP de l'équipement, puis sélectionnez Non dans la colonne Sous-réseau. Ajouter un sous-réseau : saisissez une adresse de sous-réseau dans la colonne Adresse IP. Sélectionnez Oui dans la colonne Sous-réseau. Saisissez un masque de sous-réseau dans la colonne Masque de sous-réseau. NOTE : le sous-réseau spécifié dans la colonne Adresse IP peut être le sous-réseau lui-même ou n'importe quelle adresse IP du sous-réseau. Si vous entrez un sous-réseau sans masque de sous-réseau, un message indique que la modification ne peut pas être validée. NOTE : un point d'exclamation (!) rouge indique une erreur détectée dans la saisie. Vous ne pourrez enregistrer la configuration qu'une fois cette erreur résolue. 4 EIO0000002130 09/2020 Sélectionnez une ou plusieurs méthodes d'accès parmi les suivantes pour l'équipement ou le sousréseau : FTP, HTTP, SNMP, EIP. 109 Configuration des services Ethernet Etape 5 Action Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque équipement ou sous-réseau supplémentaire auquel vous souhaitez accorder l'accès au module BMECXM. NOTE : vous pouvez saisir jusqu'à 128 adresses IP ou sous-réseaux autorisés. 6 Cliquez sur Appliquer. NOTE : il est possible de supprimer un équipement en sélectionnant son adresse IP, puis en cliquant sur Supprimer. 110 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Onglet SNMP Présentation L'onglet SNMP vous permet de configurer l'agent SNMP dans Control Expert. Agent SNMP Le module BMECXM comprend un agent SNMP. L'agent SNMP est un composant logiciel exécuté sur le module BMECXM. Il permet d'accéder aux informations de gestion et de diagnostic du module via le service SNMP. L'agent SNMP peut communiquer avec 2 gestionnaires SNMP dans le cadre d'un service SNMP. Les navigateurs SNMP, le logiciel de gestion du réseau et les autres outils utilisent généralement le protocole SNMP pour accéder à ces données. De plus, l'agent SNMP peut être configuré avec l'adresse IP de 2 équipements maximum (en général, des PC exécutant un logiciel de gestion de réseau) comme cible des messages de déroutement (trap) déclenchés par événement. Ces messages de déroutement (trap) fournissent à l'équipement de gestion des informations sur les événements tels qu'un démarrage à froid et un accès non autorisé. Propriétés Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet SNMP : Groupe/Paramètre Description Gestionnaires d'adresses IP Gestionnaire d'adresses IP 1 Adresse IP du premier gestionnaire SNMP auquel l'agent SNMP envoie les messages de déroutement (trap). Gestionnaire d'adresses IP 2 Adresse IP du second gestionnaire SNMP auquel l'agent SNMP envoie les messages de déroutement (trap). Emplacement (SysLocation) Emplacement de l'équipement (32 caractères maximum). Contact (SysContact) Informations décrivant la personne à contacter pour la maintenance de l'équipement (32 caractères maximum). Agent Activer le gestionnaire Case cochée : vous ne pouvez pas modifier les paramètres SNMP Emplacement et Contact sur cette page. Ces paramètres sont gérés par le gestionnaire SNMP. Case non cochée : vous pouvez modifier les paramètres Emplacement et Contact sur cette page. (1) privé par défaut (2) public par défaut (3) alert par défaut EIO0000002130 09/2020 111 Configuration des services Ethernet Groupe/Paramètre Description Noms de communauté Set(1) Mot de passe demandé par l'agent SNMP avant d'exécuter les commandes d'écriture envoyées par un gestionnaire SNMP. Get(2) Mot de passe demandé par l'agent SNMP avant d'exécuter des commandes de lecture envoyées par un gestionnaire SNMP. Trap(3) Mot de passe demandé par l'agent SNMP avant que le gestionnaire accepte les messages de déroutement envoyés par l'agent. Activer le trap Echec d'authentification Case cochée : l'agent SNMP envoie un message de déroutement au gestionnaire SNMP s'il reçoit une commande Get ou Set d'un gestionnaire non autorisé. Sécurité (1) privé par défaut (2) public par défaut (3) alert par défaut 112 EIO0000002130 09/2020 Configuration des services Ethernet Onglet NTP Présentation L'onglet NTP vous permet de configurer le client NTP dans Control Expert. Propriétés Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet NTP : Paramètre Configuration du client NTP EIO0000002130 09/2020 Description NTP A configurer si la journalisation des événements Syslog est configurée dans Control Expert via Outils → Options du projet → Général → Diagnostics automate. Adresse IP principale Adresse IP du premier serveur NTP. Adresse IP secondaire Adresse IP du second serveur NTP. Période d'interrogation Délai en secondes (1…120, par défaut = 20) entre les mises à jour du serveur NTP. Plus la période d'interrogation est courte, plus les résultats sont précis. 113 Configuration des services Ethernet 114 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Objets langage EIO0000002130 09/2020 Chapitre 6 Objets langage Objets langage Présentation Ce chapitre décrit les messages implicites, mappés au DDT d'équipement, et les messages d'urgence associés aux modules BMECXM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Echange implicite de données de process 116 Variables de DDT d'équipement 117 EIO0000002130 09/2020 115 Objets langage Echange implicite de données de process Présentation Utilisez la messagerie implicite pour créer une liaison de communication entre le module BMECXM et la CPU. Description Le module BMECXM prend en charge les échanges implicites avec : la CPU via le protocole EtherNet/IP, les esclaves CANopen à l'aide de PDO. Les messages EtherNet/IP implicites sont échangés automatiquement à chaque cycle de la tâche associée au module. Les messages implicites concernent l'état des esclaves et des modules BMECXM, ainsi que les données de process des esclaves. Ils sont mappés au DDT d'équipement. 116 EIO0000002130 09/2020 Objets langage Variables de DDT d'équipement Présentation Le type de données dérivé d'équipement (DDT d'équipement) sert à accéder aux données de process des esclaves et à lire/écrire les données des modules BMECXM. Il existe : un DDT d'équipement par esclave CANopen avec données d'entrée et de sortie. Les DDT des équipements esclaves CANopen sont créés automatiquement lors de la génération de l'application. Ils sont associés à la liste des variables échangées par les PDO et à un octet BYTE HEALTH indiquant l'état de l'esclave. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'onglet (voir page 77) PDO. un DDT d'équipement par module BMECXM. Ce DDT est créé automatiquement lors de l'insertion du module dans le projet. L'éditeur de données contient des variables (voir page 139). Accès aux DDT d'équipement Control Expert permet d'accéder aux DDT d'équipement et aux variables correspondantes. Vous pouvez ajouter ces variables dans une table d'animation (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) définie par l'utilisateur pour surveiller les variables en lecture seule et modifier les variables de lecture/d'écriture. EIO0000002130 09/2020 117 Objets langage Pour accéder aux DDT d'équipement, procédez comme suit : Etape Action 1 Cliquez sur Outils → Navigateur du projet pour ouvrir le Navigateur du projet Control Expert. 2 Développez (+) Variables et instances FB. 3 Double-cliquez sur Variables de DDT d'équipement. Résultat : la fenêtre Editeur de données s'affiche : 4 Dans l'onglet Variables, développez (+) le nom pour afficher les entrées, les sorties et les autres paramètres. NOTE : la flèche rouge et les icônes de verrouillage du tableau DDT d'équipement indiquent que le nom de la variable a été automatiquement généré par Control Expert en fonction de la configuration du module de BMECXM et de l'esclave CANopen. Le nom de la variable n'est pas modifiable. 118 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Programmation EIO0000002130 09/2020 Chapitre 7 Programmation Programmation Présentation Cette chapitre décrit la programmation d'une architecture CANopen. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Services de gestion du réseau 120 Echanges à l'aide de SDO 124 READ_SDO : lecture de l'objet de données du service 125 WRITE_SDO : écriture de l'objet de données du service 128 Exemples de bloc fonction 131 EIO0000002130 09/2020 119 Programmation Services de gestion du réseau Présentation La gestion du réseau (NMT) permet de démarrer, d'arrêter, de réinitialiser et d'initialiser des abonnés CANopen. Ce service traite les messages d'amorçage et les événements de contrôle d'erreur de chaque équipement esclave CANopen. Le mécanisme de contrôle d'erreur permet de surveiller les équipements esclaves CANopen via le protocole Heartbeat ou Node Guarding. Le fonctionnement des équipements esclaves CANopen dépend de la configuration des objets suivants : Objet NMT startup (1F80 hex) Cet objet indique l'état au démarrage (OPERATIONAL, PRE-OPERATIONAL ou STOPPED) de chaque équipement esclave CANopen du réseau. Objet Slave assignment (1F81 hex) L'état au démarrage des équipements esclaves CANopen peut être modifié par l'envoi de commandes NMT via la messagerie explicite dès que le BMECXMCXM est à l'état CONNECTED RUN. La commande WRITE_SDO ou READ_SDO (objet 1F82 hex (voir page 169)) permet d'accéder aux commandes NMT. NOTE : les commandes NMT sont acceptées en modes automatique et manuel. 120 EIO0000002130 09/2020 Programmation Machine d'état NMT La figure suivante présente les commandes NMT permettant de contrôler l'état de fonctionnement d'un abonné CANopen du réseau : (1) (2) (3) (4) (5) Start remote node Stop remote node Enter pre-operational Reset communication Reset node Valeurs des commandes NMT Le tableau suivant présente les commandes NMT accessibles au moyen de commandes SDO CANopen (voir page 174) : Valeur (hexadécimale) Commande READ_SDO Commande WRITE_SDO 00 Etat NMT inconnu Réservé 01 Equipement CANopen manquant Réservé 02 Réservé 03 Réservé 04 Etat NMT STOPPED Service NMT Stop remote node 05 Etat NMT OPERATIONAL Service NMT Start remote node 06 Réservé Service NMT Reset node 07 Réservé Service NMT Reset communication EIO0000002130 09/2020 121 Programmation Valeur (hexadécimale) 122 Commande READ_SDO 08 Réservé – – 7E Réservé 7F Etat NMT PRE-OPERATIONAL 80 Réservé – – Commande WRITE_SDO Service NMT Enter pre-operational 83 Réservé 84 Etat NMT STOPPED Service NMT Stop remote node (maître NMT exclu, équipement CANopen demandé) 85 Etat NMT OPERATIONAL Service NMT Start remote node (maître NMT exclu, équipement CANopen demandé) 86 Réservé Service NMT Reset node (maître NMT exclu, équipement CANopen demandé) 87 Réservé Service NMT Reset communication (maître NMT exclu, équipement CANopen demandé) 88 Réservé – – 8E Réservé 8F Etat NMT PRE-OPERATIONAL 90 Réservé – – FF Réservé Service NMT Enter pre-operational (maître NMT exclu, équipement CANopen demandé) EIO0000002130 09/2020 Programmation Exemples de données de commandes NMT : Le tableau suivant présente les données de commande pour la commande Start remote node : Valeur Taille Paramètre 0 : Automate 1…5 : DTM SINT ID de connexion 127 SINT ID d'abonné 1F82 hex INT Index ID d'abonné : 1…7F hex : ID d'abonné ciblé 80 hex : tous les abonnés (diffusion) SINT Sous-index [1] INT Longueur 05 hex 85 hex (maître exclu) SINT Données Le tableau suivant présente les données de commande pour la commande Stop remote node : Valeur Taille Paramètre 0 : Automate 1…5 : DTM SINT ID de connexion 127 SINT ID d'abonné 1F82 hex INT Index ID d'abonné : 1…7F hex : ID d'abonné ciblé 80 hex : tous les abonnés (diffusion) SINT Sous-index [1] INT Longueur 04 hex 84 hex (maître exclu) SINT Données EIO0000002130 09/2020 123 Programmation Echanges à l'aide de SDO Présentation Les commandes SDO permettent d'accéder (en lecture/écriture) aux paramètres des équipements et des entrées CANopen du dictionnaire d'objets. Lorsque les objets SDO sont envoyés par l'application de l'automate, l'échange explicite des messages sur le bus CANopen s'effectue via des fonctions de lecture/d'écriture. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Lors de la modification d'une variable, vérifiez les conséquences de l'exécution de la commande SDO dans la documentation de l'équipement CANopen cible concerné. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Accès aux SDO Il est possible d'accéder aux SDO au moyen des blocs fonction READ_SDO (voir page 125) et WRITE_SDO (voir page 128). Pour obtenir des exemples de blocs fonction SDO, reportez-vous à la section Exemples de bloc fonction (voir page 131). SDO Timeouts Les timeouts de SDO suivants sont configurables dans la fenêtre des paramètres du bus CANopen (voir page 93) : timeout de SDO global : la valeur (50 ms par défaut) est définie dans l'objet 5FF0 hex. Il s'agit du délai nécessaire au module BMECXM pour lire l'objet 1000 hex de chaque équipement esclave CANopen du bus de terrain CANopen au moment de l'amorçage. timeout de SDO propre aux esclaves : la valeur (9 500 ms par défaut pour tous les équipements esclaves CANopen) est définie dans l'objet 5FF1 hex. Il s'agit du délai nécessaire au module BMECXM pour lire les objets 1010 hex, 1011 hex et 1F50 hex de chaque équipement esclave CANopen au moment de l'amorçage. NOTE : le timeout de SDO propre aux esclaves est requis pour les équipements affichant des temps de réponse longs. Outre ces timeouts de SDO configurables, un READ_SDO a un timeout de 1 s et un WRITE_SDO un timeout de 2 s. 124 EIO0000002130 09/2020 Programmation READ_SDO : lecture de l'objet de données du service Description de la fonction Le bloc fonction READ_SDO effectue une lecture (échange explicite) sur l'équipement (SDO) à partir de l'application automate. Ce bloc fonction permet d'accéder au code d'annulation lorsque la commande SDO échoue (uniquement si le bus de terrain est en mode RUN et uniquement vers les équipements configurés). Représentation en FBD Représentation : EIO0000002130 09/2020 125 Programmation Représentation en LD Représentation en IL Représentation : CAL READ_SDO_Instance (ENABLE := EnableREAD_SDO, ABORT := AbortREAD_SDO, ADDR := DataStructureAddress, NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex, SUBINDEX := SDOSubIndex, OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn, DONE => ReadSDOSuccessful, ACTIVE => ReadSDOActive, ERROR => ReadSDOFaulty, STATUS => ErrorCode, SDOABORTCODE => AbortCode, NB_OUT => DataNumberOut, DATA => SDODataToRead) Représentation en ST Représentation : READ_SDO_Instance (ENABLE := EnableREAD_SDO, ABORT := AbortREAD_SDO, ADDR := DataStructureAddress, NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex, SUBINDEX := SDOSubIndex, OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn, DONE => ReadSDOSuccessful, ACTIVE => ReadSDOActive, ERROR => ReadSDOFaulty, STATUS => ErrorCode, SDOABORTCODE => AbortCode, NB_OUT => DataNumberOut, DATA => SDODataToRead) 126 EIO0000002130 09/2020 Programmation Description des paramètres Le tableau suivant décrit les paramètres d’entrée : Paramètre d'entrée Type de données Description ENABLE BOOL ON : l'opération est lancée. ABORT BOOL ON : l'opération en cours est annulée. ADDR ANY_ARRAY_INT Tableau contenant l'adresse de l'entité de destination de l'opération d'écriture, résultat de la fonction ADDMX. NODE BYTE Octet utilisé pour sélectionner un équipement esclave NMT particulier sur le réseau CANopen (16#01 à 16#7F). INDEX INT Deux octets utilisés pour accéder à un objet dans un équipement serveur de SDO CANopen. SUBINDEX BYTE Octet utilisé pour accéder à un sous-objet dans un équipement serveur de SDO CANopen. OFFSET INT Deux octets indiquant l'offset de début dans l'objet sélectionné. Ce paramètre peut être non nul lors des transferts de SDO segmentés. NOTE : non utilisé en cas d'adressage d'un module EtherNet/IP (adresse avec suffixe CIP). NB_IN INT Deux octets indiquant le nombre souhaité de valeurs à lire (en octets). NOTE : Si ce paramètre est réglé sur 0, le nombre de données à lire correspond à la taille de la variable associée au paramètre de sortie DATA. En cas d'utilisation avec le module BMECXM0100, ce paramètre d'entrée est égal à 0, quelle que soit la valeur définie. Le tableau suivant décrit le paramètre de sortie : Paramètre de sortie Type de données Description DONE BOOL ON : l'opération a abouti. ACTIVE BOOL ON : l'opération est en cours. ERROR BOOL ON : l'opération est annulée sans avoir abouti. STATUS WORD Fournit le code d'erreur (voir EcoStruxure™ Control Expert, Communication, Bibliothèque de blocs) si le bloc fonction détecte une erreur. SDOABORTCODE DWORD Code d'annulation de SDO (voir page 177) si STATUS = 16#4007. NB_OUT INT Taille des données (en BYTES) renvoyées dans le paramètre de sortie DATA. DATA ANY_ARRAY_BYTE Lit les données. EIO0000002130 09/2020 127 Programmation WRITE_SDO : écriture de l'objet de données du service Description de la fonction Le bloc fonction WRITE_SDO effectue une écriture (échanges explicites) sur l'équipement (SDO) à partir de l'application automate. Ce bloc fonction permet d'accéder au code d'annulation lorsque la commande SDO échoue (uniquement si le bus de terrain est en mode RUN et uniquement vers les équipements configurés). Représentation en FBD Représentation : 128 EIO0000002130 09/2020 Programmation Représentation en LD Représentation en IL Représentation : CAL WRITE_SDO_Instance (ENABLE := EnableWRITE_SDO, ABORT := AbortWRITE_SDO, ADDR := DataStructureAddress, NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex, SUBINDEX := SDOSubIndex, OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn, DATA_IN := SDODataToWrite, DONE => WriteSDOSuccessful, ACTIVE => WriteSDOActive, ERROR => WriteSDOFaulty, STATUS => ErrorCode, SDOABORTCODE => AbortCode) Représentation en ST Représentation : WRITE_SDO_Instance (ENABLE := EnableWRITE_SDO, ABORT := AbortWRITE_SDO, ADDR := DataStructureAddress, NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex, SUBINDEX := SDOSubIndex, OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn, DATA_IN := SDODataToWrite, DONE => WriteSDOSuccessful, ACTIVE => WriteSDOActive, ERROR => WriteSDOFaulty, STATUS => ErrorCode, SDOABORTCODE => AbortCode) EIO0000002130 09/2020 129 Programmation Description des paramètres Le tableau suivant décrit les paramètres d’entrée : Paramètre d'entrée Type de données Description ENABLE BOOL ON : l'opération est lancée. ABORT BOOL ON : l'opération en cours est annulée. ADDR ANY_ARRAY_INT Tableau contenant l'adresse de l'entité de destination de l'opération d'écriture, résultat de la fonction ADDMX. NODE BYTE Octet utilisé pour sélectionner un équipement esclave NMT particulier sur le réseau CANopen (16#01 à 16#7F). INDEX INT Deux octets utilisés pour accéder à un objet dans un équipement serveur de SDO CANopen. SUBINDEX BYTE Octet utilisé pour accéder à un sous-objet dans un équipement serveur de SDO CANopen. OFFSET INT Deux octets indiquant l'offset de début dans l'objet sélectionné. Ce paramètre peut être non nul lors des transferts de SDO segmentés. NOTE : non utilisé en cas d'adressage d'un module EtherNet/IP (adresse avec suffixe CIP). NB_IN INT Deux octets indiquant le nombre souhaité de valeurs à écrire (en octets). DATA_IN ANY_ARRAY_BYTE Données à écrire. Le tableau suivant décrit le paramètre de sortie : 130 Paramètre de sortie Type de données Description DONE BOOL ON : l'opération a abouti. ACTIVE BOOL ON : l'opération est en cours. ERROR BOOL ON : l'opération est annulée sans avoir abouti. STATUS WORD Fournit le code d'erreur (voir EcoStruxure™ Control Expert, Communication, Bibliothèque de blocs) si le bloc fonction détecte une erreur. SDOABORTCODE DWORD Code d'annulation de SDO (voir page 177) si STATUS = 16#4007. EIO0000002130 09/2020 Programmation Exemples de bloc fonction Présentation Dans les exemples suivants : le module BMECXM a l'adresse IP 84.0.70.44 ; l'équipement esclave CANopen est un FTB_1CN16CM0 situé sur le bus au niveau de l'abonné 3. Exemple de READ_SDO en langage FBD Dans cet exemple, est exécuté un READ_SDO de l'objet défini à l'index 6000 hex et au sousindex 02 hex (Digital Input 8 bits Pin 2) : Exemple de WRITE_SDO en langage FBD Dans cet exemple, est exécuté un WRITE_SDO de l'objet défini à l'index 6200 hex et au sousindex 02 hex (Write Outputs 9 to 16) : EIO0000002130 09/2020 131 Programmation 132 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Diagnostic EIO0000002130 09/2020 Chapitre 8 Diagnostic Diagnostic Introduction Ce chapitre décrit les méthodes de diagnostic disponibles pour les modules BMECXM : Indicateurs LED sur le module BMECXM DDT des équipements Control Expert : Le DDT d'équipement de la CPU M580 permet d'établir un premier diagnostic. Si le module BMECXM est géré par le scrutateur RIO, RIO_HEALTH est activé. Si le module BMECXM est géré par le scrutateur DIO, DIO_HEALTH est activé. NOTE : Pour plus d'informations sur le DDT d'équipement de la CPU M580, reportez-vous au chapitre Structure de données DDT autonome pour CPU M580 (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence). DDT d'équipement du module BMECXM DDT d'équipement de l'esclave CANopen DTM du module BMECXM Messages explicites pour un diagnostic avancé : via la programmation (voir page 119) via l'interface utilisateur graphique du DTM de la CPU M580, à l'aide de DATA_EXCH, READ_SDO et des objets CIP Pages Web intégrées avec messages d'urgence. NOTE : Les pages Web fournissent les informations de diagnostic les plus détaillées. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Diagnostic à l'aide des voyants LED 134 DDT d'équipement des modules BMECXM 139 DDT d'équipement des équipements esclaves CANopen 142 Diagnostic du module BMECXM à l'aide des DTM 143 Envoi de messages explicites au module BMECXM 146 pages Web intégrées 149 Objets d'urgence 155 EIO0000002130 09/2020 133 Diagnostic Diagnostic à l'aide des voyants LED Présentation Les voyants LED indiquent l'état de fonctionnement du module et l'état des communications avec le réseau. Les voyants LED sont associés à mot ou une abréviation en haut du module. LED Display LED sur le panneau avant du module BMECXM : Chaque voyant LED du module BMECXM est identifié par une lettre de position dans le paramètre d'entrée CXM_DISPLAY du DDT d'équipement du module (voir page 139) : A = RUN B = ERR C = I/O D = BS E = CAN RUN – G = CAN ERR – F = CAN COM – – – Etat des voyants LED et séquences de clignotement Le tableau suivant décrit les états des voyants LED utilisés ci-après dans les tableaux de diagnostic du module : Etat du voyant LED Séquence de clignotement Voyant LED éteint Eteint en continu Voyant LED allumé Allumé en continu Voyant LED clignotant Symbole d'état Isophase : Allumé 200 ms Eteint 200 ms 134 Voyant LED clignotant Un clignotement bref : Allumé 200 ms Eteint 1 200 ms Séquence possible – EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Description des LED Le tableau suivant présente les états des LED RUN, ERR, I/O et BS du module BMECXM, et les couleurs correspondantes : LED Couleur Etat Description RUN Vert Allumé Le module est à l'état RUN. Eteint Le module n'est pas alimenté. OU La configuration du module a échoué (voir le voyant LED ERR pour identifier l'erreur détectée). Clignotant L'autotest à la mise sous tension est en cours d'exécution. OU La mise à jour du micrologiciel est en cours (à vérifier avec le voyant BS). ERR Rouge Allumé Une erreur critique a été détectée lors de l'autotest à la mise sous tension (échec de la phase INITIALIZATION). OU Une erreur a été détectée lors de l'obtention de l'adresse IP via DHCP (adresse dupliquée). Eteint Aucune erreur n'est détectée. Clignotant L'autotest à la mise sous tension est en cours d'exécution. OU Une erreur a été détectée lors de la récupération du fichier FDR. I/O Rouge Eteint La signification dépend de l'état du module : Si le module n'est pas à l'état RUN : La mise à jour du micrologiciel est en cours (à vérifier avec le voyant BS). La configuration du module a échoué (se reporter à la LED ERR pour identifier l'erreur détectée). Si le module est à l'état RUN, les LED /O et CAN ERR combinées fournissent un diagnostic CANopen (voir page 138). Allumé Clignotant Le bus de terrain CANopen est à l'état NO-CONF ou BUS OFF. La signification dépend de l'état du module : Si le module n'est pas à l'état RUN, l'autotest à la mise sous tension est en cours d'exécution. Si le module est à l'état RUN, les LED I/O et CAN ERR combinées fournissent un diagnostic CANopen (voir page 138). – BS (état du bus) Vert Rouge Jaune EIO0000002130 09/2020 Eteint Le module n'est pas configuré. OU Allumé Toutes les connexions EtherNet/IP sont établies. Le module attend une adresse IP fournie via DHCP. Clignotant Le module a une adresse IP, mais aucune connexion EtherNet/IP. Clignotant L'autotest à la mise sous tension est en cours. Allumé Une adresse IP est dupliquée. Clignotant Une connexion EtherNet/IP au moins a été perdue. La LED clignote jusqu'au rétablissement de la connexion ou jusqu'à la réinitialisation du module. Clignotant Le micrologiciel est en cours de chargement. 135 Diagnostic Le tableau suivant présente les états des CAN RUN CAN ERR, CAN COM et LED du bus de terrain CANopen : LED Couleur Etat Description CAN RUN Vert Eteint Absence d'alimentation sur le module. Allumé Le bus de terrain CANopen est à l'état OPERATIONAL. Clignotant Le bus de terrain CANopen est à l'état PRE-OPERATIONAL. Clignotant Le bus de terrain CANopen est à l'état STOPPED. Allumé Aucun équipement CANopen n'est configuré. OU CAN ERR Rouge Le bus de terrain CANopen est à l'état BUS OFF. CAN COM Jaune Eteint Aucune erreur CANopen détectée. Clignotant Au moins l'un des compteurs d'erreurs a atteint le niveau d'avertissement (nombre de trames d'erreur trop élevé). Clignotant Il y a un message SDO. Diagnostic général Les quatre LED supérieures (RUN, ERR, I/O et BS) combinées permettent d'établir un diagnostic général du module : LED Condition RUN ERR I/O BS Téléchargement du micrologiciel. RUN ERR I/O BS L'alimentation est coupée. CXM_OP_STATE=IDLE RUN ERR I/O BS L'autotest à la mise sous tension est en cours. CXM_OP_STATE=INITIALIZATION RUN ERR I/O BS L'autotest à la mise sous tension a échoué. CXM_OP_STATE=INITIALIZATION (1) La LED I/O, combinée à la LED CAN ERR, fournit des informations sur les échanges d'E/S avec les équipements CANopen (voir page 138). (2) En cas de détection d'une adresse IP en double, le voyant LED BS clignote lors de la phase de démarrage, puis le module redémarre. 136 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic LED Condition RUN ERR I/O BS L'autotest à la mise sous tension est terminé et le module : initialise l'embase ; obtient l'adresse IP (via DHCP) ; récupère le fichier de configuration (sur le serveur FDR). CXM_OP_STATE=UNCONFIGURED RUN ERR I/O RUN ERR I/O BS BS RUN ERR I/O(1) RUN ERR I/O(1) BS BS RUN ERR I/O(1) BS Une erreur a été détectée lors de l'obtention de l'adresse IP via DHCP (adresse dupliquée(2)). CXM_OP_STATE=UNCONFIGURED L'adresse IP est valide, mais aucune connexion EtherNet/IP n'est établie. CXM_OP_STATE=CONFIGURED Connexions EtherNet/IP établies. CXM_OP_STATE=CONNECTED STOP, CONNECTED RUN ou FALLBACK Connexions EtherNet/IP fermées. CXM_OP_STATE=CONNECTED STOP, CONNECTED RUN ou FALLBACK Echec de communication détectée. CXM_OP_STATE=CONNECTED STOP, CONNECTED RUN ou FALLBACK (1) La LED I/O, combinée à la LED CAN ERR, fournit des informations sur les échanges d'E/S avec les équipements CANopen (voir page 138). (2) En cas de détection d'une adresse IP en double, le voyant LED BS clignote lors de la phase de démarrage, puis le module redémarre. EIO0000002130 09/2020 137 Diagnostic Diagnostic à l'aide des LED CANopen Le diagnostic, à l'aide des LED, des échanges d'E/S avec les équipements CANopen n'est possible que si le module est à l'état RUN. Les tableaux suivants indiquent le diagnostic obtenu en examinant conjointement les LED I/O et CAN ERR : LED Condition RUN ERR CAN RUN I/O BS Aucun équipement configuré, ou Bus CANopen hors tension (bus arrêté sur liaison physique). CAN ERR CAN COM LED Condition RUN ERR CAN RUN I/O BS Erreur de configuration, erreur de communication sur l'équipement CANopen ou équipement CANopen absent sur le bus. CAN ERR CAN COM LED Condition RUN CAN RUN ERR I/O BS Aucune erreur détectée. CAN ERR CAN COM 138 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic DDT d'équipement des modules BMECXM Présentation Le type de données dérivé d'équipement (DDDT) sert à établir un diagnostic. Chaque module BMECXM est associé à un DDT d'équipement. Le DDT d'équipement contient : des paramètres d'entrée, d'autres paramètres. NOTE : pour accéder à ces paramètres, reportez-vous aux variables (voir page 117) du DDT d'équipement. Paramètres d'entrée Paramètre Type DEVICE_NAME STRING [16] Nom d'équipement du module CXM. CXM_OP_STATE BYTE Mode de fonctionnement du module : 0 = INITIALIZATION 1 = UNCONFIGURED 2 = CONFIGURED 3 = CONNECTED STOP 4 = CONNECTED RUN 5 = FALLBACK CXM_REDUND_STATE BYTE Réservé FB_STATE BYTE Mode de fonctionnement du bus de terrain : 0 = IDLE 1 = NO-CONF 2 = BUS OFF 3 = STOPPED 4 = PRE-OPERATIONAL 5 = OPERATIONAL 6 = CLEAR FB_HEALTH BYTE Informations d'état du gestionnaire de réseau pour le diagnostic du bus de terrain : 0 = Repos 1 = Erreur de bus de terrain détectée 2 = Défaut d'équipement détecté 3 = Erreur d'équipement détectée 4 = Défaut d'équipement et erreur détectés SLAVE_PROG_LIST ARRAY [0...15] OF BYTE Liste d'esclaves pour l'état programmé. 1 bit par équipement esclave. SLAVE_LIVE_LIST ARRAY [0...15] OF BYTE Liste d'esclaves pour l'état de réponse. 1 bit par équipement esclave. EIO0000002130 09/2020 Bit Description 139 Diagnostic Paramètre Type Bit Description SLAVE_DIAG_LIST ARRAY [0...15] OF BYTE Liste d'esclaves pour l'état d'erreur. 1 bit par équipement esclave. SLAVE_WAIT_LIST ARRAY [0...15] OF BYTE Liste d'esclaves indiquant si l'équipement attend un ordre explicite de fonctionnement. 1 bit par équipement esclave. FB_MAX_SCAN UDINT Période maximale de scrutation des équipements de terrain (résolution de 100 µs). FB_LAST_SCAN UDINT Dernière période de scrutation des équipements de terrain (résolution de 100 µs). FB_MIN_SCAN UDINT Période minimale de scrutation des équipements de terrain (résolution de 100 µs). CXM_DISPLAY UINT 8 LED A, B, C, D, E, F, G et H sur 2 bits (haut, bas) : A = RUN: bits (1, 0) B = ERR: bits (3, 2) C = I/O: bits (5, 4) D = BS: bits (7, 6) E = CAN RUN: bits (9, 8) F = CAN COM: bits (11, 10) G = CAN ERR: bits (13, 12) H = Not used: bits (15, 14) Eteint bit haut = 0, bit bas = 0 Vert bit haut = 0, bit bas = 1 Rouge bit haut = 1, bit bas = 0 Jaune bit haut = 1, bit bas = 1 ETH_STATUS 140 BYTE Informations d'état sur la communication Ethernet : 0 PORT1_LINK: 0 : Liaison interrompue pour le port Ethernet 1 1 : Liaison établie pour le port Ethernet 1 4 RPI_CHANGE: 0 : RPI EtherNet/IP pas en cours 1 : RPI EtherNet/IP en cours 5 REDUNDANCY_STATUS: 0 : Chemin de sauvegarde indisponible 1 : Chemin de sauvegarde disponible 6 REDUNDANCY_OWNER: 0 : Propriétaire redondant absent 1 : Propriétaire redondant présent 7 GLOBAL_STATUS: 0 : Un ou plusieurs services ne fonctionnent pas normalement 1 : Tous les services fonctionnent normalement EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Paramètre Type SERVICE_STATUS BYTE Bit Description Informations d'état sur les services Ethernet : 1 SNTP_SERVICE: 0 : Le service ne fonctionne pas normalement 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 3 SNMP_SERVICE: 0 : Le service ne fonctionne pas normalement 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 4 FDR_SERVICE: 0 : Impossible de télécharger le fichier PRM 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 5 FIRMWARE_UPGRADE 0 : Mise à niveau du micrologiciel non autorisée 1 : Le service fonctionne normalement 6 WEB_PAGE 0 : Page Web indisponible 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 7 EVENT_LOG_STATUS 0 : Le service ne fonctionne pas normalement 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé ETH_PORT_1_AND_2_ STATUS BYTE Sans objet. ETH_PORT_3_STATUS BYTE Sans objet. SYSLOG_STATUS BYTE 0 : Mis à 1 si le client Syslog ne reçoit pas l'accusé de réception des messages TCP de la part du serveur Syslog Autres paramètres Paramètre Type Freshness BOOL Niveau d'actualisation global Validité BOOL Le paramètre de validité globale des E/S signale un défaut de mise à jour du DDT d'équipement dû à des erreurs de connexion : 0 : défaut signalé par FB_HEALTH dans le bloc 1 ou signature d'E/S incorrecte 1 : OK EIO0000002130 09/2020 Description 141 Diagnostic DDT d'équipement des équipements esclaves CANopen Présentation Le type de données dérivé d'équipement (DDDT) sert à établir un diagnostic. Chaque équipement esclave CANopen est associé à un DDT d'équipement : Le DDT d'équipement contient : un paramètre HEALTH, un paramètre Inputs, un paramètre Outputs. NOTE : pour accéder à ces paramètres, reportez-vous aux variables (voir page 117) du DDT d'équipement. Paramètre HEALTH L'octet HEALTH indique l'état de l'équipement esclave CANopen : Bit 3 Wait Bit 2 Prog Bit 1 Live Bit 0 Diag Etat général de l'équipement 0 0 0 0 Nœud CANopen inutilisé 0 1 1 0 OPERATIONAL 1 1 1 0 PRE-OPERATIONAL 0 1 1 1 ERR (configuré avec défaut) 0 1 0 1 FAULT (défaillant) 0 1 0 0 DISABLE (configuré) 1 1 0 0 STOPPED Paramètres Inputs et Outputs Le paramètre Inputs contient les variables affectées dans les PDO actifs à transmettre au maître CANopen. Le paramètre Outputs contient les variables affectées dans les PDO actifs à recevoir du maître CANopen. NOTE : Pour obtenir des informations détaillées sur les PDO, reportez-vous au chapitre Configuration des équipements (voir page 68). 142 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Diagnostic du module BMECXM à l'aide des DTM Présentation Les DTM Control Expert fournissent des informations de communication et d'état, qui sont recueillies à intervalles réguliers. Pour diagnostiquer le fonctionnement de l'application CANopen, utilisez le DTM du module BMECXM. NOTE : Les DTMs Control Expert sont des diagnostics en ligne. Pour savoir comment vous connecter, reportez-vous à la section Connexion d'un DTM (voir page 96). Conditions requises ATTENTION ERREURS D'INTERPRETATION DES DIAGNOSTICS Avant d'établir le diagnostic d'un équipement esclave CANopen, assurez-vous d'être connecté au module maître CANopen BMECXM approprié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Pour connecter le DTM au module BMECXM : Activez le contrôle d'accès du PC prenant en charge le DTM, dans l'onglet (voir page 108) Sécurité. Déclarez son adresse IP comme adresse IP source sous Propriétés de voie, sur l'écran DTM du maître Ethernet. Connectez le DTM. Pour ouvrir la page de diagnostic, établissez au préalable la connexion entre le DTM du module BMECXM cible et le module physique : Etape Action 1 Ouvrez le Navigateur de DTM Control Expert (Outils → Navigateur de DTM). 2 Recherchez le nom attribué au module BMECXM. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le nom du module. 4 Sélectionnez Connecter. EIO0000002130 09/2020 143 Diagnostic Accès au diagnostic du DTM Etape Action 1 Cliquez avec le bouton droit sur le nom attribué à votre module BMECXM dans le Navigateur de DTM. 2 Sélectionnez Menu Equipement → Diagnostic pour afficher les pages de diagnostic disponibles. Onglet Etat du CXM L'onglet Etat du CXM propose une vue d'ensemble de l'état actuel du module. Ce tableau présente les informations d'état des paramètres suivants : 144 Paramètre Type Description Etat du module CXM BYTE Indique l'état du module : Initialisation Non configuré Configuré Connected-Stop Connected-Run Repli Etat du bus CANopen BYTE Indique l'état du bus CANopen : Inactif Non conf. Bus arrêté Arrêté Pré-opérationnel Opérationnel Effacer EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Paramètre Type Description Validité du bus CANopen BYTE Indique l'état du bus de terrain : Inactif Erreur bus de terrain Défaut du (des) équipement(s) Erreur du (des) équipement(s) Défaut et erreur du (des) équipement(s) Onglet Liste d'esclaves actifs L'onglet Liste d'esclaves actifs fournit le diagnostic des esclaves. Le tableau suivant indique l'état associé à chaque couleur de LED dans la grille de l'onglet Liste d'esclaves actifs : Couleur Etat général de l'équipement Blanc Nœud CANopen inutilisé Vert OPERATIONAL Orange PRE-OPERATIONAL Rouge ERR (configuré avec défaut) Rouge/orange FAULT (défaillant) Orange/blanc DISABLE (configuré) Jaune STOPPED Onglet Diagnostic expert du CXM Les paramètres de l'onglet Diagnostic expert du CXM sont regroupés comme suit dans un tableau hiérarchique : Groupe Affiche les paramètres disponibles dans… Infos DIAG_FXM_Diagnostic (objet 301 hex) (voir page 182) Etat Paramètres EIP Diagnostic de l'interface EIP (objet 350 hex) (voir page 189) Connexions des E/S Diagnostic des connexions des E/S (objet 352 hex) (voir page 193) Messagerie explicite Diagnostic des connexions explicites EtherNet/IP (objet 353 hex) (voir page 195) Infos sur le bus de terrain DIAG_FXM_Diagnostic (objet 301 hex) (voir page 182) NOTE : Lorsque vous cliquez sur le bouton Réinitialisation, tous les paramètres du compteur sont remis à 0. EIO0000002130 09/2020 145 Diagnostic Envoi de messages explicites au module BMECXM Présentation La fenêtre Message explicite EtherNet/IP du DTM de Control Expert permet d'envoyer un message explicite au module BMECXM sur le réseau, depuis Control Expert. ATTENTION ERREURS D'INTERPRETATION DES DIAGNOSTICS Avant d'établir le diagnostic d'un équipement esclave CANopen, assurez-vous d'être connecté au module maître CANopen BMECXM approprié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. NOTE : Pour plus d'informations sur la configuration des messages explicites EtherNet/IP, reportez-vous au chapitre Messagerie explicite (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence). 146 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Exemple de message explicite En mode manuel, vous pouvez lire un SDO depuis l'écran du DTM maître de la CPU M580. Pour lire le paramètre Manufacturer Device Name d'un équipement esclave CANopen, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le Navigateur de DTM, cliquez avec le bouton droit sur le maître DTM. 2 Sélectionnez Menu Equipement → Fonctions supplémentaires → Message explicite EtherNet/IP. 3 Dans la fenêtre de configuration Message explicite EtherNet/IP, saisissez ou sélectionnez les informations suivantes dans les champs : Adresse IP : adresse IP du module BMECXM Classe : 101 (valeur décimale de l'objet 65 hex pour la commande READ_SDO) Instance : 1 Nom : sélectionnez Service personnalisé et appuyez sur Entrée pour pouvoir indiquer le numéro du service. Numéro : 65 (valeur décimale du service 41 hex pour la commande READ_SDO 4 Dans le champ Données (hex.), saisissez la commande READ_SDO. Par exemple, 00 06 08 10 00 0B 00 : 00 Requête émanant de l'automate 06 ID d'abonné de l'équipement esclave CANopen (cible de la requête) 08 10 Index 1008 hex à lire, qui correspond à l'objet Manufacturer Device Name 00 Sous-index 00 hex de l'objet 0B 00 Longueur des données à lire EIO0000002130 09/2020 147 Diagnostic Etape 5 Action Cliquez sur Envoyer à l'équipement. NOTE : Les données de la zone Réponse (hex.) sont envoyées à l'outil de configuration par la cible au format hexadécimal. Les messages de la zone Etat indiquent si l'envoi du message explicite a abouti. 6 Cliquez sur Fermer. NOTE : Pour obtenir des informations détaillées sur les commandes SDO disponibles, reportezvous à l'annexe Commandes SDO CANopen (voir page 174). 148 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic pages Web intégrées Présentation Les modules BMECXM prennent en charge un ensemble de pages Web. Les pages Web offrent des outils pour diagnostiquer les fonctionnalités de base du module CANopen via un navigateur Web. Elles fournissent des données de diagnostic en temps réel concernant le module BMECXM et les esclaves CANopen. NOTE : le contrôle d'accès du PC connecté à Internet doit être activé dans l'onglet Sécurité du module (voir page 108) BMECXM. Accès Un serveur HTTP transmet des pages Web pour la surveillance et le diagnostic du module de communication BMECXM. Le serveur facilite l'accès au module BMECXM à partir des navigateurs Internet standard. Pour accéder à la page d'accueil, procédez comme suit : Etape 1 Action Ouvrez un navigateur Internet : Google chrome : version 11 ou ultérieure Mozilla Firefox : version 4 ou ultérieure Internet Explorer : version 8 ou ultérieure Safari : version 5.1.7 ou ultérieure 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP du module BMECXM. 3 Appuyez sur Entrée. Vous pouvez également accéder aux pages Web via l'onglet Web : Main IP de l'écran du module maître CANopen (voir page 89). NOTE : Les pages Web sont automatiquement mises à jour toutes les 5 secondes. EIO0000002130 09/2020 149 Diagnostic Menus L'onglet Home permet d'accéder aux menus suivants : Menu Description CXM Info/Status Affiche les informations statiques et d'état relatives au module BMECXM. EIP Interface Affiche les diagnostics CIP du module BMECXM. Connexions des E/S Affiche les informations de diagnostic relatives aux connexions des E/S entre le scrutateur et le module BMECXM. CAN Diagnostics Affiche les diagnostics CAN du module BMECXM. CANopen Diagnostics Affiche les diagnostics CANopen. Slave Details Affiche la liste et l'état des équipements programmés. NOTE : le bouton RAZ compteurs, présent sur certaines pages, remet à 0 tous les compteurs. 150 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Menu CXM Info/Status Cliquez sur CXM Info/Status pour accéder aux informations suivantes : Paramètre Description LED Displayed Présente les indicateurs LED. Les informations de diagnostic sur l'activité des LED sont décrites à la section Indicateurs LED (voir page 134). NOTE : le paramètre Vitesse d'UC disponible correspond au pourcentage de temps de CPU disponible. Nom Indique le nom de l'équipement. Version Décrit les versions du logiciel et du matériel exécutées sur le module CANopen, et la configuration prise en charge. Etat Fournit les informations suivantes : CXMOpState : mode de fonctionnement du module 0 : INITIALIZATION 1 : UNCONFIGURED 2 : CONFIGURED 3 : CONNECTED STOP 4 : CONNECTED RUN 5 : FALLBACK CXMFBState : état du bus de terrain CANopen 0 : IDLE 1 : NO-CONF 2 : BUS OFF 3 : STOPPED 4 : PRE-OPERATIONAL 5 : OPERATIONAL 6 : CLEAR CXMRedundState : réservé Ethernet Fournit les informations suivantes : Etat Ethernet Bit 0 : Liaison établie/interrompue pour le port Ethernet 1 Bit 4 : RPI EtherNet/IP en cours Bit 5 : Etat de redondance/chemin de sauvegarde disponibles Bit 6 : Propriétaire redondant disponible Bit 7 : Etat du service global Service Ethernet Bit 0 : Réservé Bit 1 : SNTP Bit 2 : Réservé pour le port 502 Bit 3 : FDR Bits 4…7 : Réservés Adresse IP EIO0000002130 09/2020 Indique l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et l'adresse MAC. 151 Diagnostic Menu EIP Interface Cliquez sur EIP Interface pour accéder aux informations suivantes : Paramètre Description EIP Interface Indique le protocole pris en charge et les informations de diagnostic suivantes : Connexions CIP et CIP en cours Erreurs CIP détectées Compteur Compteurs des erreurs détectées Compteur de messages Débit Menu IO Connections Cliquez sur Connexions des E/S pour accéder aux informations suivantes : Paramètre Description Connexions des E/S Configured CXM Watchdog : timeout de réception des entrées avant passage à l'état FALLBACK ID de la connexion de production et de consommation RPI de production et de consommation API de production et de consommation Paramètres de la connexion de production et de consommation Messagerie explicite Nombre de connexions explicites : nombre maximal d'instances d'objet ID de la connexion source et adresse IP de la source Compteur des envois msg : incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est envoyé sur la connexion. Compteur des réceptions msg : incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est reçu sur la connexion. NOTE : cliquez sur le bouton Next EM pour afficher le message explicite suivant. Infos sur le bus de terrain 152 Indique les modes de fonctionnement : CXMFBMaxScan : période maximale de scrutation des équipements de terrain (en ms) CXMFBLastScan : dernière période de scrutation des équipements de terrain (en ms) CXMFBMinScan : période minimale de scrutation des équipements de terrain (en ms) CXMFBBandwidth : pourcentage du cycle de bus de terrain consommé pour la gestion de l'échange de données Demande acyclique en attente : nombre de demandes explicites reçues mais non traitées. EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Menu CAN Diagnostics Cliquez sur CAN Diagnostics pour accéder aux informations suivantes : Paramètre Description Tx Indique le nombre : d'octets envoyés, de trames envoyées chaque seconde. Rx Indique le nombre : d'octets reçus, de trames reçues chaque seconde. Counter CAN Fournit les informations suivantes : Overrun : compteur de débordement du tampon de réception. Indique le nombre minimal de trames perdues. Erreurs : compteur des erreurs d'émission ou de réception CAN Bus arrêté : compteur d'état arrêté du bus de contrôleur CAN Débit : vitesse de transmission (en Kbits/s) Charge de bus : charge réseau minimale, actuelle et maximale Menu CANopen Diagnostics Cliquez sur CANopen Diagnostics pour accéder aux informations suivantes : Paramètre Description SYNC ID Numéro d'identification de l'objet de synchronisation SYNC Period Période de transmission de l'objet de synchronisation CXMFbHealth Indique l'état du bus de terrain au gestionnaire de réseau : 0 : Repos 1 : Erreur de bus de terrain détectée 2 : Défaut d'équipement détecté 3 : Erreur d'équipement détectée 4 : Défaut d'équipement et erreur détectés Number of Equipments Nombre d'équipements dans la configuration. Total Input Bytes Nombre d'octets affectés comme entrée. Total Output Bytes Nombre d'octets affectés comme sortie. Error Emcy_10xx Nombre d'erreurs génériques détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 10xx hex. Error Emcy_50xx Nombre d'erreurs de matériel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 50xx hex. Error Emcy_60xx Nombre d'erreurs de logiciel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 60xx hex. Error Emcy_81xx Nombre d'erreurs de communication détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 81xx hex. EIO0000002130 09/2020 153 Diagnostic Paramètre Description Error Emcy_82xx Nombre d'erreurs de protocole détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 82xx hex. Error Emcy_90xx Nombre d'erreurs externes détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 90xx hex. Error Emcy_FFxx Propre à l'équipement. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code FFxx hex. Menu Slave Details Cliquez sur Slave Details pour accéder aux informations d'état des esclaves CANopen. Chaque équipement est représenté par un rectangle dont la couleur indique l'état. Couleur Etat de l'esclave CANopen Blanc Nœud CANopen inutilisé (ou équipement non configuré) Vert et ✔ OPERATIONAL Orange PRE-OPERATIONAL Rouge ERR (équipement configuré mais avec défaut) Marron FAULT (équipement inopérant) Bleu DISABLE (équipement configuré mais désactivé) Jaune STOPPED Gris Serveur Web hors ligne La lettre E signale une urgence et/ou une erreur SDO de l'équipement esclave. Cliquez sur l'équipement pour accéder aux informations détaillées : Paramètre Description Device Index Indique l'index de l'équipement dans la liste des équipements esclaves CANopen programmés. Compteur des Affiche le compteur des messages d'urgence de chaque équipement. messages d'urgence Urgence L'équipement a émis un message d'urgence signalant un événement. Pour plus d'informations, consultez la section Objets d'urgence (voir page 155). Le tableau fournit les 4 derniers messages avec un code, la description et l'heure à laquelle l'événement s'est produit. Historique des événements Liste des erreurs détectées durant le transfert SDO. Pour plus d'informations, consultez la section Commande SDO CANopen (voir page 174). NOTE : Lorsque vous cliquez sur le bouton Réinitialiser, le Compteur des messages d'urgence est défini sur 0 et les listes (Urgence et Historique des événements) sont vidées. De plus la lettre E est supprimée des symboles des équipements esclaves CANopen. 154 EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Objets d'urgence Présentation Des objets d'urgence (EMCY) de la communication CANopen sont définis pour les applications de diagnostic. Ils sont accessibles explicitement depuis l'application, à l'aide de READ_SDO. Les COB-ID de ces objets contiennent l'identité du nœud de l'équipement qui a produit le message d'urgence. Les COB-ID des objets EMCY sont construits de la manière suivante : Structure Le champ de données d'un objet EMCY est composé de 8 octets contenant : le code d'erreur d'urgence détectée (2 octets), le registre d'erreur détectée (1 octet), les informations d'erreur spécifiques au fabricant (5 octets). La figure suivante présente la structure d'un objet EMCY : Vous pouvez consulter les 4 derniers messages d'urgence reçus, dans l'ordre chronologique, dans le menu Liste d'équipements → Event History des pages Web (voir page 154). NOTE : s'agissant des questions de sécurité, les termes « Objets d'urgence » et « Erreur irrécupérable » sont employés dans ce manuel conformément à la définition donnée par le document DS301 de l'association CiA (CAN in Automation). Le contenu du code d'erreur et du registre d'erreur sont spécifiés par CiA. Code d'erreur détectée 00xx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 00xx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 00xx Remise à zéro de l'erreur ou pas d'erreur Code d'erreur détectée 10xx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 10xx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 10xx EIO0000002130 09/2020 Erreur générique 155 Diagnostic Code d'erreur détectée 2xxx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 2xxx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 20xx Courant 21xx Courant, côté entrée de l'équipement 22xx Courant interne à l'équipement 23xx Courant, côté sortie de l'équipement Code d'erreur détectée 3xxx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 3xxx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 30xx Tension 31xx Tension principale 32xx Tension interne à l'équipement 33xx Tension de sortie Code d'erreur détectée 4xxx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 4xxx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 40xx Température 41xx Température ambiante 42xx Température de l'équipement Code d'erreur détectée 50xx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 50xx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 50xx 156 Matériel de l'équipement EIO0000002130 09/2020 Diagnostic Code d'erreur détectée 6xxx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 6xxx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 60xx Logiciel de l'équipement 61xx Logiciel interne 62xx Logiciel utilisateur 63xx Jeu de données Code d'erreur détectée 70xx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 70xx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 70xx Modules additionnels Code d'erreur détectée 8xxx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 8xxx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 80xx Surveillance 81xx Communication 8110 Dépassement CAN (objets perdus) 8120 CAN en mode erreur passive 8130 Erreur de Life Guard ou erreur de Heartbeat 8140 Récupérée depuis le bus 8150 Collision lors de la transmission de COB-ID 82xx Erreur de protocole 8210 PDO non traité suite à une erreur de longueur 8220 Longueur de PDO dépassée Code d'erreur détectée 90xx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 90xx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 90xx EIO0000002130 09/2020 Erreur externe 157 Diagnostic Code d'erreur détectée Fxxx Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée Fxxx : Code d'erreur détectée (hex.) Description 158 F0xx Fonctions supplémentaires FFxx Spécifique à l'équipement EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Mise à niveau du micrologiciel EIO0000002130 09/2020 Chapitre 9 Mise à niveau du micrologiciel Mise à niveau du micrologiciel Introduction Cette section décrit les étapes de la mise à niveau du micrologiciel du module de communication CANopen BMECXM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance 160 Mise à jour du micrologiciel avec Unity Loader 161 EIO0000002130 09/2020 159 Mise à niveau du micrologiciel Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance Présentation L'outil autonome EcoStruxure™ Automation Device Maintenance permet et simplifie la mise à jour du micrologiciel sur un ou plusieurs équipements d'une installation. Cet outil prend en charge les fonctions suivantes : Découverte automatique des équipements Identification manuelle des équipements Gestion des certificats Mise à jour du micrologiciel de plusieurs équipements simultanément NOTE : La procédure de téléchargement est décrite dans le document EcoStruxure™ Automation Device Maintenance - Guide utilisateur. 160 EIO0000002130 09/2020 Mise à niveau du micrologiciel Mise à jour du micrologiciel avec Unity Loader Présentation Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du module BMECXM en téléchargeant une nouvelle version du micrologiciel avec Unity Loader. La version minimale de Unity Loader est V11.0. Le téléchargement du micrologiciel peut être effectué par connexion au réseau Ethernet. La procédure de téléchargement est décrite dans Unity Loader - Manuel de l'utilisateur. Mot de passe Un mot de passe est défini dans Control Expert et envoyé au micrologiciel de chaque module BMECXM. Pour accéder au mot de passe Control Expert dans le Navigateur du projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet → Propriétés de Projet → Protection. Pour effectuer la mise à jour, vérifiez que le mot de passe défini dans Unity Loader correspond au mot de passe défini dans Control Expert. Préparation Avant de mettre à jour le micrologiciel : Vérifiez que le service FTP (voir page 108) est activé. Arrêtez l'automate. Ouvrez Unity Loader sur votre PC (Démarrer → Programmes → Schneider Electric → Unity Loader). AVERTISSEMENT ETAT DE FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT INCONNU Evaluez l'état de fonctionnement de l'équipement avant d'arrêter l'automate. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Si vous n'arrêtez pas l'automate avant d'essayer de transférer un micrologiciel, Unity Loader vous signale que l'automate doit être arrêté. Une fois que vous avez confirmé le message, Unity Loader arrête automatiquement l'automate. EIO0000002130 09/2020 161 Mise à niveau du micrologiciel 162 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 EIO0000002130 09/2020 Annexes Vue d'ensemble Ces annexes contiennent des informations utiles pour la programmation de l'application. Contenu de cette annexe Cette annexe contient les chapitres suivants : Chapitre A Titre du chapitre Page Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux 165 B Commandes CANopen 173 C Objets CIP 181 EIO0000002130 09/2020 163 164 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Dictionnaire d'objets Maître CANopen EIO0000002130 09/2020 Annexe A Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux Objet de ce chapitre Ce chapitre présente l'entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301 166 Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302 169 Entrées du dictionnaire d'objets spécifiques aux constructeurs de modules BMECXM 171 EIO0000002130 09/2020 165 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301 Entrées du dictionnaire d'objets Le tableau ci-dessous présente les entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301 : Index (Hex) Nom de l'objet Sousindex (Hex) Description Type de données Commentaires 1000 Type d'équipement 00 Type d'équipement Unsigned32 000F 0191 hex 1001 Registre des erreurs 00 Bit 0 indique une erreur générique. Unsigned8 – 1005 COB-ID SYNC 00 Définir COB-ID de l'objet de synchronisation (SYNC) Unsigned32 – 1006 Période de cycle de communication 00 Unsigned32 – 1007 Longueur fenêtre 00 synchrone Unsigned32 – 1008 Nom de l'équipement constructeur 00 Visible string(15) BME CXM 0100 1009 Version du 00 matériel fabricant Visible string(15) Version en cours du matériel depuis V1.2.0.1 100A Version du logiciel fabricant 00 Visible string(15) Version en cours du logiciel depuis V1.0 1012 message d'horodatage COB-ID – Définir COB-ID de l'objet d'horodatage (TIME) Unsigned32 – 1016 Temps consommateur Heartbeat 00 Plus grand sous-index pris Unsigned8 en charge, nombre d'entrées : 64 Unsigned32 01...40 Le temps consommateur heartbeat définit le temps de cycle heartbeat et il doit être supérieur au temps heartbeat producteur correspondant (multiple de 1 ms 166 40 hex ID noeud + Temps heartbeat : Bits 31-24 : réservé Bits 23-16 : ID noeud Bits 15-0 : temps Heartbeat EIO0000002130 09/2020 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Index (Hex) Nom de l'objet Sousindex (Hex) Description Type de données Commentaires 1017 Temps producteur Heartbeat 00 Le temps producteur heartbeat définit le temps de cycle du service heartbeat (multiple de 1 ms Unsigned16 – 1018 Objet identité 1020 Vérifier la configuration 00 Nombre d'entrées Unsigned8 04 hex 01 ID du vendeur Unsigned32 0600 005A hex 02 Code produit Unsigned32 081C xxxx hex 03 Numéro de révision Unsigned32 0001 xxxx hex 04 Numéro de série Unsigned32 – 00 Nombre d'entrées Unsigned8 02 hex 01 Date de configuration Unsigned32 – 02 Heure de configuration Unsigned32 – Unsigned16 – 102A Durée d'inhibition 00 du NMT 1200 Paramètre SDO serveur 1280 ... 1282 1400 ... 14FF Paramètre SDO client 1...3 Réception paramètre PDO 1...256 EIO0000002130 09/2020 00 Nombre d'entrées Unsigned8 02 hex 01 COB-ID client -> serveur (Rx) Unsigned32 600 hex + ID noeud 02 COB-ID serveur -> client (Tx) Unsigned32 580 hex + ID noeud 00 Nombre d'entrées Unsigned8 – 01 COB-ID client -> serveur (Rx) Unsigned32 02 COB-ID serveur -> client (Tx) Unsigned32 03 ID noeud du serveur SDO Unsigned8 00 Plus grand sous-index pris Unsigned8 en charge 01 COB-ID utilisé par le PDO Unsigned32 02 Type de transmission Unsigned8 03 – Unsigned16 04 – Unsigned8 05 Temp. événements Unsigned16 – 167 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Index (Hex) Nom de l'objet Sousindex (Hex) Description 1600 ... 16FF Réception affectation PDO 1...256 00 Unsigned8 Nombre d'objets d'application affectés dans le PDO Dépend de l'affectation PDO de l'application 01 Unsigned32 Affectation PDO pour le premier objet d'application à affecter Index (16 bits) | Sousindex (8 bits) | Longueur (8 bits) 02 Affectation PDO pour le deuxième objet d'application … – – – 08 Affectation PDO pour le huitième objet d'application Unsigned32 – 00 Plus grand sous-index pris Unsigned8 en charge 01 COB-ID utilisé par le PDO Unsigned32 02 Type de transmission Unsigned8 03 Durée inhibition Unsigned16 04 Réservé Unsigned8 05 Temp. événements Unsigned16 0 Unsigned8 Nombre d'objets d'application affectés dans le PDO Dépend de l'affectation PDO de l'application 1 Unsigned32 Affectation PDO pour le premier objet d'application à affecter Index (16 bits) | Sousindex (8 bits) | Longueur (8 bits) 2 Affectation PDO pour le deuxième objet d'application Unsigned32 … – – – 8 Affectation PDO pour le huitième objet d'application Unsigned32 – 1800 ... 18FF 1A00 ... 1AFF 168 Transmission paramètre PDO 1...256 Emission affectation PDO 1...256 Type de données Unsigned32 Commentaires – – – EIO0000002130 09/2020 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302 Entrées du dictionnaire d'objets Le tableau ci-dessous présente les entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302. Index (Hex.) Sousindex Description Type d'objet Type de données 1F22 – DCF Concis ARRAY – 0 Nombre d'entrées VAR Unsigned8 1 Equipement avec abonné 1 VAR DOMAIN … – – – 127 Equipement avec abonné 127 – DOMAIN – Date de configuration attendue ARRAY – 0 Nombre d'entrées 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 1F26 1F27 127 Equipement avec abonné 127 – Heure de configuration attendue Unsigned8 Unsigned32 ARRAY – 0 Nombre d'entrées Unsigned8 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 127 Equipement avec abonné 127 Unsigned32 1F80 – Démarrage du NMT VAR Unsigned32 1F81 ... Affectation de l'esclave ARRAY – 1F82 EIO0000002130 09/2020 0 Nombre d'entrées Unsigned8 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 127 Equipement avec abonné 127 Unsigned32 ... Requête NMT 0 Nombre d'entrées ARRAY – 1 Requête NMT pour abonné 1 Unsigned8 … – – 128 Requête NMT pour tous les abonnés Unsigned8 Unsigned8 169 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Index (Hex.) 1F84 1F85 1F86 1F87 1F8A 170 Sousindex Description Type d'objet Type de données ARRAY – ... Identification du type d'équipement 0 Nombre d'entrées 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 127 Equipement avec abonné 127 ... Identification vendeur Unsigned8 Unsigned32 ARRAY – 0 Nombre d'entrées Unsigned8 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 127 Equipement avec abonné 127 Unsigned32 ... Code produit 0 Nombre d'entrées ARRAY – 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 127 Equipement avec abonné 127 ... Numéro de révision Unsigned8 Unsigned32 ARRAY – 0 Nombre d'entrées Unsigned8 1 Equipement avec abonné 1 Unsigned32 … – – 127 Equipement avec abonné 127 Unsigned32 – Restauration de la configuration 0 Nombre d'entrées ARRAY – 1 Restauration de l'abonné 1 Unsigned8 … – – 64 Restauration de l'abonné 64 Unsigned8 Unsigned8 EIO0000002130 09/2020 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Entrées du dictionnaire d'objets spécifiques aux constructeurs de modules BMECXM Réinitialisation de la commande d'amorçage des esclaves Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 4210 : Index (Hex.) Sousindex Description Type d'objet Type de données 4210 – Réinitialisation de la commande d'amorçage des esclaves ARRAY – 0 Nombre d'entrées Unsigned8 1 Réinitialisation de l'abonné 1(1) Unsigned8 … – – 64 Réinitialisation de l'abonné 64 Unsigned8 (1) (1) Données = 0 : Pas de réinitialisation Données = 1 : Réinitialisation de tous les paramètres (par défaut) Données = 2 : Réinitialisation des paramètres de communication uniquement (1000 hex-1FFF hex) Données > 2 : Non utilisé Démarrage de la commande d'amorçage des esclaves Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 4211 : Index (Hex.) Sousindex Description Type d'objet Type de données 4211 – Démarrage de la commande d'amorçage des esclaves ARRAY – 0 Nombre d'entrées 1 Démarrage de l'abonné … – 64 Unsigned8 1(1) Démarrage de l'abonné 64 Unsigned8 – (1) Unsigned8 (1) Données = 0 : Pas de démarrage Données = 1 : Démarrer tous les paramètres (par défaut) Données > 1 : Non utilisé EIO0000002130 09/2020 171 Dictionnaire d'objets Maître CANopen Forçage du téléchargement Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 4212 : Index (Hex.) Sousindex Description Type d'objet Type de données 4212 – Forçage du téléchargement ARRAY – 0 Nombre d'entrées Unsigned8 1 Type de forçage du téléchargement pour l'abonné 1(1) Unsigned8 … – – 64 Type de forçage du téléchargement pour l'abonné 64(1) Unsigned8 (1) Données = 0 : Pas de forçage (par défaut) Données = 1 : Forçage du téléchargement des paramètres de communication Données 2 : Forçage du téléchargement des paramètres d'application Données > 2 : Non utilisé Timeout SDO global Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 5FF0 : Index (Hex.) Sousindex Description Type d'objet Type de données 5FF0 – Timeout de SDO global VAR Unsigned16 Description Type d'objet Type de données ARRAY Timeout de SDO propre aux esclaves Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 5FF1 : Index (Hex.) 5FF1 172 Sousindex – Timeout SDO propre aux esclaves 0 Nombre d'entrées Unsigned8 – 1 Timeout pour l'abonné 1 Unsigned16 … – – 64 Timeout pour l'abonné 64 Unsigned16 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Commandes CANopen EIO0000002130 09/2020 Annexe B Commandes CANopen Commandes CANopen Objet de ce chapitre Ce chapitre définit les commandes CANopen propres aux modules BMECXM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Commandes SDO CANopen 174 Code d'abandon SDO CANopen 177 Commande de démarrage CANopen 179 Commande d'activation des esclaves CANopen 180 EIO0000002130 09/2020 173 Commandes CANopen Commandes SDO CANopen Présentation Les objets WRITE_SDO et READ_SDO servent à envoyer des commandes NMT. Le code d'abandon SDO est utilisé en cas d'échec de la commande SDO. Commande WRITE_SDO Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande WRITE_SDO : Valeur (hexadécimale) Paramètre de message générique CIP 65 ID de classe 40 Numéro de service 1 Instance x Longueur Le tableau suivant présente les données de commande et de réponse pour la commande WRITE_SDO : Valeur Taille Paramètre 0 : Automate 1…4 : DTM SINT ID de connexion [1…127] SINT ID d'abonné Défini par l'utilisateur INT Index Défini par l'utilisateur SINT Sous-index Données de commande [1…255] INT Longueur Défini par l'utilisateur SINT[…] Données [1…127] SINT ID d'abonné Défini par l'utilisateur INT Index Défini par l'utilisateur SINT Sous-index 0 INT Etat [1…127] SINT ID d'abonné Défini par l'utilisateur INT Index Défini par l'utilisateur SINT Sous-index Données de réponse positive Données de réponse négative 174 EIO0000002130 09/2020 Commandes CANopen Valeur Taille Paramètre ≠0 (voir EcoStruxure™ Control SINT Etat Voir le tableau (voir page 177) SINT[4] Code d'abandon SDO Expert, Communication, Bibliothèque de blocs) Commande READ_SDO Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande READ_SDO : Valeur (hexadécimale) Paramètre de message générique CIP 65 ID de classe 41 Numéro de service 1 Instance x Longueur Le tableau suivant présente les données de commande et de réponse pour la commande READ_SDO : Valeur Taille Paramètre SINT ID de connexion Données de commande 0 : Automate 1…4 : DTM [1…127] SINT ID d'abonné Défini par l'utilisateur INT Index Défini par l'utilisateur SINT Sous-index [1…255] INT Longueur [1…127] SINT ID d'abonné Défini par l'utilisateur INT Index Défini par l'utilisateur SINT Sous-index Données de réponse positive 0 INT Etat Défini par l'utilisateur INT Longueur Valeur demandée SINT[…] Valeur d'objet 0x2B SINT ID d'abonné Défini par l'utilisateur INT Index Défini par l'utilisateur SINT Sous-index Données de réponse négative EIO0000002130 09/2020 175 Commandes CANopen Valeur Taille Paramètre ≠0 (voir EcoStruxure™ Control SINT Etat Voir le tableau (voir page 177) SINT[4] Code d'abandon SDO Expert, Communication, Bibliothèque de blocs) 176 EIO0000002130 09/2020 Commandes CANopen Code d'abandon SDO CANopen Présentation Le code d'abandon SDO est utilisé en cas d'échec de la commande SDO. Code d'abandon SDO Valeur du code d'abandon SDO (hexadécimale) Paramètre 0503 0000 Bit de basculement non alterné 0504 0000 Expiration du timeout du protocole SDO 0504 0001 Indicateur de commande client/serveur non valide ou inconnu 0504 0002 Taille de bloc non valide (mode bloc seulement) 0504 0003 Numéro de séquence non valide (mode bloc seulement) 0504 0004 Erreur de CRC (mode bloc seulement) 0504 0005 Mémoire insuffisante 0601 0000 Accès non autorisé à un objet 0601 0001 Tentative de lecture d'un objet en écriture seule 0601 0002 Tentative d'écriture d'un objet en lecture seule 0602 0002 Objet non présent dans le dictionnaire d'objets 0604 0041 Objet impossible à mapper au PDO 0604 0042 Dépassement de la longueur des PDO dû au nombre et à la longueur des objets à mapper 0604 0043 Incompatibilité des paramètres généraux 0604 0047 Incompatibilité interne dans l'équipement 0606 0000 Echec de l'accès en raison d'une erreur de matériel 0607 0010 Discordance du type de données ou de la longueur du paramètre de service 0607 0012 Discordance du type de données, longueur du paramètre de service trop élevée 0607 0013 Discordance du type de données, longueur du paramètre de service trop faible 0609 0011 Sous-index inexistant 0609 0030 Plage de valeurs du paramètre dépassée (pour l'accès en écriture seulement) 0609 0031 Valeur de paramètre écrite trop élevée 0609 0032 Valeur de paramètre écrite trop faible 0609 0036 Valeur maximale inférieure à la valeur minimale 0800 0000 Erreur générale 0800 0020 Données impossibles à transférer ou à stocker dans l'application EIO0000002130 09/2020 177 Commandes CANopen 178 Valeur du code d'abandon SDO (hexadécimale) Paramètre 0800 0021 Données impossibles à transférer ou à stocker dans l'application à cause d'une commande locale 0800 0022 Données impossibles à transférer ou à stocker dans l'application à cause de l'état actuel de l'équipement 0800 0023 Echec de la génération dynamique du dictionnaire d'objets ou dictionnaire d'objets manquant (le dictionnaire d'objets est généré à partir d'un fichier et la génération échoue à cause d'une erreur de fichier, par exemple) EIO0000002130 09/2020 Commandes CANopen Commande de démarrage CANopen Présentation La commande EM_Start synchronise le démarrage du module BMECXM. NOTE : cette commande s'applique en mode manuel seulement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode de démarrage (voir page 107). Commande EM_Start Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande EM_Start : Valeur (hexadécimale) Paramètre de message générique CIP 66 ID de classe 40 Numéro de service 1 Instance x Longueur Le tableau suivant présente les données de commande et de réponse pour la commande EM_Start : Valeur Taille Paramètre – Non applicable Données de commande – Données de la réponse [0 à 1] SINT Etat : 0 : accepté 1 : refusé EIO0000002130 09/2020 179 Commandes CANopen Commande d'activation des esclaves CANopen Présentation La commande Slave Enable / Disable sert à désactiver un équipement configuré ou à activer un équipement déjà désactivé par appel préalable de cette fonction. Commande Slave Enable / Disable Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande Slave Enable / Disable : Valeur (hexadécimale) Paramètre de message générique CIP 67 ID de classe 40 Numéro de service 1 Instance x Longueur Le tableau suivant présente les données de commande pour la commande Slave Enable / Disable : Valeur Taille Paramètre SINT Pour l'abonné 1 : 0 : Aucun changement d'état 1 : Activation de l'esclave 2 : Désactivation de l'esclave Données de commande 0à2 180 ... ... Pour l'abonné n [0 à 2] SINT Pour l'abonné 126 : 0 : Aucun changement d'état 1 : Activation de l'esclave 2 : Désactivation de l'esclave EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Objets CIP EIO0000002130 09/2020 Annexe C Objets CIP Objets CIP Objet de ce chapitre Les applications Modicon M580 utilisent CIP au sein d'un module producteur/consommateur pour fournir des services de communication dans un environnement industriel. La CPU M580 peut accéder aux données et services CIP situés dans des équipements connectés. Les données et le contenu des objets CIP sont présentés et accessibles sous forme hiérarchique dans les niveaux imbriqués suivants : NOTE : Vous pouvez utiliser la messagerie explicite pour accéder aux éléments suivants : Accès à un ensemble d'attributs d'instance, en incluant seulement les valeurs de classe et d'instance de l'objet dans le message explicite. Accès à un attribut unique, en ajoutant une valeur d'attribut spécifique au message explicite avec les valeurs de classe et d'instance de l'objet. Ce chapitre décrit les objets CIP permettant de diagnostiquer le module BMECXM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Objet DIAG_FXM_Diagnostic 182 Objet DIAG_CXM 187 Objet Diagnostic de l'interface EIP 189 Objet Diagnostic de connexion d'E/S 193 Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP 195 EIO0000002130 09/2020 181 Objets CIP Objet DIAG_FXM_Diagnostic Présentation Vous pouvez établir le diagnostic de base du module maître CANopen X80 via un message explicite, à l'aide de l'objet DIAG_FXM_Diagnostic. L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après. ID de classe 301 hex ID d'instance L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance : 0 : classe 1 : instance Attributs L'objet diagnostic présente les attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut (hex.) Type Description 01 WORD Version haut 02 WORD Version bas 03 WORD Nombre d'instances ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut (hex.) Paramètre Type 01 MAC Address DWORD Bit Description Adresse MAC Ethernet du module NOTE : 4 octets de poids faible (LSB) seulement. Pour compléter l'adresse MAC, ajoutez 00-80 sur l'octet de poids fort (MSB). 02 Version du produit DWORD 4 octets pour la version majeure, mineure, intermédiaire et officielle (réservés) 03 Version du micrologiciel FW1 WORD 2 octets pour la version majeure et mineure 04 Version du micrologiciel FW2 WORD 2 octets pour la version majeure et mineure 182 EIO0000002130 09/2020 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Paramètre Type Bit Description 05 Version du firmware DWORD 4 octets pour la version majeure, mineure, intermédiaire et officielle (réservés) 06 Configuration prise en charge DWORD 2 octets pour la version majeure et mineure 07 Nom de l'équipement(16) DWORD Nom d'équipement du module 08 Adresse IP DWORD Adresse IPV4 Ethernet actuelle (au format xxx.xxx.xxx.xxx) 09 Masque de sousréseau DWORD Sous-réseau IPV4 Ethernet actuel (au format xxx.xxx.xxx.xxx) 0A Passerelle par défaut DWORD Adresse de passerelle IPV4 Ethernet actuelle (au format xxx.xxx.xxx.xxx) 0B Taux de CPU disponible DUINT Pourcentage (%) du temps de CPU disponible 0C FxmOpState BYTE 0: 1: 2: 3: 4: 5: 0D FxmRedundState BYTE Réservé 0E FxmDisplay WORD 2 bits (haut, bas) par LED : RUN: bits (1, 0) ERR: bits (3, 2) I/O: bits (5, 4) BS: bits (7, 6) CAN RUN: bits (9, 8) CAN COM: bits (11, 10) CAN ERR: bits (13, 12) INITIALIZATION UNCONFIGURED CONFIGURED CONNECTED RUN CONNECTED STOP FALLBACK Eteint bit haut = 0, bit bas = 0 Vert bit haut = 0, bit bas = 1 Rouge bit haut = 1, bit bas = 0 Jaune bit haut = 1, bit bas = 1 EIO0000002130 09/2020 183 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Paramètre Type 0F Etat Ethernet BYTE Bit Description Etat global de la liaison Ethernet : 0 PORT1_LINK: 0 : Liaison interrompue pour le port Ethernet 1 1 : Liaison établie pour le port Ethernet 1 4 RPI_CHANGE: 0 : RPI EtherNet/IP pas en cours 1 : RPI EtherNet/IP en cours 5 REDUNDANCY_STATUS: 0 : Chemin de sauvegarde indisponible 1 : Chemin de sauvegarde disponible 6 REDUNDANCY_OWNER: 0 : Propriétaire redondant absent 1 : Propriétaire redondant présent 7 GLOBAL_STATUS: 0 : Un ou plusieurs services ne fonctionnent pas normalement 1 : Tous les services fonctionnent normalement 10 Services Ethernet BYTE Etat détaillé de la liaison Ethernet : 1 SNTP_SERVICE: 0 : Le service ne fonctionne pas normalement 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 3 SNMP_SERVICE: 0 : Le service ne fonctionne pas normalement 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 4 FDR_SERVICE: 0 : Impossible de télécharger le fichier PRM 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 5 FIRMWARE_UPGRADE 0 : Mise à niveau du micrologiciel non autorisée 1 : Le service fonctionne normalement 6 WEB_PAGE 0 : Page Web indisponible 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 7 EVENT_LOG_STATUS 0 : Le service ne fonctionne pas normalement 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé 11 Syslog_Status BYTE 0 184 Mis à 1 si le client Syslog ne reçoit pas l'accusé de réception des messages TCP de la part du serveur Syslog EIO0000002130 09/2020 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Paramètre Type 12 Syslog_Buffer_Free DUINT 13 Syslog_Lost_Events DUINT Nombre d'événements perdus depuis le dernier redémarrage 14 FxmFBState BYTE Mode de fonctionnement du bus de terrain : 0 = IDLE 1 = NO-CONF 2 = BUS OFF 3 = STOPPED 4 = PRE-OPERATIONAL 5 = OPERATIONAL 6 = CLEAR 15 FxmFBHealth BYTE Informations d'état du gestionnaire de réseau pour le diagnostic du bus de terrain : 0 = Repos 1 = Erreur de bus de terrain détectée 2 = Défaut d'équipement détecté 3 = Erreur d'équipement détectée 4 = Défaut d'équipement et erreur détectés 16 SlavesProgList BOOL [128] Liste d'esclaves pour l'état programmé 1 bit par équipement esclave : 0 : Programmé (dans le fichier de configuration) 1 : Inattendu (non configuré ou désactivé) 17 SlavesLiveList BOOL [128] Liste d'esclaves pour l'état de réponse 1 bit par équipement esclave : 0 : Répond 1 : Ne répond pas ou désactivé 18 SlavesDiagList BOOL [128] Liste d'esclaves pour l'état d'erreur 1 bit par équipement esclave : 0 : Erreur ou défaut de l'esclave attendu 1 : Pas d'erreur signalée 19 SlavesWaitList BOOL [128] Liste d'esclaves indiquant si l'équipement attend un ordre explicite de fonctionnement 1 bit par équipement esclave : 0 : L'équipement esclave attend un message explicite de fonctionnement 1 : Aucune action nécessaire 1A FxmFBMaxScan UDINT Période maximale de scrutation des équipements de terrain (résolution de 100 µs). 1B FxmFBLastScan UDINT Dernière période de scrutation des équipements de terrain (résolution de 100 µs). EIO0000002130 09/2020 Bit Description Espace libre dans le tampon des événements (en %) 185 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Paramètre Type Bit Description 1C FxmFBMinScan UDINT Période minimale de scrutation des équipements de terrain (résolution de 100 µs). 1D Demande acyclique en attente UINT Nombre de demandes explicites en attente 1F Bande passante FxmFB UINT Charge courante du bus de terrain en % Service pris en charge L'objet DIAG_FXM_Diagnostic exécute le service ci-après : 186 ID de service (hex.) Nom du service Classe Instance 01 Get_Attributes_All X X EIO0000002130 09/2020 Objets CIP Objet DIAG_CXM Présentation Vous pouvez diagnostiquer l'activité du bus CANopen via un message explicite, à l'aide de l'objet CXM_DIAG. L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après. ID de classe 302 hex ID d'instance L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance : 0 : classe 1 : instance Attributs L'objet diagnostic présente les attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut (hex.) Type Description 01 WORD Version haut 02 WORD Version bas 03 WORD Nombre d'instances ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut (hex.) Type Description 01 DWORD Nombre total d'octets reçus. 02 DWORD Nombre de trames reçues depuis le début. 03 DWORD Nombre total d'octets émis. 04 DWORD Nombre de trames émises depuis le début. 05 DWORD Compteur de débordement du tampon de réception : nombre minimal de trames perdues. 06 DWORD Compteur des erreurs d'émission ou de réception CAN. (inclut les erreurs détectées décrites dans l'indicateur d'erreur du protocole CAN2.0B) 07 DWORD Charge minimale du bus en %. 08 DWORD Charge courante du bus en %. 09 DWORD Charge maximale du bus en %. EIO0000002130 09/2020 187 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Type Description 0A DWORD Vitesse de transmission (Kbits/s). 0B DWORD Compteur d'état arrêté du bus de contrôleur CAN. 0C DWORD 0 : bus non arrêté 1 : bus arrêté 0D DWORD Numéro d'identification de l'objet de synchronisation SYNC. 0E DWORD Période de l'objet de synchronisation. 0F DWORD Nombre actuel de trames d'erreur en % sur les 10 000 dernières trames échangées. 10 DWORD Nombre maximal de trames d'erreur en %. 11 DWORD Nombre minimal de trames d'erreur en %. 12 DWORD Nombre d'erreurs génériques détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 10xx hex. 13 DWORD Nombre d'erreurs de matériel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 50xx hex. 14 DWORD Nombre d'erreurs de logiciel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 60xx hex. 15 DWORD Nombre d'erreurs de communication détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 81xx hex. 16 DWORD Nombre d'erreurs de protocole détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 82xx hex. 17 DWORD Nombre d'erreurs externes détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code 90xx hex. 18 DWORD Propre à l'équipement. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code FFxx hex. 19 DWORD Nombre maximal de TPDO à émettre en un seul cycle. 1A DWORD ID d'abonné utilisé le plus élevé. 1B DWORD Nombre de RxPDO utilisés. 1C DWORD Nombre de TxPDO utilisés. 1D DWORD Nombre total de variables dans l'image de process des entrées. 1F DWORD Nombre total de variables dans l'image de process des sorties. Service pris en charge L'objet CXM_DIAG exécute les services ci-après sur les types d'objets répertoriés : 188 ID de service (hex.) Nom du service Classe Instance 01 Get_Attributes_All X X 05 RESET – X EIO0000002130 09/2020 Objets CIP Objet Diagnostic de l'interface EIP Présentation L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après. ID de classe 350 hex ID d'instance L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance : 0 : classe 1 : instance EIO0000002130 09/2020 189 Objets CIP Attributs L'objet diagnostic présente les attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut (hex.) Type Description 01 WORD Version haut 02 WORD Version bas 03 WORD Nombre d'instances ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut (hex.) Paramètre Type Description 01 Protocol Supported UINT Protocole pris en charge 02 Connection DIAG Structure : 03 190 Max CIP IO Cnx Opened UINT Nombre maximal de connexions d'E/S CIP ouvertes Current CIP IO Cnx UINT Nombre de connexions d'E/S CIP actuellement ouvertes Max CIP Explicit Cnx Opened UINT Nombre maximal de connexions explicites CIP ouvertes Current CIP Explicit Cnx UINT Nombre de connexions explicites CIP actuellement ouvertes CIP Cnx Explicit opening Errors UINT Incrémenté à chaque échec d'ouverture d'une connexion CIP CIP Cnx Timout Errors UINT Incrémenté à chaque expiration d'une connexion CIP Max EIP TCP Cnx Opened UINT Nombre maximal de connexions TCP ouvertes utilisées pour la communication EIP Current EIP TCP Cnx Opened UINT Nombre de connexions TCP actuellement ouvertes utilisées pour la communication EIP IO Messaging DIAG Structure : IO Prod Counter UDINT Incrémenté à chaque envoi de message CIP de classe 0/1 IO consumption Counter UDINT Incrémenté à chaque réception de message CIP de classe 0/1 IO prod send Errors Counter UINT Incrémenté à chaque échec d'envoi de message de classe 0/1 IO consumption Receive Errors Counter UINT Incrémenté chaque fois qu'une consommation est reçue avec une erreur EIO0000002130 09/2020 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Paramètre Type 04 Explicit Messaging DIAG Structure : Class3 Msg Send counter UDINT Incrémenté à chaque envoi de message CIP de classe 3 Class3 Msg Rec counter UDINT Incrémenté à chaque réception de message CIP de classe 3 05 EIO0000002130 09/2020 Description UCMM Msg Send counter UDINT Incrémenté à chaque envoi de message UCMM UCMM Msg Receive counter UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message UCMM COM Capacity Structure : Capacity Max CIP Cnx UINT Nombre maximal de connexions CIP prises en charge Capacity Max TCP Cnx UINT Nombre maximal de connexions TCP prises en charge Capacity Max Urgent priority rate UINT Nombre maximal de messages CIP de priorité urgente classe de transport 0/1 (paquets/s) Capacity Max Scheduled priority rate UINT Nombre maximal de messages CIP de priorité programmée classe de transport 0/1 (paquets/s) Capacity Max High priority rate UINT Nombre maximal de messages CIP de priorité haute classe de transport 0/1 (paquets/s) Capacity Max Low priority rate UINT Nombre maximal de messages CIP de priorité basse classe de transport 0/1 (paquets/s) Capacity Max Explicit rate UINT Nombre maximal de messages CIP classe de transport 2/3 ou autres messages EIP (paquets/s) 191 Objets CIP ID d'attribut (hex.) Paramètre Type Description 06 Bandwidth Diag Structure : Current sending Urgent priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité urgente classe de transport 0/1 envoyés (paquets/s) Current recept Urgent priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité urgente classe de transport 0/1 reçus (paquets/s) Current sending Scheduled priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité programmée classe de transport 0/1 envoyés (paquets/s) Current recept Scheduled priority UINT rate Nombre de messages CIP de priorité programmée classe de transport 0/1 reçus (paquets/s) Current sending High priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité haute classe de transport 0/1 envoyés (paquets/s) Current recept High priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité haute classe de transport 0/1 reçus (paquets/s) Current sending Low priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité basse classe de transport 0/1 envoyés (paquets/s) Current recept Low priority rate UINT Nombre de messages CIP de priorité basse classe de transport 0/1 reçus (paquets/s) Current sending Explicit rate UINT Nombre de messages CIP classe de transport 2/3 ou autres messages EIP envoyés Current reception Explicit rate UINT Nombre de messages CIP classe de transport 2/3 ou autres messages EIP reçus Service pris en charge L'objet exécute les services ci-après sur les types d'objet répertoriés : 192 ID de service (hex.) Nom du service Classe Instance 01 Get_Attributes_All X X 05 RESET – X EIO0000002130 09/2020 Objets CIP Objet Diagnostic de connexion d'E/S Présentation L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après. ID de classe 352 hex ID d'instance L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance : 0 : classe 1 à 256 : instances Attributs L'objet diagnostic présente les attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut (hex.) Type Description 01 UINT Révision 02 UINT Nombre maximal d'instances ID d'instance = 1 à 256 (attributs d'instance) : ID d'attribut (hex.) 01 EIO0000002130 09/2020 Paramètre Type Description IO connections Structure : IO product counter UDINT Incremented at each production IO consumption counter UDINT Incremented at each consumption IO product send error UINT Incremented each time a production is not sent IO Consumption Receive error UINT Incremented each time a consumption is received with an error CIP Connection TimeOut errors UINT Incremented when a connection is timed out CIP Connection Opening errors UINT Incremented at each attempt to open a connection that fails CIP Connection State UINT State of the CIP IO connection CIP Last error General status UINT "General Status" of the last error detected on the connection 193 Objets CIP ID d'attribut (hex.) 02 Paramètre Type Description CIP Last error extended status UINT "Extended Status" of the last error detected on the connection Input Com Status UINT Communication Status of the Inputs Output comm status UINT Communication Status of the Outputs Connection Diag Structure : Production Connection ID UDINT Connection ID for Production Consumption Connection ID UDINT Connection ID for Consumption Production RPI (conf) UDINT RPI for production Production API {current) UDINT API for production Consumption RPI (conf) UDINT RPI for consumption Production API {current) UDINT API for consumption Production Connection parameters UDINT Connection parameters for production Consumption Connection parameters UDINT Connection parameters for consumption Local IP UDINT Description from TI 82 , CIP diag Local UDP port UINT Description from TI 82 , CIP diag Remote IP UDINT Description from TI 82 , CIP diag Remote UDP port UINT Description from TI 82 , CIP diag Production Multicast IP UDINT Multicast IP used for production Consumption Multicast IP UDINT Multicast IP used for consumption Protocol supported UINT Protocol(s) supported on the connection Service pris en charge L'objet exécute les services ci-après sur les types d'objet répertoriés : ID de service (hex.) Nom du service Classe Instance 01 Get_Attributes_All X X 0E Get_Attribute_Single – X Get_and_Clear – X 4C X – 194 Pris en charge Non pris en charge EIO0000002130 09/2020 Objets CIP Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP Présentation L'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après. ID de classe 353 hex ID d'instance L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance : 0 : classe 1…N : instance (N = nombre maximum de connexions explicites simultanées) Attributs L'objet diagnostic présente les attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut (hex.) Type Description 01 UINT Révision 02 UINT Nombre maximal d'instances ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut (hex.) Paramètre 01 ID de connexion de la source UDINT ID de la connexion O->T 02 Adresse IP de la source UINT – 03 Port TCP de la source UDINT – 04 ID de connexion de la cible UDINT ID de la connexion T->O 05 Adresse IP de la cible UDINT – 06 Port TCP de la cible UDINT – 07 Compteur de messages envoyés UDINT Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est envoyé sur la connexion. 08 Compteur de messages reçus Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est reçu sur la connexion. EIO0000002130 09/2020 Type UDINT Description 195 Objets CIP Service pris en charge L'objet exécute les services ci-après sur les types d'objet répertoriés : 196 ID de service (hex.) Nom du service Classe Instance 01 Get_Attributes_All X X EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Glossaire EIO0000002130 09/2020 Glossaire A adresse IP Identificateur de 32 bits, constitué d'une adresse réseau et d'une adresse d'hôte, affecté à un équipement connecté à un réseau TCP/IP. adresse MAC Acronyme de Media Access Control. Numéro unique sur 48 bits associé à un équipement matériel. L'adresse MAC est programmée dans chaque carte réseau ou équipement lors de la fabrication. ARRAY AUX Tableau contenant des éléments de type simple. La syntaxe est la suivante : ARRAY [<limites>] OF <Type>. Exemple : ARRAY [1…2] OF BOOL est un tableau à une dimension composé de deux éléments de type BOOL. ARRAY [1…10, 1…20] OF INT est un tableau à deux dimensions composé de 10 x 20 éléments de type INT. Abréviation de AUXiliary (auxiliaire). Tâche de processeur périodique et facultative qui est exécutée via son logiciel de programmation. La tâche AUX est utilisée pour exécuter une partie de l'application dont le niveau de priorité est faible. Elle n'est exécutée que si les tâches MAST et FAST n'ont rien à accomplir. La tâche MAST comprend deux parties : IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche AUX. OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche AUX. B bit de validité Variable qui indique l'état de communication des voies. BOOL Type de booléen. Type de données de base en informatique. Une variable de type BOOL peut avoir l'une des deux valeurs suivantes : 0 (FALSE) ou 1 (TRUE). Un bit extrait d'un mot est de type BOOL, par exemple :%MW10.4 C CAN Acronyme de Controller Area Network. Bus de terrain développé à l'origine pour l'automobile qui est maintenant utilisé dans de nombreux secteurs. EIO0000002130 09/2020 197 Glossaire chaîne CiA CIP™ Variable composée d'une série de caractères ASCII. Acronyme de CAN in Automation. Organisme international rassemblant les utilisateurs et fabricants d'équipements CAN. Acronyme de Common Industrial Protocol (protocole industriel commun). Suite complète de messages et de services pour l'ensemble des applications d'automatisation de fabrication (contrôle, sécurité, synchronisation, mouvement, configuration et informations). Le protocole CIP permet d'intégrer ces applications de fabrication dans les réseaux Ethernet de niveau entreprise et dans Internet. CIP est le principal protocole d'EtherNet/IP. COB-ID Acronyme de Communication OBject IDentifier (identifiant d'objet de communication). Identifiant unique d'un COB sur un réseau CANopen, qui détermine la priorité du COB. connexion de classe 3 Connexion de classe 3 de transport CIP utilisée pour la messagerie explicite entre équipements EtherNet/IP. CPU Acronyme de Central Processing Unit (unité centrale de traitement ou UC). Cerveau d'un processus de fabrication industrielle, également appelée « processeur » ou « contrôleur ». Il automatise un processus, par opposition aux systèmes de contrôle de relais. Les UC sont des ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles de l'environnement industriel. D device DDT (DDDT) Acronyme de device Derived Data Type (type de données dérivé d'équipement). Prédéfini par le fabricant et non modifiable. Il contient les éléments de langage d'E/S d'un module d'E/S. DHCP 198 Acronyme de dynamic host configuration protocol (protocole de configuration dynamique d'hôtes). Extension du protocole de communication BOOTP, qui permet d'affecter automatiquement les paramètres d'adressage IP, notamment l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse IP de passerelle et les noms de serveur DNS. DHCP ne nécessite pas la gestion d'un tableau identifiant chaque équipement de réseau. Le client s'identifie auprès du serveur DHCP en utilisant son adresse MAC ou un identifiant d'équipement unique. Le service DHCP utilise les ports UDP 67 et 68. EIO0000002130 09/2020 Glossaire DTM Acronyme de Device Type Manager (gestionnaire de type d'équipement). Pilote d'équipement exécuté sur le PC hôte. Il offre une structure unifiée pour accéder aux paramètres de l'équipement, le configurer et l'utiliser, et pour remédier aux problèmes. Les DTM peuvent présenter différents visages, d'une simple interface graphique permettant de configurer les paramètres de l'équipement jusqu'à une application très perfectionnée susceptible d'effectuer des calculs complexes en temps réel à des fins de diagnostic et de maintenance. Dans le contexte d'un DTM, un équipement peut être un module de communication ou un équipement distant sur le réseau. Voir FDT. E EDS EMCY Acronyme de Electronic Data Sheet (fiche de données électronique). Fichier texte simple qui décrit les fonctions de configuration d'un équipement. Les fichiers EDS sont générés et gérés par le fabricant de l'équipement. Acronyme de EMergenCY (urgence). Evénement déclencheur généré par un défaut ou une erreur interne. Cet objet est transmis avec chaque nouvelle erreur, étant donné que les codes d'erreur sont des mécanismes indépendants. Ethernet LAN CSMA/CD utilisant des trames, à 10 Mbits/s, 100 Mbits/s ou 1 Gbits/s, qui peut fonctionner via un câble cuivre à paire torsadée, un câble fibre optique ou une connexion sans fil. La norme IEEE 802.3 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet filaires, tandis que la norme IEEE 802.11 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet sans fil. Les formes courantes sont 10BASE-T, 100BASE-TX et 1000BASE-T, qui peuvent utiliser des câbles à paire torsadée en cuivre de catégorie 5e et des connecteurs modulaires RJ45. EtherNet/IP™ Protocole de communication réseau pour les applications d'automatisation industrielle, qui combine les protocoles de transmission TCP/IP et UDP et le protocole CIP de couche applicative pour prendre en charge l'échange de données à haut débit et la commande industrielle. EtherNet/IP emploie des fichiers EDS pour classer chaque équipement réseau et ses fonctionnalités. EIO0000002130 09/2020 199 Glossaire F FAST FDR FDT FTP Une tâche déclenchée par un événement (FAST) est une tâche processeur périodique facultative qui identifie les requêtes de scrutation à haute priorité et qui est exécutée via son logiciel de programmation. Vous pouvez vous servir d'une tâche FAST pour que la logique de modules d'E/S spécifiques soit résolue plus d'une fois par scrutation. La tâche FAST comprend deux parties : IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche FAST. OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche FAST. Acronyme de fast device replacement (remplacement rapide d'équipement). Service utilisant le logiciel de configuration pour remplacer un produit défaillant. Acronyme de Field Device Tool (outil d'équipement de terrain). Technologie harmonisant la communication entre les équipements de terrain et l'hôte système. Acronyme de File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole qui copie un fichier d'un hôte vers un autre sur un réseau TCP/IP, comme Internet. Le protocole FTP utilise une architecture client/serveur ainsi que des connexions de commande et de données distinctes entre le client et le serveur. G gestion des actifs Application logicielle pouvant configurer, surveiller et gérer des équipements utilisés dans un système d'automatisme industriel. H HTTP Acronyme de hypertext transfer protocol (protocole de transfert hypertexte). Le protocole HTTP constitue la base de la communication des données pour le Web. I IHM 200 Acronyme de Interface Homme-Machine. Système qui permet l'interaction entre un humain et une machine. EIO0000002130 09/2020 Glossaire M mappage Conversion des données consignées dans un format spécial et différent. masque de sous-réseau Valeur de 32 bits utilisée pour cacher (ou masquer) la portion réseau de l'adresse IP et ainsi révéler l'adresse d'hôte d'un équipement sur un réseau utilisant le protocole IP. MAST Abréviation de MASTer (maître). Tâche de processeur déterministe qui est exécutée via son logiciel de programmation. La tâche MAST planifie la logique de module RIO à résoudre lors de chaque scrutation d'E/S. La tâche MAST comprend deux parties : IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche MAST. OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après l'exécution de la tâche MAST. messagerie explicite Messagerie TCP/IP pour Modbus TCP et EtherNet/IP. Elle est utilisée pour les messages client/serveur point à point contenant des données (généralement des informations non programmées entre un client et un serveur) et des informations de routage. Dans EtherNet/IP, la messagerie explicite est considérée comme une messagerie de classe 3 et peut fonctionner avec ou sans connexion. messagerie implicite Messagerie connectée de classe 1 basée sur le protocole UDP/IP pour EtherNet/IP. La messagerie implicite gère une connexion ouverte pour le transfert programmé de données de contrôle entre un producteur et un consommateur. Comme une connexion est maintenue ouverte, chaque message contient principalement des données (sans la surcharge des informations sur les objets) plus un identificateur de connexion. N NIM NMT NTP Acronyme de Network Interface Module (module d'interface réseau). Un NIM se trouve toujours en première position de l'îlot STB (position la plus à gauche sur l'îlot physiquement installé). Le NIM assure l'interface entre les modules d'E/S et le maître de bus de terrain. C'est le seul module de l'îlot dépendant du bus de terrain ; un NIM différent est disponible pour chaque bus de terrain. Acronyme de Network ManagemenT (gestion du réseau). Protocoles CANopen qui assurent des services tels que l'initialisation du réseau, le contrôle des erreurs détectées et le contrôle de l'état des équipements. Acronyme de Network Time Protocol (protocole de temps réseau). Protocole de synchronisation des horloges système des ordinateurs. Le protocole utilise un tampon de gigue pour résister aux effets de latence variable. EIO0000002130 09/2020 201 Glossaire O O -> T Acronyme de Originator to Target (source vers cible). Voir source et cible. P passerelle Une passerelle relie deux réseaux, parfois à l'aide de différents protocoles réseau. Lorsqu'elle connecte des réseaux utilisant différents protocoles, la passerelle convertit un datagramme d'une pile de protocole dans l'autre. Lorsqu'elle connecte deux réseaux IP, la passerelle (également appelée routeur) dispose de deux adresses IP distinctes (une sur chaque réseau). PDO Acronyme de Process Data Object (objet de données de process). Message de diffusion non confirmé envoyé par un équipement producteur à un équipement consommateur sur un réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement producteur dispose d'un identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de l'équipement consommateur. R rack local Rack M580 contenant l'CPU et un module d'alimentation. Un rack local se compose d'un ou de deux racks : le rack principal et le rack étendu qui appartient à la même famille que le rack principal. Le rack étendu est facultatif. réseau DIO Réseau contenant des équipements distribués dans lequel la scrutation d'E/S est effectuée par une UC CPU dotée d'un service de scrutation des E/S distribuées DIO sur le rack local. Dans un réseau DIO, le trafic réseau est traité après le trafic RIO, qui est prioritaire dans un réseau RIO. réseau RIO Réseau Ethernet contenant trois types d'équipements RIO : un rack local, une station RIO et un commutateur double anneau (DRS) étendu ConneXium. Des équipements distribués peuvent également faire partie d'un réseau RIO via une connexion à des commutateurs DRS. RPDO RPI 202 Acronyme de Received Process Data Object (objet de données de process reçu). Voir PDO. Acronyme de requested packet interval (intervalle de paquet demandé). Période entre les transmissions de données cycliques demandées par le scrutateur. Les équipements EtherNet/IP publient des données selon l'intervalle spécifié par le RPI que le scrutateur leur a affecté et reçoivent des requêtes de message du scrutateur à chaque RPI. EIO0000002130 09/2020 Glossaire S SDO SNMP SNTP source Acronyme de Service Data Object (objet de données de service). Message utilisé par le maître de bus de terrain pour accéder (en lecture/écriture) aux répertoires d'objets des nœuds réseau dans les réseaux CAN. Il existe plusieurs types de SDO : les SDO de service (SSDOS) et les SDO clients (CSDO). Acronyme de simple network management protocol (protocole de gestion de réseau simple). Protocole utilisé dans les systèmes de gestion de réseau pour surveiller les équipements rattachés au réseau. Ce protocole fait partie de la suite de protocoles Internet (IP) définie par le groupe de travail d'ingénierie Internet (IETF). Il inclut des directives de gestion de réseau, dont un protocole de couche d'application, un schéma de base de données et un ensemble d'objets de données. Acronyme de Simple Network Time Protocol (protocole de temps réseau simple). Voir NTP. Dans le cadre du protocole EtherNet/IP, un équipement est considéré comme la source lorsqu'il est à l'origine d'une connexion CIP pour la communication de messagerie implicite ou explicite, ou lorsqu'il génère une requête de message pour la messagerie explicite non connectée. T T->O tâche TPDO Acronyme de Target to Originator (cible vers source). Voir source et cible. Ensemble de sections et de sous-programmes, exécutés de façon cyclique ou périodique pour la tâche MAST, et périodique pour la tâche FAST. Une tâche présente un niveau de priorité, et des entrées et sorties du contrôleur lui sont associées. Ces E/S sont actualisées par rapport à la tâche. Un contrôleur peut comporter plusieurs tâches. Acronyme de Transmit Process Data Object (objet de données de process envoyé). Voir PDO. trap (déroutement) Un déroutement est un événement dirigé par un agent SNMP qui indique l'un des événements suivants : L'état d'un agent a changé. Un équipement gestionnaire SNMP non autorisé a tenté d'obtenir (ou de modifier) des données d'un agent SMTP. EIO0000002130 09/2020 203 Glossaire V variable Unité de mémoire qui est adressée et modifiée par un programme. 204 EIO0000002130 09/2020 Modicon M580 Index EIO0000002130 09/2020 Index A affectation multiple des PDO, 79 architecture du système, 25 AUX, tâche, 104 B bloc fonction de mouvement, 27 BMECXM0100 description, 18 Bootup, onglet, 81 C CANopen configuration des équipements, 70 connecteur, 21 importation d'équipements, 69 paramètres du bus, 93 communication - instructions READ_SDO, 125 WRITE_SDO, 128 configuration des équipements STB, 86 Tesys U, 86 configuration des variateurs ATV, 86 Lexium 05, 86 Configuration Ethernet, onglet, 90 Configuration, onglet, 76 contrôle d'erreur Heartbeat, 80 Node Guarding, 80 Contrôle d'erreur onglet, 80 cybersécurité, 27 équipements autorisés, 109 EIO0000002130 09/2020 D DDT d'équipement, 117 déconnexion d'un équipement, 46 démarrage du bus, 45 Diagnostic expert du CXM, onglet, 145 diagnostics, 133 dictionnaire d'objets, 165 Dictionnaire d'objets, onglet, 84 DTM barre d'état, 103 description, 100 disposition générale, 99 DTM du module, 144 zone d'application, 102 zone de navigation, 100, 101 E embase, 30 équipements autorisés cybersécurité, 109 Etat du CXM, onglet, 144 F FAST, tâche, 104 I intervalle de trame demandé, 105 L limites, 27 CXM, 42 M580, 42 Liste d'esclaves actifs, onglet, 145 205 Index M MAST, tâche, 104, 105 messages explicites, 146 micrologiciel mise à jour, 160 mise à niveau, 160 micrologiciel, mise à jour, 161 mise à jour micrologiciel, 160 mise à jour de micrologiciel, 161 mise à niveau micrologiciel, 160 mode de démarrage, 107 N NMT (gestion du réseau), 80 NTP, 113 O objet CIP 301 hex, 182 302 hex, 187 350 hex, 189 352 hex, 193 353 hex, 195 P pages Web diagnostics, 90, 149 PDO, onglet, 77 profil de communication, 25 R READ_SDO, 124, 125 exemple, 131 remplacement esclave CANopen, 35 module CANopen, 33 repli, 106 restrictions, 27 206 RPI performances, 45 valeurs, 105 S SDO performances, 45 SNMP, 111 T tâche AUX, 104 caractéristiques, 105 FAST, 104 MAST, 104, 105 temps de cycle, 45 temporisateur d'événements, 77 temps d'inhibition, 77 temps de rétention, 106 timeout de SDO, 124 type d'émission, 77 U Unity Loader mise à jour du micrologiciel, 161 V variables DDT d'équipement, 117 W WRITE_SDO, 124, 128 exemple, 131 EIO0000002130 09/2020