Schneider Electric Modicon M340 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Schneider Electric Modicon M340 Mode d'emploi | Fixfr
Modicon M340
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Adaptateur d'E/S distantes de
périphérique BMX PRA 0100
Manuel utilisateur
Traduction de la notice originale
EIO0000000511.10
09/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000000511 09/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Architectures ciblées par le module BMX PRA 0100 . . .
Architecture de base d'un automate maître. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automates maîtres redondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités restreintes d'une station d'E/S distantes M340 . . . . .
Configuration du BMX PRA 0100 avec Control Expert . . . . . . . . . . . .
DTM d'équipement BMXPRA0100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Présentation du module BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique du BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Caractéristiques générales du module BMX PRA 0100 .
Caractéristiques électriques du module BMX PRA 0100 . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales du BMX PRA 0100. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques mémoire du module BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Installation du module BMX PRA 0100. . . . . . . . . . . . . .
Installation du module BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Diagnostic du module the BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . .
Diagnostic du BMX PRA 0100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Capacités limitées d'une station d'E/S distantes avec
BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Configuration du BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Installation sous Control Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration et programmation du module BMX PRA 0100 . . . . . . .
Connexion de Control Expert au module BMX PRA 0100 . . . . . . . . .
7.2 Configuration du module BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédures d'installation d'un module BMX PRA 0100 . . . . . . . . . . . .
Normes et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Utilisation de l'outil de mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance
Mise à jour de micrologiciel avec Unity Loader . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
EIO0000000511 09/2020
.........................................
5
9
13
14
15
16
17
18
21
22
23
25
26
27
28
29
29
31
31
33
34
36
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
3
4
EIO0000000511 09/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000000511 09/2020
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
6
EIO0000000511 09/2020
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
EIO0000000511 09/2020
7
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
8
EIO0000000511 09/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit les architectures cibles du module BMX PRA 0100, les caractéristiques de ce
module et son installation. Il suppose que l'utilisateur sache comment raccorder des automates par
Ethernet.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 15.0 ou version ultérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EIO0000000511 09/2020
9
Documents à consulter
10
Titre du document
Numéro de référence
EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement
33003101 (Anglais),
33003102 (Français),
33003103 (Allemand),
33003104 (Espagnol),
33003696 (Italien),
33003697 (Chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Langages de
programmation et structure, Manuel de référence
35006144 (Anglais),
35006145 (Français),
35006146 (Allemand),
35013361 (Italien),
35006147 (Espagnol),
35013362 (Chinois)
Modicon M580 - Matériel, Manuel de référence
EIO0000001578 (Anglais),
EIO0000001579 (Français),
EIO0000001580 (Allemand),
EIO0000001582 (Italien),
EIO0000001581 (Espagnol),
EIO0000001583 (Chinois)
Modicon M580 BMENOC0301/11 - Module de
communication Ethernet, Guide d'installation et de
configuration
HRB62665 (Anglais),
HRB65311 (Français),
HRB65313 (Allemand),
HRB65314 (Italien),
HRB65315 (Espagnol),
HRB65316 (Chinois)
Modicon M580 - BMENOC0321 - Module de réseau
de contrôle, Guide d'installation et de configuration
NVE24232 (Anglais),
NVE24233 (Français),
NVE24237 (Allemand),
NVE24240 (Italien),
NVE24239 (Espagnol),
NVE24242 (Chinois)
Modicon M340 - Processeurs, Manuel de
configuration
35012676 (Anglais),
35012677 (Français),
35013351 (Allemand),
35013352 (Italien),
35013353 (Espagnol),
35013354 (Chinois)
EIO0000000511 09/2020
Titre du document
Numéro de référence
Premium sous EcoStruxure™ Control Expert - Hot
Standby, Manuel utilisateur
35012068 (Anglais),
35012070 (Français),
35012069 (Allemand),
35012072 (Italien),
35012071 (Espagnol),
35012073 (Chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000000511 09/2020
11
EIO0000000511 09/2020
12
Modicon M340
Architectures cibles du BMX PRA 0100
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 1
Architectures ciblées par le module BMX PRA 0100
Architectures ciblées par le module BMX PRA 0100
Présentation
Ce chapitre présente le module BMX PRA 0100 qui permet la gestion de stations d'E/S distantes
X80 à l'aide d'un automate maître Modicon M580, Modicon Quantum ou Premium.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Architecture de base d'un automate maître
Page
14
Automates maîtres redondants
15
Fonctionnalités restreintes d'une station d'E/S distantes M340
16
Configuration du BMX PRA 0100 avec Control Expert
17
DTM d'équipement BMXPRA0100
18
EIO0000000511 09/2020
13
Architectures cibles du BMX PRA 0100
Architecture de base d'un automate maître
Exemple de maître
L'illustration suivante montre un automate maître contrôlant 3 stations d'E/S distantes :
14
EIO0000000511 09/2020
Architectures cibles du BMX PRA 0100
Automates maîtres redondants
Exemple avec une double liaison
La redondance de la double liaison Ethernet aux stations d'E/S distantes est assurée par un
module BMX NOE 0100 et le port Ethernet intégré du module BMX PRA 0100 :
NOTE : Cette architecture ne garantit que la redondance de la liaison Ethernet (support Ethernet).
Si le module BMX PRA 0100 ne fonctionne plus, le module BMX NOE 0100 ne peut effectuer
aucun échange.
EIO0000000511 09/2020
15
Architectures cibles du BMX PRA 0100
Fonctionnalités restreintes d'une station d'E/S distantes M340
Fonctionnalités restreintes
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités restreintes d'une station d'E/S distantes gérée par un
module BMX PRA 0100, reportez-vous à la section Fonctionnalités restreintes d'une station d'E/S
distantes (voir page 33).
16
EIO0000000511 09/2020
Architectures cibles du BMX PRA 0100
Configuration du BMX PRA 0100 avec Control Expert
Application Control Expert
Cette application gère les objets d'E/S à échanger avec l'automate maître via le mécanisme de
scrutation des E/S. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section traitant de la configuration
du module BMX PRA 0100 (voir page 39).
NOTE : Pour un système d'exploitation Modicon M580 supérieur à la version 2.40, le DTM
d'équipement PRA (voir page 18) permet de configurer une station d'E/S distantes (DIO) Ethernet
Modbus/TCP avec un module BMX PRA 0100.
EIO0000000511 09/2020
17
Architectures cibles du BMX PRA 0100
DTM d'équipement BMXPRA0100
Présentation
La configuration d'une station d'E/S numérique (DIO) Ethernet Modbus/TCP avec module
BMXPRA0100 peut être intégrée dans une application M580.
Le DTM de l'équipement PRA est disponible dans le Catalogue matériel de DTM de Control Expert
et peut être ajouté à l'arborescence de connectivité des DTM de votre projet M580 aux niveaux
suivants :
Noeud du PC hôte (niveau 1) : BMEP58_ECPU_EXT DTM
Noeud du module de communication (niveau 2) : DTM BME NOC 03x1.y
Ajout du DTM PRA
Etape
Action
1
Ouvrez le Navigateur de DTM de Control Expert (Outils → Navigateur de DTM).
2
Dans le Navigateur de DTM, sélectionnez le noeud où le DTM PRA doit être ajouté.
3
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Ajouter.... La fenêtre Ajouter apparaît (sous-ensemble
du Catalogue matériel).
4
Dans la fenêtre Ajouter, sélectionnez le DTM PRA Device à ajouter à l'arborescence de
connectivité.
5
Plusieurs possibilités :
 Cliquez sur le bouton Ajouter DTM
 Double-cliquez sur le DTM sélectionné
Résultat : la boîte de dialogue Propriétés du DTM s'ouvre, affichant quatre onglets.
6
A l'aide de ces onglets, vérifiez que le DTM correct a été ajouté à l'arborescence de connectivité et
revoyez sa configuration.
NOTE : Le nom de l'instance de DTM d'équipement PRA est utilisé pour nommer le projet PRA
correspondant.
Une fois que le nom d'équipement PRA a été défini lors de la création du DTM d'équipement PRA,
il est interdit de le modifier.
7
18
Cliquez sur le bouton OK pour terminer l'ajout du DTM PRA à l'arborescence du réseau.
EIO0000000511 09/2020
Architectures cibles du BMX PRA 0100
Lancement du DTM PRA
Etape
Action
1
Ouvrez le Navigateur de DTM de Control Expert (Outils → Navigateur de DTM).
2
Dans le Navigateur de DTM, repérez le nom du DTM que vous avez affecté au module PRA.
3
Double-cliquez sur le DTM maître pour ouvrir la fenêtre Pra Editor.
4
Cliquez sur le bouton Lancer PRA pour démarrer une nouvelle instance Control Expert gérant
l'équipement PRA.
5
Plusieurs possibilités :
 Premier lancemement de l'instance Control Expert gérant PRA :
 Vous pouvez ouvrir le modèle de projet par défaut (PRA_Template.XEF) qui configure un
nouveau module BMXPRA0100.
 Lorsque le projet est enregistré pour la première fois en tant que *.STU, une association est
créée entre l'instance de DTM PRA et le projet *.STU.
NOTE : Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit sur le DTM maître et sélectionner Ouvrir.
 Lors du lancement suivant de l'instance Control Expert gérant l'équipement PRA, le dernier
projet *.STU enregistré est ouvert automatiquement.
NOTE : Un seul équipement PRA peut être configuré à la fois.
Configuration du mécanisme d'échange de données
Le mécanisme d'échange de données de PRA vers M580 est géré par le DTM du PRA via son
DTM maître :
Etape
Action
1
Ouvrez le Navigateur de DTM de Control Expert (Outils → Navigateur de DTM).
2
Recherchez le DTM maître où le DTM du PRA a été ajouté.
3
Double-cliquez sur le DTM maître pour ouvrir la fenêtre de configuration.
NOTE : Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit sur le DTM maître et sélectionner Ouvrir.
4
Dans le volet de navigation, développez (+) la Liste d'équipements pour afficher les équipements
associés.
5
Sélectionnez l'équipement PRA dans la Liste d'équipements pour afficher les onglets Propriétés,
Paramétrage de l’adresse et Paramètres de requête.
6
Sélectionnez l'onglet Paramètres de requête pour configurer le mécanisme d'échange de données.
EIO0000000511 09/2020
19
Architectures cibles du BMX PRA 0100
Pour plus d'informations sur la configuration des requêtes lorsque le DTM du PRA est ajouté sous :
 l'UC M580 : reportez-vous à la description de l'onglet Paramètres de requête
(voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence).
 le module de communication BMENOC0301 ou BMENOC0311 : reportez-vous à la description
de l'onglet Paramètres de requête (voir Modicon M580, Module de communication
BMENOC0301/0311 Ethernet, Guide d'installation et de configuration).
 le module de communication BMENOC0321 : reportez-vous à la description de l'onglet
Paramètres de requête (voir Modicon M580, Module de réseau de contrôle BMENOC0321,
Guide d'installation et de configuration).
Limites
Dans le Navigateur de DTM Control Expert de votre projet M580, les commandes suivantes du
menu contextuel du DTM PRA sont désactivées :
 Connecter
 Charger les données depuis l'équipement
 Stocker les données sur l'équipement
 Copier
 Menu Equipement → Fonctions supplémentaires → A propos
Compatibilité
Pour assurer la compatibilité avec les versions futures de Control Expert, vous devez choisir l'une
des méthodes décrites ci-après.
Méthode utilisant des fichiers d'application archivés (*.STA) :
Etape
Action
1
Avant de mettre à jour la version de Control Expert :
 Archivez chaque projet PRA au format STA.
 Archivez le projet M580 au format STA.
2
Mettez à jour la version de Control Expert.
3
Ouvrez le projet M580 archivé au format STA et tous les projets PRA archivés au format STA.
Méthode utilisant des fichiers d'échange d'application (*.XEF) :
Etape
20
Action
1
Avant de mettre à jour la version de Control Expert :
 Exportez chaque projet PRA au format XEF.
 Exportez le projet M580 au format ZEF.
2
Mettez à jour la version de Control Expert.
3
Importez le projet M580 au format ZEF et tous les projets PRA au format XEF.
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Présentation générale du BMX PRA 0100
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 2
Présentation du module BMX PRA 0100
Présentation du module BMX PRA 0100
Introduction
Ce chapitre fournit une présentation générale du module BMX PRA 0100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Introduction
22
Description physique du BMX PRA 0100
23
EIO0000000511 09/2020
21
Présentation générale du BMX PRA 0100
Introduction
Installation
Le module BMX PRA 0100 est installé dans un rack BMX XBP •••• ou BME XBP ••••. Ces racks
doivent être équipés d'un module d'alimentation.
Fonctions
Un module BMX PRA 0100 gère la station d'E/S distantes périphériques, qui comprend les
éléments suivants :
 des modules d'entrée/sortie TOR,
 des modules d'entrée/sortie analogiques,
 un module Ethernet BMX NOE 0100 (le cas échéant).
Caractéristiques principales
Le tableau suivant présente les caractéristiques principales du module BMX PRA 0100 :
Adaptateur d'E/S
distantes
périphériques
Nombre maximum
d'entrées/sorties
numériques
Nombre maximum
d'entrées/sorties
analogiques
Mémoire totale
Connexions
Ethernet intégrées
BMX PRA 0100
1 024
256
448 Ko :
 96 Ko pour les
données.
 352 Ko pour
l'application (96 Ko
pour le système et
256 pour le reste)
1
22
EIO0000000511 09/2020
Présentation générale du BMX PRA 0100
Description physique du BMX PRA 0100
Illustration
L'illustration suivante représente un module BMX PRA 0100 :
1
2
3
4
1
2
3
4
Bloc de visualisation
Port Ethernet
Port de carte mémoire protégé
Inutilisé
Liaison Ethernet
Dans la documentation de présentation des processeurs BMX P34 xxxx, consultez la section
Liaison Ethernet (voir Modicon M340, Processeurs, Manuel de configuration).
EIO0000000511 09/2020
23
Présentation générale du BMX PRA 0100
24
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Caractéristiques du BMX PRA 0100
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 3
Caractéristiques générales du module BMX PRA 0100
Caractéristiques générales du module BMX PRA 0100
Introduction
Ce chapitre fournit des informations générales sur le module BMX PRA 0100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristiques électriques du module BMX PRA 0100
26
Caractéristiques générales du BMX PRA 0100
27
Caractéristiques mémoire du module BMX PRA 0100
28
EIO0000000511 09/2020
25
Caractéristiques du BMX PRA 0100
Caractéristiques électriques du module BMX PRA 0100
Consommation électrique du module d'E/S distantes de périphérique
Le tableau suivant présente la consommation électrique du module BMX PRA 0100 :
Adaptateur d'E/S distantes de périphérique
Consommation moyenne
BMX PRA 0100
95 mA
Puissance dissipée du module d'E/S distantes de périphérique
Le tableau suivant présente la puissance dissipée moyenne du module BMX PRA 0100 :
26
Adaptateur d'E/S distantes de périphérique
Puissance dissipée
BMX PRA 0100
2,3 W
EIO0000000511 09/2020
Caractéristiques du BMX PRA 0100
Caractéristiques générales du BMX PRA 0100
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent au module BMX PRA 0100 utilisé à des altitudes pouvant aller
jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque le module fonctionne à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une
réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Caractéristiques du module
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales du module BMX PRA 0100 :
Caractéristiques
Fonctions
Disponible
Nombre maximum de
Nombre maximum de
modules
Entrées/sorties numériques en
rack
1 024
Entrées/sorties analogiques en
rack
256
Voies expert
0
Voies Ethernet
2
Bus de terrain AS-i
0
EF de communication
simultanées
16
USB
0
Port de ligne série Modbus
intégré
0
Port Ethernet intégré
1
Horodateur sauvegardable
Oui
Capacité mémoire des données d'application sauvegardables
96 Ko
Structure de
l'application
1
Tâche MAST
Tâche FAST
0
Traitement événementiel
0
Vitesse d'exécution du RAM interne
code de l'application
Temps d'exécution
8,1 Kins1/ms
65 % booléenne + 35 %
numérique
6,4 Kins1/ms
1 instruction booléenne de base
0,12 μs
1 instruction numérique de base
0,17 μs
Température de fonctionnement
1
100 % booléen
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
Kins : 1 024 instructions (liste)
EIO0000000511 09/2020
27
Caractéristiques du BMX PRA 0100
Caractéristiques mémoire du module BMX PRA 0100
Taille mémoire des données localisées
Le tableau suivant indique la taille mémoire maximale des données localisées dans le
BMX PRA 0100 :
Type d'objet
Adresse
Taille maximale
Taille par défaut
Bits internes
%Mi
2 000
512
Bits d'entrée/sortie
%Ir.m.c
%Qr.m.c
(1)
(1)
Bits système
%Si
128
128
Mots internes
%MWi
3 000
1 024
Mots constantes
%KWi
512
128
Mots système
%SWi
168
168
(1) Dépend de la configuration d'équipement déclarée (modules d'entrée/sortie).
Données non localisées
Les types de données non localisées sont les suivants :
Types de Données Elémentaires (EDT)
 DDT (types de données dérivés)
 Données de blocs fonction DFB et EFB

Mémoire totale des données
La taille totale des données localisées et non localisées est limitée à 96 ko pour le module
BMX PRA 0100.
28
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Installation d'un BMX PRA 0100
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 4
Installation du module BMX PRA 0100
Installation du module BMX PRA 0100
Installation du module BMX PRA 0100
Unités centrales BMX P34
Pour des instructions d'installation détaillées, reportez-vous à la section Installation des
processeurs BMX P34 xxxx (voir Modicon M340, Processeurs, Manuel de configuration). Pendant
l'installation, respectez les recommandations relatives aux limites du module BMX PRA 0100
(voir page 33) (par exemple, ce module ne peut pas accueillir une carte SD avec un système de
stockage de fichiers).
EIO0000000511 09/2020
29
Installation d'un BMX PRA 0100
30
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Diagnostic du BMX PRA 0100
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 5
Diagnostic du module the BMX PRA 0100
Diagnostic du module the BMX PRA 0100
Diagnostic du BMX PRA 0100
Diagnostic d'UC BMX P34
Pour en savoir plus sur le diagnostic du BMX PRA 0100, reportez-vous à la section Diagnostic des
processeurs BMX P34 xxxx (voir Premium sous EcoStruxure™ Control Expert, Hot Standby,
Manuel utilisateur).
Affichage du BMX PRA 0100
L'affichage du BMX PRA 0100 est différent de ceux des UC BMX P34 comme dans l'illustration
suivante :
EIO0000000511 09/2020
31
Diagnostic du BMX PRA 0100
32
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 6
Capacités limitées d'une station d'E/S distantes avec BMX PRA 0100
Capacités limitées d'une station d'E/S distantes avec BMX
PRA 0100
Introduction
Ce chapitre traite des fonctionnalités, des modes de fonctionnement et de la compatibilité d'une
station d'E/S distantes Modicon M340 équipée du module BMX PRA 0100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristiques
34
Compatibilité des applications
36
EIO0000000511 09/2020
33
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes
Caractéristiques
Introduction
Les fonctionnalités de configuration et de langue du BMX PRA 0100 sont pratiquement identiques
à celles des UC BMX P34 (voir Modicon M340, Processeurs, Manuel de configuration) : données
non localisées, DDT, IODDT, matrice, flottant, EFB, FBD, diagnostics, démarrage à froid
uniquement, etc.
Les exceptions liées au module BMX PRA 0100 sont répertoriées ci-dessous dans la section des
restrictions (voir page 34).
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes
Une station d'E/S distantes Modicon M340 équipée d'un module BMX PRA 0100 présente les
caractéristiques suivantes :
Caractéristique
Disponible
Fonctionnalités de configuration
Nombre de racks (4, 6, 8 ou
12 emplacements)
4
Voies numériques
1024
Voies analogiques
256
Réseaux Ethernet
2
Voies de comptage
0
Voies de mouvement
0
Bus terrain CANopen
0
AS-Interface
0
Fonctionnalités de communication
Ports de ligne série intégrés
0
Ports USB
0
Ports de ligne série (module
BMX NOM 0200)2
4
FactoryCast (module BMX NOE 0110)
0
Service Global
Néant
Data1
Maître du scrutateur d'E/S
1
Néant
Structure du projet
Tâche MAST
34
1
Tâche FAST
0
Evénements d'E/S
0
EIO0000000511 09/2020
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes
Caractéristique
Disponible
Evénements de temporisation
0
Prise en charge de la base de données des
symboles
Néant
Service de mémoire
Prise en charge de la carte SD sans système Oui
de fichiers (BMX RMS 008MP)
Prise en charge de la carte SD avec système Non
de fichiers
Prise en charge de la sauvegarde
d'application
Oui
Autres services
Services Web
Néant
1 Lorsqu'un module BMX NOE 0100 est configuré dans la station d'E/S distantes, il ne peut pas
exécuter ces services.
2 Au maximum 4 voies configurées (avec 2 à 4 modules).
EIO0000000511 09/2020
35
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes
Compatibilité des applications
Restriction liée à l'application de la carte SD
Une application sur carte SD conçue pour le module BMX PRA 0100 ne peut s'exécuter que sur
un BMX PRA 0100. Elle ne s'exécute pas sur les UC BMX P34.
Mécanisme d'importation et d'exportation
Le fichier STA maître généré dans Unity Pro 6.0 ne s’ouvre pas intégralement dans Control Expert.
Les projets esclaves sont enregistrés au format STU, qui n'est pas compatible avec la mise à jour
de la version de Unity Pro/Control Expert (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de
programmation et structure, Manuel de référence).
Voici comment procéder pour récupérer totalement le fichier maître *.sta et les applications
esclaves *.stu :
Dans Unity Pro v6.0 :
Exportez le projet BMX PRA 0100 maître (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de

programmation et structure, Manuel de référence)



Fichier *.ZEF (fichier d'échange d'application complète) pour importer un projet global avec
la configuration DTM globale.
Fichier *.XEF (fichier d'échange d'application) pour importer un projet global sans la
configuration DTM globale.
Exportez le projet BMX PRA 0100 esclave.
Pour tous les modules BMX PRA 0100, restaurez le projet esclave :
 Lancez le service I/O Scanning.
 Sélectionnez un BMX PRA 0100 esclave.
Une nouvelle fenêtre Unity Pro s'ouvre.
 Sélectionnez Fichier → Exporter.
 Sélectionnez le projet global *.ZEF ou les fichiers *.XEF.
Dans Control Expert
Restauration du fichier du projet maître (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de

programmation et structure, Manuel de référence)


36
Fichier → Ouvrir
Sélectionnez le projet global *.ZEF ou les fichiers *.XEF enregistrés dans Unity Pro v6.0.
EIO0000000511 09/2020
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes


Restauration des fichiers du projet esclave
Pour tous les modules BMX PRA 0100, restaurez le projet esclave :
 Lancez le service I/O Scanning.
 Sélectionnez un BMX PRA 0100 esclave.
Une nouvelle fenêtre Control Expert s'ouvre.
 Fichier → Ouvrir
 Sélectionnez le projet global *.ZEF ou les fichiers *.XEF enregistrés dans Unity Pro v6.0.
Enregistrement du projet (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et
structure, Manuel de référence)
NOTE : cette migration est également possible en sélectionnant Archiver.
Dans Unity Pro v6.0 :
 Enregistrement de l'archive maître (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de
programmation et structure, Manuel de référence)


Sélectionnez Fichier → Archiver.
Enregistrement de l'archive esclave (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de
programmation et structure, Manuel de référence)



Lancez le service I/O Scanning.
Sélectionnez un BMX PRA 0100 esclave.
Une nouvelle fenêtre Unity Pro s'ouvre.
Sélectionnez Fichier → Archiver.
Dans Control Expert
 Ouvrez l'archive maître (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
 Fichier → Ouvrir
 Sélectionnez le fichier archive *.STA enregistré dans Unity Pro v6.0.


Ouvrez l'archive esclave.
 Lancez le service I/O Scanning.
 Sélectionnez un BMX PRA 0100 esclave.
Une nouvelle fenêtre Control Expert s'ouvre.
 Fichier → Ouvrir
 Sélectionnez le fichier archive *.STA enregistré dans Unity Pro v6.0.
Enregistrez l'archive. (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et
structure, Manuel de référence)
EIO0000000511 09/2020
37
Fonctionnalités de la station d'E/S distantes
38
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Configuration du BMX PRA 0100
EIO0000000511 09/2020
Chapitre 7
Configuration du BMX PRA 0100
Configuration du BMX PRA 0100
Introduction
Ce chapitre explique comment utiliser Control Expert et l'outil de mise à jour de micrologiciel pour
configurer le module BMX PRA 0100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
7.1
Sujet
Page
Installation sous Control Expert
40
7.2
Configuration du module BMX PRA 0100
43
7.3
Utilisation de l'outil de mise à jour du micrologiciel
46
EIO0000000511 09/2020
39
Configuration du BMX PRA 0100
Sous-chapitre 7.1
Installation sous Control Expert
Installation sous Control Expert
Introduction
Cette section fournit des informations sur la configuration, la programmation et la connexion du
module BMX PRA 0100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
40
Page
Configuration et programmation du module BMX PRA 0100
41
Connexion de Control Expert au module BMX PRA 0100
42
EIO0000000511 09/2020
Configuration du BMX PRA 0100
Configuration et programmation du module BMX PRA 0100
Introduction
Le module BMX PRA 0100 est configuré et programmé à l'aide de Control Expert.
Catalogue d'UC
Le module BMX PRA 0100 version 2.10 fait partie du catalogue d’UC standard Control Expert :
EIO0000000511 09/2020
41
Configuration du BMX PRA 0100
Connexion de Control Expert au module BMX PRA 0100
Support de connexion
Ethernet est le seul support permettant de connecter Control Expert au module BMX PRA 0100.
Reportez-vous à la documentation des modules CPU ou NOE Ethernet pour plus d'informations
sur la manière d'effectuer cette connexion, notamment sur l'initialisation d'adresses IP.
Control Expert gère les modes de connexion du module BMX PRA 0100 exactement comme il le
fait pour les UC BMX P34.
42
EIO0000000511 09/2020
Configuration du BMX PRA 0100
Sous-chapitre 7.2
Configuration du module BMX PRA 0100
Configuration du module BMX PRA 0100
Introduction
Cette section traite de l'installation d'un module BMX PRA 0100 et des certificats qui s'y
appliquent.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Procédures d'installation d'un module BMX PRA 0100
44
Normes et certifications
45
EIO0000000511 09/2020
43
Configuration du BMX PRA 0100
Procédures d'installation d'un module BMX PRA 0100
Installation
Pour installer le module BMX PRA 0100, reportez-vous à la section Installation des processeurs
BMX P34 xxxx (voir Modicon M340, Processeurs, Manuel de configuration).
44
EIO0000000511 09/2020
Configuration du BMX PRA 0100
Normes et certifications
Télécharger
Cliquez sur le lien correspondant à votre langue favorite pour télécharger les normes et les
certifications (format PDF) qui s'appliquent aux modules de cette gamme de produits :
Titre
Langues
Plates-formes Modicon M580, M340 et
X80 I/O, Normes et certifications
 Anglais :




EIO0000000511 09/2020
EIO0000002726
EIO0000002727
Allemand : EIO0000002728
Italien : EIO0000002730
Espagnol : EIO0000002729
Chinois : EIO0000002731
 Français :
45
Configuration du BMX PRA 0100
Sous-chapitre 7.3
Utilisation de l'outil de mise à jour du micrologiciel
Utilisation de l'outil de mise à jour du micrologiciel
Introduction
Cette section traite de la connexion du logiciel Automation Device Maintenance ou Unity Loader
et des mises à jour de micrologiciel.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
46
Page
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance
47
Mise à jour de micrologiciel avec Unity Loader
48
EIO0000000511 09/2020
Configuration du BMX PRA 0100
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance
Présentation
L'outil autonome EcoStruxure™ Automation Device Maintenance permet et simplifie la mise à jour
du micrologiciel sur un ou plusieurs équipements d'une installation.
Cet outil prend en charge les fonctions suivantes :
Découverte automatique des équipements
 Identification manuelle des équipements
 Gestion des certificats
 Mise à jour du micrologiciel de plusieurs équipements simultanément

NOTE : La procédure de téléchargement est décrite dans le document EcoStruxure™ Automation
Device Maintenance - Guide utilisateur.
EIO0000000511 09/2020
47
Configuration du BMX PRA 0100
Mise à jour de micrologiciel avec Unity Loader
Connexion de Unity Loader
Ethernet est le seul support permettant de connecter le logiciel Unity Loader au module
BMX PRA 0100.
Gestion de Unity Loader
Le logiciel Unity Loader gère le module BMX PRA 0100 comme un processeur BMX P34 xxxx. Il
affiche la désignation de produit correcte, "Adaptateur d'E/S distantes de périphérique
BMXPRA0100", à la fois dans le fichier ldx et sur l'équipement connecté.
La procédure de téléchargement est décrite dans la section Procédure de mise à jour avec Unity
Loader (voir Modicon M340, Update Procedure, User Guide) et dans le document Unity Loader Manuel de l'utilisateur.
48
EIO0000000511 09/2020
Modicon M340
Index
EIO0000000511 09/2020
Index
B
BMXPRR0100
DTM, 18
C
certifications, 45
M
micrologiciel
mise à jour, 47
mise à niveau, 47
mise à jour
micrologiciel, 47
mise à niveau
micrologiciel, 47
N
normes, 45
EIO0000000511 09/2020
49
Index
50
EIO0000000511 09/2020

Manuels associés