Schneider Electric Galaxy VS Coffret bypass de maintenance Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Schneider Electric Galaxy VS Coffret bypass de maintenance Mode d'emploi | Fixfr
Galaxy VS
Coffret bypass de maintenance
Installation
GVSBPSU150KH
10/2019
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Accédez à
https://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/galaxyvs_iec/
ou scannez le code QR ci-dessus pour en savoir plus sur l'expérience numérique et
les manuels traduits.
Coffret bypass de maintenance
Table des matières
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5
Compatibilité électromagnétique..................................................................6
Précautions de sécurité...............................................................................6
Précautions de sécurité supplémentaires après l'installation.....................8
Sécurité électrique ................................................................................8
Caractéristiques ........................................................................................10
Protection amont préconisée .....................................................................10
Sections de câbles recommandées............................................................10
Caractéristiques du couple de serrage .......................................................10
Poids et dimensions du coffret bypass de maintenance ...............................10
Dégagement ............................................................................................ 11
Environnement ......................................................................................... 11
Schémas unifilaires ..................................................................................12
Procédure d'installation............................................................................13
Montage du coffret bypass de maintenance au mur............................14
Préparation du coffret bypass de maintenance pour les
câbles .........................................................................................................16
Retrait du cavalier neutre (option) ..........................................................17
Raccordement des câbles d'alimentation .............................................18
Raccordement des câbles de signal ......................................................20
Ajout d'étiquettes de sécurité traduites à votre produit .......................23
Dernières étapes d'installation ................................................................24
990-91315-012
3
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Coffret bypass de maintenance
Consignes de sécurité importantes — À
CONSERVER
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de
type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque
concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les
instructions ne sont pas suivies.
Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques
de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce
symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message
de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce
document.
990-91315-012
5
Coffret bypass de maintenance
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Compatibilité électromagnétique
AVIS
RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Ce produit est un onduleur de catégorie C2. Il peut causer des interférences
dans un environnement résidentiel, auquel cas l'utilisateur peut être amené à
devoir prendre des mesures supplémentaires.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Précautions de sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce produit
ou de travailler dessus.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le produit tant que tous les travaux de construction n'ont pas été
terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères définis
par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et
internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères
environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de
non-respect de ces obligations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990-91315-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Coffret bypass de maintenance
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales
et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous :
•
à la norme IEC 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs
électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364–
4–43 - Protection contre les surintensités), ou
•
A la norme NEC NFPA 70, ou
•
Au Code canadien de l'électricité (Canadian Electrical Code, C22.1,
Chap. 1)
selon la norme applicable localement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Installez le produit dans une pièce à température régulée dépourvue de
produits contaminants conducteurs et d'humidité.
•
Installez le produit sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du
béton, par exemple) capable de supporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le produit n'est pas conçu pour les environnements inhabituels suivants, et ne
doit pas y être installé :
•
fumée nocive ;
•
mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs
inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
•
humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement
humide ;
•
moisissures, insectes, vermine ;
•
air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
•
degré de pollution supérieur à 2 selon la norme IEC 60664-1 ;
•
exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
•
exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des
champs électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990-91315-012
7
Coffret bypass de maintenance
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et
conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez
pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le
manuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du produit et ne
couvrez pas les orifices d'aération lorsque le produit est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Précautions de sécurité supplémentaires après l'installation
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont
pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Si des travaux
de construction supplémentaires sont nécessaires dans le local d'installation
après l'installation de ce produit, mettez le produit hors tension et couvrez-le à
l'aide de l'emballage de protection dans lequel il a été livré.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Sécurité électrique
Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes à respecter lors de
l'installation et de l'entretien du système d'ASI.
8
990-91315-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Coffret bypass de maintenance
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du
personnel qualifié.
•
Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez
les consignes concernant la sécurité électrique au travail.
•
Des dispositifs de déconnexion pour les sources CA et CC doivent être
fournis par des tiers, facilement accessibles, et leur fonction signalée.
•
Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler
sur ou dans l'équipement.
•
Avant de manipuler le système d'ASI, vérifiez l'absence de tension
dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
•
L'ASI contient une source d'énergie interne. Il peut contenir une tension
dangereuse même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI
sont hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq
minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se
décharger.
•
L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la
terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est
fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution
de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée
de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et
sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte
suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système
d'ASI est installé) :
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit : Isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990-91315-012
9
Coffret bypass de maintenance
Caractéristiques
Caractéristiques
REMARQUE: Puissance nominale maximale de résistance aux courts-circuits
25 kA RMS symétriques.
REMARQUE: GVSBPSU150KH peut supporter une charge allant jusqu'à
150 kW/kVA tant que le courant neutre (250 A) n'est pas dépassé.
Protection amont préconisée
Reportez-vous au manuel d'installation de l'ASI pour la protection en amont
recommandée.
Sections de câbles recommandées
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques
applicables. La section de câble ne doit pas dépasser 120 mm2.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE: Les câbles en aluminium ne sont pas pris en charge.
Reportez-vous au manuel d'installation de l'ASI pour les tailles de câbles
recommandées.
Caractéristiques du couple de serrage
Taille de vis
Couple
M4
1,7 Nm
M5
2,2 Nm
M6
5 Nm
M8
17,5 Nm
M10
30 Nm
Poids et dimensions du coffret bypass de maintenance
Réf. commerciale
Poids en kg
Hauteur en mm
Largeur en mm
Profondeur en mm
GVSBPSU150KH
48
800
600
280
10
990-91315-012
Caractéristiques
Coffret bypass de maintenance
Dégagement
REMARQUE: Veillez à respecter les espaces nécessaires à la ventilation et
aux opérations de maintenance comme indiqué ci-dessous. Conformez-vous
aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences.
Environnement
En fonctionnement
En stockage
Température
0 °C à 40 °C
-25 °C à 55 °C
Humidité relative
0 à 95 % sans condensation
0 à 95 % sans condensation
Altitude
0-3 000 m
Catégorie de protection
IP20
Couleur
RAL 9003, niveau de brillance 85 %
990-91315-012
11
Coffret bypass de maintenance
Caractéristiques
Schémas unifilaires
UIB
Disjoncteur d'entrée de l'unité
SSIB
Disjoncteur d'entrée du commutateur statique
MBB
Disjoncteur du bypass de maintenance
IMB
Disjoncteur de maintenance interne
UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
REMARQUE: Le disjoncteur de maintenance interne IMB* de l'ASI ne peut
pas être utilisé dans un système avec un coffret bypass de maintenance et
doit être cadenassé en position ouverte.
Alimentation secteur simple
Alimentation secteur double
12
990-91315-012
Procédure d'installation
Coffret bypass de maintenance
Procédure d'installation
Alimentation secteur simple
Alimentation secteur double
1. Montage du coffret bypass de maintenance au mur, page 14.
2. Préparation du coffret bypass de maintenance pour les câbles, page 16.
3. Uniquement dans les pays où cela est requis : Retrait du cavalier neutre
(option), page 17.
4. Raccordement des câbles d'alimentation, page 18.
5. Raccordement des câbles de signal, page 20.
6. Ajout d'étiquettes de sécurité traduites à votre produit, page 23.
7. Dernières étapes d'installation, page 24.
990-91315-012
13
Coffret bypass de maintenance
Montage du coffret bypass de maintenance au mur
Montage du coffret bypass de maintenance au mur
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGES DE L'ÉQUIPEMENT
•
Montez le coffret bypass de maintenance sur un mur ou un rack
suffisamment solide et capable de supporter son poids.
•
Utilisez le matériel approprié pour le type de mur/rack.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
1. Retirez les vis et ouvrez la porte intérieure dans le coffret bypass de
maintenance.
2. Mesurez et marquez l'emplacement des quatre trous de fixation sur le mur.
14
990-91315-012
Montage du coffret bypass de maintenance au mur
Coffret bypass de maintenance
3. Percez des trous au niveau des quatre marques et montez les boulons
d'ancrage.
4. Montez le coffret bypass de maintenance au mur.
990-91315-012
15
Préparation du coffret bypass de maintenance pour les
câbles
Coffret bypass de maintenance
Préparation du coffret bypass de maintenance pour
les câbles
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations quand les panneaux
sont installés, ni à proximité du coffret bypass de maintenance.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Retirez le panneau.
2. Percez des trous ou effectuez des perforations pour les câbles ou les joints
dans le panneau.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous qu'aucune arête tranchante ne peut endommager les câbles.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
3. Installez des joints (le cas échéant) et replacez le panneau.
16
990-91315-012
Retrait du cavalier neutre (option)
Coffret bypass de maintenance
Retrait du cavalier neutre (option)
REMARQUE: Le cavalier neutre réalise un raccordement vissé du neutre de
sorte qu'il ne soit pas déconnecté lors de l'ouverture des disjoncteurs à
4 pôles. Ne retirez les cavaliers neutres que s'il s'agit d'une exigence locale.
1. Retirez les cavaliers neutres des disjoncteurs.
990-91315-012
17
Coffret bypass de maintenance
Raccordement des câbles d'alimentation
Raccordement des câbles d'alimentation
1. Retirez le panneau du jeu de barres PE.
2. Raccordez les câbles PE au jeu de barres PE.
3. Réinstallez le panneau sur le jeu de barres PE.
4. Utilisez l'une des méthodes suivantes :
– Pour l'alimentation secteur simple : Raccordez les câbles d'entrée à
partir de l'alimentation secteur.
– Pour l'alimentation secteur double : Raccordez les câbles de bypass à
partir de l'alimentation secteur.
5. Utilisez l'une des méthodes suivantes :
– Pour l'alimentation secteur simple : Raccordez les câbles d'entrée de
l'ASI.
– Pour l'alimentation secteur double : Raccordez les câbles de bypass de
l'ASI.
6. Raccordez les câbles de sortie de l'ASI.
18
990-91315-012
Raccordement des câbles d'alimentation
Coffret bypass de maintenance
7. Raccordez les câbles de charge.
8. Fixez les câbles à l'aide d'attaches (non fournies) aux séparateurs de câble
sur la gauche, le dessus et le dessous du coffret bypass de maintenance.
990-91315-012
19
Coffret bypass de maintenance
Raccordement des câbles de signal
Raccordement des câbles de signal
REMARQUE: Acheminez les câbles de signal séparément des câbles
d'alimentation et acheminez les câbles Class 2/SELV séparément des câbles
non-Class 2/non-SELV.
1. Raccordez les câbles de signal Class 2/SELV des voyants lumineux des
disjoncteurs du bornier de contrôle du coffret bypass de maintenance à l'ASI
selon votre configuration.
REMARQUE: Le circuit des voyants lumineux des disjoncteurs est
considéré comme Class 2/SELV. Les circuits Class 2/SELV doivent être
isolés des circuits primaires. Ne raccordez aucun circuit aux bornes des
voyants lumineux du disjoncteur à moins de pouvoir confirmer qu'il s'agit
d'un circuit Class 2/SELV.
20
990-91315-012
Raccordement des câbles de signal
Coffret bypass de maintenance
2. Raccordez les câbles de signal non-Class 2/non-SELV du bornier de contrôle
du coffret bypass de maintenance à l'ASI selon votre configuration.
Alimentation secteur simple
990-91315-012
21
Coffret bypass de maintenance
Raccordement des câbles de signal
Alimentation secteur double
3. Tirez sur les câbles de signal pour les tendre, puis fixez-les aux séparateurs
de câbles.
22
990-91315-012
Ajout d'étiquettes de sécurité traduites à votre produit
Coffret bypass de maintenance
Ajout d'étiquettes de sécurité traduites à votre
produit
Les étiquettes de sécurité de votre produit sont en anglais et en français. Des
planches d'étiquettes de sécurité traduites sont fournies avec votre produit.
1. Recherchez les planches d'étiquettes de sécurité traduites fournies avec
votre produit.
2. Vérifiez quels numéros 885-XXX se trouvent sur la planche d'étiquettes de
sécurité traduites.
3. Repérez les étiquettes de sécurité sur votre produit qui correspondent aux
étiquettes de sécurité traduites sur la planche. Recherchez les numéros 885XXX.
4. Ajoutez l'étiquette de sécurité de remplacement dans la langue de votre choix
sur votre produit, par-dessus l'étiquette de sécurité française.
990-91315-012
23
Coffret bypass de maintenance
Dernières étapes d'installation
Dernières étapes d'installation
1. Fermez la porte intérieure et fixez-la avec les vis.
2. Ajoutez des étiquettes aux voyants de disjoncteur, aux disjoncteurs et à
l'étiquette de diagramme en fonction de votre système. Les étiquettes sont
fournies avec ce manuel.
Étiquettes – Alimentation secteur simple
24
Étiquettes – Alimentation secteur double
990-91315-012
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92 500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990-91315-012*
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2019 – 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
990-91315-012

Manuels associés