Schneider Electric FBX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Schneider Electric FBX Mode d'emploi | Fixfr
Distribution Moyenne Tension
FBX
Tableau à isolement dans le gaz SF6
Instructions
Guide de génie civil
FBX
Sommaire
1
Schneider Electric à votre service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les équipements de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles et informations importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
2
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Usage de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres notices techniques à consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
2
3
Encombrement des tableaux FBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Désignation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les dimensions hors tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les dimensions au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et masses des tableaux FBX-C (modèle non extensible) . . . . . . .
Dimensions et masses des tableaux FBX-M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et masses des tableaux FBX-E (modèle extensible) . . . . . . . . . .
Tableaux extensibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités fonctionnelles d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
5
5
5
4
Régles générales d'implantation des tableaux FBX . . .
6
4.1
Rappel des conditions normales d'installation et de service, selon la
norme CEI62271-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Température ambiante admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Altitude d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Pollution atmosphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Humidité atmosphérique admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences d'implantation du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Implantation du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de positionnement d'un tableau FBX dans un local . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6
6
7
5
Implantation d'un tableau FBX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5.1
Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) - Echappement vers l'arrière - Installation
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière . .
8
Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement
des gaz vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière
9
Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec cheminée arrière . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.2
4.3
4.4
5.2
5.3
5.4
5.5
6
Implantation d'un tableau FBX-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) [sauf si fonction M ou CBb] - Echappement
vers l'arrière - Installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière . .
11
Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement
des gaz vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière
12
6.2
6.3
6.4
AMTNoT110-01 révision : 11
11
7
Implantation d'un tableau FBX-E avec fonction M ou CBb 13
7.1
7.2
7.3
Tableaux 16 kA et 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière .
Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière
Tableaux 16 kA et 20 kA (AF/AFL - 1 s) avec échappement des gaz
vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
8
Mise en place d'un tableau FBX compact ou extensible
16
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Dimensions des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Géométries du tableau et du génie civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Implantation au sol (se reporter au tableau § 8.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition et fixation du FBX-C ou E au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement des points d'ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixations au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
17
18
18
18
15
i
FBX
ii
9
Mise en place d'une extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Dimensions des extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Géométries du tableau et du génie civil (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1)
Implantation au sol (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1) . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifications de l'état du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnements de l'extension et de ses points d'ancrage . . . . . . . . . . . . . . .
Fixations au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
21
21
21
10
Réalisation du Génie civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
10.1
10.2
10.3
10.4
Règles de réalisation du Génie civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Géométrie du caniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
23
11
Raccordements BT et HT d'un FBX . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
11.1
11.2
11.3
11.4
Distances entre phases au niveau des raccordements HT . . . . . . . . . . . . . . . .
Altitudes des points de raccordement BT & HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du circuit de mise à la terre du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition du raccordement des câbles dans les fonctions M . . . . . . . . . . . .
24
25
25
26
12
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
1 Schneider Electric à votre
service
© - Schneider Electric - 2010. Schneider
Electric, le logo Schneider Electric et leurs
formes figuratives sont des marques
déposées de Schneider Electric. Les autres
marques mentionnées dans ce document,
déposées ou non, appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
Schneider Electric vous invite à lire avec
attention les instructions qui suivent pour
vous familiariser avec le matériel qui fait
l'objet de ce document, avant même
d'essayer de l'installer, de le manoeuvrer, de
le mettre en service ou de l'entretenir.
Les appareils fabriqués par Schneider
Electric sont contrôlés et testés en usine
suivant les normes et réglementation en
vigueur.
Le bon fonctionnement et la durée de vie du
matériel dépendent du respect des consignes
d'installation, de mise en service et
d'exploitation indiquées dans cette notice. Le
non respect de ces consignes est susceptible
de porter atteinte aux droits de garantie.
Toute prescription locale non contraire aux
indications portées dans ce document, en
particulier sur la sécurité des exploitants et
des ouvrages, doit être respectée.
Schneider Electric décline toute
responsabilité sur les conséquences :
- du non respect des prescriptions de cette
notice qui fait référence à la réglementation
internationale,
- du non respect des instructions des
fournisseurs des câbles et accessoires de
raccordement dans la mise en oeuvre et
pose,
- d'éventuelles conditions climatiques
agressives (humidité, pollution, etc.) agissant
dans l'environnement immédiat de matériels
non adaptés ou non protégés pour ces effets.
1.1 Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention
Cette notice ne détaille pas les procédures de
consignation qui doivent être appliquées. Les
interventions décrites sont réalisées sur des
matériels hors tension (en cours
d'installation) ou consignés (hors
exploitation).
A la mise en service et en exploitation
normale des matériels, il y a lieu de respecter
les instructions générales de sécurité d'ordre
électrique (gants, tabouret isolant, etc.), ainsi
que les consignes de manoeuvre.
Toute manoeuvre commencée doit être
terminée.
Les durées d'exécution des opérations
mentionnées dans les tableaux de
maintenance sont données à titre indicatif et
dépendent des conditions liées à
l'intervention.
1.2 Les équipements de protection
Seules les personnes qualifiées et habilitées
peuvent intervenir sur nos matériels. Elles
doivent disposer d'équipements de protection
collective (EPC) et porter les équipements de
protection individuel (EPI) adaptés aux
travaux à effectuer.
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle a
acquis les compétences et les
connaissances relatives à la fabrication,
l'installation et l'exploitation des équipements
électriques et a reçu une formation à la
sécurité pour identifier et éviter les risques.
Hormis lorsqu'il est imposé, le port des gants
a volontairement été limité dans ce document
afin d'avoir un visuel clair de la position des
mains et des opérations décrites.
1.3 Symboles d'information
06
21
Nm
Code d'un produit préconisé et
commercialisé par Schneider Electric
Valeur du couple de serrage
Exemple : 21 Nm
10
Repère correspondant à une
légende
1.4 Symboles et informations importantes de sécurité
Les messages spéciaux suivants pourront
apparaître au fil de ce manuel ou sur le
matériel afin de vous prévenir de risques
éventuels ou pour attirer votre attention sur
une information qui explique ou clarifie la
procédure.
DANGER
DANGER indique un danger d'un niveau de
risque élevé qui, s'il n'est pas évité,
entraînera la mort ou un préjudice grave.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger d'un
niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas
évité, pourrait entraîner la mort ou un
préjudice grave.
AVIS
AVIS est utilisé pour mettre en évidence des
consignes non liées à des dommages
corporels.
Le symbole d'alerte de sécurité ne sera
jamais utilisé dans ce cadre.
ATTENTION
ATTENTION indique un danger d'un niveau
de risque faible qui, s'il n'est pas évité,
pourrait entraîner un dommage mineur ou
modéré.
1.5 Contacts
Les centres de services de Schneider
Electric sont à votre service pour :
J
J
J
J
J
J
J
Ingénierie et assistance technique
Supervision à la mise en service
Conseils techniques, diagnostics, expertises
Maintenance préventive ; conditionnelle
Maintenance corrective
Pièces de rechange
Adaptations ; rénovation
AMTNoT110-01 révision : 11
Schneider Electric Energy France
35 rue Joseph Monier - CS 30323
F-92506 Rueil-Malmaison Cedex
www.schneider-electric.com
1
FBX
2 A propos de ce guide
2.1 Usage de ce guide
Ce guide décrit la réalisation des travaux ou
aménagements nécessaires à l'installation
d'un tableau HTA de type FBX.
2.2 Définition des postes
Parmi les postes préfabriqués ou maçonnés
extérieurs, les postes à couloir peuvent
atteindre, voire dépasser 2,5m de haut. Ils
permettent au personnel d'exploitation de
pénétrer dans le poste et de travailler à l'abri
des intempéries.
Les postes intérieurs à “cellules
préfabriquées sous enveloppe métallique”
sont installés dans des locaux que
l'Utilisateur réserve dans un des bâtiments de
l'usine, ou dans un bâtiment spécialement
construit à cet usage pour le cas des postes
sources des réseaux HTA de distribution.
Le volume minimal conseillé du local est :
12 m3.
2.3 Accès au poste
L'accès au poste doit rester libre par tout
temps et en toute circonstance. Il est donc
généralement implanté en bordure de voirie.
Des passages doivent être aménagés pour
permettre la manutention facile de tous les
éléments du poste (disjoncteur,
transformateur, etc.).
2.4 Autres notices techniques à consulter
J
J
J
J
J
J
J
2
AMTNoT106-01
AMTNoT107-01
AMTNoT131-01
AMTNoT132-01
AMTNoT146-01
AMTNoT170-01
AMTNoT174-01
FBX EDF Installation - Mise en service
FBX EDF Exploitation - Maintenance
FBX International Standard
Installation - Mise en service
FBX International Standard
Exploitation - Maintenance
FBX Fonction T1c pour poste à comptage BT
Exploitation - Maintenance
FBX Fonction CB
Installation - Mise en service - Exploitation - Maintenance
FBX
Assemblage d'un jeu de barres 1250A
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
3 Encombrement des tableaux
FBX
3.1 Désignation des fonctions
C
T1
T2
CB
CBb
R
RE
- Interrupteur
- Interrupteur-fusible combiné ou associé
- Disjoncteur protection transformateur
- Disjoncteur protection départ câbles
- Disjoncteur protection barres
- Liaison directe
- Arrivée directe avec sectionneur de mise à la terre
M1
M2
M3
M4
Sb
- Mesure avec raccordements par câbles
- Mesure avec extension à droite
- Mesure pour extension à gauche
- Mesure pour extension (droite ou gauche)
- Sectionnement de barres
3.2 Les dimensions hors tout
Elles permettent de positionner le tableau
dans le local.
Les dimensions du volume total du tableau (hors option)
sont :
- Largeur
- Profondeur
- Hauteur.
Exemple pour la profondeur d'un tableau
H
C
B
A : couloir d'exploitation
P : profondeur hors tout
B : distance au mur arrière
C : option éventuelle montée
sur site
A
L
P
B
P
3.3 Les dimensions au sol
Elles permettent la réalisation du génie civil
du tableau.
Dans ce cas, ce sont les dimensions des
surfaces portantes au sol qui sont indiquées.
La face de référence est la face avant portant
au sol. La cotation est appliquée à partir de
cette référence.
Exemple pour la profondeur d'un tableau
P : profondeur
B : distance au mur arrière
Face de
référence
AMTNoT110-01 révision : 11
P
B
3
FBX
3.4 Dimensions et masses des tableaux FBX-C (modèle non extensible)
Tableau
Nombre de
modules
Hauteur1)
Dimensions hors tout (mm)
Profondeur2)
Largeur
Profondeur
Dimensions au sol (mm)
Largeur
Masses
approximatives (kg)
C-C
2
1380/1040
752
680
691
680
200
RE-T1
2
1380/1040
752
680
691
680
210
RE-T2
2
1380
752
680
691
680
240
C-T1
2
1380/1040
752
680
691
680
200
C-T2
2
1380
752
680
691
680
230
C-C-T1
3
1380/1040
752
1000
691
1000
330
C-C-T2
3
1380
752
1000
691
1000
360
C-C-C
3
1380/1040
752
1000
691
1000
320
C-RE-T1
3
1380/1040
752
1000
691
1000
320
C-RE-T2
3
1380
752
1000
691
1000
360
R-RE-T1
3
1380/1040
752
1000
691
1000
320
R-RE-T2
3
1380
752
1000
691
1000
350
C-C-C-T1
4
1380/1040
752
1320
691
1320
450
C-C-C-T2
4
1380
752
1320
691
1320
480
C-T1-C-T1
4
1380/1040
752
1320
691
1320
470
C-T2-C-T2
4
1380
752
1320
691
1320
500
C-C-C-C
4
1380/1040
752
1320
691
1320
440
C-C-C-C-C
5
1380
752
1675
691
1675
540
C-C-C-C-T1
5
1380
752
1675
691
1675
550
C-C-T1-C-T1
5
1380
752
1675
691
1675
580
C-T1-C-T1-T1
5
1380
752
1805
691
1805
570
1) Rajouter 200 ou 600 mm en fonction de la hauteur du coffret
2) Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm
3.5 Dimensions et masses des tableaux FBX-M
Module
Nombre de
modules
Dimensions hors tout (mm)
Dimensions au sol (mm)
Hauteur
Profondeur1)
Largeur2)
Profondeur
Largeur
Masses
approximatives (kg)
M1
1
1380
720
1000
691
1000
490
M2
1
1380
720
1005
691
1000
490
M3
1
1380
720
1005
691
1000
490
M4
1
1380
720
1010
691
1000
490
1) Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm
2) Plus 17,5 mm pour le cache du jeu de barres (à droite ou à gauche) en extrémité du tableau
4
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
3.6 Dimensions et masses des tableaux FBX-E (modèle extensible)
Tableaux extensibles
Module
Nombre de
modules
Dimensions hors tout (mm)
Dimensions au sol (mm)
Hauteur1)
Profondeur2)
Largeur3)
Masses
approximatives (kg)
Profondeur
Largeur
C-C
2
1380
752
690
691
680
210
C-T1
2
1380
752
690
691
680
210
C-T2
2
1380
752
690
691
680
240
RE-T1
2
1380
752
690
691
680
220
RE-T2
2
1380
752
690
691
680
250
C-C-T1
3
1380
752
1010
691
1000
340
C-C-T2
3
1380
752
1010
691
1000
370
C-C-C
3
1380
752
1010
691
1000
330
C-RE-T1
3
1380
752
1010
691
1000
330
C-RE-T2
3
1380
752
1010
691
1000
360
R-RE-T1
3
1380
752
1010
691
1000
330
R-RE-T2
3
1380
752
1010
691
1000
360
C-C-C-T1
4
1380
752
1330
691
1320
460
C-C-C-T2
4
1380
752
1330
691
1320
490
C-T1-C-T1
4
1380
752
1330
691
1320
480
C-T2-C-T2
4
1380
752
1330
691
1320
510
C-C-C-C
4
1380
752
1330
691
1320
450
1) - Rajouter 200 ou 600 mm en fonction de la hauteur du coffret
2) - Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm
3) - Plus 17,5 mm pour le cache du jeu de barres (à droite ou à gauche) en extrémité du tableau
- Pour une disposition en ligne, ajouter 9 mm entre chaque extension
Unités fonctionnelles d'extension
Module
Nombre de
modules
Dimensions hors tout (mm)
Dimensions au sol (mm)
Hauteur1)
Profondeur2)
Largeur3)
Masses
approximatives (kg)
Profondeur
Largeur
C
1
1380
752
370
691
360
135
R
1
1380
752
370
691
360
125
RE
1
1380
752
370
691
360
135
T1
1
1380
752
500
691
490
160
T2
1
1380
752
500
691
490
190
CB
1
1380
873
500
691
490
220
CBb
1
1380
873
635
691
625
250
Sb
1
1380
752
690
691
680
200
T1-T1
2
1380
752
1010
691
1000
310
T2-T2
2
1380
752
1010
691
1000
370
1) - Rajouter 200 ou 600 mm en fonction de la hauteur du coffret
- Dans le cas d'un jeu de barres 1250 A sur le toit, rajouter 217 mm
2) - Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm
3) - Plus 17,5 mm pour le cache du jeu de barres (à droite ou à gauche) en extrémité du tableau
- Pour une disposition en ligne, ajouter 9 mm entre chaque extension
AMTNoT110-01 révision : 11
5
FBX
4 Régles générales d'implantation
des tableaux FBX
4.1 Rappel des conditions normales d'installation et de service, selon la norme
CEI62271-1
* Température ambiante admissible
La température de l'air ambiant doit être
comprise entre - 5° C (en option -15
ou -25° C) et + 40° C.
La valeur moyenne mesurée sur une période
de 24 heures ne doit pas dépasser 35° C.
* Altitude d'installation
Les matériels HT sont définis selon des
normes européennes et peuvent être
exploités jusqu'à une altitude de 1000 m.
Au-delà, on tiendra compte d'une diminution
de la tenue diélectrique.
Pour ces cas spécifiques, contacter le
Service Commercial Schneider Electric.
* Pollution atmosphérique
L'air ambiant ne doit pas comporter de
poussière, fumée, gaz corrosif ou
inflammable, vapeur ou sel.
* Humidité atmosphérique admissible
La valeur moyenne de l'humidité
atmosphérique mesurée sur une période de
24 heures ne doit pas dépasser 95 %.
La valeur moyenne de la pression de vapeur
d'eau sur une période de 24 heures ne doit
pas dépasser 22 mbar.
La valeur moyenne de l'humidité
atmosphérique mesurée sur une période d'un
mois ne doit pas dépasser 90 %.
La valeur moyenne de la pression de vapeur
sur une période d'un mois ne doit pas
dépasser 18 mbar.
Une condensation peut apparaître en cas de
variation brutale de la température due à un
excès de ventilation, une humidité
atmosphérique élevée ou à la présence d'air
chaud. Cette condensation peut être évitée
par un aménagement approprié du local ou
du bâtiment (ventilation adaptée,
déshumidificateurs, chauffage, etc.).
Lorsque le niveau d'humidité est supérieur à
90 %, prendre les mesures correctives
appropriées. Pour toute assistance ou
conseil, contactez le Service Après-Vente
Schneider Electric.
AVIS
Pour toutes les conditions d'installation qui
pourraient différer de la norme, consultez
Schneider Electric.
4.2 Exigences d'implantation du poste
Le poste doit être à l'abri des inondations et
infiltrations d'eau. Aucune canalisation ne doit
passer dans l'environnement immédiat du
poste sans protection spéciale (gaines). Eau,
neige ou selles d'animaux ne doivent pas
pouvoir y pénétrer.
Empêcher également la pénétration de petits
animaux tels que rongeurs, serpents, lézards,
etc., notamment dans les zones tropicales.
Le local doit être équipé d'une ventilation
haute et d'une ventilation basse normalisées.
Les caniveaux doivent être obturés afin
d'éviter :
- tout courant d'air en-dessous des unités
fonctionnelles,
- toute remontée d'humidité ou de pollution en
provenance des sous-sols.
Respecter les distances imposées (voir
chapitre suivant).
Ne pas placer le tableau en-dessous des
bouches de ventilation, d'aération, de
conditionnement d'air ou à proximité
immédiate de panneaux en pavés de verre
en contact direct avec l'extérieur.
Le tableau ne doit pas être exposé aux
rayonnements solaires. Une exposition
directe peut conduire à des échauffements
excessifs des coffrets basse tension.
4.3 Implantation du tableau
Le positionnement du tableau est primordial
pour :
- assurer des espaces minimaux à l'avant
(couloir de manoeuvre), à l'arrière et de
chaque côté du tableau. Certains passages
doivent être suffisants pour la circulation et
l'exécution des manoeuvres d'exploitation et
de maintenance,
- laisser libre la porte d'accès au local,
- se prémunir de toute incidence des
conditions climatiques (humidité, pollution,
etc.).
6
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
4.4 Exemples de positionnement d'un tableau FBX dans un local
Vues latérales
Coffret basse tension
(option)
1) Passages libres pour l'installation :
Jeu-de-barres
1250 A
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
1380
1578
Hauteur
sous plafond
Couloir de manoeuvre
752*
Largeur mini : 950 mm
Hauteur mini : 1800 mm
2) Couloir de manoeuvre :
FBX-C : > 800 mm pour les manoeuvres
d'exploitation
FBX-E : > 950 mm pour faciliter l'installation
des tableaux extensibles
3) Hauteurs sous plafond :
Sans coffret BT : > 2000 mm
Avec coffret BT de 200 mm : > 2000 mm
Avec coffret BT de 600 mm : > 2100 mm
Avec jeu-de-barres 1250 A : > 2100 mm
* + 38,5 mm avec refroidisseur
100
100
100
Avec déflecteur arrière
AMTNoT110-01 révision : 11
Sans déflecteur arrière
Avec refroidisseur arrière
7
FBX
5 Implantation d'un tableau FBX-C
5.1 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) - Echappement des gaz vers l'arrière Installation standard
ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ
ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ
> 2000
Déflecteur arrière
100 (1)
Nota : configuration recommandée conforme
aux essais de type de la spécification EDF
HN64-S-52.
Vue de dessus
(cotes en mm)
FBX-C
> 450
(1) Soit en butée sur le déflecteur
latéral ou arrière, soit > 450mm
Couloir de
manoeuvre
> 800
20 (1)
100
5.2 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière
> 140
Vue de dessus
(cotes en mm)
> 100
8
752
Couloir de
manoeuvre
> 800
FBX-C
> 2000
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
140
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
5.3 Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement
des gaz vers le bas
Vue de dessus
(cotes en mm)
Nota : Cette configuration est valable pour
un FBX de hauteur 1040 ou 1380 mm.
100
> 100 mm
Avec ou
sans mur
FBX-C
Face arrière pleine
> 20
> 20
Refroidisseur des
gaz (hors fourniture)
Volume > 0,8 m3 (16 ou 20 kA)
Section du conduit > 0,3 m2 (16 ou 20 kA)
(avec 5 couches de métal expansé, par ex. 6 x 3,4 x 0,5)
5.4 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière
Vue de dessus
(cotes en mm)
D (1)
100
Panneau latéral
d'obturation
> 100 (2)
752
FBX-C
> 2000
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
Panneau latéral
d'obturation
Couloir de
manoeuvre
> 800
30
140
Panneau latéral
d'obturation
(1) D = 140
Si D > 140, prévoir un complément
d'obturation (hors fourniture).
(2) S'il n'y a pas de mur à gauche,
monter un autre panneau latéral.
AMTNoT110-01 révision : 11
9
FBX
5.5 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec cheminée arrière
> 100
> 600
Vue de dessus
(cotes en mm)
> 20
1780
FBX-C
> 20
870
10
> 100
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
6 Implantation d'un tableau FBX-E
6.1 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) [sauf si fonction M ou CBb] - Echappement des
gaz vers l'arrière - Installation standard
100 (1)
Vue de dessus
(cotes en mm)
Déflecteurs arrière
> 2000
ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ
ÅÅÅÅ
ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ
ÅÅÅÅ
752
FBX-E
20 (1)
Couloir de
manoeuvre
> 950
> 450
(1) Soit en butée sur le déflecteur
latéral ou arrière, soit > 450mm
100
6.2 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière
140
Vue de dessus
(cotes en mm)
752
> 2000
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
FBX-E
> 450
AMTNoT110-01 révision : 11
Couloir de
manoeuvre
> 950
> 100
140
11
FBX
6.3 Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement
des gaz vers le bas
Vue de dessus
(cotes en mm)
100
> 100 mm
Avec ou
sans mur
Face arrière pleine
FBX-E
> 450
> 20
Refroidisseur des
gaz (hors fourni‐
ture)
Volume > 0,8 m3 (16 ou 20 kA)
Section du conduit > 0,3 m2 (16 ou 20 kA)
(avec 5 couches de métal expansé, par ex. 6 x 3,4 x 0,5)
6.4 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière
Vue de dessus
(cotes en mm)
D (1)
100
Panneau latéral
d'obturation
FBX-E
> 100 (2)
> 2000
752
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
Panneau latéral
d'obturation
Couloir de
manoeuvre
> 950
30
140
Panneau latéral
d'obturation
(1) D = 140
Si D > 140, prévoir un complément d'obturation (hors fourniture).
(2) S'il n'y a pas de mur à gauche, monter un autre panneau latéral.
12
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
7 Implantation d'un tableau FBX-E
avec fonction M ou CBb
> 140
7.1 Tableaux 16 kA et 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière
Vue de dessus
(cotes en mm)
Fonction M
Fonction CBb
752
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
FBX-E
Les systèmes pour limiter les
accès latéraux ou arrières sont à
la charge du client.
Couloir de
manoeuvre
> 950
> 100
Vues latérales
(cotes en mm)
Refroidisseurs
des gaz
> 2400
> 2000
AMTNoT110-01 révision : 11
Refroidisseur
des gaz
100
100
140
140
13
FBX
D (1)
7.2 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière
100
Vue de dessus
(cotes en mm)
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
FBX-E ÎÎ
873
Fonction M
Fonction CBb
Couloir de
manoeuvre
> 950
30
Panneau latéral
d'obturation
(1) D = 140
Si D > 140, prévoir un
complément d'obturation
(hors fourniture).
> 2400
Vue latérale
(cotes en mm)
Les systèmes pour limiter les
accès latéraux ou arrières sont
à la charge du client.
Vue de dessus
(cotes en mm)
> 500
140
100
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
FBX-E
873
Fonction M
Fonction CBb
14
> 950
Couloir de
manoeuvre
30
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
7.3 Tableaux 16 kA et 20 kA (AF/AFL - 1 s) avec échappement des gaz vers le bas
100
Vue de dessus
(cotes en mm)
873
Fonction M
Fonction CBb
752
FBX-E
Vues latérales
(cote en mm)
ÉÉÉ
É
ÉÉÉ
É
Fonction CBb
> 950
Couloir de
manoeuvre
> 950
> 20
> 100
Avec ou
sans mur
Fonction M
Face arrière pleine
Couloir de
manoeuvre
> 950
Refroidisseur des gaz
(hors fourniture)
873
Volume > 0,8 m3 (16 ou 20 kA)
Section du conduit > 0,3 m2 (16 ou 20 kA)
(avec 5 couches de métal expansé, par ex. 6 x 3,4 x 0,5)
AMTNoT110-01 révision : 11
15
FBX
8 Mise en place d'un tableau FBX
compact ou extensible
8.1 Dimensions des tableaux
FBX
Largeurs (mm)
A1
B1
C1
C-C
680
641
605
RE-T1
680
641
605
RE-T2
680
641
605
C-C-T1
1000
961
925
C-C-T2
1000
961
925
C-C-C
1000
961
925
C-RE-T1
1000
961
925
C-RE-T2
1000
961
925
R-RE-T1
1000
961
925
R-RE-T2
1000
961
925
C-C-C-T1
1320
1281
1245
C-C-C-T2
1320
1281
1245
C-T1-C-T1
1320
1281
1245
C-T2-C-T2
1320
1281
1245
C-C-C-C
1320
1281
1245
C-C-C-C-C
1675
1636
1600
C-C-C-C-T1
1675
1636
1600
C-C-T1-C-T1
1675
1636
1600
C-T1-C-T1-T1
1805
1766
1730
Fonction M1
1000
950
914
Fonction M2
1000
950
914
Fonction M3
1000
950
914
Fonction M4
1000
950
914
8.2 Géométries du tableau et du génie civil
A1
Vue de dessus
(cotes en mm)
B1
C1
16
85
325
55
36
110
619
19,5
Ø16
20
37,5
Les tracés, vus de dessus,
représentent la surface du
tableau portant au sol.
Tous les points d'ancrage
(standards ou optionnels)
sont positionnés.
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-C ou E
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C
C
T1
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
8.3 Implantation au sol (se reporter au tableau § 8.1)
L'emplacement du caniveau est défini en
fonction du type de FBX à installer et de la
position de ce tableau dans le local.
En cas de caniveau latéral, poser des fers
longitudinaux pour soutenir les montants
droits et gauche du tableau.
AVIS
Les fers à utiliser sont du type IPN de 100
mm mini.
Exemple pour caniveau en trémie
(cotes en mm)
Evacuation des câbles
par le caniveau
70 mini**
175
C1
619
600
Profondeur du
caniveau
Exemple pour caniveau latéral
(cotes en mm)
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
Evacuation des câbles
par le caniveau
Fer
175
**Tableau accolé au mur avec
déflecteur latéral
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄÄ
Fer
70 mini**
C1
Profondeur du
caniveau
AMTNoT110-01 révision : 11
600
619
**Tableau accolé au mur avec
déflecteur latéral
17
FBX
8.4 Disposition et fixation du FBX-C ou E au sol
Avant l'implantation du tableau FBX dans le
local selon les instructions de montage,
vérifier :
- les passages pour les câbles HT, les câbles
BT, et éventuellement les gaines de câbles,
- la limite de charge des points de fixation.
Elle doit être compatible avec la masse du
tableau (indication des masses, voir § 3.4).
Vérifier la planéité du sol au niveau des
points de fixation. Les irrégularités du sol ne
doivent pas dépasser 1 mm. Si elles sont
plus importantes, installer des tôles de calage
juste à côté des points de fixation.
8.5 Positionnement des points d'ancrage
325
85
55
110
37,5
20
Positionnement des points d'ancrage
par rapport au mur arrière
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-C ou E
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C
C
T1
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
450
Vue de dessus
(cotes en mm)
8.6 Fixations au sol
Vue de dessus
1. Fixation au sol par 4 points :
Fixation Points d'ancrage
Standard 1 ou 3 ; 4 ; 6 ; 8
Option
2;5;7;9
FBX-M
1;4;6;8
5
2. Visserie (non fournie)
4
4 vis H M10x30 (classe 8.8)
+ 4 rondelles plates Ø 30 extérieur,
épaisseur 3 mm.
3
2
1
18
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-C ou E
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C
C
T1
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
9
8
7
6
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
9 Mise en place d'une extension
9.1 Dimensions des extensions
Se reporter également au tableau du § 8.1.
FBX
Largeurs (mm)
A
B
C
Extension C
360
321
285
Extension T1
490
451
420
Extension T2
490
451
420
Extension CB
490
451
420
Extension CBb
625
586
550
Extension R
360
321
285
Extension RE
360
321
285
9.2 Géométries du tableau et du génie civil (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1)
Les tracés, vus de dessus, représentent la
surface du tableau portant au sol.
Tous les points d'ancrage (standards ou
optionnels) sont positionnés.
Vue de dessus
(cotes en mm)
C
C1
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-E
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
T1
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
AMTNoT110-01 révision : 11
9
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-E
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C
C
T1
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Ø16
85
B1
325
B
55
36
A1
20
19,5
110
619
37,5
A
19
FBX
9.3 Implantation au sol (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1)
L'emplacement du caniveau est défini en
fonction du type d'extension à installer.
En cas de caniveau latéral, poser des fers
longitudinaux pour soutenir les montants
droits et gauche de l'extension.
AVIS
Les fers à utiliser sont du type IPN de 100
mm mini.
Exemple pour caniveau en trémie
(cotes en mm)
Se reporter aux
chapitres 6 & 7.
Evacuation des câbles
par le caniveau
175
C1
619
84
Profondeur du
caniveau
600
C
Fer
Exemple pour caniveau latéral
(cotes en mm)
Evacuation des câbles
par le caniveau
Fers
175
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
619
20
Se reporter aux
chapitres 6 & 7.
C1
84
600
Profondeur du
caniveau
C
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄÄÄÄÄÄ
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
9.4 Vérifications de l'état du sol
S'assurer que la limite de charge des points
de fixation est compatible avec la masse de
l'extension (indication des masses,
voir § 3.6).
Vérifier la planéité du sol au niveau des
points de fixation. Les irrégularités du sol ne
doivent pas dépasser 1 mm. Si elles sont
plus importantes, installer des tôles de calage
juste à côté des points de fixation.
9.5 Positionnements de l'extension et de ses points d'ancrage
36
9
450
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-E
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C
C
T1
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
325
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-E
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
T1
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
55
19,5
110
619
37,5
85
Positionnement
des points
d'ancrage par
rapport au mur
arrière
20
175
Vue de dessus
(cotes en mm)
9.6 Fixations au sol
Vue de dessus
1. Fixation au sol de chaque
extension, par 4 points :
Fixation Points d'ancrage
5
Standard 1 ou 3 ; 4 ; 6 ; 8
Option
4
2;5;7;9
2. Visserie (non fournie)
4 vis H M10x30 (classe 8.8)
+ 4 rondelles plates Ø 30 exté‐
rieur, épaisseur 3 mm.
3
2
1
AMTNoT110-01 révision : 11
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
FBX-E
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
T1
ÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉ
9
8
7
6
21
FBX
10 Réalisation du Génie civil
10.1 Règles de réalisation du Génie civil
Planéité globale
Une règle de 2 m déplacée sur le plan de
pose ne fait pas apparaître de flèche
supérieure à 5 mm.
Planéité locale
Un réglet de 20 cm déplacé sur le plan de
pose ne fait pas apparaître de flèche
supérieure à 2 mm.
AVIS
Les feuillures éventuelles et dalles de
fermeture sont à la charge du fournisseur du
Génie civil.
10.2 Caractéristiques du local d'installation
ÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌ
Le local doit protéger le matériel
contre l'action d'agents de dégrada‐
tion tels que :
J
J
J
J
L'eau, la vapeur d'eau.
L'air salin.
Les pollutions de toute nature.
Les micro-organismes.
+ 40° C
- 5° C
(option -15 / -25°C)
10.3 Conditions de stockage
AVIS
Le lieu de stockage, avant installation, doit
respecter les mêmes critères que celui du
local d'installation, à l'exception de la
température : + 50°C, - 25°C.
Consulter Schneider Electric pour toute
dérogation à ces critères.
22
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
10.4 Géométrie du caniveau
La profondeur du caniveau dépend de la
section des câbles HT.
Généralement, cette profondeur [P] est au
moins égale (souvent supérieure) au rayon
de courbure [R] des câbles.
La longueur du câble est calculée en fonction
de l'altitude du point de raccordement [voir
chapitre 11].
AVIS
Se reporter aux préconisations du fabricant
des câbles (température ambiante, etc.).
Profondeur pour câble unipolaire
P (mm)
Profondeur pour câble tripolaire
P (mm)
50
450
600
95
450
700
150
600
800
240
600
900
300
600
-
400
600
-
P
Section des câbles
(mm2)
AMTNoT110-01 révision : 11
R
23
FBX
11 Raccordements BT et HT d'un
FBX
11.1 Distances entre phases au niveau des raccordements HT
Vues de dessus
(cotes en mm)
Fonction C ou R ou RE
Tableau C-C-T1
95
95
130
95
95
130
95
95
85
85
Face avant
95
85
Face avant
Tableau C-C-T2
Fonction T1
95
95
85
85
95
95
130
95
95
125
100
100
80
210
406
215
360
95
360
360
406
85
Face avant
Face avant
210
Fonction T2 ou CB
197,5
100
100
80
Face avant
24
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
11.2 Altitudes des points de raccordement BT & HT
Fonctions C - R - RE
avec T1
Distances
Fonctions C - R - RE
avec T2 ou CB
Fonction M1
Fonctions
M2 & M3
H (hauteur totale)
1040
1380
1380
1380
1380
H1 (raccordement BT)
965
1305
1305
1305
1305
H2 (raccordement HT)
303
643
593
648
580
Raccordement BT
Face avant
380 mm
H2
H1
H
Raccordement HT
Vue latérale d'un tableau C-C-T1
11.3 Raccordement du circuit de mise à la terre du tableau
1. FBX IS : le point de raccordement
général du tableau se trouve à
gauche, dans le compartiment câbles
de la fonction située en extrémité
gauche du tableau.
2. FBX EDF : le point de
raccordement se trouve en partie
supérieure arrière droite du tableau.
Le câble de raccordement peut être
acheminé par le caniveau jusque dans
le compartiment des câbles. Il n'y a
pas de réservation spécifique à
prévoir.
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX IS
25
FBX
11.4 Disposition du raccordement des câbles dans les fonctions M
Vues latérales
(cotes en mm)
M1
115
M2-M3
254
M4
254
Vue de la face avant
(cotes en mm)
9
26
240
260
260
240
AMTNoT110-01 révision : 11
FBX
12 Notes
Vous avez des commentaires sur l'utilisation de ce document ou des matériels et services qui y sont décrits. Envoyez-nous vos
remarques, suggestions et souhaits à :
Schneider Electric Service R&D BP 84019 F-71040 Mâcon Cedex 9 - FRANCE
Fax : 33 (0)3 85 29 36 36
AMTNoT110-01 révision : 11
27
E 2010 Schneider Electric - Tous droits réservés
Schneider Electric Energy France
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil-Malmaison Cedex
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
RCS Nanterre 511 746 356
Capital social 6 909 620 €
www.schneider-electric.com
Publication : Schneider Electric
Réalisation : Schneider Electric
AMTNoT110-01 révision : 11
11-2010

Manuels associés