Schneider Electric BACK-UPS PRO BR 1100/1350/1500 M2-LM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Schneider Electric BACK-UPS PRO BR 1100/1350/1500 M2-LM Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de l'utilisateur de l'onduleur Back-UPS™ Pro
BR 1100/1350/1500 M2-LM
Instructions de sécurité et informations générales
Veuillez inspecter le contenu dès la réception. Avertissez le
transporteur et le fournisseur si vous constatez que des pièces ont
été endommagées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Cette section comporte
d'importantes instructions qui doivent être respectées lors de
l'installation et de l'entretien de l'onduleur et des batteries.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE COUP D'ARC
•
•
•
L'onduleur est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
N'utilisez pas l'onduleur dans un environnement excessivement poussiéreux, humide, ou en présence de
liquides. Ne laissez pas exposé directement à la lumière du soleil.
Les panneaux ventilés de l'onduleur ne doivent pas être bloquées. Laissez suffisamment d'espace pour
une ventilation appropriée.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
RISQUE D’ÉMANATION DE SULFURE D’HYDROGÈNE ET DE FUMÉE
EXCESSIVE
•
•
•
•
Branchez le câble d'alimentation de l'onduleur directement au réseau électrique.
Les batteries doivent être remplacées lorsqu’elles atteignent la fin de leur vie utile.
Les batteries doivent être remplacées lorsque l’unité indique que le remplacement de la batterie est
nécessaire.
En remplaçant les batteries, utilisez le même nombre et type de celles installées initialement dans
l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées et
endommager l’appareil.
Inventaire
bu476a
Câble coaxial
Câble de communication USB
Connexion de la batterie
bu471a
L'onduleur est livré avec la batterie déconnectée.
bu47
bu474a
 Poussez les languettes vers le bas et
tirez le couvercle des batteries vers
l’extérieur afin de pouvoir accéder aux
modules des batteries.
bu473a
 Posez l’onduleur sur une surface de manière
que le couvercle de la batterie soit vers le haut.
Les flèches pointent vers les languettes de
verrouillage du compartiment de la batterie.
2a
 À l’aide des deux poignées de chaque côté de  Poussez la batterie dans l'appareil.
la batterie, soulevez cette dernière en un angle de
30 degrés afin d’accéder au connecteur de la
batterie. Branchez le câble rouge comme illustré
ci-dessus.
bu47
5a
 Refermez le couvercle du compartiment de la
batterie.
Installation du logiciel PowerChute™ Personal
Edition
Le logiciel PowerChute Personal Edition vous permet de configurer l'onduleur. En cas de
coupure de courant, le logiciel PowerChute enregistre tout fichier ouvert sur votre ordinateur
et met ce dernier hors tension. Une fois l'alimentation rétablie, il redémarre l'ordinateur.
Remarque : PowerChute est uniquement compatible avec les systèmes d’exploitation
Windows. Sous Mac OSX, utilisez l'application d'arrêt native pour protéger votre système.
Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur.
Installation
Le câble de communication USB fourni avec l’onduleur Back-UPS vous permet de relier le
port de données de l’onduleur Back-UPS au port USB de votre ordinateur. À partir de
l’ordinateur, allez à www.apc.com. Recherchez « PowerChute Personal Edition » puis cliquez
sur « Voir détails » pour télécharger la version la plus récente version du logiciel du PCPE.
Cliquez sur le lien de téléchargement et sélectionnez le logiciel du produit. Sélectionnez le
système d'exploitation approprié. Suivez les directives pour télécharger le logiciel.
2
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
Connexion de l'équipement
Batterie de secours et prises protégées contre les surtensions
Lorsque l'onduleur Back-UPS est sous tension, les prises protégées contre les surtensions de
la batterie de secours alimentent l'équipement connecté. Lors d'une panne de courant ou autres
problèmes de courant alternatif (CA), les prises d'alimentation par batterie sont alimentées
pendant un temps limité à partir de l'onduleur Back-UPS.
Reliez les équipements de type imprimante, fax, scanner et autres périphériques qui ne
nécessitent aucune alimentation par batterie de secours aux prises protégées contre les
surtensions. Ces prises offrent une protection permanente contre les surtensions, même
lorsque l'onduleur Back-UPS est hors tension.
e
 Port USB et port Pour pouvoir utiliser le
de données série logiciel PowerChute
Personal Edition, reliez le
câble de communication
USB fourni ou un câble
série facultatif (non
fourni).
 Vis de mise à la Reliez le câble de mise à la
terre
terre des équipements de
protection contre les
surtensions tels que les
parasurtenseurs de lignes
de données autonomes.
 Indicateur de
Ce témoin indique un
panne au niveau problème au niveau du
du câblage du
câblage du bâtiment.
bâtiment
Contactez immédiatement
un électricien et cessez
toute utilisation de
l'onduleur Back-UPS.
 Ports coaxiaux
avec protection Reliez un modem ou un
autre équipement équipé
contre les
de prises coaxiales.
surtensions
 Disjoncteur
Sert à réinitialiser le
système après qu'une
situation de surcharge ait
causé le déclenchement du
disjoncteur.
Prises
protégées
Ces prises offrent une protection permanente contre les surtensions,

contre les
même lorsque l'onduleur Back-UPS est hors tension. Reliez-y des
surtensions
équipements tels que des imprimantes et scanners qui ne nécessitent
aucune protection par batterie de secours.
Ports
Ethernet

d'entrée et de
Reliez un modem à l'aide d'un câble Ethernet au port d'ENTRÉE et
sortie protégés
l'ordinateur au port de SORTIE.
contre les
surtensions
Lors d'une panne de courant ou autres problèmes de courant alternatif
 Prises de la
batterie de
(CA), les prises d'alimentation par batterie sont alimentées pendant un
secours
temps limité à partir de l'onduleur Back-UPS. Reliez-y des
protégées contre équipements critiques tels que l'ordinateur, l'écran, le modem ou
les surtensions autres dispositifs contenant des données importantes.
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
3
Utilisation
Ecran à économie d'énergie
L'interface d'affichage peut être configurée pour être allumée en permanence ou, pour
économiser de l'énergie, pour s'assombrir après une certaine période d'inactivité.
1. Mode d'allumage en continu : maintenez le bouton AFFICHAGE enfoncé
pendant deux secondes. L'écran s'allume et un bip retentit pour confirmer le
mode d'allumage en continu.
2. Mode économie d'énergie : maintenez le bouton AFFICHAGE enfoncé pendant
deux secondes. L'écran s'assombrit et un bip retentit pour confirmer le mode
économie d'énergie. En mode économie d'énergie, l'écran s'allume lorsqu'un
bouton est enfoncé, puis s'éteint après 60 secondes d'inactivité.
Sensibilité de l'onduleur
Ajustez la sensibilité de l'onduleur Back-UPS pour contrôler le moment du passage à
l'alimentation par batterie. Plus la sensibilité est élevée, plus l'onduleur passera fréquemment
en mode d'alimentation par batterie.
1. S'assurer que le Back-UPS est branché sur le courant alternatif (CA), mais est
hors tension.
2. Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant six secondes. La barre de
CAPACITÉ DE LA CHARGE clignote pour indiquer que l'onduleur Back-UPS est en
mode programmation.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour faire défiler les options
de menu. Relâchez le bouton à la sensibilité souhaitée. Un bip retentira pour
confirmer la sélection.
Sensibilité du générateur
Par défaut
Charges sensibles
Faible sensibilité
Sensibilité moyenne
(par défaut)
Sensibilité élevée
78 à 150 V CA
88 à 147 V CA
88 à 144 V CA
La tension d’entrée est
L'onduleur Back-UPS bascule L'équipement connecté est
extrêmement basse ou élevée. fréquemment en mode
sensible aux fluctuations
(Déconseillé pour les charges d'alimentation sur batterie.
de tension.
informatiques.)
4
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
Boutons du panneau avant et interface d'affichage
Utilisez les trois boutons du panneau avant de l'onduleur Back-UPS et l'interface d'affichage
pour configurer l'onduleur.
Panneau avant
 Bouton Affichage
 Bouton Marche/Arrêt
 Bouton Coupure
du son
USB : Les deux ports
USB fournissent du
courant CC de 15 W
et le feront même
lorsque l’onduleur
est alimenté par la
batterie.
bu470e
 Interface d'affichage
 Ports de chargement
En ligne : Le Back-UPS fournit une alimentation courant alternatif (CA)
conditionnée à l'équipement connecté
Capacité de la charge : la charge est signalée par le nombre de cases
allumées (entre une et cinq). Chaque case représente 20 % de la charge.
Capacité de la batterie : Le niveau de charge de la batterie est indiqué
par le nombre de barres allumées. Lorsque les cinq cases sont allumées,
l'onduleur Back-UPS est entièrement chargé.
Batterie faible : Lorsque la batterie est complètement épuisée,
l’onduleur est à la veille de s’éteindre. Dans ce cas, le voyant clignote et
un bip continu se fait entendre.
Remplacer la batterie : La batterie a presque atteint la fin de sa vie utile.
Lorsque les icônes « Remplacer batterie » et « Batterie épuisée »
clignotent sur l’écran, remplacez les batteries le plus tôt possible.
Sur batterie : l'onduleur Back-UPS alimente l'équipement relié à partir
de la batterie de secours. Un bip retentit quatre fois toutes les
30 secondes.
Evénement : le compteur d'événements affiche le nombre d'événements
ayant entraîné le passage de l'onduleur Back-UPS en mode d'alimentation
sur batterie.
Erreur de système détectée : Le système a une erreur. Le code d'erreur
s'allume sur l'interface d'affichage. Consultez la section « Erreurs du
système » en page 7.
Surcharge : la consommation d'énergie de la charge dépasse la capacité
de l'onduleur Back-UPS.
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
5
Coupure du son : si l'icône en forme de haut-parleur barré s'allume,
l'alarme sonore est désactivée.
Sortie : Tension de sortie, fréquence
Entrée : tension d'entrée.
Régulation automatique de tension :
Lorsque ce témoin est allumé, l'onduleur Back-UPS compense
une tension d'entrée basse.
Lorsque ce témoin est allumé, l'onduleur Back-UPS
compense une tension d'entrée élevée.
Autonomie estimée : indique l’autonomie de la batterie en minutes si
l’onduleur BackUPS passe en alimentation sur batterie.
Charge : La charge totale, en watts (W) ou en pourcentage (%), utilisée
par les appareils reliés aux prises de la batterie de secours.
Alarmes et erreurs du système
Indicateurs sonores
Quatre bips toutes les 30 secondes
Bips pendant une durée indéfinie
Sonnerie continue
Gazouille toute les 2 secondes
Gazouillement continu
L'onduleur Back-UPS est alimenté par la batterie. Veillez
à sauvegarder toute tâche en cours.
Batterie faible et autonomie de la batterie très courte.
Sauvegardez immédiatement toute tâche en cours, quittez
toutes les applications ouvertes et fermez le système
d'exploitation.
Les sorties de la batterie de secours sont en surcharge.
La batterie n’est pas branchée.
La batterie a échoué au test automatique de diagnostic et
devrait être remplacée le plus tôt possible. En appuyant
sur le bouton SOURDINE le pépiement arrêtera.
Icônes d'état
Si ces icônes clignotent...
Le problème est peut-être le suivant.
Le Back-UPS est surchargé. Débranchez l'un des équipements
reliés à l'onduleur. Si l'icône de surcharge arrête de clignoter,
l'onduleur Back-UPS n'est plus en surcharge et continue de
fonctionner normalement.
Le Back-UPS fonctionne sur courant alternatif (CA), mais la
batterie ne fonctionne pas correctement. Contactez le service à la
clientèle de Schneider Electric IT (SEIT) pour commander une
batterie de remplacement. Consultez la section « Batterie de
rechange » en page 10.
L'onduleur Back-UPS est alimenté par batterie et la batterie est
faible. Mettez hors tension tous les équipements reliés pour éviter
de perdre les données non sauvegardées. Lorsque c'est possible,
branchez le Back-UPS à une prise CA pour recharger la pile.
La batterie n’est pas connectée. Consultez « Brancher la batterie »
de la page 2 afin de vous assurer que les câbles de la batterie sont
branchés correctement.
6
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
Erreurs du système
L'onduleur Back-UPS affiche les messages d'erreur suivants. À l'exception des erreurs F01 et
F02, communiquez avec le soutien technique de SEIT.
F01
bu088d
F02
F04
F05
F06
F07
F08
F09
*1
Mettez l'onduleur Back-UPS
hors tension. Débranchez tout
Surcharge sur batterie équipement non indispensable
des prises de la batterie de
secours et mettez l'onduleur à
nouveau sous tension.
Mettez l'onduleur Back-UPS
hors tension. Débranchez tous
les équipements des prises de la
batterie de secours et mettez
Court-circuit à la sortie ensuite l'onduleur sous tension.
de la batterie
Reconnectez les équipements
un à un. Si la sortie se déclenche
à nouveau, déconnectez
l’équipement qui a causé
l'erreur.
Court-circuit serre-fils
Erreur de charge
Les erreurs F04 à F09 ne
Soudure relais
peuvent être corrigées par
Température
l'utilisateur. Communiquez avec
Erreur de ventilateur
le soutien technique de SEIT.
détectée*1
Erreur interne
: BR1500M2-LM uniquement
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
7
Guide de référence rapide des fonctions et
boutons
Fonction
Bouton
Durée (en Etat de
secondes) l’onduleur
Description
Alimentation
Marche
Arrêt
0,2
Hors
tension
2
Sous
tension
0,2
Sous
tension
2
Sous
tension
2
Sous
tension
Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour
recevoir une tension d'entrée CA. Si aucune
alimentation de courant alternatif (CA)
d'entrée du réseau électrique n'est
disponible, l'onduleur Back-UPS est
alimenté par batterie.
Le Back-UPS ne reçoit pas de courant
alternatif (CA), mais fournit une protection
contre les surtensions.
Affichage
Vérification
de l’état
Mode
d'allumage en
continu/
économie
d'énergie
Vérifie l'état de l'onduleur Back-UPS.
L'écran LCD s'allume pendant
60 secondes. Appuyez sur le bouton pour
basculer vers diverses informations.
L'écran LCD s'allume et un bip retentit
pour confirmer le mode d'allumage en
continu. L'écran LCD s'assombrit et un bip
retentit pour confirmer le mode économie
d'énergie. En mode économie d'énergie,
l'écran LCD s'allume lorsqu'un bouton est
enfoncé, puis s'éteint après 60 secondes
d'inactivité.
Coupure du son
Mode Activer/
désactiver
Sensibilité
6
Hors
tension
Test
automatique
(manuel)
6
Sous
tension
Réinitialisation
après un
événement
0,2
Sous
tension
Réinitialisation
de l'erreur
2
Erreur
8
Permet d'activer ou de désactiver les
alarmes sonores. L'icône de coupure du son
s'allume et un bip retentit.
L'icône de capacité de charge clignote,
indiquant que l'onduleur Back-UPS est en
mode programmation. A l'aide du bouton
MARCHE/ARRÊT, choisissez l'option Faible,
Moyenne ou Elevée en relâchant le bouton
à la configuration souhaitée. Un bip retentit
pour confirmer la sélection. Pour en savoir
plus, consultez la section « Sensibilité de
l'onduleur ».
L'onduleur Back-UPS effectue un test de la
batterie interne. Remarque : Ceci se
produira automatiquement lorsque le BackUPS est mis sous tension ou s'il a détecté
une batterie défectueuse.
Lorsque l'écran Event (événement) est
affiché, maintenez le bouton AFFICHAGE
enfoncé, puis appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT pour effacer le compteur
d'événements d'erreurs détectées.
Une fois qu'une erreur a été identifiée,
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
pour supprimer l'indication visuelle et
revenir en mode veille.
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
Dépannage
Problème
Cause probable
Action corrective
Le Back-UPS n'est pas branché sur le Assurez-vous que l'onduleur Back-UPS
courant alternatif (CA).
est fermement branché sur une prise CA.
Le disjoncteur s’est déclenché.
L'onduleur
Back-UPS ne
s'allume pas.
Déconnectez tout l'équipement non
indispensable de l'onduleur Back-UPS.
Réarmez le disjoncteur. Reconnectez les
équipements un à un. Si le disjoncteur se
déclenche à nouveau, déconnectez
l'équipement qui en est responsable.
La batterie interne n’est pas connectée. Connectez la batterie.
Le Back-UPS ne
fournit pas de
courant pendant
une panne de
courant alternatif
(CA).
Le Back-UPS
fonctionne sur
batterie, tout en
étant connecté au
courant alternatif
(CA).
La tension d'alimentation courant
alternatif (CA) est hors de portée.
Réglez la valeur seuil de la tension et la
plage de sensibilité.
Assurez-vous que l'équipement
principal n'est pas branché sur une
prise PROTÉGÉE CONTRE LES
SURTENSIONS.
Débranchez l'équipement de la prise
La prise est partiellement retirée de
l'entrée murale, la prise murale ne
reçoit plus de courant alternatif
(CA), ou le disjoncteur a été
déclenché.
L'onduleur Back-UPS effectue un
test automatique.
La tension d'alimentation de courant
alternatif (CA) est hors de portée, la
fréquence est hors de portée, ou la
forme d'onde est déformée.
Les prises de la batterie de secours
peuvent être complètement chargées
ou chargées de façon incorrecte.
L'onduleur
Back-UPS ne
fournit pas
La batterie a récemment été
l'alimentation de
secours pendant la déchargée en raison d’une coupure
durée escomptée. d’alimentation et n’a pas été
Le voyant
REMPLACER LA
BATTERIE est
allumé.
Le témoin de
SURCHARGE est
allumé.
Le voyant ERREUR
SYSTÈME est allumé
et tous les voyants
du panneau avant
clignotent.
PROTÉGÉE CONTRE LES SURTENSIONS et
rebranchez-le à une prise de la batterie
de secours.
Assurez-vous que la prise de
l'appareil est bien insérée dans la
prise murale. Assurez-vous que la
prise murale est sous tension de
courant alternatif (CA) en vérifiant
avec un autre appareil.
Aucune action requise.
Réglez la valeur seuil de la tension et
la plage de sensibilité.
Débranchez les équipements non
essentiels des prises de la batterie de
secours et branchez-les aux prises de
SURTENSION.
Rechargez la batterie de l'onduleur
pendant 16 heures.
complètement rechargée.
La batterie arrive en fin de vie utile. Remplacez la batterie.
La batterie arrive en fin de vie utile. Remplacez la batterie le plus tôt
possible.
L'équipement relié à l'onduleur
Back-UPS puise une alimentation
supérieure à celle que peut fournir
l'onduleur.
Une erreur interne est détectée.
Débranchez les équipements non
essentiels des prises de la batterie de
secours et branchez-les aux prises de
SURTENSION.
Identifiez le message d'erreur interne
affiché en faisant correspondre le
nombre indiqué sur l'écran au
message d'erreur associé (consultez
« Erreurs du système ») puis
communiquez avec le centre de
soutien technique de SEIT.
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
9
Caractéristiques
BR1100M2-LM
VA
1100 VA
Charge maximale
600W
Tension d’entrée nominale
BR1500M2-LM
1350 VA
1500 VA
810W
900W
120 V
Plage de tension d’entrée
en ligne
Régulation automatique
de tension
BR1350M2-LM
88 - 147 V
Augmentez par +11,3 % lorsque la tension d’entrée tombe
au-dessous de la limite
Coupez par 11,5 % lorsque la tension d’entrée excède la limite
Plage de fréquence
50/60 Hz ± 3 Hz
Forme d'onde en
fonctionnement sur
batterie
Onde sinusoïdale à échelonnage par approximation
Port de chargement USB
Type C*1, Type A*1 (total de 15 W)
Durée de recharge
moyenne
16 heures
Temps de transfert
8 ms typique, 10 ms, maximum
Température de
fonctionnement
32 à 104oF (0 à 40oC)
Température de stockage
23 à 113oF (-15 à 40oC)
Dimensions de l’onduleur
11,9 × 4,4 × 15,0 in. (368 × 100 × 260 mm)
Poids de l’onduleur
23,1 lb (10,5 kg)
Interface
23,8 lb (10,8 kg)
26,0 lb (11,8 kg)
USB et signal simple
Autonomie de la batterie
Consultez le site http://www.apc.com/product
Batterie de rechange
La batterie dure généralement de 3 à 5 ans, une période plus courte si elle est exposée à des
pannes fréquentes ou à des températures élevées. Le numéro de pièce de rechange de la
batterie pour le Back-UPS Pro BR1100M2-LM est APCRBC160, pour BR1350M2-LM est
APCRBC162, et pour BR1500M2-LM est APCRBC161. Les longs délais avant le
remplacement des pièces peuvent causer la corrosion des batteries dans la cartouche. Veuillez
recycler les batteries usagées.
Garantie
La garantie standard est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La politique standard de
Schneider Electric IT (SEIT) consiste à remplacer l'appareil d'origine par un appareil remis à
neuf en usine. Les clients souhaitant récupérer l'appareil d'origine réparé dans le cadre d'un
programme d'échange défini doivent en faire la demande dès qu'ils contactent un représentant
de l'assistance technique de SEIT. SEIT expédiera l'appareil de remplacement à la réception
de l'appareil défectueux, ou immédiatement à la réception d'un numéro de carte de crédit
valide. Les frais d'envoi à SEIT sont à la charge du client. SEIT se charge des frais de
transport terrestre associés à l'envoi de l'unité de rechange au client.
10
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
Soutien technique international APC by Schneider
Electric IT
Accédez le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com pour le soutien technique
spécifique à votre pays.
Compatibilité électromagnétique
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de
classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
enlevant et en remettant la mise sous tension de l'équipement, essayez de corriger
l'interférence par l'une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV pour de l’aide.
Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM
11
© 2017 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC et Back-UPS sont la
propriété de Schneider Electric Industries S.A.S. ou de leurs filiales. Toutes les
autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FC 990-91061
12/2017

Manuels associés