▼
Scroll to page 2
of
63
SoMachine EIO0000002543 06/2017 SoMachine TimeSync Guide de la bibliothèque EIO0000002543.00 06/2017 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric. Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2017 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000002543 06/2017 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Informations spécifiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . Qualification du Personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations relatives au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Présentation de la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II Énumérations et Structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Énumérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET_ComMode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET_Result . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST_TimeRequest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST_TimeResponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie III Variables globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Liste des constantes globales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des constantes globales (GCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie IV Unités d'organisation de programme (POU) . . . . . . . Chapitre 6 Blocs fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FB_SntpClient. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC_EtResultToString . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexes ......................................... Annexe A Représentation des fonctions et blocs fonction . . . . . . . Différences entre une fonction et un bloc fonction . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL . . . . . . . Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage ST . . . . . . Glossaire Index EIO0000002543 06/2017 ......................................... ......................................... 5 9 11 13 14 14 15 19 19 25 27 28 29 33 34 35 37 39 39 41 43 43 47 47 49 51 52 53 57 59 63 3 4 EIO0000002543 06/2017 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000002543 06/2017 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. AVANT DE COMMENCER N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. 6 EIO0000002543 06/2017 Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. DEMARRAGE ET TEST Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel. Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Fermez le capot du boîtier de l'équipement. Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. EIO0000002543 06/2017 7 FONCTIONNEMENT ET REGLAGES Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 8 EIO0000002543 06/2017 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce document décrit la bibliothèque TimeSync. La bibliothèque TimeSync implémente la fonction client SNTP (Simple Network Time Protocol). Elle permet au contrôleur de se connecter à un serveur de temps NTP (Network Time Protocol) ou SNTP afin de synchroniser l'horloge interne RTC (Real-Time Clock) du contrôleur en conformité à la norme temporelle UTC (Universal Time Coordinated), internationale et unique. La bibliothèque TimeSync utilise des fonctions et des ressources système qui sont prises en charge sur certaines plateformes de contrôleur : Modicon M241 Logic Controller Modicon M251 Logic Controller Modicon M258 Logic Controller Modicon LMC078 Motion Controller Modicon LMC058 Motion Controller Champ d'application Ce document a été actualisé pour le lancement de SoMachine V4.3. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). 3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Fiches produit et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. 4 Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. EIO0000002543 06/2017 9 Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Documents à consulter Titre du document Référence SoMachine - Fonctions et bibliothèques - Guide de l'utilisateur EIO0000000735 (ENG) ; EIO0000000792 (FRE) ; EIO0000000793 (GER) ; EIO0000000795 (SPA) ; EIO0000000794 (ITA) ; EIO0000000796 (CHS) SoMachine - Guide de programmation EIO0000000067 (ENG) ; EIO0000000069 (FRE) ; EIO0000000068 (GER) ; EIO0000000071 (SPA) ; EIO0000000070 (ITA) ; EIO0000000072 (CHS) SoMachine - Affichage et réglage de l'horodateur EIO0000000667 (ENG) ; Guide des bibliothèques SysTimeRtc et SysTimeCore EIO0000000668 (FRE) ; EIO0000000669 (GER) ; EIO0000000671 (SPA) ; EIO0000000670 (ITA) ; EIO0000000672 (CHS) SoMachine TcpUdpCommunication - Guide de la bibliothèque EIO0000002204 (ENG) ; EIO0000002255 (FRE) ; EIO0000002205 (GER) ; EIO0000002257 (SPA) ; EIO0000002256 (ITA) ; EIO0000002258 (CHS) SoMachine Example Guide - RTC Control / Timezone EIO0000002445 (ENG) / Daylight Saving Time Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site Web : http://www.schneider-electric.com/en/download. 10 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Informations générales EIO0000002543 06/2017 Partie I Informations générales Informations générales Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 1 Informations spécifiques de sécurité 13 2 Présentation de la bibliothèque 19 EIO0000002543 06/2017 11 Informations générales 12 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Informations spécifiques de sécurité EIO0000002543 06/2017 Chapitre 1 Informations spécifiques de sécurité Informations spécifiques de sécurité Présentation Cette rubrique contient les informations permettant de travailler avec la bibliothèque TimeSync. Le personnel amené à travailler avec la bibliothèque TimeSync doit lire et observer ces informations . Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Qualification du Personnel 14 Instructions d'utilisation 14 Informations relatives au produit 15 EIO0000002543 06/2017 13 Informations spécifiques de sécurité Qualification du Personnel Présentation L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus. La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui pourraient découler du paramétrage, de modifications des valeurs de paramétrage et plus généralement des équipements mécaniques, électriques ou électroniques. La personne qualifiée doit connaître les normes, dispositions et régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les observer lors de la conception et de l'implémentation du système. Instructions d'utilisation Présentation Ce produit est une bibliothèque à utiliser avec un système de commande et des servoamplificateurs. La bibliothèque est exclusivement réservée à l'utilisation décrite dans la présente documentation, appliquée au secteur de l'automatisme industriel. Observez en permanence les instructions applicables liées à la sécurité, les conditions spécifiques et les données techniques. Réalisez une analyse des risques en rapport avec l'utilisation spécifique avant d'utiliser ce produit. Prenez les mesures de sécurité qui découlent des résultats. Étant donné que ce produit est utilisé au sein d'un système qui l'englobe, vous devez vous assurer de la sécurité du personnel par le biais du concept de ce système global (le concept de machine, par exemple). Aucune autre utilisation n'est prévue. Toute autre utilisation pourrait être dangereuse. L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des appareils et équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. 14 EIO0000002543 06/2017 Informations spécifiques de sécurité Informations relatives au produit Informations relatives au produit AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de commande cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critiques. Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays. Avant de tenter de fournir une solution (machine ou processus) pour une application spécifique en utilisant les POU trouvés dans la bibliothèque, vous devez tenir compte de la réalisation et de l'exécution des bonnes pratiques. La liste non exhaustive de ces pratiques liées à cette bibliothèque inclut l'analyse des risques, la sécurité fonctionnelle, la compatibilité des composants, les tests et la validation du système. EIO0000002543 06/2017 15 Informations spécifiques de sécurité AVERTISSEMENT MAUVAISE UTILISATION DES POU Effectuez une analyse de la sécurité de l'application et des appareils installés. Assurez-vous que les POU sont compatibles avec les appareils du système et n'ont pas d'effets inattendus sur le bon fonctionnement du système. Utilisez les paramètres appropriés, notamment les valeurs limites, et observez l'usure de la machine et son comportement à l'arrêt. Vérifiez que les capteurs et déclencheurs sont compatibles avec les POU sélectionnés. Testez de manière approfondie toutes les fonctions durant la vérification et la mise en service dans tous les modes de fonctionnement. Indiquez des méthodes indépendantes pour les fonctions de commande critiques (arrêt d'urgence, conditions de dépassement des valeurs limites, etc.) en fonction d'une analyse de la sécurité, des règles correspondantes et des réglementations. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Actualisez votre programme d'application, si nécessaire, en portant une attention particulière aux réglages de l'adresse d'E/S, dès que vous modifiez la configuration matérielle. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 16 EIO0000002543 06/2017 Informations spécifiques de sécurité Les transferts incomplets, qu'il s'agisse de fichiers de données, d'application et/ou de micrologiciel, peuvent avoir des conséquences graves sur votre machine ou votre contrôleur. En cas coupure de courant (volontaire ou non) ou d'interruption de la communication pendant un transfert de fichier, votre machine peut devenir inopérante ou votre application peut tenter d'utiliser un fichier de données endommagé. Si une interruption survient, relancez le transfert. Veillez à inclure l'impact des fichiers de données endommagés dans votre analyse des risques. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT, PERTE DE DONNEES OU FICHIER ENDOMMAGE N'interrompez pas un transfert de données en cours. Si le transfert est interrompu pour une raison quelconque, relancez-le. Ne mettez pas votre machine en service tant que le transfert de fichier n'est pas terminé, sauf si vous avez pris en compte les fichiers endommagés dans votre analyse des risques et si vous avez mis en place des mesures appropriées pour prévenir les conséquences potentiellement graves dues à des échecs de transfert. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000002543 06/2017 17 Informations spécifiques de sécurité 18 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Description EIO0000002543 06/2017 Chapitre 2 Présentation de la bibliothèque Présentation de la bibliothèque Informations générales Introduction La bibliothèque TimeSync implémente la fonction client SNTP (Simple Network Time Protocol). Elle permet au contrôleur de se connecter à un serveur de temps NTP (Network Time Protocol) ou SNTP afin de synchroniser l'horloge interne RTC (Real-Time Clock) du contrôleur en conformité à la norme temporelle UTC (Universal Time Coordinated), internationale et unique. Le client SNTP est conforme à la version 4 du protocole SNTP. Il fournit les fonctions suivantes : Envoi d'une requête à un serveur (S)NTP Réception et structuration de la réponse du serveur (S)NTP Calcul du délai d'aller-retour et du décalage d'horloge Fourniture de l'horodatage synchronisé pour la synchronisation de l'horloge RTC du contrôleur et prise en compte du décalage entre l'horloge RTC locale et le serveur de temps (S)NTP ainsi que du délai d'aller-retour Gestion des erreurs détectées EIO0000002543 06/2017 19 Description 1 2 3 Serveur de temps : serveur SNTP ou NTP Contrôleur X : client SNTP Contrôleur Y : client SNTP Le tableau suivant indique les caractéristiques de la bibliothèque : Caractéristique Valeur Titre de la bibliothèque TimeSync Société Schneider Electric Catégorie Communication Espace de noms par défaut TIMS Attribut du modèle de langage Uniquement accès qualifié (voir SoMachine, Fonctions et bibliothèques - Guide de l'utilisateur) Bibliothèque post-compatible Oui (FCL (voir SoMachine, Fonctions et bibliothèques - Guide de l'utilisateur)) NOTE : Cette bibliothèque est paramétrée en Uniquement accès qualifié . Cela signifie que l'on ne peut accéder aux POU, aux structures de données, aux énumérations, et aux constantes qu'en utilisant l'espace de nom de la bibliothèque. L'espace de noms par défaut de la bibliothèque est TIMS. 20 EIO0000002543 06/2017 Description Remarques générales NOTE : le réglage de l'horodateur (RTC) du contrôleur génère des entrées dans le fichier journal du contrôleur. Par conséquent, n'utilisez pas cette fonction plus d'une fois par jour pour les ajustements automatiques. L'horloge RTC interne du contrôleur peut être définie par le bloc fonction sur une valeur comprise entre 01.01.1970 et 01.01.2100. Le niveau de précision dépend du serveur (S)NTP utilisé. La synchronisation de l'heure UTC peut atteindre un niveau de précision de l'ordre de la seconde. NOTE : Les entrées du fichier journal du contrôleur sont enregistrées avec un horodatage. Sachez qu'en définissant l'horloge RTC interne du contrôleur sur une date antérieur, vous risquez de créer deux entrées de journal distinctes, associées à un horodatage en apparence erroné. Tenez compte des limites suivantes concernant la communication (S)NTP : Seul le protocole IPv4 (Internet Protocol version 4) est pris en charge. Une seule requête à la fois peut être envoyée à un serveur de temps (S)NTP. La bibliothèque TimeSync intègre des pointeurs sur les adresses. N'utilisez pas un intervalle d'interrogation inférieur à 15 secondes. Utilisez des serveurs locaux, si disponibles, pour éviter tout trafic superflu sur le réseau principal. L'exécution de la commande Changement en ligne peut modifier le contenu des adresses. ATTENTION POINTEUR INCORRECT Vérifiez la validité des pointeurs lors de leur utilisation sur les adresses et de l'exécution de la commande Changement en ligne. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. La bibliothèque décrite dans ce document utilise la bibliothèque TcpUdpCommunication en interne. Les bibliothèques TcpUdpCommunication (Schneider Electric) et CAA Net Base Services (CAA Technical Workgroup) utilisent les mêmes ressources système sur le contrôleur. Leur utilisation simultanée dans la même application peut perturber le fonctionnement du contrôleur. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT N'utilisez pas la bibliothèque TcpUdpCommunication (Schneider Electric) avec la bibliothèque CAA Net Base Services (CAA Technical Workgroup) simultanément dans la même application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000002543 06/2017 21 Description Éléments à prendre en compte concernant la cybersécurité Les fonctions de la bibliothèque TimeSync ne prennent pas en charge les connexions sécurisées telles que TLS (Transport Layer Security) ou SSL (Secure Socket Layer). Les télégrammes SNTP ne sont pas chiffrés et l'authentification n'est pas nécessaire pour obtenir ou définir des informations sur un agent. La communication ne peut s'effectuer qu'au sein de votre réseau industriel, isolé des autres réseaux de votre entreprise et protégé d'Internet. NOTE : Schneider Electric respecte les bonnes pratiques de l'industrie, en vigueur dans le développement et la mise en œuvre des systèmes de contrôle. Cette approche, dite de « défense en profondeur », permet de sécuriser les systèmes de contrôle industriels. Elle place les contrôleurs derrière des pare-feu pour restreindre leur accès aux seuls personnels et protocoles autorisés. AVERTISSEMENT ACCES NON AUTHENTIFIE ET EXPLOITATION PAR CONSEQUENT NON AUTORISEE DES MACHINES Estimez si votre environnement ou vos machines sont connecté(e)s à votre infrastructure vitale et, le cas échéant, prenez les mesures nécessaires de prévention, basées sur le principe de défense en profondeur, avant de connecter le système d'automatisme à un réseau quelconque. Limitez au strict nécessaire le nombre d'équipements connectés à un réseau. Isolez votre réseau industriel des autres réseaux au sein de votre société. Protégez chaque réseau contre les accès non autorisés à l'aide d'un pare-feu, d'un VPN ou d'autres mesures de sécurité éprouvées. Surveillez les activités au sein de votre système. Empêchez tout accès direct ou liaison directe aux équipements sensibles par des utilisateurs non autorisés ou des actions non authentifiées. Préparez un plan de récupération intégrant la sauvegarde des informations de votre système et de votre processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour plus d'informations sur les mesures organisationnelles et les règles d'accès aux infrastructures, reportez-vous aux normes suivantes : famille de normes ISO/IEC 27000, Critères Communs pour l'évaluation de la sécurité des Technologies de l'Information, ISO/IEC 15408, IEC 62351, ISA/IEC 62443, Cybersecurity Framework (Cadre de cybersécurité) du NIST, Standard of Good Practice for Information Security (Bonne pratique de sécurité de l'information) de l'Information Security Forum. La bibliothèque contient les fonctions suivantes, destinées à éviter les erreurs de communication : Vérification de l'horodatage envoyé à l'origine au serveur pour permettre la détection des erreurs de transmission. Vérification de la conformité de la définition du protocole avec la norme. Vérification de la version du serveur et envoi d'un message de diagnostic en cas de divergence. 22 EIO0000002543 06/2017 Description Présentation des POU Bloc fonction / fonction Utilisation FB_SntpClient (voir page 43) Fournit les fonctions client SNTP. FC_EtResultToString (voir page 47) Convertit un élément d'énumération de type ET_Result en une valeur de chaîne. Présentation des structures dans l'interface propre au module Structure Utilisation ST_TimeRequest (voir page 34) Contient des informations spécifiques pour l'envoi d'une requête SNTP à un serveur de temps (S)NTP. ST_TimeResponse (voir page 35) Contient l'horodatage et peut être utilisé pour synchroniser l'horloge RTC. Présentation des énumérations Énumération Utilisation ET_ComMode (voir page 28) Définit le mode de communication du client SNTP. ET_Result (voir page 29) Contient les valeurs possibles indiquées par les résultats des opérations exécutées par le bloc fonction. EIO0000002543 06/2017 23 Description 24 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Énumérations et Structures EIO0000002543 06/2017 Partie II Énumérations et Structures Énumérations et Structures Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 3 Énumérations 27 4 Structures 33 EIO0000002543 06/2017 25 Énumérations et Structures 26 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Énumérations EIO0000002543 06/2017 Chapitre 3 Énumérations Énumérations Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page ET_ComMode 28 ET_Result 29 EIO0000002543 06/2017 27 Énumérations ET_ComMode Présentation Type : Énumération Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Description L'énumération ET_ComMode définit le mode de communication du client SNTP. Cette version de la bibliothèque ne prend pas en charge le mode monodiffusion. Par conséquent, la valeur est toujours réglée sur 0. Éléments de l'énumération Nom Type de données Valeur Description Unicast UDINT 0 Une connexion point à point est établie : un client monodiffusion envoie une demande à un serveur désigné à son adresse monodiffusion et attend une réponse qui lui permet de déterminer la date/heure. Utilisé par 28 ST_TimeRequest EIO0000002543 06/2017 Énumérations ET_Result Présentation Type : Énumération Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Description L'énumération ET_Result contient les valeurs possibles qui donnent le résultat et les codes d'erreur étendus des opérations exécutées par le bloc fonction. Éléments de l'énumération q_xError of the function block is TRUE as long as these results are set: Nom Type de données Valeur Description Les messages d'état suivants s'affichent si aucune erreur n'est détectée : Ok UDINT 0 L'opération a abouti et le bloc fonction est inactif. Initializing UDINT 1 Le bloc fonction est en cours d'initialisation. UDPopen UDINT 2 Le bloc fonction ouvre un socket UDP. UDPsend UDINT 3 Le bloc fonction utilise des données d'entrée pour créer et envoyer un télégramme de demande. Processing UDINT 4 Le bloc fonction traite le télégramme reçu. Disabled UDINT 5 Le bloc fonction est désactivé. Les messages d'état suivants s'affichent si aucune erreur n'est détectée dans les données d'entrée : InvalidServerIp UDINT 21 La valeur détectée de i_sServerIp n'est pas valide. L'adresse IP définie par cette entrée (voir page 34) doit être constituée de 4 nombres situés dans la plage 0-255 séparés par un point. InputTimeoutZero UDINT 22 La valeur détectée de i_timServerTimeOut (voir page 34) n'est pas valide. Elle doit être supérieure à zéro car elle définit le temps durant lequel le bloc fonction attend une réponse du serveur. EIO0000002543 06/2017 29 Énumérations Nom Type de données Valeur InvalidMaxRtcOffset UDINT 23 Description La valeur détectée de q_liRtcOffset (voir page 35) est supérieure à 7200 (secondes). InvalidComMode UDINT 24 La valeur détectée de ET_ComMode n'est pas valide. Vérifiez les éléments d'énumération des paramètres de ET_ComMode (voir page 28). InvalidTimeZone UDINT 25 Les valeurs du fuseau horaire sont supérieures à 86400 (secondes) (24 heures). Les messages d'état suivants s'affichent si aucune erreur n'a été détectée dans les données reçues : TimeStampInvalid UDINT 30 L'horodatage qui a été envoyé au serveur de temps pour vérification n'a pas été renvoyé. Effectuez un autre essai de connexion au serveur de temps ou connectez-vous à un autre serveur de temps avec adresse IP différente. ClockNotSynchronized UDINT 31 L'horloge du serveur de temps n'a pas été synchronisée. Connectez-vous à un autre serveur de temps. VersionNumberInvalid UDINT 32 La version détectée du serveur de temps n'est pas valide. Vérifiez que la version du serveur de temps est 3 ou 4. ProtocolModeInvalid UDINT 33 Le mode de protocole détecté du serveur de temps n'est pas valide. Vérifiez que le mode de protocole utilisé par le serveur de temps est 4 ou 5. KodPacketReceived UDINT 34 Un paquet de protocole de protection (S)NTP a été reçu. La transmission de données à ce serveur est interrompue. Connectez-vous à un autre serveur de temps. NewRtcValueOutOfRange UDINT 35 La nouvelle valeur RTC calculée n'est pas dans la plage de la valeur actuelle ± entrée i_uiMaxRtcOffset (voir page 45). Les messages d'état suivants s'affichent si aucune erreur n'est détectée dans les communications UDP : 30 EIO0000002543 06/2017 Énumérations Nom Type de données Valeur Description UdpIssue UDINT 40 Une erreur générique a été reçue de la bibliothèque TcpUdpCommunication. Consultez le document TcpUdpCommunication - Guide de la bibliothèque (voir SoMachine, TcpUdpCommunication, Guide de la bibliothèque). UdpTimeout UDINT 41 Aucune réponse reçue de la part de l'agent dans le temps imparti, avec le nombre de tentatives indiquées. Essayez d'augmenter GPL.Gc_udiTimeout et/ou GPL.Gc_uiMaxNumberRetries. UnknownResult UDINT 99 Retour de FC_EtResultToString en cas de valeur indéterminée de EtResult. En cas d'expirations de délai récurrentes ou d'autres problèmes de communication : Vérifiez les connexions physiques du contrôleur, de l'agent SNTP, etc. Vérifiez l'itinéraire de communication entre le contrôleur et l'agent SNTP, par exemple, les paramètres du commutateur, du routeur et du pare-feu (la communication UDP et les ports SNTP doivent être autorisés. Vérifiez l'adresse IP et le port SNTP du serveur de temps (S)NTP fournis. Utilisé par FB_SntpClient EIO0000002543 06/2017 31 Énumérations 32 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Structures EIO0000002543 06/2017 Chapitre 4 Structures Structures Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page ST_TimeRequest 34 ST_TimeResponse 35 EIO0000002543 06/2017 33 Structures ST_TimeRequest Présentation Type : Structure Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Hérite de : – Description La structure ST_TimeRequest contient des informations spécifiques pour l'envoi d'une demande SNTP à un serveur de temps (S)NTP. Éléments de la structure Nom Type de données Description i_sServerIp STRING[15] Adresse IP du serveur de temps (S)NTP. Il s'agit d'une adresse unique constituée de quatre nombres compris entre 0 et 255, séparés par un point. L'adresse IP doit être unique dans le réseau. i_uiServerPort UINT Port SNTP du serveur de temps. Si l'entrée est vide, le port par défaut 123 est utilisé. i_timServerTimeOut TIME Délai d'attente maximal d'une réponse du serveur. La valeur doit être supérieure à zéro. i_etComMode ET_ComMode Mode de communication défini avec l'ET_ComMode énumération (voir page 28). Utilisé par 34 FB_SntpClient EIO0000002543 06/2017 Structures ST_TimeResponse Présentation Type : Structure Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Hérite de : – Description La structure ST_TimeResponse contient l'horodatage synchronisé notamment le décalage i_diTimeZone défini pour FB_SntpClient (voir page 43). Elle peut être utilisée pour synchroniser l'horloge RTC du contrôleur, et elle prend en compte les informations de date/heure reçues concernant le décalage du serveur et le délai d'aller-retour. Éléments de la structure Nom Type de données Description q_stSyncTimestamp SysTimeRtc.RTS_SYSTIMEDATE Contient l'horodatage synchronisé (notamment le décalage i_diTimeZone) présenté dans un format lisible. Structure fournie par la bibliothèque (voir SoMachine, Affichage et réglage de l'horodateur, Guide des bibliothèques SysTimeRtc et SysTimeCore) SysTimeRtc. q_uliUnixTimestamp ULINT Horodatage synchronisé (notamment décalage i_diTimeZone) sous forme d'horodatage UNIX. q_liRtcOffset LINT Décalage calculé (en ms) entre l'horloge RTC locale du contrôleur et le serveur de temps (S)NTP. Les valeurs négatives sont possibles, par exemple - 2 h = - 7 200 000. q_udiRoundTripDelay UDINT Délai d'aller-retour calculé (en ms) Exemple : 30 = 30 ms Utilisé par FB_SntpClient EIO0000002543 06/2017 35 Structures 36 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Variables globales EIO0000002543 06/2017 Partie III Variables globales Variables globales EIO0000002543 06/2017 37 Variables globales 38 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Liste des constantes globales EIO0000002543 06/2017 Chapitre 5 Liste des constantes globales Liste des constantes globales Liste des constantes globales (GCL) Présentation Type : Constantes globales Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Description La liste des constantes globales contient les constantes globales de la bibliothèque TimeSync. Constantes globales Variable Type de données Gc_sLibraryVersion STRING[80] 1 Valeur Description 1 Vx.x.x.0 Version de bibliothèque Cette valeur varie selon la version de la bibliothèque. EIO0000002543 06/2017 39 Liste des constantes globales 40 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Unités d'organisation de programme (POU) EIO0000002543 06/2017 Partie IV Unités d'organisation de programme (POU) Unités d'organisation de programme (POU) Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 6 Blocs fonction 43 7 Fonctions 47 EIO0000002543 06/2017 41 Unités d'organisation de programme (POU) 42 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Blocs fonction EIO0000002543 06/2017 Chapitre 6 Blocs fonction Blocs fonction FB_SntpClient Présentation Type : Bloc fonction Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Tâche Le bloc fonction FB_SntpClient fournit des fonctions client SNTP. Description fonctionnelle Le bloc fonction FB_SntpClient est l'interface utilisateur des communications SNTP. Le bloc fonction doit être activé et prêt à traiter une requête. Lors de l'exécution d'une requête, les informations issues des entrées permettent de créer un télégramme SNTP contenant une demande de date/heure. Le télégramme est envoyé à un seul serveur en utilisant UDP. Le bloc fonction attend une réponse du serveur, la traite et présente les informations reçues à la sortie q_stTimeResponse. Tant que le bloc fonction exécute une requête, la sortie q_xBusy est TRUE et q_etResult indique l'état de l'opération. La sortie q_xDone signale une exécution complète et q_xError indique si le bloc fonction détecte une erreur pendant l'exécution avec q_etResult et q_sResultMsg présentant d'autres informations sur la nature ou la cause de l'erreur détectée. Si une erreur est détectée, le bloc fonction doit être réinitialisé (vous devez le désactiver, puis le réactiver). EIO0000002543 06/2017 43 Blocs fonction Selon l'entrée i_xSyncRtc, les valeurs calculées servent à définir l'horloge RTC des contrôleurs en attribuant la valeur reçue du serveur (en tenant compte du décalage, ou offset, défini avec l'entrée i_diTimeZone). La synchronisation de l'heure UTC peut atteindre un niveau de précision de l'ordre de la seconde. NOTE : Le réglage heure d'été n'est pas pris en compte par le bloc fonction. Vous devez le configurer dans votre application. Consultez aussi le document (voir page 10) RTC Control / Timezone / Daylight Saving Time Example Guide. L'entrée i_uiMaxRtcOffset peut être utilisée pour le contrôle de plausibilité des résultats du serveur avant le réglage de l'horloge RTC du contrôleur. NOTE : le réglage de l'horodateur (RTC) du contrôleur génère des entrées dans le fichier journal du contrôleur. Par conséquent, n'utilisez pas cette fonction plus d'une fois par jour pour les ajustements automatiques. 44 EIO0000002543 06/2017 Blocs fonction Interface Entrée Type de données Description i_xEnable BOOL Activation et initialisation du bloc fonction. i_xExecute BOOL La requête définie avec l'entrée iq_stTimeRequest est exécutée sur le front montant de cette entrée. i_xSyncRtc BOOL Si l'entrée est définie sur TRUE, l'horloge RTC du contrôleur est automatiquement définie après la réception d'une réponse du serveur de temps (S)NTP. Valeur par défaut : FALSE NOTE : le réglage de l'horodateur (RTC) du contrôleur génère des entrées dans le fichier journal du contrôleur. Par conséquent, n'utilisez pas cette fonction plus d'une fois par jour pour les ajustements automatiques. i_diTimeZone DINT Décalage qui est ajouté à l'horodatage reçu du serveur de temps (S)NTP, en secondes. Valeur par défaut : 0 Plage de valeurs : -86400...+86400 (24 h x 60 min x 60 s) i_uiMaxRtcOffset UINT Différence maximale autorisée entre la valeur actuelle et la nouvelle valeur de RTC si i_xSyncRtc est TRUE. Peut être utilisé pour un contrôle de plausibilité pour éviter un réglage indésirable de RTC. Par exemple, si l'horloge RTC est synchronisée une fois avec un serveur de temps, toutes les synchronisations ultérieures (décalages) doivent être comprises dans une plage de ± 30 s. Valeur par défaut : 0 (fonction inactive) Valeur maximale : 7200 s (2 heures) ST_TimeRequest Structure contenant les données d'entrée utilisateur requises concernant le serveur de temps (S)NTP. i_stTimeRequest (voir page 34) EIO0000002543 06/2017 45 Blocs fonction Sortie Type de données q_xActive BOOL Si le bloc fonction est actif, cette sortie est TRUE. q_xReady BOOL Valeur TRUE si le bloc fonction est prêt à recevoir l'entrée utilisateur. q_xBusy BOOL Si cette sortie est TRUE, le bloc fonction est en cours de traitement. q_xDone BOOL Si cette sortie est TRUE, le bloc fonction a exécuté la commande demandée. Des données supplémentaires peuvent être collectées sur iq_stTimeRequest. ST_TimeResponse Structure contenant l'horodatage synchronisé (notamment le décalage i_diTimeZone), le décalage entre l'horloge RTC locale du contrôleur et le serveur de temps (S)NTP, et le délai d'aller-retour. q_stTimeResponse (voir page 35) q_Error BOOL Si cette sortie est TRUE, une erreur a été détectée. Pour plus d'informations, reportez-vous à q_etResult et q_etResultMsg. q_etResult ET_Result Fournit des informations de diagnostic et d'état sous la forme d'une valeur numérique. (voir page 29) q_sResultMsg 46 Description STRING[255] Fournit des informations de diagnostic et d'état sous la forme d'un message textuel. EIO0000002543 06/2017 SoMachine Fonctions EIO0000002543 06/2017 Chapitre 7 Fonctions Fonctions FC_EtResultToString Présentation Type : Fonction Disponible à partir de la version : V1.0.7.0 Hérite de : – Met en œuvre : – Tâche Convertir un élément d'énumération de type ET_Result en une variable de type STRING. Description fonctionnelle La fonction FC_EtResultToString permet de convertir un élément d'énumération de type ET_Result en une variable de type STRING. Interface Entrée Type de données Description i_etResult ET_Result Énumération avec le résultat. Valeur retournée Type de données Description STRING(80) ET_Result converti en texte. EIO0000002543 06/2017 47 Fonctions 48 EIO0000002543 06/2017 SoMachine EIO0000002543 06/2017 Annexes EIO0000002543 06/2017 49 50 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Représentation des fonctions et blocs fonction EIO0000002543 06/2017 Annexe A Représentation des fonctions et blocs fonction Représentation des fonctions et blocs fonction Présentation Chaque fonction peut être représentée dans les langages suivants : IL : (Instruction List) liste d'instructions ST : (Structured Text) littéral structuré LD : (Ladder Diagram) schéma à contacts FBD : Function Block Diagram (Langage à blocs fonction) CFC : Continuous Function Chart (Diagramme fonctionnel continu) Ce chapitre fournit des exemples de représentations de fonctions et blocs fonction et explique comment les utiliser dans les langages IL et ST. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Différences entre une fonction et un bloc fonction 52 Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL 53 Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage ST 57 EIO0000002543 06/2017 51 Représentation des fonctions et blocs fonction Différences entre une fonction et un bloc fonction Fonction Une fonction : est une POU (Program Organization Unit ou unité organisationnelle de programme) qui renvoie un résultat immédiat ; est directement appelée par son nom (et non par une instance) ; ne conserve pas son état entre deux appels ; peut être utilisée en tant qu'opérande dans des expressions. Exemples : opérateurs booléens (AND), calculs, conversions (BYTE_TO_INT) Bloc fonction Un bloc fonction : est une POU qui renvoie une ou plusieurs sorties ; doit être appelé par une instance (copie de bloc fonction avec nom et variables dédiées). Chaque instance conserve son état (sorties et variables internes) entre deux appels à partir d'un bloc fonction ou d'un programme. Exemples : temporisateurs, compteurs Dans l'exemple, Timer_ON est une instance du bloc fonction TON : 52 EIO0000002543 06/2017 Représentation des fonctions et blocs fonction Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL Informations générales Cette partie explique comment mettre en œuvre une fonction et un bloc fonction en langage IL. Les fonctions IsFirstMastCycle et SetRTCDrift, ainsi que le bloc fonction TON, sont utilisés à titre d'exemple pour illustrer les mises en œuvre. Utilisation d'une fonction en langage IL La procédure suivante explique comment insérer une fonction en langage IL : Etape Action 1 Ouvrez ou créez une POU en langage IL (Instruction List, ou liste d'instructions). NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ajout et appel de POU (voir SoMachine, Guide de programmation). 2 Créez les variables nécessaires à la fonction. 3 Si la fonction possède une ou plusieurs entrées, chargez la première entrée en utilisant l'instruction LD. 4 Insérez une nouvelle ligne en dessous et : saisissez le nom de la fonction dans la colonne de l'opérateur (champ de gauche), ou utilisez l'Aide à la saisie pour sélectionner la fonction (sélectionnez Insérer l'appel de module dans le menu contextuel). 5 Si la fonction a plus d'une entrée et que l'assistant Aide à la saisie est utilisé, le nombre requis de lignes est automatiquement créé avec ??? dans les champs situés à droite. Remplacez les ??? par la valeur ou la variable appropriée compte tenu de l'ordre des entrées. 6 insérez une nouvelle ligne pour stocker le résultat de la fonction dans la variable appropriée : saisissez l'instruction ST dans la colonne de l'opérateur (champ de gauche) et le nom de la variable dans le champ de droite. EIO0000002543 06/2017 53 Représentation des fonctions et blocs fonction Pour illustrer la procédure, utilisons les fonctions IsFirstMastCycle (sans paramètre d'entrée) et SetRTCDrift (avec paramètres d'entrée) représentées graphiquement ci-après : Fonction Représentation graphique sans paramètre d'entrée : IsFirstMastCycle avec paramètres d'entrée : SetRTCDrift En langage IL, le nom de la fonction est utilisé directement dans la colonne de l'opérateur : Fonction Représentation dans l'éditeur IL de POU Exemple en IL d'une fonction sans paramètre d'entrée : IsFirstMastCycle 54 EIO0000002543 06/2017 Représentation des fonctions et blocs fonction Fonction Représentation dans l'éditeur IL de POU Exemple IL d'une fonction avec des paramètres d'entrée : SetRTCDrift Utilisation d'un bloc fonction en langage IL La procédure suivante explique comment insérer un bloc fonction en langage IL : Etape Action 1 Ouvrez ou créez un POU en langage IL (Instruction List, ou liste d'instructions). NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Ajout et appel de POU (voir SoMachine, Guide de programmation). 2 Créez les variables nécessaires au bloc fonction (y compris le nom de l'instance). 3 L'appel de blocs fonction nécessite l'utilisation d'une instruction CAL : Utilisez l'Aide à la saisie pour sélectionner le bloc fonction (cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Insérer l'appel de module dans le menu contextuel). L'instruction CAL et les E/S nécessaires sont automatiquement créées. Chaque paramètre (E/S) est une instruction : Les valeurs des entrées sont définies à l'aide de « := ». Les valeurs des sorties sont définies à l'aide de « => ». 4 Dans le champ CAL de droite, remplacez les ??? par le nom de l'instance. 5 Remplacez les autres ??? par une variable ou une valeur immédiate appropriée. EIO0000002543 06/2017 55 Représentation des fonctions et blocs fonction Pour illustrer la procédure, utilisons le bloc fonction TON représenté graphiquement ci-après : Bloc fonction Représentation graphique TON En langage IL, le nom du bloc fonction est utilisé directement dans la colonne de l'opérateur : Bloc fonction Représentation dans l'éditeur IL de POU TON 56 EIO0000002543 06/2017 Représentation des fonctions et blocs fonction Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage ST Informations générales Cette partie décrit comment mettre en œuvre une fonction ou un bloc fonction en langage ST. La fonction SetRTCDrift et le bloc fonction TON sont utilisés à titre d'exemple pour illustrer les mises en œuvre. Utilisation d'une fonction en langage ST La procédure suivante explique comment insérer une fonction en langage ST : Etape Action 1 Ouvrez ou créez un POU en langage ST (Structured Text ou Littéral structuré). NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ajout et appel de POU (voir SoMachine, Guide de programmation). 2 Créez les variables nécessaires à la fonction. 3 Utilisez la syntaxe générale dans l'éditeur ST de POU pour la représentation en langage ST d'une fonction. La syntaxe générale est la suivante : RésultatFonction:= NomFonction(VarEntrée1, VarEntrée2, … VarEntréex); Pour illustrer la procédure, utilisons la fonction SetRTCDrift représentée graphiquement ciaprès : Fonction Représentation graphique SetRTCDrift La représentation en langage ST de cette fonction est la suivante : Fonction Représentation dans l'éditeur ST de POU SetRTCDrift PROGRAM MyProgram_ST VAR myDrift: SINT(-29..29) := 5; myDay: DAY_OF_WEEK := SUNDAY; myHour: HOUR := 12; myMinute: MINUTE; myRTCAdjust: RTCDRIFT_ERROR; END_VAR myRTCAdjust:= SetRTCDrift(myDrift, myDay, myHour, myMinute); EIO0000002543 06/2017 57 Représentation des fonctions et blocs fonction Utilisation d'un bloc fonction en langage ST La procédure suivante explique comment insérer un bloc fonction en langage ST : Etape Action 1 Ouvrez ou créez un POU en langage ST (Structured Text ou Littéral structuré). NOTE : La procédure de création d'une POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations sur l'ajout, la déclaration et l'appel de POU, reportez-vous à la documentation (voir SoMachine, Guide de programmation) associée. 2 Créez les variables d'entrée, les variables de sortie et l'instance requises pour le bloc fonction : Les variables d'entrée sont les paramètres d'entrée requis par le bloc fonction. Les variables de sortie reçoivent la valeur renvoyée par le bloc fonction. 3 Utilisez la syntaxe générale dans l'éditeur ST de POU pour la représentation en langage ST d'un bloc fonction. La syntaxe générale est la suivante : BlocFonction_NomInstance(Entrée1:=VarEntrée1, Entrée2:=VarEntrée2,… Sortie1=>VarSortie1, Sortie2=>VarSortie2,…); Pour illustrer la procédure, utilisons le bloc fonction TON représenté graphiquement ci-après : Bloc fonction Représentation graphique TON Le tableau suivant montre plusieurs exemples d'appel de bloc fonction en langage ST : Bloc fonction Représentation dans l'éditeur ST de POU TON 58 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Glossaire EIO0000002543 06/2017 Glossaire A application Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation. B bus d'extension Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur. C CFC Acronyme de continuous function chart (diagramme fonctionnel continu). Langage de programmation graphique (extension de la norme IEC 61131-3) basé sur le langage de diagramme à blocs fonction et qui fonctionne comme un diagramme de flux. Toutefois, il n'utilise pas de réseaux et le positionnement libre des éléments graphiques est possible, ce qui permet les boucles de retour. Pour chaque bloc, les entrées se situent à gauche et les sorties à droite. Vous pouvez lier les sorties de blocs aux entrées d'autres blocs pour créer des expressions complexes. configuration Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les paramètres matériels et logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du système. contrôleur Automatise des processus industriels. On parle également de contrôleur logique programmable (PLC) ou de contrôleur programmable. E E/S Entrée/sortie EIO0000002543 06/2017 59 Glossaire F FB Acronyme de function block, bloc fonction. Mécanisme de programmation commode qui consolide un groupe d'instructions de programmation visant à effectuer une action spécifique et normalisée telle que le contrôle de vitesse, le contrôle d'intervalle ou le comptage. Un bloc fonction peut comprendre des données de configuration, un ensemble de paramètres de fonctionnement interne ou externe et généralement une ou plusieurs entrées et sorties de données. I IL INT Acronyme de instruction list, liste d'instructions. Un programme écrit en langage IL est composé d'instructions textuelles qui sont exécutées séquentiellement par le contrôleur. Chaque instruction comprend un numéro de ligne, un code d'instruction et un opérande (voir la norme IEC 61131-3). Abréviation de integer, nombre entier codé sur 16 bits. L langage en blocs fonctionnels Un des 5 langages de programmation de logique ou de commande pris en charge par la norme IEC 61131-3 pour les systèmes de commande. FBD est un langage de programmation orienté graphique. Il fonctionne avec une liste de réseaux où chaque réseau contient une structure graphique de zones et de lignes de connexion représentant une expression logique ou arithmétique, un appel de bloc fonction ou une instruction de retour. LD Acronyme de ladder diagram, schéma à contacts. Représentation graphique des instructions d'un programme de contrôleur, avec des symboles pour les contacts, les bobines et les blocs dans une série de réseaux exécutés séquentiellement par un contrôleur (voir IEC 61131-3). M monodiffusion/diffusion/multidiffusion (unicast/broadcast/multicast) La communication de type monodiffusion (Unicast) cible un système comme destination. En monodiffusion (unicast), vous avez le choix entre le protocole TCP ou UDP. La communication de type diffusion (Broadcast) cible tous les systèmes appartenant à un même sous-réseau. Tout comme en multidiffusion (multicast), seul le protocole UDP peut être utilisé. La communication de type multidiffusion (Multicast) cible des systèmes spécifiques qui doivent être reliés à un groupe multicast particulier avant de recevoir des paquets destinés à ce groupe. 60 EIO0000002543 06/2017 Glossaire O octet Type codé sur 8 bits, de 00 à FF au format hexadécimal. P POU Acronyme de program organization unit, unité organisationnelle de programme. Déclaration de variables dans le code source et jeu d'instructions correspondant. Les POUs facilitent la réutilisation modulaire de programmes logiciels, de fonctions et de blocs fonction. Une fois déclarées, les POUs sont réutilisables. programme Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans la mémoire d'un contrôleur logique. R RTC Acronyme de real-time clock, horloge en temps réel. Horloge horaire et calendaire supportée par une batterie qui fonctionne en continu, même lorsque le contrôleur n'est pas alimenté, jusqu'à la fin de l'autonomie de la batterie. S SNTP ST (Simple Network Time Protocol) Version simplifiée du protocole NTP (Network Time Protocol). Il permet de synchroniser l'heure sur des ordinateurs en réseau. Il utilise le temps universel coordonné (Coordinated Universal Time, UTC) pour synchroniser les horloges des ordinateurs à une milliseconde, et parfois à une fraction de milliseconde. Acronyme de structured text, texte structuré. Langage composé d'instructions complexes et d'instructions imbriquées (boucles d'itération, exécutions conditionnelles, fonctions). Le langage ST est conforme à la norme IEC 61131-3. EIO0000002543 06/2017 61 Glossaire U UDP UDP UTC Acronyme de User Datagram Protocol, protocole de datagramme utilisateur. Protocole de mode sans fil (défini par la norme IETF RFC 768) dans lequel les messages sont livrés dans un datagramme vers un ordinateur cible sur un réseau IP. Le protocole UDP est généralement fourni en même temps que le protocole Internet. Les messages UDP/IP n'attendent pas de réponse et, de ce fait, ils sont particulièrement adaptés aux applications dans lesquelles aucune retransmission des paquets envoyés n'est nécessaire (comme dans la vidéo en continu ou les réseaux exigeant des performances en temps réel). UDP (User Datagram Protocol) est un protocole de transmission employé dans les réseaux IP. Acronyme de Universal Time Coordinated. Principal standard horaire utilisé dans le monde pour régler les horloges. V variable Unité de mémoire qui est adressée et modifiée par un programme. 62 EIO0000002543 06/2017 SoMachine Index EIO0000002543 06/2017 Index B bibliothèques TimeSync, 19 E ET_ComMode, 28 Unicast, 28 ET_Result, 29 ClockNotSynchronized, 30 Disabled, 29 Initializing, 29 InputTimeoutZero, 29 InvalidComMode, 30 InvalidMaxRtcOffset, 30 InvalidServerIp, 29 InvalidTimeZone, 30 KodPacketReceived, 30 NewRtcValueOutOfRange, 30 Ok, 29 Processing, 29 ProtocolModeInvalid, 30 TimeStampInvalid, 30 UdpIssue, 31 UDPopen, 29 UDPSend, 29 UdpTimeout, 31 UnknownResult, 31 VersionNumberInvalid, 30 fonction en langage ST, 57 G GCL (liste des constantes globales) TimeSync, 39 Q qualification du personnel, 14 R Remarques générales relatives au transfert SNTP, 21 S ST_TimeRequest, 34 ST_TimeResponse, 35 T TimeSync, 19 GCL (liste des constantes globales), 39 F FB_SntpClient, 43 FC_EtResultToString, 47 fonctions différences entre une fonction et un bloc fonction, 52 utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL, 53 utilisation d'une fonction ou d'un bloc EIO0000002543 06/2017 63