Techwood TCG-400 Chauffage Thermo Céramique Mural Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
TCG-400 CHAUFFAGE ELECTRIQUE THERMO CERAMIQUE MURAL Manuel d’utilisation Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent manuel d’instructions. Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail. - Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel. - Un environnement de type : • Maisons de ferme • Chambres d’hôtes. L’utiliser en suivant les indications de la notice. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau. Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides. Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de 2 connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique : IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT. De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'éventuels dommages. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. 3 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle. Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes. Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit. Toujours débrancher l’appareil du réseau électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut. Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil. Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni avec l’appareil. S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures. Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher. Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et stable. Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé. Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le câble est entièrement déroulé du dévidoir. Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W. Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. 4 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit. L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il présente des signes visibles de dommages. En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l’appareil, se référer au paragraphe ci-après de la notice. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. (*) Personne compétente qualifiée : technicien du service aprèsvente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. ATTENTION : RISQUE DE BRULURE. • Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. • Les parties chauffantes restent chaudes longtemps après l’arrêt de l’appareil. MESURES IMPORTANTES SPECIFIQUES A CET APPAREIL 1. Cet appareil n'a pas de protection contre les risques de l'eau et ne doit pas être utilisé dans une salle de bains. 2. Ne pas insérer d’objets soit à l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil. 5 INFORMATIONS GENERALES Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes contenues dans la notice. Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l’environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb •chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium. Le symbole « DOUCHE/BAIGNOIRE » barrées signifie de ne jamais utiliser l’appareil dans un bain, sous une douche ou à proximité de projection d’eau. (IP20 Distance minimum 3M.) 6 Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport volontaire). Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr Le symbole "NE PAS COUVRIR" indique que le client ne doit pas couvrir l’appareil. MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. Le symbole "Marquage CMIM" est la garantie du respect des Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. PREMIERE UTILISATION Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement. Nettoyer l'habillage extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et bien essuyer. 7 CONNAITRE SON APPAREIL Panneau de contrôle 1. Réglage température. 2. Affichage LED de la température. 3. Touche de sélection de Vitesse (Speed). 4. Touche de sélection de la minuterie (Timer). 5. Interrupteur Marche / Arrêt. 6. Grille de sortie d’air. A l’arrière de l’appareil 7. Prise secteur, directement sur le socle arrière du chauffage. Sous l’appareil 8. Grille d’entrée d’air. 8 UTILISATION RAPPEL - Le positionnement de l'appareil, décrit dans cette notice, doit être respecté. - Les grilles d'entrée et de sortie d'air doivent être totalement dégagées - Aucun objet (Toile murale, rideaux…) ne doit être à moins de 90 cm de l’appareil. - Ne jamais couvrir le chauffage thermo-céramique. • Dérouler complètement le cordon secteur. • Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, pour éviter tout danger. • Débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires. • Ne modifier en aucun cas l’appareil. Brancher le radiateur Dans une prise de courant murale 220-240V~. Allumer le chauffage en positionnant le bouton « 0 / I » sur « I ». Note : Le bouton se trouve sur le côté l'appareil. Sélectionner la température souhaitée. Utiliser la touche « + » pour augmenter la température. Utiliser la touche « - » pour baisser la température. Notes : La température s’affiche sur l’écran. La température est réglable de 15° à 32°. Sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée. Appuyer sur la touche «Speed» (Vitesse) pour choisir entre la vitesse rapide (HH) ou la vitesse lente (LL). Note : ces lettres HH ou LL s’affichent sur l’écran. 9 L'appareil est doté d’une minuterie qui arrêtera et éteindra le chauffage automatiquement après un laps de temps défini. Lorsque l'appareil est branché et allumé, appuyer sur la touche « Timer » (Minuterie) pour l’activer. Appuyer sur la touche « Timer » (Minuterie) pour régler le nombre d'heures souhaité d’utilisation. Il est possible de choisir de 1 à 12 heures d’utilisation. Chaque pression augmente d’une heure la durée programmée. Notes : La fonction minuterie est de 12 heures par défaut. Pour annuler la minuterie, éteindre le chauffage. Pour arrêter et éteindre le chauffage, Positionner l’interrupteur Marche / Arrêt (« 0 / I » sur la position « 0 ». Pour éviter les brulures, attendre que le chauffage soit complétement refroidi pour le débrancher de la prise de courant. Note : A conserver dans un endroit frais et sec jusqu'à la prochaine utilisation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement humide. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide ! • Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet coupant. ATTENTION NE PAS LAISSER DE LIQUIDE ENTRER DANS LE CHAUFFAGE. SI L'APPAREIL S'ARRÊTE DE FONCTIONNER EN RAISON D'UNE SURCHAUFFE, LE DEBRANCHER DE LA PRISE DE COURANT, LE REBRANCHER LE SANS L’ALLUMER. LAISSER L’APPAREIL REFROIDIR AVANT DE LE REMETTRE EN MARCHE. RANGEMENT - S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec. - Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants. 10 GARANTIE LEGALE Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Conformément à la durée de la garantie légale de conformité, cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le consommateur. Le justificatif de garantie est la facture d’achat. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne pourra être effectué. Pendant la durée de la garantie légale de conformité, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement. Toutefois, ces prestations, dans le cadre de la garantie légale de conformité, n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donne aucun droit à une nouvelle garantie ! En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur, dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat. Les défauts sur les accessoires, les pièces d’usure, les pièces en verre ou en plastique, résultant d’un bris ou d’une mauvaise utilisation, restent à la charge du consommateur. Dans ce cas, le nettoyage, l’entretien ou le remplacement ne serait pas garanti et serait donc payant ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation. 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Puissance Norme 220-240V~ 50-60Hz 400W Classe II Cet appareil ne garantit aucune protection contre l’eau. Il ne doit pas être installé dans une salle de bain ou à proximité d’un point d’eau. Fabriqué en RPC Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité ou à la pluie ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations. Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité. Produit importé par Sotech International " LE PERIPOLE " N°A107 33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous Bois - France FABRIQUE EN R.P.C 12 Information requirements for electrical local space heaters Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Model number/Référence(s) du modèle: AOT-H801 / TCG-400 Item / Caractéristique Heat output / Puissance thermique Nominal heat output / Puissance thermique nominale Minimum heat output (indicative) / Puissance thermique minimale (indicative) Maximum continous heat output / Puissance thermique maximale continue Auxiliary electricity consumption / Consommation électrique auxiliaire At nominal heat output / A la puissance thermique nominale At minimum heat output / A la puissance thermique minimale In standby mode / En mode veille Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électrique à accumulation uniquement(sélectionner un seul type) Symbol Symbole Value Valeur Unit Unité P nom P min P max,c 0.4 0.4 0.4 kW kW kW elmax elmin elSB 0.400 0.400 0.000 kW kW kW YES / OUI NO / NON N/A V N/A V N/A V N/A V YES / OUI NO / NON manual heat charge control, with integrated thermostat contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure fan assisted heat output / puissance thermique régulable par ventilateur Type of heat output/room temperature control (select one) Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce(sélectionner un seul type) single stage heat output and no room temperature control contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce V Two or more manual stages, no room temperature control contrôle à deux ou plusieurs palier manuels, pas de contrôle de la température de la pièce V with mechanic thermostat room temperature control contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique V with electronic room temperature control contrôle électronique de la température de la pièce V electronic room temperature control plus day timer contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier V electronic room temperature control plus week timer contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire V Other control options (multiple selections possible) Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) room temperature control, with presence detection contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence room temperature control, with open window detection contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte with distance control option / option contrôle à distance with adaptive start control / contrôle adaptatif de l'activation with working time limitation / limitation de la durée d'activation with black bulb sensor / capteur à globe noir Contact details / Coordonnées de contact YES / OUI NO / NON V V V V V V Sotech Intertnational 33, Av du Mal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous Bois - France 13