▼
Scroll to page 2
of
8
Cylindre électronique Pincode Fingerprint der la n a m m Co t l‘accès e e t r o p t par n e m e l i fac hone. p t r a m s secuENTRY easy Pincode · secuENTRY easy Fingerprint uide de montage et G mode d‘emploi BA/MA secuENTRY easy dp/sds 10/2016 www.burg.biz BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Structure secuENTRY easy Keypad FP Illustration Touche de mise en service Mise en service du clavier pour la saisie d‘un code d‘ouverture. Touche Enter Sélection d‘un point de menu Touche de fonctionnalité Différentes actions peuvent être réalisées à l‘aide de cette touche de fonctionnalité, en fonction des différents statuts du clavier. La fonctionnalité qui est active est affichée à l‘écran. 1) E ntré dans le niveau du menu pour la programmation Si le symbole « Func:M » apparait à l‘écran, vous accédez au menu en appuyant sur la touche « Func ». Dans le menu, les touches « 1 » et « 2 » proposent une fonctionnalité de défilement permettant de naviguer à travers la structure. 2) S uppression d‘une saisie Si le symbole « Func:C » apparaît à l‘écran, vous pouvez supprimer la dernière saisie en appuyant sur la touche « Fonctionnalité ». 3) Entré dans le niveau de programmation précédent / Retour Quand vous vous trouvez dans le menu le symbole « Func:< » apparaît à l‘écran. En appuyant sur la touche« Func », vous commutez dans la structure du menu au prochain niveau immédiatement supérieur. Affichage de l’état de la batterie Batterie pleine Batterie vide Les états des batteries de l‘unité des cylindres et du clavier sont affichés à l‘écran. L‘affichage de l‘écran se rapporte à la batterie avec le statut le plus bas. En cas de batterie vide, l‘affichage suivant apparaît à l‘écran : Changer Bat. du clavier ou Changer Bat. du bouton. Après le changement suivi de la saisie répétée deux fois d‘un code d‘ouverture, l‘affichage de la batterie la plus basse apparaît à l‘écran. Comme un seul jeu de batterie a été changé, l‘affichage à l‘écran peut indiquer un statut « non plein » malgré le changement. Si vous ne changiez pas la batterie malgré l‘indication, vous devez saisir encore une fois le code d‘ouverture pour pouvoir ouvrir la porte. Simultanément, la LED sur le bouton clignote 5 x 5 fois. Vous pouvez encore ouvrir de cette manière la porte 50 fois. Ensuite, la porte ne pourra plus être ouverte qu‘avec le code d‘administrateur. Les batteries doivent être remplacées maintenant, sinon il ne sera plus possible d‘ouvrir la porte. Capteur d‘empreinte digitale Pour ouvrir et / ou d‘enregistrer un doigt autorisé Cher client, Nous vous remercions beaucoup d’avoir choisi le système de fermeture électronique secuENTRY easy de la société BURG-WÄCHTER. Ce système a été développé et / ou produit selon les dernières possibilités techniques et répond à des exigences de sécurité très élevées. Le montage du cylindre électronique ne pose aucun problème. On l’installe sans perçage ni pose de câbles sur toute porte ayant une perforation pour cylindre profilé jusqu’à une épaisseur de porte de 118 mm (59 / 59 mm mesurée au milieu de la vis de fixation). Le cylindre électronique est parfaitement adaptée pour une nouvelle installation ou un rééquipement.En outre, vous pouvez choisir entre les options les plus diverses, par ex. le médium d’identification que vous désirez utiliser. Pour plus de détails veuillez consulter les pages suivantes. Enlever la bande de sécurité de la batterie sur le bouton intérieur afin de mettre le cylindre sous tension. Important: Veuillez lire le mode d’emploi en entier avant de commencer la programmation. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouveau système de fermeture. Généralités sur secuENTRY easy Le secuENTRY existe en deux déclinaisons : • secuENTRY easy PINCODE • secuENTRY easy FINGERPRINT Dans les variantes secuENTRY easy PINCODE et secuENTRY easy FINGERPRINT le clavier est déjà enregistré dans le cylindre. Code administrateur / Code QR Le code QR est nécessaire pour l‘installation des possibilités d‘ouverture à l‘aide de la BURG WÄCHTER KeyApp ainsi que pour les connexions ultérieures et l’appairage d‘un clavier ou d‘un cylindre. En outre, il est nécessaire les intégrer dans le logiciel secuENTRY optionnel. Dans le set secuENTRY easy PINCODE et secuENTRY easy FINGERPRINT le code d‘administrateur est réglé d’usine sur 1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6 (à modifier absolument) SN: MAC: AES: TYPE: 10:0F:00:34 30:42:25:00:00:25 45:99:15:70:70:A0:A5:51: 87:D7:56:05:62:B5:F2:0E SN: MAC: AES: ADM: 12 1 10:2D:00:3E 30:42:25:00:00:60 E1:25:F3:E2:DB:86:C0:70: F7:EA:04:93:17:2E:BF:9E 123456 1 Clavier (SN; MAC; AES; Type) 2 Cylindre (SN; MAC; AES; ADM) 2 Attention ! En cas de perte du code administrateur et / ou du code QR la reprogrammation et / ou l‘utilisation des fonctionnalités d‘administrateur n‘est plus possible. Veuillez le conserver soigneusement. secuENTRY easy Français | 2 Conseil : Le code QR peut également être scanné et enregistré sous un format électronique fichier ou photo, sur un support de données protégé. Fonctionnalités complémentaires avec le logiciel optionnel secuENTRY, p. ex. : • Administration des utilisateurs • Octroi des droits • Fonctionnalité d‘historique Alimentation électrique Alimentation électrique • 2 x MIGNON LR6 AA ALKALINE pour le clavier • 2 x MIGNON LR6 AA ALKALINE pour le cylindre Signalisation optique Une signalisation optique sous forme d‘une LED se trouve au niveau du bouton sur la face extérieure de la porte. Vous obtenez les indications suivantes de la LED : • 1 x brièvement : Le cylindre s‘enclenche • 2 x brièvement : Le cylindre se déclenche • 1 x brièvement, 1 × long, 2 Sec. de pause, répétition : La serrure est en mode de programmation • 5 x brièvement, 2 Sec. de pause, répétition après 20 sec. : Batterie du cylindre déchargée Données techniques Temps de blocage Affichage Après 3 saisies erronées du code 1 Minute, puis chaque fois 3 Minutes réglable en 12 langues Conditions –15 °C / +50 °C / jusqu‘à une humidité relative environnementales de l‘air de 95 % (sans condensation) En cas de préconisées* changement extrême de température, l‘écran peut réagir de manière lente et / ou s‘assombrir. Type de protection Clavier PINCODE IP65 Clavier FINGEPRINT IP55 Cylindre IP 65 Ouvrir Le secuENTRY easy peut selon la déclinaison être commandé par un code à 6 chiffres, la BURG-WÄCHTER KeyApp, par l‘empreinte digitale ou un transpondeur. Ouvrir avec un code pin • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Saisissez le code pin à 6 chiffres (réglage d‘usine (1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6). « Veuillez tourner le bouton » apparaît à l‘écran et la LED intégrée au cylindre clignote une fois en cas d‘ouverture réussie. • Tournez le bouton du cylindre Ouvrir avec une empreinte digitale • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Glissez de haut en bas le doigt enregistré au milieu du capteur. « Veuillez tourner le bouton » apparaît à l‘écran et la LED intégrée au cylindre clignote une fois en cas d‘ouverture réussie. • Tournez le bouton du cylindre secuENTRY easy PINCODE Généralités La commande du cylindre électronique se fait par la saisie d‘un code Pin. La serrure peut être également commandée avec l’application BURG-WÄCHTER KeyApp. Contenu de l’emballage 1 2 3 4 5 6 QR-Code Clavier Clavier Bouton extérieur Matériel de fixation 1 clavier Matériel de fixation 2 clavier (pastilles adhésives) Caches en caoutchouc 7 8 9 10 11 12 13 Tournevis Tx (Taille 8) Vis de fixation Clé Allen (Taille 3) QR-Code cylindre Cylindre Plaque de fixation murale Film cache vue 4 1 3 2 5 Ouvrir avec l‘application BURG-WÄCHTER KeyApp 6 • Maintenez votre terminal Smart devant le bouton du cylindre et appuyez sur le bouton d‘ouverture du KeyApp. • La LED intégrée au cylindre clignote une fois en cas d‘ouverture réussie. • Tournez le bouton du cylindre BURG-WÄCHTER KeyApp Vous pouvez télécharger l’application BURG-WÄCHTER KeyApp sur l‘App Store et / ou dans le Google Play Store. Saisissez simplement pour cela la clé de recherche « secuENTRY » ou « KeyApp ». Compatible avec le Samsung Galaxy S4, S4 mini, S5 et S5 mini à partir de l‘Android 4.3 KitKat ou 5.0 Lollipop, Apple iPhone 4S, 5, 5S, 6, 6P à partir de l‘IOS 8.1.3. Veuillez vérifier sous: www.burg.biz/secuentry/GTC/DE si d‘autres Smartphones sont compatibles avec l‘App. 8 9 7 12 11 13 10 Fonctionnalités • Nombre d‘utilisateurs : jusqu‘à 50 * Si la température dépassait la plage indiquée, un message d‘erreur correspondant est affiché à l‘écran. Prenez des mesures préventives appropriées. secuENTRY easy Français | 3 secuENTRY easy FINGERPRINT Généralités La commande du cylindre électronique se fait par le doigt scanné. Jusqu‘à 24 doigts peuvent être programmés par le clavier. Les utilisateurs sont créés séparément (USER XXX_FP). Si un utilisateur devait également se voir assigner un code, il devra être créé séparément.La serrure peut être également commandée avec un code pin, l’application BURG-WÄCHTER KeyApp. Verpackungsinhalt 1 2 3 4 5 6 QR-Code Clavier Clavier Bouton extérieur Matériel de fixation 1 clavier Matériel de fixation 2 clavier (pastilles adhésives) Caches en caoutchouc 7 8 9 10 11 12 13 Tournevis Tx (Taille 8) Vis de fixation Clé Allen (Taille 3) QR-Code cylindre Cylindre Plaque de fixation murale Film cache vue 3 2 5 Si le symbole « Func:M » apparait à l‘écran, vous accédez au menu en appuyant sur la touche « Func ». Dans le menu, les touches « 1 » et « 2 » proposent ensuite une fonctionnalité de défilement permettant de naviguer à travers la structure du menu. Vous pouvez accéder au prochain niveau du menu avec la touche (Enter). Structure du menu Menu de modification de code Menu Langue / Language Menu d‘administrateur Menu de création d‘utilisateur Créer : Code Créer : Fingerprint Menu de suppression Menu des fonctionnalités de temps Réglage de la date à en version standard non disponibles Réglage de l‘heure à en version standard non disponibles Menu setup Connexion Réorganisation Menu de réinitialisation FP Menu Info 4 1 Représentation schématique des fonctionnalités du menu 6 Description des fonctionnalités du menu 8 7 9 12 11 13 10 Attention ! Le capteur d‘empreinte digitale ne doit pas être nettoyé avec un produit de nettoyage. Veuillez utiliser pour cela un chiffon humide. Fonctionnalités • Nombre d‘utilisateurs: jusqu‘à 50 dont 24 empreintes digitales maximum secuENTRY easy Les fonctionnalités des produits secuENTRY easy PINCODE et secuENTRY easy FINGERPRINT sont décrites dans ce qui suit. Menu de modification de code Modification du code d‘administrateur ainsi que des codes utilisateur • Activez le clavier en appuyant sur la touche •A ppuyez ensuite sur FUNC, « Menu / modification de code » apparaît • Confirmer la sélection avec • À l‘aide des touches 1 et / ou 2 vous pouvez faire défiler l‘écran jusqu‘à ce que l‘administrateur / l‘utilisateur dont le code doit être changé, soit affiché. • Validez avec • Saisissez le code actuellement valable (l‘ancien) et appuyez sur • Saisissez le nouveau code et confirmer avec • Répétez la saisie et confirmez à nouveau avec . En cas de saisie correcte, « Modification du code réussie » apparaît. Menu Langue / Language Réglage de langue • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC, « Menu / modification de code » apparaît • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu ci-dessus apparaisse • Validez avec • Faites défiler à l‘aide des touches 1 et / ou 2 jusqu‘à ce que la langue souhaitée apparaisse • Validez avec Menu d‘administrateur Différents sous-menus sont à votre disposition dans le menu d‘administrateur. Sous-menu Créer un utilisateur avec code • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC, « Menu / modification de code » apparaît • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu d‘administrateur apparaisse • Validez avec . « Créer util. » apparait • Validez avec • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que « Créer un utilisateur: Code » apparaisse • Validez avec • Saisissez le code administrateur, pour obtenir le droit de programmation • Le prochain emplacement mémoire disponible apparaît (p. ex. USER.003) • Saisissez le code à 6 chiffres et confirmez deux fois avec • « Les données ont été enregistrées » apparaît à l‘écran Sous-menu Créer un utilisateur avec empreinte digitale (La fonctionnalité n‘est active qu‘avec secuENTRY Fingerprint et avec le secuENTRY CLAVIER FP) • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC « Menu / modification de code » apparaît • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu d‘administrateur apparaisse • Validez avec . Le point de menu « Créer util. » apparaît • Validez avec • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu « Créer: Empreinte digitale » apparaisse • Validez avec • Saisissez le code administrateur, pour obtenir le droit de programmation • « Poser le doigt » apparaît à l‘écran • Glissez plusieurs fois, de haut en bas le doigt à enregistrer au milieu du capteur (le nombre de passages est compté à l‘écran) • « Utilisateur XXX_FP enregistré correctement » apparaît à l‘écran Français | 4 Sous-menu Supprime Vous avez la possibilité de supprimer avec ce menu un utilisateur ou un transpondeur. • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC « Menu / modification de code » apparaît • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu d‘administrateur apparaisse • Validez avec • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu « Supprimer » apparaisse • Saisissez le code administrateur, pour obtenir le droit de programmation • Faites défiler le menu jusqu‘à l‘utilisateur ou l‘identification du média (Transpondeur) que vous souhaitez supprimer, et actionnez la sélection 2x avec • « Enregistrement supprimé » apparaît à l‘écran Sous-menu Fonctionnalités de temps (uniquement sur le Premium) L‘heure et la date sont réglées ici Réglage de l‘heure: Non disponible dans la version standard. Réglage de la date: Non disponible dans la version standard. Sous-menu Setup Réglages généraux du système Connexion Lors du changement de cylindre ou du clavier les deux unités doivent être réglées à nouveau l‘une à l‘autre afin que les deux puissent à nouveau communiquer. Connexion d‘un clavier • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC « Menu / modification de code » apparaît • Vous pouvez faire défiler le menu avec les touches 1 et / ou 2 jusqu‘au menu d‘administrateur. • Validez avec • Vous pouvez faire défiler le menu avec les touches 1 et / ou 2 jusqu‘au menu Admin. Régl. • Validez avec • Saisissez le ode Admin. de l‘unité à programmer • « Les données ont été enregistrées » apparait à l‘écran après la connexion réussie Attention! Assurez-vous qu‘aucune autre unité secuENTRY sous tension le se trouve à proximité immédiate lors de la connexion d‘un nouveau clavier et / ou d‘un nouveau cylindre car il pourrait être interpellé à tort. En cas de doute, ces unités doivent être mises hors tension (retirez les batteries). secuENTRY easy Réorganisation Il est recommandé d‘appeler cette fonctionnalité si plusieurs utilisateurs doivent être supprimés. • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC « Menu / modification de code » apparaît • F aites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu « administrateur » apparaisse • Bestätigen mit • Scrollen Sie mit der Taste 2 bis der Menüpunkt „Setup“ erscheint • Validez avec • F aites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu « Setup » apparaisse • Validez avec • Saisissez le code administrateur, pour obtenir le droit de programmation • « Réorganisation en cours » apparaît Sous-menu FP-Reset (La fonctionnalité n‘est active qu‘avec secuENTRY easy FINGERPRINT et avec le secuENTRY KP FP) Toutes les empreintes digitales enregistrées seront supprimées, les utilisateurs correspondants restent toutefois inchangés. Dans le cas de fonctionnalités erronées et répétées dans le cadre de l‘utilisation des empreintes digitales veuillez sélectionner ce menu et suivez les instructions à l‘écran. Menu Info Instructions de montage du cylindre secuENTRY easy Vous trouverez ci-après l’explication du montage du cylindre secuENTRY easy. Veuillez lire ces instructions de montage attentivement jusqu‘au bout avant de procéder au montage. Conservez soigneusement ces instructions. Le cylindre a un système spécial d’enclenchement qui vous permet de l’utiliser sur des portes d’une épaisseur allant jusqu’à 118 mm (59 / 59 mm mesurée à partir du milieu de la vis de fixation). Il n’est pas nécessaire de mesurer au préalable. Attention: Veillez à ce que le bouton intérieur ne reçoive aucun choc, ce qui risquerait de le briser. La serrure ne doit être ni graissée ni huilée. La fixation des boutons se fait au moyen d’une vis sans tête intégrée au bouton. Attention: Ne retirez jamais le bouton intérieur complètement de l’axe, dans ce cas l’électronique se trouverait détruite! Le goujon fileté qui garantit l’enclenchement sur l’arbre ne doit être desserré que très peu, il reste toujours à l’intérieur du bouton de plastique et empêche de retirer celui-ci! Côté extérieur Bouton extérieur Le numéro de version et le numéro de série du système sont affichés sous cette fonctionnalité. Pour des raisons de sécurité le numéro de série complet n‘est affiché qu‘en mode d‘administrateur. • Activez le clavier en appuyant sur la touche • Appuyez ensuite sur FUNC « Menu / modification de code » apparaît • Faites défiler le menu avec la touche 2 jusqu‘à ce que le menu d‘informations apparaisse • Validez avec . Les numéros de série du clavier (EA) et du cylindre (AA) sont affichés. Remarque: Pour des raisons de sécurité le numéro de série (AA) complet du cylindre n‘est affiché qu‘après la saisie du mot de passe valable d‘administrateur. Côté intérieur Bouton intérieur Représentation schématique d‘un cylindre monté y compris les deux adaptateurs. coiffe adaptateur 2 adaptateur 1 vis de fixation Goujon fileté pour fixation Information La dimension de base du cylindre est de 30 mm de chaque côté. A la livraison le cylindre est complètement resserré (pour la plus petite épaisseur de porte). Avant de monter le cylindre sur la porte il faut l‘ajuster à l‘épaisseur de la porte en question. Pour le montage procéder ainsi: 1 Estimation approximative de l’épaisseur de la porte (ferrures comprises) 2Retirez le bouton extérieur de l’axe et faites glisser le bouton intérieur sur les encoches (à 2,85 mm d’intervalle) pour obtenir la position souhaitée. Français | 5 Bouton intérieur 6Avant de fixer le bouton extérieur, veuillez décider si vous allez utiliser le cache prévu pour masquer la découpure du cylindre profilé lequel fait partie de la livraison. Dans ce cas retirez la feuille de protection et fixez le cache dans l’ouverture de la serrure. Figure déplacement du bouton intérieur Attention ! Veuillez à ce que le clavier ne soit pas directement fixé sur la porte afin de ne pas transmettre de vibrations lors de la fermeture de la porte. La membrane fixée sur a face arrière du clavier ne doit en aucun cas être obturée par de la colle et / ou d‘autres substances ! Un échange d‘air doit aussi être possible après le montage ! 30mm de jeu 3Selon l’épaisseur de la porte vous pouvez poser des adaptateurs sur la face extérieure pour obtenir un meilleur guidage de la clé de secours. Les combinaisons suivantes sont possibles: Intervalle vis de fixation – ferrure côte extérieur (en mm) Adaptateur 1 Adaptateur 2 < 43 – – 44 – 53 X – 54 – 60 X X 7Poussez le bouton extérieur sur l’axe pour obtenir la position souhaitée et le fixer à une distance d’au moins 1 mm de la ferrure avec la vis de fixation. Tab. 1: Distance vis de fixation – ferrure (en mm) côte extérieur et adaptateurs requis 8Le test de fonctionnement doit être fait uniquement quand la porte ouverte. M2 × 10 Instruction de montage du clavier secuENTRY easy Le clavier n‘est compris que dans le set secuENTRY easy PINCODE et secuENTRY easy FINGERPRINT. Adaptateur 1 2,9 × 16 Adaptateur 2 • Déterminez la position de fixation du clavier. Pour cela, saisissez à l‘emplacement choisi, un code d‘ouverture (p.ex. code Pin, empreinte digitale...) et vérifiez si la serrure peut être ouverte. • Placez le clavier en conséquence. À vous de choisir si vous voulez coller directement le support mural sur le mur ou si vous souhaitez le visser. Les trous oblongs dans le support mural permettent un placement précis. Si vous deviez coller le support mural directement, veillez absolument à une surface propre qui doit être exempte p. ex. des films de silicone, de matière grasse et de produits pétroliers ou de toute autre particule de saleté. Enlevez complètement la feuille de protection des pastilles adhésives, collez toutes les pastilles sur le support mural et appuyez-le solidement dans la position souhaitée. Faites attention que lors de l‘assemblage à des températures plus basses que la force de collage finale à 20°C n‘est atteinte qu‘après 72 h, auquel cas la chaleur accélère le processus (la force de collage finale est atteinte p. ex. après une heure à 65°C). En collant la plaque de maintien sur le cache-vue en couleur, les conditions énumérées ci-dessus restent valables en ce qui concerne la propreté de la surface et la force de collage des pastilles adhésives. 4Pousser le cylindre secuENTRY easy de l’intérieur vers l’extérieur dans la serrure encastrée dans la porte et visser la vis de fixation. 5Pousser le bouton intérieur le long de l’axe pour atteindre la distance souhaitée. S’assurer que la distance entre bouton et ferrure est d’au moins 1mm. Fixer ensuite le bouton au-dessus de la vis sans tête. secuENTRY easy Afin d‘obtenir une apposition sans poche d‘air de la feuille de protection cache-vue en couleur, procédez comme suit : • Mettez un peu d‘eau avec quelques gouttes de liquide vaisselle dans un verre, remuez-le prudemment sans mousser, et humidifiez ainsi la surface sur laquelle la feuille doit être collée. • Relevez 1 cm de la feuille de protection blanche dans un angle, et ajustez la feuille. Décollez prudemment ce coin et recollez-le pour corriger le positionnement. • Appliquez maintenant la feuille collante p. ex. avec une spatule en matière plastique, depuis la partie collée vers la couche protectrice de la feuille restant à coller. Français | 6 Attention ! Utilisez juste assez de liquide que nécessaire. • Glissez le clavier par le haut sur le support jusqu‘à ce que les encoches de blocage de la plaque de base s‘enclenchent dans le boîtier du clavier. Le clavier est ainsi sécurisé contre un enlèvement non autorisé. • Faites un test de fonctionnalité de l‘unité avec la porte ouverte. Saisissez pour cela plusieurs fois un code d‘ouverture (p.ex. code Pin, empreinte digitale...). • Afin de refermer le couvercle, veuillez d’abord positionner celui-ci du côté des trous des visses ensuite presser de l’autre côté jusqu’à ce que la pression s’enclenchent. 4 Remonter le couvercle. Fonction de la clé de secours (face extérieure) • Revissez le couvercle du logement des batteries. La clé de secours vous permet d’ouvrir en cas de dérangement du système. 1Ouvrir l’articulation de la clé de secours et introduire la clé dans la fente qui se trouve sur le cache. Changement de batterie du clavier secuENTRY easy • Retirez le couvercle du boîtier sur la face inférieure en dévissant les 2 vis (Tx 8). Attention ! Évitez que de l‘humidité ne pénètre dans le clavier lors du changement de batterie. Indications de nettoyage du clavier secuENTRY easy • Tirez le couvercle du logement des batteries vers le bas jusqu‘à ce qu‘il se débloque et changez les batteries. De part les caractéristiques de la surface, pratiquement aucune poussière ne peut adhérer à la surface du clavier. Des surfaces poussiéreuses ou sales sont à laver avec un chiffon humide. Il ne faut utiliser ni des produits de nettoyage à base d‘alcool (alcool à brûler, SIDOLIN® ou similaire) ni des produits de nettoyage agressifs (acétone ou similaire), car ils entraînent la destruction de la surface et / ou du capteur. 2Tourner la clé de 90 ° dans le sens des aiguilles d’une montre. Tourner en même temps légèrement le bouton extérieur de la porte vers la droite et vers la gauche pour débloquer le mécanisme. 3Tourner le bouton extérieur de la porte. La porte s’ouvre au plus tard après un tour complet. Tourner la clé en sens inverse et retirez-la. Pour fermer la serrure de secours tourner le bouton de porte deux fois dans les deux directions. Changement de batterie du bouton (face intérieure) 1Dévissez avec la clé Allen le goujon fileté qui se trouve sur le couvercle du cylindre. On ne peut la tourner que jusqu‘à ouverture du couvercle, elle ne tombe pas. En insérant les nouvelles batteries veillez à la bonne polarité qui est représentée sur le boîtier. 2 Ouvrez le couvercle. 3Changez les batteries. Respecter la polarité représentée sur le boîtier. secuENTRY easy Français | 7 Fonction de la clé de secours (face extérieure) • Retirez le couvercle du boîtier sur la face inférieure en dévissant les 2 vis (Tx 8). Garantie légale Afin de vous livrer un produit de haute qualité et d‘une qualité impeccable et pour vous aider au niveau du service et en cas de réparation, il est nécessaire que les appareils défectueux ou présentant des erreurs soient présentés à votre revendeur avec le code d‘administrateur valide et le (les) code(s) QR avec la preuve d‘achat d‘origine. Lors du retour suite à l‘exercice du droit de rétractation, tous les composants de l‘appareil doivent en outre avoir les réglages d‘usine et le scellement sur le cylindre et les boutons doivent être intacts. En cas de non-respect la garantie expire. • Tirez le couvercle du logement des batteries vers le bas jusqu‘à ce qu‘il se débloque. • Poussez sur les crans avec un outil étroit (p.ex. un tournevis plat) vers le bas et tirez le clavier vers le haut. Liquidation Cher client, Veuillez aider à éliminer les déchets. Si, à un moment, vous avez l’intention de liquider le dispositif, veuillez considérer que plusieurs parties de ce dispositif sont en matières précieuses qui peuvent être recyclées. Nous rappelons que les équipements électriques et électroniques si bien que les piles ne doivent pas être collectés avec les ordures ménagères, mais séparément. Veuillez-vous renseigner auprès de l‘autorité compétente de votre ville / commune sur les points de collecte des déchets électriques. Pour des questions concernant la Déclaration de conformité CE, veuillez vous adresser à info@burg.biz. Interférences avec des appareils Bluetooth • Les appareils Bluetooth utilisent la même bande de fréquence (2,4 Hz) que les appareils Hi-Fi. Ceci peut entraîner des interférences, qui peuvent provoquer des erreurs et / ou interrompre la communication. Dans ce cas, les appareils non nécessaires devraient être coupés. Sous réserve d’erreur et de modifications. secuENTRY easy Français | 8