▼
Scroll to page 2
of
60
Télécommande radio sans fil WR-R11a WR-R11b WR-T10 Manuel de référence • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit. • Pour utiliser correctement le produit, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page ix). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement. Fr Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ? La WR-R11a/WR-R11b peut être utilisée en association avec d’autres périphériques pour contrôler des appareils photo ou des flashes. Elle permet également de déclencher plusieurs appareils photo simultanément. ❚❚ Déclenchement à distance avec la WR-T10 L’émetteur sans fil WR-T10 permet de déclencher un appareil photo sur lequel une WR-R11a/WR-R11b est fixée (0 8). ❚❚ Déclenchement simultané avec la WR-T10 Fixez des WR-R11a/WR-R11b sur plusieurs appareils photo et appuyez sur le déclencheur de la WR-T10 pour déclencher tous les appareils photo simultanément (0 11). WR-R11a Model Name: N2012 WR-R11b Model Name: N1839 ii Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ? ❚❚ Déclenchement synchronisé avec la WR-R11a/ WR-R11b Fixez des WR-R11a/WR-R11b sur plusieurs appareils photo pour permettre un déclenchement synchronisé contrôlé par un seul appareil (0 13). ❚❚ Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des télécommandes radio sans fil WR-1 Associée à une télécommande radio sans fil WR-1, la WR-R11a/WR-R11b peut être utilisée pour l’intervallomètre (l’appareil photo prend automatiquement un nombre donné de photos selon des intervalles prédéfinis), pour les poses longues et pour le déclenchement simultané et synchronisé (0 18). Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ? iii ❚❚ Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des flashes SB-5000 Contrôlez des flashes à distance via des signaux radio (AWL radio). Il est possible de modifier les réglages des flashes SB-5000, notamment leur mode de contrôle et leur intensité, depuis l’appareil photo (0 24). ❚❚ Contrôle des périphériques sur différents canaux La WR-R11a/WR-R11b prend en charge trois canaux : 5, 10 et 15. Il est possible de contrôler séparément des périphériques connectés via différents canaux en changeant simplement de canal (0 34). iv Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ? 15CH 10CH 5CH Accessoires fournis Ce manuel part du principe que votre WR-R11a ou WR-R11b est fournie en kit avec l’achat d’une WR-T10. Les accessoires fournis diffèrent selon qu’ils fassent ou non partie d’un kit. Contactez votre revendeur si vous constatez qu’il manque quelque chose. L’achat comprend Accessoires fournis ❏ Dragonne pour WR-R11a ou WR-R11b ❏ Dragonne pour WR-T10 ❏ Pile au lithium CR2032 3 V * ❏ Étui Une WR-R11b et une ❏ Manuel d’utilisation WR-T10 ❏ Garantie ❏ Dragonne pour WR-R11a ou WR-R11b Une WR-R11a ❏ Étui ❏ Manuel d’utilisation Une WR-R11b ❏ Garantie Une WR-R11a et une WR-T10 * Retirez le feuillet isolant de la WR-T10 avant la première utilisation. Accessoires fournis v À propos de ce manuel Une WR-T10 (émetteur) peut être utilisée pour télécommander sans fil un appareil photo Nikon compatible sur lequel une WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur) est fixée. La WR-R11a/ WR-R11b peut également être utilisée en association avec une télécommande radio sans fil WR-1 ou pour radiocommander des flashes SB-5000. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ce Manuel de référence attentivement. Vous devrez également consulter le manuel de l’appareil photo. La WR-R11a est destinée aux appareils photo dotés d’une prise télécommande à dix broches, la WR-R11b aux appareils photo dotés d’une prise pour accessoires. ❚❚ Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Servez-vous en pour trouver les informations recherchées. D A 0 Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser ce produit. Cette icône signale les conseils. Il s’agit d’informations supplémentaires qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de ce produit. Cette icône signale les références à d’autres sections de ce manuel. A Pour votre sécurité « Pour votre sécurité » comporte des consignes de sécurité importantes. Veillez à les lire avant d’utiliser le produit. Pour en savoir plus, reportezvous à « Pour votre sécurité » (0 ix). vi À propos de ce manuel Table des matières Que peut faire la WR-R11a/WR-R11b ? ............................................ ii Accessoires fournis ................................................................................. v À propos de ce manuel ........................................................................ vi Pour votre sécurité ................................................................................ ix Données en matière de réglementation sur les appareils sans fil ........................................................ xiii Mentions légales............................................................ xvi Pour commencer 1 Descriptif de la télécommande.......................................................... 1 WR-R11a............................................................................... 1 WR-R11b .............................................................................. 1 WR-T10 ................................................................................. 2 Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur).......... 5 Fixation de la WR-R11a................................................... 5 Fixation de la WR-R11b .................................................. 6 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base ................................................................. 8 Association de la WR-R11a/WR-R11b et de la WR-T10............................................................................. 8 Prise de vue ...................................................................... 10 Table des matières vii Utilisation avancée 11 Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 ....................... 11 Déclenchement simultané avec la WR-T10 .......... 11 Déclenchement synchronisé avec la WR-R11a/ WR-R11b........................................................................ 13 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques..................................................................................... 18 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des télécommandes radio sans fil WR-1.................... 18 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des flashes SB-5000........................................................... 24 Sélection du canal................................................................................. 34 Remarques techniques 35 DEL d’état................................................................................................. 35 WR-R11a/WR-R11b ........................................................ 35 WR-T10 ............................................................................... 39 Caractéristiques ..................................................................................... 40 Télécommande radio sans fil WR-R11a/WR-R11b.................................................... 40 Télécommande radio sans fil WR-T10..................... 41 viii Table des matières Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. A DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures. A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. A ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. A AVERTISSEMENT N’utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d’autres blessures. Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures. Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement les accumulateurs/piles ou débranchez immédiatement la source d’alimentation. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures. Pour votre sécurité ix Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. N’enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents. N’utilisez pas des piles qui ne sont pas conçues spécifiquement pour ce produit. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un choc électrique. A ATTENTION Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. x Pour votre sécurité Retirez la pile si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. A DANGER (Piles) Manipulez correctement les piles. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile : • N’essayez pas de recharger la pile. • N’exposez pas les piles aux flammes ni à une chaleur excessive. • Ne les démontez pas. • Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques. • N’exposez pas les piles ou les produits dans lesquels elles sont insérées à des chocs physiques importants. Ne pas ingérer les piles. Risque de brûlure chimique. Ce produit comprend une ou plusieurs piles au lithium de type bouton. L’ingestion d’une pile au lithium de type bouton peut provoquer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et entraîner la mort. Garder les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se referme pas bien, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou qu’elles sont à l’intérieur du corps, consultez immédiatement un médecin. Si du liquide provenant des piles entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires. Suivre les instructions du personnel de la compagnie aérienne. Les piles laissées sans surveillance à haute altitude dans un environnement non pressurisé peuvent faire l’objet d’une fuite ou d’une surchauffe, se rompre ou prendre feu. Pour votre sécurité xi A AVERTISSEMENT (Piles) Conservez les piles hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait une pile, consultez immédiatement un médecin. N’immergez pas les piles dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s’il est mouillé. Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de la pile, comme une décoloration ou une déformation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile. Insérez la pile dans le bon sens. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile. Lorsque vous n’avez plus besoin des piles, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif. Les piles risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts. Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées. xii Pour votre sécurité Données en matière de réglementation sur les appareils sans fil L’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d’utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d’achat. Avis pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) applicables aux appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement. ● AVERTISSEMENT DE LA FCC La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC Remarque : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur. • Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé. Pour votre sécurité xiii Emplacement Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. 631-547-4200 Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/ ISED Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant, il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à faible puissance sont absolument sûrs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Ce produit a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/ISED établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC et à la RSS-102 des règles d’exposition aux fréquences radio d’ISED. Veuillez consulter le rapport de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC. xiv Pour votre sécurité Avis pour les clients résidant en Europe et dans les pays qui respectent la directive RED Par la présente, Nikon Corporation déclare que les types de matériel radio WR-T10, WR-R11a et WR-R11b sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : • WR-T10 : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WR-T10.pdf • WR-R11a : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2012.pdf • WR-R11b : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1839.pdf ● Pour votre sécurité xv Mentions légales À propos de ce manuel En l’absence d’autorisation préalable, la reproduction ou la distribution des Manuel d’utilisation, Manuel de référence ou manuels en ligne de ce produit, en tout ou en partie, est strictement interdite. • Nikon se réserve le droit de modifier l’apparence, les caractéristiques et les performances du produit décrit dans ce manuel sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel. ● • ● Exportation Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n’est pas nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l’Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer). ● Avis pour les clients résidant au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B ● Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. ● Avis pour les clients en France FR Cet appareil, ses accessoires et piles/baeries se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! xvi Pour votre sécurité Pour commencer Descriptif de la télécommande WR-R11a q w e r t u 1 2 3 4 5 6 7 DEL rouge Sélecteur de canal DEL verte Commande d’association Œillet pour dragonne Vis de verrouillage Repère de montage (d) 1 2 3 4 5 6 DEL rouge Sélecteur de canal DEL verte Commande d’association Œillet pour dragonne Repère de montage (d) y WR-R11b y q t r w e Descriptif de la télécommande 1 WR-T10 r q w e 2 Descriptif de la télécommande t y 1 2 3 4 5 6 Déclencheur Commande Fn Œillet pour dragonne DEL rouge Sélecteur de canal Commande d’association A Dragonnes pour les WR-R11a et WR-R11b Attachez la télécommande à la courroie de l’appareil photo comme indiqué afin d’éviter de la perdre ou de la faire tomber. A Commande Fn de la WR-T10 La fonction effectuée en appuyant sur la commande Fn de la WR-T10 est attribuée par l’appareil photo. Son rôle varie selon l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. • Dans le cas d’appareils photo disposant de rubriques de menu qui contrôlent le comportement des commandes Fn des télécommandes radio ([Régler Fn télécommande (WR)], [Régler Fn de la télécommande], [Prise pour accessoire] ou [Télécommande]), cette commande effectue le rôle attribué dans les menus. Le nom de la rubrique de menu concernée et son emplacement varient selon l’appareil photo. - Si vous utilisez un D4, D800 ou D800E, veillez à ce que le firmware de l’appareil photo soit à jour. • Dans le cas des D7100, D5300 et D5200, cette commande effectue le même rôle que la commande Fn de l’appareil photo. • Avec tous les autres appareils photo, elle active la temporisation du mode veille. Descriptif de la télécommande 3 A Changement des piles au lithium CR2032 3 V Changez la pile lorsque la DEL de la WR-T10 commence à faiblir. Insérez un ongle derrière le loquet du logement pour pile pour ouvrir ce dernier (q). Veillez à bien insérer la pile dans le bon sens (e). w q 4 Descriptif de la télécommande e r Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur) Pour utiliser la WR-R11a/WR-R11b, fixez-la sur un appareil photo compatible. D Avant de fixer la WR-R11a/WR-R11b • • Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant d’aller plus loin. Pour obtenir des informations sur les appareils photo compatibles avec la WR-R11a/WR-R11b, reportez-vous à « Appareils photo compatibles » dans « Caractéristiques » (0 40). Fixation de la WR-R11a Insérez la WR-R11a dans la prise télécommande à 10 broches de l’appareil photo (q) comme indiqué par les repères de montage situés sur la WR-R11a (d) et sur l’appareil photo (b) et serrez la vis de verrouillage de la WR-R11a (w). D Alignement des repères de montage Après avoir fixé la télécommande, orientez-la de sorte que les repères de montage s’alignent comme indiqué (e). Vous risquez sinon d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement. Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur) 5 Fixation de la WR-R11b Insérez la WR-R11b dans la prise pour accessoires de l’appareil photo comme indiqué par les repères de montage situés sur la WR-R11b (d) et sur l’appareil photo (c). 6 Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur) A Fixation de la WR-R11a/WR-R11b • Lorsque vous fixez la WR-R11a/WR-R11b, veillez à ce que les connecteurs correspondent et soient dans le bon sens ; ne forcez pas et n’insérez pas les connecteurs de travers. Si vous insérez les connecteurs dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager le produit. • Pour éviter toute utilisation involontaire de l’appareil photo, vérifiez que la WR-R11a/WR-R11b est insérée correctement. • La WR-R11a/WR-R11b ne peut pas être utilisée avec certains accessoires. Si vous essayez de forcer pour utiliser la télécommande avec un accessoire incompatible, vous risquez d’endommager l’accessoire ou l’appareil photo ou de provoquer leur dysfonctionnement. • Avec certains appareils photo argentiques, il peut être nécessaire de tourner la WR-R11a afin d’aligner les repères de montage. A Retrait de la WR-R11a/WR-R11b • La WR-R11a/WR-R11b peut être retirée de l’appareil photo en effectuant les étapes de fixation dans l’ordre inverse. • Retirez la WR-R11a/WR-R11b de l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous la laissez en place lorsque vous transportez l’appareil photo dans un sac ou avec la courroie, vous risquez d’endommager l’appareil photo ou la télécommande s’ils sont exposés à une force excessive ou à des vibrations. Fixation de la WR-R11a/WR-R11b (émetteur-récepteur) 7 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base Après avoir fixé la WR-R11a/WR-R11b sur l’appareil photo, vous devez d’abord l’associer à la WR-T10 ; vous pourrez ensuite utiliser la WR-T10 pour prendre des photos à distance. Association de la WR-R11a/WR-R11b et de la WR-T10 D Au moment de la commercialisation La WR-R11a/WR-R11b et la WR-T10 ne sont pas associées au moment de leur commercialisation. 1 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. 2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b et la WR-T10 sur le même canal. Réglez les sélecteurs de canal de la WR-R11a/WR-R11b et de la WR-T10 sur le même canal (5, 10 ou 15). 8 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base 3 Associez les périphériques. • Appuyez sur les commandes d’association de la WR-R11a/ WR-R11b et de la WR-T10 simultanément. Le processus d’association est terminé lorsque les DEL rouge et verte de la WR-R11a/WR-R11b clignotent successivement. • Lorsque vous associez des périphériques, placez-les côte à côte. A Échec de l’association Si les DEL rouge et verte ne clignotent pas successivement, cela signifie que l’association a échoué. Relâchez les commandes d’association de la WR-R11a/WR-R11b et du WR-T10 et répétez l’étape 3. A Sélection du canal • Il est impossible d’associer des périphériques qui ne sont pas sur le même canal. • Si vous modifiez le canal sur l’un ou l’autre des périphériques une fois le processus d’association terminé, la connexion sera interrompue. La connexion reprendra lorsque les périphériques seront à nouveau réglés sur le même canal ; il ne sera pas nécessaire d’effectuer à nouveau le processus d’association. A Fin de l’association Appuyez sur la commande d'association de la WR-R11a/WR-R11b ; la DEL verte se met à clignoter rapidement (environ 5 fois par seconde). Maintenez la commande appuyée pendant environ 3 secondes supplémentaires et la DEL verte se met à scintiller (environ 20 fois par seconde). Pendant le scintillement de la DEL verte, appuyez sur la commande d'association de la WR-R11a/WR-R11b deux fois de suite brièvement (dans une seconde environ). Les DEL verte et rouge clignotent deux fois simultanément pour indiquer que l'association a pris fin et que toutes les données d'association ont été supprimées. • Si l'association ne parvient pas à prendre fin, la DEL rouge ne s'allumera pas. Dans ce cas, mettez fin à l'association en répétant la procédure ci-dessus. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base 9 Prise de vue Après avoir associé les périphériques, vous pouvez utiliser le déclencheur de la WR-T10 pour déclencher l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. Le déclencheur de la WR-T10 effectue les mêmes fonctions que celui de l’appareil photo, que vous appuyiez à mi-course ou jusqu’en fin de course. 1 Cadrez l’image avec l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. Il est recommandé d’utiliser un trépied. 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur de la WR-T10 pour effectuer la mise au point. 3 Appuyez jusqu’en fin de course sur le déclencheur de la WR-T10 pour prendre la photo. 10 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base Utilisation avancée Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 La WR-T10 permet de déclencher simultanément tous les appareils photo sur lesquels des télécommandes WR-R11a/ WR-R11b ont été fixées. Déclenchement simultané avec la WR-T10 Une seule WR-T10 peut être associée à plusieurs télécommandes WR-R11a/ WR-R11b et utilisée pour déclencher simultanément plusieurs appareils photo en appuyant une seule fois sur le déclencheur de la WR-T10. Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 11 1 Associez la WR-T10 à chaque télécommande WR-R11a/WR-R11b. • Associez la WR-T10 à chaque télécommande WR-R11a/ WR-R11b. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec la WR-T10 : fonctionnement de base » (0 8). • Réglez toutes les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sur le même canal. • Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées sur le canal 10. • Le processus d’association est également possible avec les télécommandes WR-R10. Le déclenchement simultané avec un mélange de télécommandes WR-R11a/WR-R11b et WR-R10 est aussi pris en charge. 2 Prenez des photos. Si vous appuyez sur le déclencheur de la WR-T10, vous déclenchez tous les appareils photo sur lesquels des télécommandes WR-R11a/WR-R11b associées sont fixées. 12 Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 Déclenchement synchronisé avec la WR-R11a/ WR-R11b Il est possible d’établir des connexions sans fil entre des télécommandes WR-R11a/WR-R11b fixées sur plusieurs appareils photo. Si vous déclenchez l’un des appareils photo sur lesquels sont fixées les télécommandes interconnectées WR-R11a/WR-R11b, vous déclenchez également de façon synchronisée les autres appareils photo. Il est possible d’établir des connexions sans fil entre les télécommandes WR-R11a/WR-R11b via un processus d’association ou à l’aide d’un code PIN. Méthode Association Code PIN Description Il vous suffit d’appuyer simultanément sur les commandes d’association de deux télécommandes pour établir une connexion (0 14). Aucun réglage compliqué n’est nécessaire. Il est possible d’établir des connexions entre des télécommandes possédant le même code PIN à quatre chiffres (0 16). Les connexions sont établies automatiquement entre les périphériques possédant le même code PIN ; il s’agit d’un choix optimal dans le cadre de prises de vues comportant un grand nombre de périphériques distants. A Principal et distant • L’appareil photo transmettant un signal de déclenchement lorsque vous appuyez sur le déclencheur est appelé appareil photo « principal », tandis que les appareils photo qui se déclenchent suite à ce signal sont appelés appareils photo « distants ». • Les appareils photo qui peuvent jouer le rôle d’appareil photo principal sont le D780, les appareils photo hybrides et ceux compatibles avec la WR-R11a. Les autres appareils photo peuvent jouer le rôle d’appareils photo distants. Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 13 ❚❚ Association Appuyez simultanément sur les commandes d’association des télécommandes WR-R11a/WR-R11b, comme vous le feriez si vous associez les périphériques à une WR-T10. 1 Mettez sous tension les appareils photo sur lesquels les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sont fixées. 2 Réglez les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sur le même canal. • Réglez les sélecteurs de canal des télécommandes WR-R11a/WR-R11b sur le même canal (5, 10 ou 15). • Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées sur le canal 10. 14 Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 3 Associez les périphériques. • Appuyez simultanément sur les commandes d’association des deux télécommandes WR-R11a/ WR-R11b. Le processus d’association est terminé lorsque les DEL rouge et verte des télécommandes clignotent successivement. • Lorsque vous associez des périphériques, placez-les côte à côte. • Pour synchroniser le déclenchement avec d’autres appareils photo, associez l’appareil photo principal à la télécommande WR-R11a/WR-R11b de chacun des appareils photo distants. • Le processus d’association est également possible avec les télécommandes WR-R10. Le déclenchement synchronisé avec un mélange de télécommandes WR-R11a/WR-R11b et WR-R10 est aussi pris en charge. 4 Prenez des photos. Si vous déclenchez l’appareil photo principal, vous déclenchez les appareils photo sur lesquels des télécommandes WR-R11a/WR-R11b associées sont fixées. Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 15 ❚❚ Code PIN Il est possible d’établir des connexions entre des télécommandes possédant le même code PIN à quatre chiffres. Tout code PIN à quatre chiffres peut être utilisé. • Les connexions par code PIN ne sont possibles qu’avec des appareils photo disposant de l’option [Options télécde sans fil (WR)] dans le menu Configuration. Utilisez le processus d’association pour vous connecter à d’autres appareils photo. • Le processus d’association n’est pas nécessaire dans le cas de connexions par code PIN sans fil. 1 Mettez sous tension les appareils photo sur lesquels les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sont fixées. 2 Réglez les télécommandes WR-R11a/WR-R11b sur le même canal. • Réglez les sélecteurs de canal des télécommandes WR-R11a/WR-R11b sur le même canal (5, 10 ou 15). • Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées sur le canal 10. 3 Sur l’appareil photo principal, sélectionnez [Options télécde sans fil (WR)] > [Mode de liaison] dans le menu Configuration, puis mettez en surbrillance [Code PIN] et appuyez sur J. Une boîte de dialogue permettant de saisir le code PIN s’affiche. 16 Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 4 Saisissez un code PIN. En vous servant des touches 4 et 2 du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les chiffres et des touches 1 et 3 pour les modifier, saisissez le code PIN, puis appuyez sur J. 5 Saisissez les codes PIN des télécommandes WR-R11a/ WR-R11b fixées sur les appareils photo distants. • Dans le menu Configuration, sélectionnez [Options télécde sans fil (WR)] > [Mode de liaison] > [Code PIN] et saisissez le code PIN sélectionné à l’étape 4. • Une connexion sera établie automatiquement lorsque vous appuierez sur J. • Pour synchroniser le déclenchement avec d’autres appareils photo, saisissez le code PIN sur chaque périphérique sur lequel une télécommande WR-R11a/ WR-R11b est fixée. 6 Prenez des photos. Si vous déclenchez l’appareil photo principal, vous déclenchez tous les appareils photo équipés de télécommandes WR-R11a/WR-R11b connectées par code PIN. Applications des WR-R11a/WR-R11b et WR-T10 17 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques Les télécommandes WR-R11a/WR-R11b peuvent être utilisées avec des télécommandes radio sans fil WR-1 et des flashes SB-5000. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des télécommandes radio sans fil WR-1 Associée à une télécommande radio sans fil WR-1, la WR-R11a/ WR-R11b peut être utilisée pour photographier en mode intervallomètre (l’appareil photo prend automatiquement des photos selon des intervalles prédéfinis), pour les poses longues et pour le déclenchement simultané et synchronisé. • Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de la WR-1. • Lors de la lecture de la documentation de la WR-1, remplacez toutes les références à la WR-R10 par WR-R11a/WR-R11b. • Utilisée comme émetteur, la WR-1 doit être placée dans le groupe A. • La WR-R11a/WR-R11b doit être associée à la WR-1 (0 21). 18 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques ❚❚ Fonctionnalités disponibles avec la WR-1 Déclenchement simultané Une seule WR-1 peut être associée à plusieurs télécommandes WR-R11a/ WR-R11b et utilisée pour déclencher simultanément plusieurs appareils photo en appuyant une seule fois sur le déclencheur de la WR-1 (0 11). ● Déclenchement synchronisé Lorsqu’elles sont fixées sur plusieurs appareils photo, les télécommandes WR-1 ou WR-R11a/WR-R11b permettent de déclencher simultanément un appareil photo principal et un ou plusieurs appareils photo distants (0 13). ● Commande Fn distante La commande Fn d’une WR-1 qui transmet des signaux effectue la fonction attribuée par les appareils photo sur lesquels des télécommandes WR-R11a/WR-R11b sont fixées. • La commande Fn fonctionne de la même façon que la commande de la WR-T10 (0 3). • Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque la WR-1 fonctionne indépendamment comme émetteur. Elle n’est pas disponible lorsque la WR-1 est fixée sur un appareil photo. ● Photographie en mode intervallomètre La WR-1 permet de photographier en mode intervallomètre, dans lequel l’appareil photo prend automatiquement un nombre donné de photos selon des intervalles prédéfinis. • Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque la WR-1 fonctionne indépendamment comme émetteur. ● Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 19 ● Temporisation du déclenchement Choisissez la durée pendant laquelle le déclencheur reste enfoncé jusqu’en fin de course pour les poses longues ou pour prendre des vues uniques en modes de déclenchement en rafale. • Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque la WR-1 fonctionne indépendamment comme émetteur. Elle n’est pas disponible lorsque la WR-1 est fixée sur un appareil photo. ● Délai du déclenchement Différez le déclenchement des appareils photo sur lesquels des télécommandes WR-1 sont fixées. 20 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques ❚❚ Association de télécommandes WR-R11a/ WR-R11b à la WR-1 Les télécommandes WR-R11a/WR-R11b doivent être associées à la WR-1. Les connexions en mode ID ne sont pas prises en charge. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de la WR-1. 1 Utilisez la WR-1 comme émetteur ou récepteur. Positionnez le commutateur Tx/Rx/ OFF de la WR-1 sur [Tx] pour utiliser la WR-1 comme émetteur ou sur [Rx] pour l’utiliser comme récepteur. 2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b et la WR-1 sur le même canal. • Vous pouvez choisir le canal de la WR-R11a/WR-R11b à l’aide du sélecteur de canal. • Pour choisir le canal de la WR-1, appuyez sur E ou G. Lorsque vous utilisez la WR-1 avec la WR-R11a/WR-R11b, choisissez le canal 5, 10 ou 15. • Dans cet exemple, toutes les télécommandes sont réglées sur le canal 15. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 21 3 Sélectionnez [PAIRING] pour [LINK MODE] dans les menus de la WR-1. 4 Mettez en surbrillance [PAIRING] dans les menus de la WR-1 et appuyez sur 2. 5 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. 22 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 6 Mettez en surbrillance [EXECUTE] dans les menus de la WR-1 et appuyez sur z tout en appuyant simultanément sur la commande d’association de la WR-R11a/WR-R11b. • Lorsque vous associez des périphériques, placez-les côte à côte. • Les DEL rouge et verte de la WR-R11a/WR-R11b clignotent successivement lorsque le processus d’association est terminé. • La WR-1 affiche un message et les DEL rouge et verte clignotent successivement. Appuyez sur MENU pour quitter lorsque les menus sont affichés. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 23 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec des flashes SB-5000 Une WR-R11a/WR-R11b fixée sur un appareil photo peut être utilisée comme émetteur pour commander des flashes asservis en mode AWL radio. • Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec les appareils photo prenant en charge le mode AWL radio. • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités disponibles et sur la modification des réglages, reportez-vous à la documentation de l’appareil photo et du SB-5000. • Lors de la lecture de la documentation du SB-5000, remplacez toutes les références à la WR-R10 par WR-R11a/WR-R11b. • Pour pouvoir radiocommander le SB-5000, il doit être associé à la WR-R11a/WR-R11b ou connecté par code PIN. - Association : appuyez sur les commandes d’association de la WR-R11a/WR-R11b pour associer cette dernière au SB-5000 (0 26). - Code PIN : saisissez le code PIN de l’appareil photo sur le SB-5000 (0 30). 24 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques ❚❚ Fonctionnalités disponibles avec le SB-5000 Éclairage flexible Le mode AWL radio permet de commander des flashes qui ne sont pas visibles depuis l’appareil photo ou qui sont placés à des distances pouvant atteindre 30 m environ. Ce mode offre une plus grande flexibilité dans le choix des éclairages et vous libère des contraintes liées au positionnement des flashes. ● Prise en charge de plusieurs flashes asservis Le mode AWL radio permet de commander simultanément jusqu’à 18 flashes répartis librement dans 6 groupes maximum. ● Communication bidirectionnelle L’appareil photo fournit des informations en temps réel sur l’état et sur les réglages des flashes asservis. Vous pouvez également modifier les réglages des flashes depuis l’appareil photo. ● Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 25 ❚❚ Connexion en mode d’association 1 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. 2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b sur le canal souhaité. Dans cet exemple, nous sélectionnons le canal 15. 3 Sélectionnez [AWL radio] pour [Contrôle du flash] > [Options de flash sans fil] dans le menu Prise de vue photo de l’appareil photo. 4 Sélectionnez [Association d’appareils] pour [Options télécde sans fil (WR)] > [Mode de liaison] dans le menu Configuration de l’appareil photo. 26 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 5 Positionnez le commutateur marche-arrêt du flash sur REMOTE. 6 Appuyez sur le bouton des réglages sans fil pour parcourir les modes asservis jusqu’à ce que le mode de contrôle radio s’affiche. Continuez d’appuyer jusqu’à ce que l’icône a s’affiche. 7 Réglez le flash sur le même canal que la WR-R11a/ WR-R11b. • Appuyez sur la commande MENU, mettez en surbrillance [CHANNEL] dans l’onglet relatif au sans fil et appuyez sur OK. • Mettez en surbrillance le canal sélectionné à l’étape 2 et appuyez sur OK. • Dans cet exemple, nous sélectionnons le canal 15. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 27 8 Choisissez le mode [PAIRING]. Sélectionnez [LINK MODE] dans l’onglet relatif au sans fil, puis mettez en surbrillance [PAIRING] et appuyez sur OK. 9 Mettez en surbrillance [PAIR] et appuyez sur OK. [EXECUTE] est en surbrillance. 10 Appuyez sur le bouton OK du flash et sur la commande d’association de la WR-R11a/ WR-R11b. • N’attendez pas plus d’une seconde environ entre le moment où vous appuyez sur le bouton OK du flash et celui où vous appuyez sur la commande d’association de la WR-R11a/WR-R11b. • Si vous le souhaitez, vous pouvez d’abord appuyer sur la commande d’association de la WR-R11a/WR-R11b avant d’appuyer sur le bouton OK du flash. 28 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 11 Vérifiez que les périphériques sont associés. • Si l’association a fonctionné, l’indicateur LINK du flash clignote en vert et orange. Les DEL de la WR-R11a/WR-R11b clignotent alternativement en rouge et en vert. • Les périphériques sont associés lorsque la DEL verte de la WR-R11a/ WR-R11b s’allume, que l’indicateur LINK du flash devient vert et que le flash affiche le message « PAIRING COMPLETE ». • Il ne sera pas nécessaire d’effectuer à nouveau l’association lors des prochaines connexions des périphériques. • Si l’association échoue, par exemple parce que vous avez attendu trop longtemps entre la pression des boutons du flash et de la WR-R11a/ WR-R11b, le flash affiche le message « NO RESPONSE ». Répétez le processus d’association à partir de l’étape 9. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 29 ❚❚ Connexion par code PIN 1 Mettez sous tension l’appareil photo sur lequel la WR-R11a/WR-R11b est fixée. 2 Réglez la WR-R11a/WR-R11b sur le canal souhaité. Dans cet exemple, nous sélectionnons le canal 15. 3 Sélectionnez [AWL radio] pour [Contrôle du flash] > [Options de flash sans fil] dans le menu Prise de vue photo de l’appareil photo. 4 Accédez au menu Configuration de l’appareil photo, sélectionnez [Options télécde sans fil (WR)] > [Mode de liaison], puis mettez en surbrillance [Code PIN] et appuyez sur 2. Une boîte de dialogue permettant de saisir le code PIN s’affiche. 30 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 5 Saisissez un code PIN à quatre chiffres et appuyez sur J. Saisissez le numéro à quatre chiffres de votre choix. Il ne sera pas nécessaire de saisir à nouveau le code PIN. 6 Positionnez le commutateur marche-arrêt du flash sur REMOTE. 7 Appuyez sur le bouton des réglages sans fil pour parcourir les modes asservis jusqu’à ce que le mode de contrôle radio s’affiche. Continuez d’appuyer jusqu’à ce que l’icône a s’affiche. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 31 8 Réglez le flash sur le même canal que la WR-R11a/ WR-R11b. • Appuyez sur la commande MENU, mettez en surbrillance [CHANNEL] dans l’onglet relatif au sans fil et appuyez sur OK. • Mettez en surbrillance le canal sélectionné à l’étape 2 et appuyez sur OK. • Dans cet exemple, nous sélectionnons le canal 15. 9 Choisissez le mode [PIN]. • Mettez en surbrillance [LINK MODE] dans l’onglet relatif au sans fil et appuyez sur OK. • Mettez en surbrillance [PIN] et appuyez sur OK. 32 Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 10 Saisissez le code PIN. • • • • • Mettez en surbrillance [PIN] dans l’onglet relatif au sans fil et appuyez sur OK. Servez-vous du sélecteur rotatif pour saisir le code PIN, en appuyant sur H ou F pour mettre en surbrillance les chiffres et sur E ou G pour les modifier. Saisissez le code PIN à quatre chiffres sélectionné à l’étape 5. Appuyez sur OK une fois la saisie terminée ; la connexion à l’appareil photo est établie automatiquement. Lorsque la connexion est établie, la DEL verte située sur la WR-R11a/WR-R11b s’allume et l’indicateur LINK situé sur le flash devient vert. Utilisation de la WR-R11a/WR-R11b avec d’autres périphériques 33 Sélection du canal Lorsqu’une WR-R11a/WR-R11b est utilisée en association avec une WR-T10, une WR-1, un SB-5000 ou d’autres télécommandes WR-R11a/WR-R11b, chaque périphérique doit être réglé sur le même canal qu’il s’agisse d’une connexion via le processus d’association ou par code PIN. WR-R11a/ WR-R11b WR-T10 WR-1 SB-5000 Il est possible de contrôler séparément des périphériques associés ou connectés par code PIN situés sur différents canaux en changeant simplement de canal. • Par exemple, une WR-T10 peut être associée à trois télécommandes WR-R11a/WR-R11b différentes, l’une sur le canal 5, une autre sur le canal 10 et la dernière sur le canal 15, ce qui permet de contrôler différents appareils photo en changeant simplement le canal sélectionné avec la WR-T10. 15CH 10CH 5CH 34 Sélection du canal Remarques techniques DEL d’état L’état des périphériques est indiqué par les DEL des WR-R11a/ WR-R11b et WR-T10. WR-R11a/WR-R11b L’affichage des DEL de la WR-R11a/WR-R11b varie selon l’option sélectionnée pour [Contrôle du flash] > [Options de flash sans fil] dans le menu Prise de vue photo de l’appareil photo. ❚❚ [Désactivées] sélectionné pour [Options de flash sans fil] Le tableau ci-dessous indique les états possibles des DEL de la télécommande WR-R11a/WR-R11b lorsque cette dernière est utilisée avec une WR-T10, une WR-1 ou une autre WR-R11a/ WR-R11b. L’état des périphériques est indiqué par l’association des DEL verte et rouge. Le tableau suivant s’applique également dans le cas d’appareils photo qui ne disposent pas d’une rubrique [Contrôle du flash] > [Options de flash sans fil] dans le menu Prise de vue photo. État/couleur Verte Éteinte Description Rouge Clignote rapidement Le déclencheur est enfoncé à (environ deux fois mi-course. 1 par seconde) DEL d’état 35 État/couleur Verte Rouge Description Le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course. 1 Allumée Allumée L’exposition est en cours. 2 Clignote rapidement La commande Fn d’une WR-T10 (2 clignotements ou d’une WR-1 configurée Éteinte environ deux fois indépendamment comme par seconde) émetteur est enfoncée. Clignote La temporisation du mode (à intervalles de Éteinte veille de l’appareil photo est 2 secondes environ) désactivée. Clignote rapidement La temporisation du mode (environ deux fois Éteinte veille de l’appareil photo est par seconde) activée. Clignote rapidement (environ 5 fois par Éteinte Prête pour l’association. seconde) Clignotent rapidement et Les périphériques sont successivement, puis la DEL verte associés. s’allume pendant une seconde environ Scintille (clignote environ Éteinte Fin de l’association. 20 fois par seconde) S’allument deux fois simultanément Association annulée. Éteinte Allumée 1 Affichage lorsque le déclencheur de l’appareil photo principal, de la WR-T10 ou de la WR-1 est enfoncé. Le comportement est identique pour les DEL de toutes les télécommandes WR-R11a/WR-R11b. 2 S’applique aux appareils photo autres que les D3, D3X, D3s, D2H, D2Hs, D2X, D2Xs, D700, D300, D300s, D7000, D5100, D5000, D3100 et appareils photo argentiques. 36 DEL d’état ❚❚ Option autre que [Désactivées] sélectionnée pour [Options de flash sans fil] Les états possibles des DEL des télécommandes WR-R11a/ WR-R11b utilisées en association avec les flashes SB-5000 sont indiqués ci-dessous. L’état des témoins vert et rouge varie selon la connexion ou l’état des boutons. DEL verte Allumée : la télécommande s’est connectée au flash asservi. Éteinte : la télécommande ne s’est pas connectée au flash asservi. Clignote rapidement (environ 5 fois par seconde) : la télécommande est prête pour l’association (une fois l’association effectuée, les DEL verte et rouge clignotent successivement avant que la DEL verte ne s’allume pendant une seconde environ). Scintille (clignote environ 20 fois par seconde) : l’association prend fin (les DEL verte et rouge s’allument deux fois simultanément lorsque l’association prend fin). ● DEL rouge Allumée : le déclencheur a été enfoncé jusqu’en fin de course. 1 Clignote rapidement (environ deux fois par seconde) : le déclencheur a été enfoncé à mi-course. 1 Clignote rapidement (2 clignotements environ deux fois par seconde) : la commande Fn d’une WR-T10 ou d’une WR-1 configurée indépendamment comme émetteur a été enfoncée. Clignote lentement (s’allume pendant une seconde environ à des intervalles de 2 secondes environ) : la télécommande ne s’est pas connectée au flash asservi. Clignote lentement (s’allume pendant 0,1 seconde environ à des intervalles de 2 secondes environ) : la télécommande ne s’est pas connectée au flash asservi. 2 ● DEL d’état 37 1 Affichage lorsque le déclencheur de l’appareil photo principal, de la WR-T10 ou de la WR-1 est enfoncé. Le comportement est identique pour les DEL de toutes les télécommandes WR-R11a/WR-R11b. 2 S’applique lorsque le même code PIN est attribué à plusieurs appareils photo et qu’un autre appareil photo est connecté à un flash SB-5000. A Désactivation des DEL Si l’appareil photo comporte une rubrique [Options télécde sans fil (WR)] dans le menu Configuration, les DEL de la WR-R11a/WR-R11b peuvent être désactivées en sélectionnant [Désactivé] pour [Témoin DEL]. A Première utilisation Les DEL peuvent mettre du temps à clignoter lors de la première mise sous tension de l’appareil photo après la fixation de la WR-R11a/WR-R11b, mais la prise de vue se poursuit néanmoins normalement. 38 DEL d’état WR-T10 État Clignote rapidement (environ deux fois par seconde) S’allume pendant 2 secondes environ, puis faiblit. Clignote deux fois par seconde environ Environ 7 longs clignotements S’allume une fois, puis s’allume brièvement 3 fois successivement Description Le déclencheur est enfoncé à mi-course. Le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course. La commande Fn est enfoncée. Prêt pour l’association. Pile insérée. DEL d’état 39 Caractéristiques Télécommande radio sans fil WR-R11a/ WR-R11b Type Type WR-R11a, WR-R11b WR-R11a : appareils photo dotés d’une prise télécommande à 10 broches * • WR-R11b : appareils photo dotés d’une prise pour accessoires * * Incompatible avec le D1, D1H, D1X, D200, D90, COOLPIX A, COOLPIX P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 ou COOLPIX P950. Ne peut pas être utilisé lorsqu’une MB-D100 est fixée au D100. • Appareils photo compatibles Sans fil Canaux 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz) Puissance de • WR-R11a : 6,4 dBm sortie maximale • WR-R11b : 7,5 dBm (EIRP) 50 m entre les télécommandes radio sans fil WR-R11a/ WR-R11b (à une hauteur de 1,2 m) • Sans interférence. La portée pourra varier en Portée (sans fonction de l’intensité du signal, des conditions de obstacle) fonctionnement et de la présence ou de l’absence d’obstacles. Association Possibilité d’associer jusqu’à 64 périphériques Consommation Consommation Environ 120 mW maximum 40 Caractéristiques Conditions de fonctionnement Température −20 °C à +50 °C Humidité Inférieure ou égale à 85% (sans condensation) Dimensions/poids • Dimensions Poids WR-R11a : environ 44 × 26,5 × 23 mm (largeur × hauteur × profondeur) • WR-R11b : environ 34,5 × 26,5 × 14 mm (largeur × hauteur × profondeur) • WR-R11a : environ 16 g (corps uniquement) • WR-R11b : environ 8 g (corps uniquement) Télécommande radio sans fil WR-T10 Type Type WR-T10 Sans fil Canaux 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz) Puissance de sortie maximale 8,85 dBm (EIRP) 20 m entre le WR-T10 et le WR-R11a/WR-R11b (à une hauteur de 1,2 m) • Sans interférence. La portée pourra varier en Portée (sans fonction de l’intensité du signal, des conditions de obstacle) fonctionnement et de la présence ou de l’absence d’obstacles. Caractéristiques 41 Alimentation Piles Une pile au lithium CR2032 3 V Autonomie de la pile Nombre de Environ 10000 déclenchements prises de vues Conditions de fonctionnement Température −20 °C à +50 °C Humidité Inférieure ou égale à 85% (sans condensation) Dimensions/poids Environ 28 × 60 × 8,5 mm (largeur × hauteur × Dimensions profondeur) Environ 12 g (avec la pile) Poids Environ 9 g (corps uniquement) • Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à une pile neuve et à une température ambiante de 23 ±2 °C telle que préconisée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association). La portée et l’autonomie de la pile peuvent être inférieures en cas de températures extrêmes. • Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour obtenir des informations supplémentaires sur les conditions de fonctionnement. Dans les cas où la plage des températures de fonctionnement de ce produit diffère de celle de l’appareil photo, limitez l’utilisation de ce produit à la plage la moins étendue. 42 Caractéristiques Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. SB2K04(13) 6MBJ2713-04