LG CBIS3618B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
LG CBIS3618B Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
EN VITROCÉRAMIQUE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
CBIS3618B
MFL54169112
Rev.00_081922
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
3
3
7
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
MISES EN GARDE
MISES EN GARDE
9
APERÇU DU PRODUIT
9
Caractéristiques du produit
10 INSTALLATION
10
14
Avant l’installation
Installation de la surface de cuisson
18 FONCTIONNEMENT
18
18
22
Introduction à la cuisson par induction
Accessoires de cuisson
Panneau de commande
35 FONCTIONS INTELLIGENTES
35
Application LG ThinQ
38 ENTRETIEN
38
Soin et nettoyage
41 DÉPANNAGE
41
Avant d’appeler le technicien
44 GARANTIE LIMITÉE
44
48
ÉTATS-UNIS
CANADA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou vous pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas
les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément à la plus récente édition du National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, aux États-Unis, et
à toutes les exigences des codes locaux. N’installez l’appareil que conformément aux consignes
d’installation.
• Les éléments de sécurité de cet appareil sont conformes aux normes techniques reconnues.
• Ne modifiez ou n’altérez jamais un appareil, par exemple en enlevant les panneaux, les couvre-fils ou
toute autre partie permanente du produit.
• Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Jetez le carton et
tous les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec les
matériaux d’emballage.
• L’installation et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués par du personnel qualifié
uniquement.
Fonctionnement
• Assurez-vous de savoir comment couper l’alimentation électrique de l’appareil à partir du disjoncteur ou
de la boîte à fusibles en cas d’urgence. Identifiez le disjoncteur ou le fusible pour pouvoir agir
rapidement si nécessaire.
FRANÇAIS
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer une pièce.
• Les personnes qui possèdent un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent faire
preuve de prudence en utilisant un appareil à induction ou en se trouvant à proximité lorsqu’il est en
fonctionnement, car le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur
cardiaque ou du dispositif médical similaire. Il est conseillé de consulter votre médecin ou le fabricant du
stimulateur cardiaque ou du dispositif médical au sujet de votre situation particulière.
• NE touchez PAS les zones de cuisson ou les zones proches de ces surfaces. Les zones de cuisson peuvent
être chaudes en raison de la chaleur résiduelle, même si elles sont de couleur foncée. Les zones proches
des zones de cuisson peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et
après l’utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas vos vêtements ou d’autres matériaux inflammables
toucher ces zones avant qu’elles aient eu le temps de refroidir.
• Lorsque vous utilisez cet appareil, ne portez jamais de vêtements amples ou qui pendent.
• Éteignez toujours toutes les commandes lorsque la cuisson est terminée.
• N’utilisez pas d’eau ou de farine pour éteindre les feux de graisse. Étouffez le feu à l’aide d’un couvercle
de casserole ou utilisez du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre polyvalente ou un extincteur
à mousse.
• N’utilisez que des poignées sèches. Des poignées humides ou mouillées placées sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les
surfaces chaudes. N’utilisez pas de serviette ou d’autre tissu volumineux à la place d’une poignée.
• Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. Une accumulation de pression dans les
récipients peut les faire éclater et vous blesser.
• Les matériaux inflammables ne doivent pas être rangés à proximité de la surface de cuisson ou sur celleci. Cela comprend les articles en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de recettes, les
ustensiles en plastique et les serviettes, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas d’explosifs,
tels que des bombes aérosols, sur l’appareil ou à proximité. Les matériaux inflammables peuvent
exploser et provoquer un incendie ou causer des dommages matériels.
• Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou
dʼautres appareils.
• Ne placez jamais d’articles combustibles sur la surface de cuisson.
• Ne gardez jamais d’articles combustibles ou de bombes aérosols dans un tiroir situé sous la surface de
cuisson.
• Lorsque vous faites chauffer de la graisse, surveillez-la de près. La graisse peut s’enflammer si elle
devient trop chaude.
• Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment rapidement. Vous devez surveiller la cuisson
lorsque vous préparez des aliments dans de la graisse ou de l’huile.
• Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer audelà du point de fumée.
• Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de décharge électrique. Ne réutilisez
pas votre surface de cuisson tant que la surface en verre n’aura pas été remplacée.
• Lorsque vous vous servez de la surface de cuisson, n’utilisez jamais de papier d’aluminium, de produits
emballés dans du papier d’aluminium ou d’aliments surgelés dans des contenants en aluminium.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes infirmes, à
moins qu’ils soient sous la surveillance appropriée d’une personne responsable qui s’assure qu’ils
utilisent l’appareil en toute sécurité.
• La surveillance des jeunes enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Pendant l’utilisation, les parties accessibles peuvent devenir chaudes. Les jeunes enfants doivent être
tenus à l’écart.
• Les articles susceptibles d’intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires situées audessus de la surface de cuisson ou sur le dosseret de la surface de cuisson. Si les enfants grimpent sur la
surface de cuisson pour atteindre les articles, ils pourraient se blesser gravement.
• Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Ils
ne doivent jamais être autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
• Faites attention lorsque vous branchez des appareils électriques à proximité de la surface de cuisson.
Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec la surface chaude. Cela pourrait endommager la
surface de cuisson et l’isolation du câble.
• Évitez de placer des objets en métal tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des
couvercles sur la surface de cuisson. Les objets en métal peuvent devenir chauds et causer des brûlures.
• Ne placez aucun objet sur la zone d’affichage ou à proximité afin d’éviter toute activation accidentelle
des commandes de la surface de cuisson.
• Les poignées des accessoires de cuisson doivent être tournées vers l’intérieur et ne pas se trouver audessus des unités de surface adjacentes. Cela réduit le risque de brûlures, d’inflammation de matériaux
inflammables et de déversement dû à un contact involontaire avec les accessoires de cuisson.
• Ne laissez jamais d’aliments préparés sur les zones de cuisson. Les débordements provoquent de la
fumée et des projections graisseuses qui peuvent s’enflammer, ou alors une casserole qui a bouilli à sec
peut fondre ou être endommagée.
• Ne vous servez pas de papier d’aluminium pour tapisser une partie quelconque de la surface de cuisson.
Si vous devez vous servir de papier d’aluminium comme couverture à placer sur les aliments, utilisez-le
uniquement de la manière recommandée après la cuisson. Toute autre utilisation du papier d’aluminium
peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie ou de court-circuit.
• Ne nettoyez pas ou ne faites pas fonctionner une surface de cuisson endommagée. Si la surface de
cuisson est endommagée, les produits nettoyants et les déversements peuvent s’y infiltrer et causer un
risque de décharge électrique. Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié.
• Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsque vous cuisinez à feu vif. Les
débordements provoquent de la fumée et des projections graisseuses qui peuvent s’enflammer.
• Éteignez toujours toutes les commandes lorsque la cuisson est terminée.
• Tenez les animaux domestiques éloignés du produit pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlure. Ne
laissez pas les animaux domestiques monter sur l’appareil, même lorsqu’il n’est pas en marche.
• Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans pour
autant paraître bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Des bulles ne sont pas toujours
visibles lorsque vous enlevez le récipient de la surface de cuisson. Un débordement soudain de liquides
très chauds peut survenir lorsque le récipient est manipulé ou qu’une cuillère ou un autre ustensile est
plongé dans le liquide. Pour réduire le risque de blessures :
- Ne faites pas surchauffer le liquide.
- Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson.
- N’utilisez pas de récipients à bords droits et à goulot étroit.
- Après le chauffage, laissez le récipient reposer sur la surface de cuisson pendant un court instant
avant de le déplacer.
- Faites très attention lorsque vous plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient après
l’avoir fait chauffer.
• N’utilisez pas la surface de cuisson comme plan de travail ou comme espace de rangement.
• Ne faites pas fonctionner les zones de cuisson avec des casseroles ou des poêles vides.
• N’allumez pas les zones de cuisson sans qu’il n’y ait de casseroles ou de poêles sur l’élément.
Entretien
• Ne réparez pas l’appareil et ne remplacez aucune pièce. Tous les travaux d’entretien doivent être
effectués par un technicien qualifié afin de prévenir les blessure et les dommages à l’appareil.
• Si vous utilisez une éponge humide ou un chiffon humide pour essuyer les éclaboussures sur une
surface de cuisson chaude, prenez garde aux brûlures causées par la vapeur.
• Attendez que la surface de cuisson refroidisse avant d’utiliser des nettoyants pour surface de cuisson.
Certains nettoyants peuvent produire des FUMÉES NOCIVES s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
FRANÇAIS
• Après l’utilisation, éteignez l’élément de cuisson par sa commande et ne vous fiez pas au détecteur de
casserole.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son agent de
service ou par une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter tout risque.
• Si votre appareil fonctionne mal ou se brise, éteignez toutes les zones de cuisson et communiquez avec
le Centre d’information à la clientèle de LG pour le faire réparer.
• Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Ne laissez pas de liquides ou de graisses
s’accumuler sur la zone d’affichage de la surface de cuisson. Les aliments renversés ou brûlés peuvent
activer ou désactiver l’appareil. Nettoyez soigneusement la zone d’affichage pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil.
• Nettoyez régulièrement l’appareil afin d’enlever la graisse, qui pourrait s’enflammer. Les hottes des
ventilateurs d’évacuation et les filtres à graisse doivent être gardés propres. Ne laissez pas la graisse
s’accumuler sur la hotte ou sur les filtres, car les dépôts de graisse dans le ventilateur pourraient
prendre feu. Consultez les instructions du fabricant de la hotte pour en savoir plus sur le nettoyage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
MISES EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Fonctionnement
• Cet appareil ne doit être utilisé que pour la cuisson et la friture normales à la maison. Il n’est pas conçu
pour un usage commercial ou industriel.
• Utilisez des casseroles ou des poêles de taille appropriée. Cet appareil est équipé d’une ou de plusieurs
unités de surface de tailles différentes.
• Choisissez des accessoires de cuisson dont le fond plat est suffisamment grand pour couvrir la zone de
cuisson. Les capteurs de détection de récipient ne permettront pas aux zones de cuisson de fonctionner
sans la présence d’une casserole ou d’une poêle.
• Seuls certains types d’accessoires de cuisson en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite
ou émaillés peuvent être utilisés sur la surface de cuisson sans se briser en raison d’une brusque
variation de température. Vérifiez les recommandations du fabricant pour l’utilisation sur une surface de
cuisson.
• Ne placez pas d’accessoires de cuisson chauds sur le verre froid de la surface de cuisson. Cela pourrait
briser le verre.
• Ne faites pas glisser les casseroles ou les poêles sur la surface de cuisson, car cela pourrait la rayer.
• Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. Cela pourrait causer des dommages permanents sous forme
de cassures, de fusion ou de marques pouvant affecter la surface de cuisson en vitrocéramique. (Ce type
de dommage n’est pas couvert par votre garantie.)
• Faites bien cuire la viande et la volaille. La viande doit atteindre une température INTERNE d’au moins
160 °F et la volaille, une température INTERNE d’au moins 180 °F. La cuisson à ces températures protège
généralement contre les maladies d’origine alimentaire.
• Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, appliquez la crème nettoyante recommandée
sur la surface en céramique. Polissez avec un chiffon ou un tampon non abrasif. Cela facilitera le
nettoyage lorsque la surface de cuisson sera salie par les ingrédients de cuisson. La crème nettoyante
pour surface de cuisson laisse une finition protectrice sur le verre afin de prévenir les rayures et les
abrasions.
• Lorsque vous déplacez des casseroles et des poêles, portez attention aux bords.
• La vitrocéramique est très robuste et résistante aux changements brusques de température, mais elle
n’est pas incassable. Elle peut être endommagée si des objets durs ou pointus tombent dessus.
• Soyez très prudent si vous utilisez des casseroles en fonte ou d’autres casseroles présentant des bords
rugueux ou des irrégularités. Leur déplacement peut rayer le verre.
• Ne faites pas glisser d’articles en métal ou en verre sur la surface de cuisson.
• Utilisez des accessoires de cuisson dont le dessous est propre et sans saletés accumulées.
• N’utilisez pas d’accessoires de cuisson dont le dessous est rugueux ou inégal, car ils peuvent laisser des
traces et des rayures sur la surface de cuisson.
• N’utilisez pas la surface de cuisson en verre en guise de planche à découper.
Entretien
• Éteignez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à jet de vapeur ou un
nettoyeur haute pression.
• Nettoyez la surface de cuisson conformément aux instructions d’entretien et de nettoyage de ce manuel.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la surface de
cuisson, car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut faire éclater le verre.
• Nettoyez la surface de cuisson avec précaution. N’utilisez pas d’éponges ou de chiffons pour essuyer les
éclaboussures sur une surface de cuisson chaude. Utilisez un grattoir métallique approprié.
• Si du sucre ou un mélange contenant du sucre tombe et fond sur une zone de cuisson chaude, enlevezle immédiatement pendant qu’il est encore chaud. Si vous le laissez refroidir, il risque d’endommager la
surface lorsque vous l’enlèverez.
• Éloignez de la surface en vitrocéramique les objets et les matériaux susceptibles de fondre, par exemple
les ustensiles en plastique, le papier d’aluminium ou les emballages de cuisson. Si des matériaux ou des
aliments fondent sur la surface en vitrocéramique, nettoyez-la immédiatement.
• Lorsque vous utilisez un grattoir métallique sur une zone de cuisson chaude, servez-vous de gants de
cuisine pour prévenir les brûlures.
• Consultez la section « Entretien » pour en savoir plus sur le nettoyage et l’entretien appropriés de la
surface de cuisson.
Mise au rebut des vieux appareils
Pour protéger l’environnement, il est important que les appareils usagés soient éliminés correctement.
• L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Vous pouvez obtenir de l’information sur les dates de collecte ou les sites publics d’élimination des
déchets auprès de votre gouvernement local ou du service de collecte des déchets.
• Avant de vous débarrasser des vieux appareils, mettez-les hors service afin qu’ils ne constituent pas une
source de danger. Pour ce faire, demandez à une personne qualifiée de débrancher l’appareil du circuit
électrique de la maison.
GARDEZ CES CONSIGNES
APERÇU DU PRODUIT
9
APERÇU DU PRODUIT
d Boulons (2)
Pièces et fonctionnalités
Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence
peuvent varier selon votre modèle.
,1'8&7,21
'8$/,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
,1'8&7,21
32:(5
Pièces et fonctionnalités
a
Zone de cuisson double : 11 po / 7 po
(280 mm / 178 mm)
b
Zone de cuisson simple : 8 1/2 po x 7 1/8 po
(216 mm x 180 mm)
c
Zone de cuisson simple : 6 po (152 mm)
d
Zone de cuisson simple : 8 3/16 po (208 mm)
e
Zone de cuisson flexible : 8 1/2 po x 14 3/
16 po (216 mm x 360 mm)
f
Panneau de commande
g
Étiquette signalétique et plaque
d’identification avec le numéro de série et de
modèle
Accessoires
Cleaner
a Nettoyant pour surface de cuisson (1)
b Tampon à récurer non abrasif (1)
c Plaques de retenue (2)
e Vis de type A (2)
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
10 INSTALLATION
INSTALLATION
Avant l’installation
Outils nécessaires
Avant de commencer
L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié.
Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur
en électricité local. Lisez et conservez ces
instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez ces instructions complètement et
attentivement.
MISE EN GARDE
• Si un espace de rangement se trouve sous la
surface de cuisson, ne l’utilisez pas pour
entreposer des articles inflammables ou
sensibles à la chaleur tels que des détergents,
des aérosols, des nettoyants, de l’eau, des
aliments ou des plastiques.
a Crayon
REMARQUE
b Scie sauteuse
Installateur :
c Tournevis Phillips
• Avant d’installer la surface de cuisson, lisez
toutes les consignes d’installation.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage avant de
brancher l’alimentation électrique à la surface de
cuisson.
• Respectez tous les règlements en vigueur.
• Seuls certains modèles de surface de cuisson
peuvent être installés sur certains modèles de
four électrique encastré.
• Assurez-vous de laisser ces consignes au
propriétaire.
REMARQUE
Consommateur :
d Tournevis plat
e Pinces
f Ruban à mesurer
g Niveau
h Perceuse
i Lunettes de protection
j Gants
Pièces non fournies
• Gardez ce manuel d’utilisation et les consignes
d’installation pour consultation ultérieure.
REMARQUE
• Cet appareil doit être adéquatement mis à la
terre.
• Les dommages causés par le non-respect de ces
instructions ne sont pas couverts par la garantie
de la surface de cuisson.
a Boîte de jonction
b Capuchons de connexion
c Serre-câble (connecteur de conduit)
INSTALLATION 11
Déballage de la surface de cuisson
Déballez et inspectez visuellement la surface
de cuisson pour détecter tout dommage et
vérifier qu’il ne manque aucun composant.
2
Assurez-vous que la bouteille de nettoyant
contenue dans le sac de documentation est
laissée là où l’utilisateur peut la trouver
facilement. Il est important de prétraiter la
surface de cuisson en vitrocéramique avant
Emplacement du numéro de modèle et
du numéro de série
Le numéro de modèle et le numéro de série se
trouvent sur une plaque située à l’avant de la
surface de cuisson. Veuillez les noter dans ce
guide; vous en aurez besoin pour l’enregistrement
de la garantie.
Caractéristiques techniques
Modèles
Description
Spécificatio
ns
électriques
CBIS3618B
Surface de cuisson à induction
Tension de
connexion
240/208 V c.a., 60 Hz, 44,4 A / 41,6 A
Charge
électrique
maximale
connectée
10 650 W / 8 650 W
Dimensions de la surface de
cuisson
36 5/8 po (930 mm) (L) × 3 9/16 po (91 mm) (H) × 21 1/16 po (535 mm) (P)
Dimensions de la découpe
du comptoir
Installation standard
34 3/8 po (873 mm) (L) × 5 5/8 po (142 mm) (H) × 19 13/16 po (503 mm) (P)
Zones de cuisson
Position
Dimensions
Puissance (niveau 9 /
Boost)
Avant gauche
8 1/2 po x 7 1/8 po
(216 mm x 180 mm)
1500/3000 W (208 V)
1850/3700 W (240 V)
Avant droit
8 3/16 po (208 mm)
1500/3000 W (208 V)
1850/3700 W (240 V)
Arrière gauche
8 1/2 po x 7 1/8 po
(216 mm x 180 mm)
1500/3000 W (208 V)
1850/3700 W (240 V)
Arrière droit
6 po (152 mm)
1150/1450 W (208 V)
1400/1800 W (240 V)
Flex gauche
8 1/2 po x 14 3/16 po
(216 mm x 360 mm)
2700/3000 W (208 V)
3300/3700 W (240 V)
11 po / 7 po
(280 mm / 178 mm)
Brûleur intérieur :
1500/3000 W (208 V)
1850/3700 W (240 V)
Brûleur double :
3000/4900 W (208 V)
3700/6000 W (240 V)
Centre
REMARQUE
• La puissance maximale de chaque zone de cuisson dépend de la taille et du matériau de l’accessoire de
cuisson utilisé.
FRANÇAIS
1
de l’utiliser. Voir la section « Entretien et
nettoyage ».
12 INSTALLATION
Préparation de l’emplacement d’installation
Informations importantes sur l’installation
• Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à
trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre.
• La distance minimale entre la surface de cuisson et les armoires situées au-dessus est de 30 po
(762 mm).
• Assurez-vous que les armoires et les revêtements muraux situés autour de la surface de cuisson peuvent
résister à la chaleur (jusqu’à 93 °C [200 °F]) générée par la surface de cuisson.
Dimensions et dégagements
O
O
G
C
P
B
A
Q
R
T
C
F
D
E
S
N
U
M
H
I
J
L
K
K
a N’obstruez pas ces zones.
b Côté droit
c Rayon : 3/8 po (10 mm)
d Ouverture de 4 po X 8 po (102 mm x 203 mm) pour acheminer le câble blindé si un panneau est
présent.
e Emplacement approximatif de la boîte de jonction.
-
Dimensions/dégagements
Surface de cuisson de
36 po
A
Largeur de la plaque supérieure
36 5/8 po (930 mm)
B
Profondeur de la plaque supérieure
21 1/16 po (535 mm)
C
Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas du conduit
3 7/16 po (87 mm)
D
Largeur de la base de la surface de cuisson
33 7/8 po (860 mm)
INSTALLATION 13
-
Dimensions/dégagements
Surface de cuisson de
36 po
Profondeur de la base de la surface de cuisson
19 5/16 po (490 mm)
F
Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas de la base de la
surface de cuisson
2 5/16 po (58 mm)
G
Hauteur du conduit
1 1/8 po (29 mm)
H
Dégagement entre le bord latéral de la découpe et le côté du comptoir
21 1/8 po (28 mm)
I
Largeur de la découpe
234 3/8 po (873 mm)
134 1/2 po (876 mm)
J
Profondeur de la découpe
219 13/16 po (503 mm)
119 15/16 po (506 mm)
K
Profondeur des armoires inférieures
24 po (610 mm)
L
Distance entre l’avant du comptoir et le bord avant de la découpe
22 3/16 po (55 mm)
M
Distance entre le bord arrière de la découpe et la surface combustible
la plus proche
22 1/16 po (52 mm)
N
Hauteur sous la découpe (un espace vide est requis sous la surface de
cuisson pour une performance optimale)
25 5/8 po (142 mm)
O
Profondeur des armoires situées au-dessus
113 po (330 mm)
P
Dégagement entre le haut de la surface de cuisson et le bas des
armoires situées au-dessus
230 po (762 mm)
Q
Dégagement entre le haut de la surface de cuisson et le bas des
armoires situées au-dessus
236 po (914 mm)
R
Dégagement entre le comptoir et le bas des armoires adjacentes
218 po (457 mm)
S
Distance entre le bord de la surface de cuisson et le mur combustible
le plus proche (de chaque côté de l’appareil)
22 po (50 mm)
T
Boîte de jonction (emplacement approximatif)
10 po (254 mm)
U
Boîte de jonction (emplacement approximatif)
12 po (305 mm)
Toutes les dimensions sont indiquées en pouces et en millimètres (mm).
Prévoyez un espace de 2 po (50 mm) sous l’ouverture pour le câble blindé afin de dégager le câble
électrique, et prévoyez un espace pour l’installation de la boîte de jonction sur le mur, à l’arrière de la
surface de cuisson.
Épaisseur du verre : 3/16 po (4 mm)
MISE EN GARDE
• Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie lorsque vous vous penchez au-dessus des surfaces
chaudes, évitez de placer une armoire au-dessus de la surface de cuisson. Si une armoire y est installée,
réduisez les risques en installant une hotte qui dépassera horizontalement d’au moins 5 po (127 mm)
des panneaux de l’armoire.
FRANÇAIS
E
14 INSTALLATION
MISE EN GARDE
• Il est très important de garder une distance de 3 5/16 po (84 mm) entre la surface de cuisson et le tiroir
ou le four a situé en dessous.
5 5/8" (142 mm)
Installation de la surface de
cuisson
3 5/16" (84 mm)
1
Une alimentation électrique monophasée à
trois ou quatre fils, de 120/240 ou 120/
208 volts, 60 Hz, uniquement en courant
alternatif, est requise sur un circuit séparé
protégé par un fusible des deux côtés de la
ligne (un fusible temporisé ou un disjoncteur
est recommandé). NE mettez PAS le neutre
sous fusible. La taille du fusible ne doit pas
dépasser la valeur nominale du circuit de
l’appareil indiquée sur la plaque signalétique.
2
Une surface de cuisson à induction de 36 po
peut consommer jusqu’à 10 650 W à 240 V c.a.
Un disjoncteur de 50 A avec un fil de calibre
no 8 AWG doivent être utilisés.
Branchement électrique
Consignes de sécurité importantes
• Assurez-vous que la surface de cuisson est
installée et mise à la terre correctement par un
installateur ou un technicien qualifié.
• Cette surface de cuisson doit être mise à la terre
conformément aux codes locaux ou, en leur
absence, à la plus récente édition du National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, aux ÉtatsUnis.
AVERTISSEMENT
• L’alimentation électrique de la surface de
cuisson doit être coupée pendant que les
connexions sont effectuées. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
• Ne vous servez pas d’une rallonge électrique
avec cet appareil. Une telle utilisation peut
entraîner un incendie, une décharge électrique
ou des blessures.
REMARQUE
Réalisation du branchement électrique
• Installez la boîte de jonction sous l’armoire et
faites passer le fil de 120/240 ou 120/208 volts
c.a. depuis le panneau du circuit principal.
REMARQUE
• NE connectez PAS dès maintenant le fil au
panneau du circuit.
Exigences électriques
Respectez tous les codes et règlements locaux en
vigueur.
• La taille des fils et ainsi que les connexions
doivent être conformes à la taille et au calibre du
fusible de l’appareil, conformément à la plus
récente édition du National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70 et aux normes et réglementations
locales.
3
L’appareil doit être raccordé au boîtier de
sectionnement à fusible (ou disjoncteur) par
un câble flexible blindé ou à gaine non
métallique. Le câble flexible blindé qui part de
cet appareil doit être raccordé directement à
la boîte de jonction mise à la terre. La boîte de
jonction doit être située comme indiqué dans
la section Dimensions et dégagements, avec
autant de jeu que possible dans le câble entre
INSTALLATION 15
la boîte et l’appareil, afin que ce dernier
puisse être déplacé pour l’entretien.
Un serre-câbles approprié doit être utilisé
pour fixer le câble flexible blindé à la boîte de
jonction.
Branchement électrique
Raccordez le câble flexible blindé qui part de l’unité
de surface jusqu’à la boîte de jonction en utilisant
un serre-câbles approprié à l’endroit où le câble
blindé entre dans la boîte de jonction. Effectuez
ensuite le branchement électrique comme suit.
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est doté d’un fil d’alimentation et d’un
fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu connecté
au cadre.
REMARQUE
À L’ÉLECTRICIEN :
• Les câbles blindés fournis avec l’appareil sont
homologués UL pour le raccordement à des
câbles domestiques de plus gros calibre.
L’isolation des fils est conçue pour résister à des
températures beaucoup plus élevées que celles
des câbles domestiques. La capacité de
transport de courant du fil conducteur est régie
par la température nominale de l’isolation
autour du fil, plutôt que par le seul calibre du fil.
Respectez tous les codes et règlements locaux.
1
Débranchez l’alimentation.
2
Au boîtier du disjoncteur, au boîtier à fusibles
ou à la boîte de jonction, connectez les fils de
l’appareil et du câble d’alimentation comme
indiqué.
AVERTISSEMENT
• Vous ne pouvez pas mettre la surface de cuisson
à la terre par le fil neutre (blanc) si la surface de
cuisson est utilisée dans une nouvelle
installation de circuit de dérivation (NEC 1996),
une maison mobile ou un véhicule récréatif, ou
lorsque les codes locaux ne permettent pas la
mise à la terre par le fil neutre (blanc). Lorsque la
mise à la terre du fil neutre (blanc) est interdite,
vous devez utiliser un câble d’alimentation à
quatre fils. Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner une électrocution ou d’autres
blessures corporelles graves.
Boîte de jonction à trois fils avec mise à la terre
AVERTISSEMENT
• NE mettez PAS à la terre sur un tuyau
d’alimentation en gaz. NE raccordez PAS
l’appareil à l’alimentation électrique avant qu’il
ne soit mis à la terre de façon permanente.
Raccordez le fil de mise à la terre avant de
mettre l’appareil sous tension.
• Cet appareil est doté d’un câble flexible avec un
conducteur en cuivre. Si le raccordement est fait
à un câblage domestique en aluminium, utilisez
uniquement des connecteurs spéciaux
approuvés pour le raccordement de fils en cuivre
et en aluminium, conformément au National
Electrical Code et aux normes et
réglementations locales. Une connexion
incorrecte du câblage domestique en aluminium
aux fils de cuivre peut entraîner un court-circuit
ou un incendie. Suivez scrupuleusement la
procédure recommandée par le fabricant du
connecteur.
a Câble de l’alimentation électrique
b Câble de la surface de cuisson
c Fil blanc (neutre)
d Fils rouges
e Fil vert (terre)
f Connecteur pour conduit homologué UL
g Fils noirs
FRANÇAIS
4
Lorsque les codes locaux autorisent le
raccordement du conducteur de mise à
la terre de l’appareil au fil neutre
(blanc)
16 INSTALLATION
h Boîte de jonction
Si la surface de cuisson est utilisée
dans une nouvelle installation de
circuit de dérivation (NEC 1996), une
maison mobile ou un véhicule
récréatif, ou lorsque les codes locaux
ne permettent pas la mise à la terre
par le fil neutre (blanc)
i Fil blanc (pas de connexion)
Installation de la surface de cuisson
1
Vérifiez visuellement que la surface de
cuisson n’est pas endommagée. Assurez-vous
que toutes les vis de la surface de cuisson
sont bien serrées (voir ci-dessous pour
connaître les emplacements).
Respectez tous les codes et règlements locaux.
1
Débranchez l’alimentation.
2
Au boîtier du disjoncteur, au boîtier à fusibles
ou à la boîte de jonction, connectez les fils de
l’appareil et du câble d’alimentation comme
indiqué.
AVERTISSEMENT
• En cas de connexion à un système électrique
avec câble d’alimentation à quatre fils, le fil de
mise à la terre connecté au cadre de l’appareil
NE DOIT PAS être connecté au fil neutre du
système électrique à quatre fils.
a 3 vis (identiques des deux côtés)
b 4 vis (identiques des deux côtés)
2
Vérifiez et préparez l’emplacement
d’installation.
• Voir la section Dimensions et
dégagements.
3
Boîte de jonction à quatre fils avec mise à la
terre
Abaissez prudemment la surface de cuisson
pour la faire entrer dans la découpe du
comptoir, en vous assurant de ne pas coincer
de fils.
REMARQUE
a Câble de l’alimentation électrique
• N’utilisez pas de produit de calfeutrage. La
surface de cuisson doit être amovible pour
pouvoir en faire l’entretien si nécessaire.
b Câble de la surface de cuisson
c Fil de mise à la terre
d Fils rouges
e Fil vert (terre)
f Connecteur pour conduit homologué UL
g Fils noirs
h Boîte de jonction
4
Installez les plaques de retenue a au bas de
la surface de cuisson, puis serrez les boulons
contre la base du comptoir, comme illustré.
INSTALLATION 17
FRANÇAIS
REMARQUE
• Les plaques de retenue DOIVENT être installées
conformément aux codes locaux ou, en
l’absence de codes locaux, conformément à la
dernière version du National Electrical Code
ANSI/NFPA no 70.
a Surface de cuisson
b Comptoir
c Boulon
d Plaques de retenue
e Vis de type A
Dernière vérification
Effectuez une vérification finale du
fonctionnement de la surface de cuisson en vous
assurant qu’elle s’allume correctement et que
chaque zone de cuisson fonctionne bien.
Consultez les instructions d’utilisation de ce guide
pour en savoir plus.
18 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Introduction à la cuisson par
induction
Comment fonctionne la cuisson par
induction
Une bobine d’induction située sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère des champs
magnétiques qui agissent directement sur la base
des casseroles et des poêles.
Au lieu de chauffer la vitrocéramique, cette
méthode chauffe immédiatement la base de la
casserole, ce qui permet de gagner du temps et de
l’énergie. Puisque la chaleur nécessaire à la
cuisson est générée directement dans la base de la
casserole, la zone de cuisson elle-même ne se
réchauffe que légèrement. La surface de cuisson
devient toutefois chaude en raison du transfert de
chaleur par l’accessoire de cuisson.
IMPORTANT :
• Les champs électromagnétiques peuvent
affecter les circuits électroniques et interférer
avec les radios et les téléphones portables.
sections relatives à la détection des casseroles et
des poêles.
Lorsque vous achetez des casseroles et des poêles
destinées à être utilisées sur la surface de cuisson
à induction, recherchez des accessoires de cuisson
identifiés par le fabricant comme étant « adaptés
pour l’induction » ou « compatibles avec
l’induction », ou qui sont désignés par le fabricant
comme étant spécialement conçus pour la cuisson
à induction.
Le matériau de base de l’accessoire de cuisson doit
être magnétique pour que les éléments de cuisson
s’activent. Utilisez un aimant pour vérifier si le
matériau de base de l’accessoire de cuisson est
approprié. Si l’aimant adhère au fond de
l’accessoire de cuisson, celui-ci peut être utilisé
pour la cuisson par induction.
Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux,
utilisez uniquement des accessoires de cuisson en
acier de haute qualité et de forte épaisseur sur les
éléments de cuisson à induction. Suivez les
recommandations du fabricant lorsque vous
utilisez des accessoires de cuisson à induction.
• Ne posez pas d’objets magnétiquement actifs
(p. ex. cartes de crédit, disquettes d’ordinateur,
cassettes) sur la surface en vitrocéramique ou à
proximité lorsqu’une ou plusieurs zones de
cuisson par induction sont utilisées.
Types d’accessoires de cuisson à
induction
• Ne posez pas d’objets métalliques (p. ex.
cuillères, couvercles de casseroles) sur les zones
de cuisson, car ils peuvent devenir chauds
lorsque les zones de cuisson sont utilisées.
• L’acier inoxydable est généralement excellent
pour la cuisson par induction. Il est durable,
facile à nettoyer et résiste aux taches.
Les trois types d’accessoires de cuisson à induction
les plus courants sont l’acier inoxydable, la fonte et
les métaux recouverts d’émail vitrifié.
REMARQUE
Accessoires de cuisson
Accessoires de cuisson à induction
REMARQUE
• Avant d’utiliser les éléments de cuisson à
induction, lisez attentivement et respectez ces
recommandations sur les accessoires de
cuisson, de même que les instructions des
• Les accessoires de cuisson en acier inoxydable
ne sont pas nécessairement magnétiques; l’acier
inoxydable n’est pas toujours adapté à la cuisson
par induction.
• La fonte permet de cuire de manière uniforme
et convient également à la cuisson par induction.
Ne faites pas glisser les accessoires de cuisson
en fonte sur la surface de cuisson, car si leur
surface est rugueuse, ils rayeront la surface de
cuisson en céramique.
FONCTIONNEMENT 19
Accessoires de cuisson incompatibles
• Casseroles en aluminium ou en nickel-argent
• Casseroles en verre résistant à la chaleur
• Rôtissoires
• Casseroles en pierre
• Casseroles en acier inoxydable (sans l’indication
IH)
Indication IH
Recommandations pour le
préchauffage des casseroles et des
poêles
La cuisson par induction peut réduire le temps
nécessaire au préchauffage des accessoires de
cuisson par rapport à la cuisson avec des éléments
radiants ou avec des brûleurs de surface au gaz.
Surveillez attentivement tous les aliments pendant
la cuisson et jusqu’à ce que tous les processus de
cuisson soient terminés.
MISE EN GARDE
• N’oubliez pas que la surface à induction chauffe
initialement l’accessoire de cuisson TRÈS
RAPIDEMENT si celui-ci ne contient pas
d’aliments.
Induction
- Sans l’indication IH, votre accessoire de
cuisson pourrait ne pas chauffer
correctement.
• Casseroles à base partiellement magnétique
- Même avec l’indication IH, un récipient dont le
matériau magnétique ne se trouve que sur
une partie de la base pourrait ne pas être
détecté automatiquement, ou le produit
pourrait ne pas fonctionner correctement.
a Matériau qui adhère à l’aimant
b Matériau qui n’adhère pas à l’aimant
• Une casserole sur pieds
• Une casserole avec une base ronde
- La surface de contact plus petite peut donner
de mauvais résultats.
• N’utilisez pas de récipient à base plate dont la
surface est inférieure à la taille du brûleur.
Bruits pendant le fonctionnement de
la surface de cuisson
Les processus électroniques impliqués dans la
cuisson par induction peuvent créer quelques
bruits de fond. Vous pourriez entendre un léger
bourdonnement lorsque vous cuisinez sur la
surface de cuisson. Ces bruits font partie du
processus de cuisson par induction et sont
considérés comme normaux.
Certains accessoires de cuisson peuvent émettre
un bourdonnement en fonction de leur fabrication
ou leur matériau de base. Le bourdonnement peut
être plus perceptible si le contenu de la casserole
ou de la poêle est froid. Au fur et à mesure que la
casserole ou la poêle se réchauffe, le bruit
diminue. Le bruit diminue également si vous
réduisez le niveau de puissance.
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez la surface de cuisson à
induction, les bruits de fonctionnement sont
plus perceptibles lorsque vous cuisinez en mode
« Boost ». Toutefois, les bruits très forts ne sont
pas normaux lors de la cuisson par induction.
• Le ventilateur de la surface de cuisson peut se
mettre en marche afin de réduire la température
du produit, même lorsque les éléments de
surface ne sont pas utilisés.
• Les accessoires de cuisson n’ayant pas
l’indication « IH » peuvent émettre un bruit fort.
FRANÇAIS
• Les métaux recouverts d’émail vitrifié ont des
caractéristiques de chauffage variables selon la
qualité du métal de base. Assurez-vous que le
revêtement en émail vitrifié est lisse pour éviter
de rayer la surface de cuisson en céramique.
20 FONCTIONNEMENT
Taille de la casserole ou de la
poêle
REMARQUE
• Dans certaines conditions, votre accessoire de
cuisson peut produire un sifflement aigu lorsque
deux éléments sont utilisés en même temps. Les
niveaux de puissance auxquels cela se produit
peuvent varier en fonction du type d’accessoire
de cuisson que vous utilisez. Modifiez le niveau
de puissance pour éliminer le bruit ou réduire
son volume.
Utilisez des accessoires de cuisson
dont le fond est plat.
Les accessoires de cuisson doivent être
entièrement en contact avec la surface de
l’élément de cuisson. Utilisez des casseroles et des
poêles à fond plat dont la taille correspond à
l’élément de cuisson et à la quantité d’aliments à
préparer. Vérifiez si l’accessoire est plat en faisant
tourner une règle sur le fond de l’accessoire de
cuisson.
e Zone de
cuisson flexible
4 3/4 po x 10 5/8 po (120 mm x
270 mm)
• La zone centrale est une zone de cuisson double
qui active des éléments simples ou doubles en
fonction de la taille de la casserole, de la poêle
ou du récipient. Si la surface de cuisson détecte
des accessoires de moins de 9 po de diamètre,
seul l’anneau intérieur (élément simple) s’active.
Si elle détecte un récipient de plus de 9 po de
diamètre, les anneaux intérieur et extérieur
(élément double) s’activent.
• Pour faire bouillir rapidement une très grande
quantité d’eau, réglez l’élément central à
« Boost », utilisez une casserole d’au moins 9 po
de diamètre pour que l’élément central double
soit activé, puis éteignez tous les autres
éléments.
Taille minimale des accessoires de
cuisson
• Utilisez un accessoire de cuisson dont le
diamètre de la surface inférieure est de 5 13/
16 po (147 mm) ou plus.
• Pour la zone de cuisson flexible, la taille
minimale des accessoires de cuisson est de 4 3/
4 po x 10 5/8 po (120 mm x 270 mm).
a Taille de la casserole ou de la poêle
Taille d’accessoire de cuisson
recommandée
Positionnement des accessoires de
cuisson
,1'8&7,21
'8$/,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
,1'8&7,21
32:(5
Taille de la casserole ou de la
poêle
a Zone de
cuisson double
Simple : 5 13/16 po - 8 po
(147 mm - 203 mm)
Double : 9 po - 11 po (228 mm 280 mm)
b Zone de
cuisson simple
5 13/16 po - 7 1/8 po (147 mm 180 mm)
c Zone de
cuisson simple
5 13/16 po - 7 1/8 po (147 mm 180 mm)
d Zone de
cuisson simple
7 1/2 po - 8 11/16 po (190 mm 220 mm)
Utilisez des accessoires de cuisson appropriés et
placez-les correctement sur la surface de cuisson.
Si l’une des situations incorrectes indiquées est
détectée par les capteurs situés sous la surface de
cuisson en céramique, un ou plusieurs éléments
de cuisson ne chaufferont pas. Corrigez le
problème avant de tenter d’utiliser la surface de
cuisson.
Correcte
• Les accessoires de cuisson sont correctement
centrés sur l’élément de cuisson.
• La casserole ou la poêle possède un fond plat et
des côtés droits.
FONCTIONNEMENT 21
• La casserole ou la poêle possède la taille
minimale recommandée pour l’élément de
cuisson.
Positionnement des accessoires de
cuisson dans les zones de cuisson
flexibles
FRANÇAIS
• La casserole ou la poêle repose entièrement sur
la surface de cuisson.
a Compatible
• La casserole ou la poêle est correctement
équilibrée.
Incorrecte
• L’accessoire de cuisson n’est pas centré sur
l’élément de cuisson.
b Non compatible
Éviter les rayures
Utilisez des accessoires de cuisson en acier
inoxydable de plus gros calibre sur votre surface
de cuisson en céramique. Cela permettra de
réduire les risques de rayures sur la surface en
céramique.
Les accessoires de cuisson de mauvaise qualité
peuvent rayer la surface de cuisson.
Les accessoires de cuisson doivent toujours être
soulevés au-dessus de la surface de cuisson en
céramique pour éviter les rayures.
• La base ou les côtés de la casserole ou de la
poêle sont courbés ou déformés.
Au fil du temps, le fait de glisser TOUT type
d’accessoire de cuisson sur la surface de cuisson
en céramique peut en altérer l’aspect général. Au
final, l’accumulation de rayures peut rendre le
nettoyage de la surface difficile et dégrader
l’aspect général de la surface de cuisson.
• La casserole ou la poêle n’a pas la taille minimale
requise pour l’élément de cuisson utilisé.
Les rayures peuvent également provenir de grains
de sable (provenant du lavage des légumes) qui
sont apportés avec la casserole sur la surface de
cuisson.
• Le fond de la casserole ou de la poêle repose sur
la garniture de la surface de cuisson ou ne
repose pas complètement sur la surface de
cuisson.
• La casserole ou la poêle est déséquilibrée par
une poignée lourde.
)/(;,%/(,1'8&7,21
Pour des résultats optimaux
Suivez toujours les recommandations en matière
de type et de taille pour l’accessoire de cuisson. En
outre :
• N’utilisez pas de casseroles ou de poêles sales
avec des accumulations de graisse. Utilisez
toujours des casseroles ou des poêles faciles à
nettoyer après la cuisson, et assurez-vous que la
base des casseroles est propre et sèche.
22 FONCTIONNEMENT
• Lorsque vous cuisinez avec de grandes quantités
de liquide, utilisez de grandes casseroles pour
prévenir les débordements.
endroits sur la surface de cuisson et le panneau de
commande.
• Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. Cela
pourrait causer des dommages permanents
sous forme de cassures, de fusion ou de
marbrures qui pourraient affecter la surface de
cuisson en céramique. (Ce type de dommage
n’est pas couvert par votre garantie.)
• Adaptez la taille de la casserole et de la zone de
cuisson à la quantité d’aliments à préparer.
Conseils pour économiser de l’énergie
Éléments de surface et commandes
• Positionnez toujours les casseroles et les poêles
avant d’allumer la zone de cuisson.
a
POWER (PUISSANCE) : Maintenez enfoncée
cette touche pendant une seconde pour
allumer la surface de cuisson dans son
ensemble. Lorsqu’elle est allumée, la surface
de cuisson est en mode veille jusqu’à ce
qu’une zone de cuisson soit activée.
b
Pause : Règle la zone de cuisson active à la
puissance minimale. Appuyez sur cette
touche pour activer ou désactiver.
c
Verrouillage pour le nettoyage : Appuyez
sur cette touche pour verrouiller le panneau
de commande avant de le nettoyer.
d
RÉGLAGES : Appuyez pour régler les
paramètres. Pour obtenir la liste des
paramètres configurables, voir la section
« Consignes de fonctionnement ».
e
Minuterie de cuisine : Appuyez pour régler
une minuterie de cuisine. Pour en savoir plus,
voir la section « Consignes de
fonctionnement ».
f
Commande de la surface de cuisson : Pour
vérifier l’état d’une zone de cuisson et régler
la zone de cuisson. Pour en savoir plus, voir la
section « Consignes de fonctionnement ».
a non aligné
b fond non plat
c poignée trop lourde
• Les zones et les accessoires de cuisson sales
consomment plus d’électricité.
• Dans la mesure du possible, placez fermement
les couvercles sur les casseroles et les poêles de
manière à les recouvrir complètement.
• La base de la casserole ou de la poêle doit être
de la même taille que la zone de cuisson.
Panneau de commande
Caractéristiques du panneau de
commande
Emplacement des éléments de surface
et des commandes
Afin de faciliter l’utilisation, les éléments des
brûleurs de surface sont placés aux mêmes
Pour régler le niveau de puissance de
l’élément
Sélectionnez un nombre de 1 à 9 sur les réglages
de la zone de cuisson active pour ajuster le niveau
de puissance.
Si vous avez défini 17 niveaux de puissance dans le
menu RÉGLAGES, appuyez sur les points situés
entre les chiffres pour augmenter ou diminuer le
niveau de puissance d’un demi-point.
FONCTIONNEMENT 23
Indicateur de surface chaude
Indicateur de surface chaude
FRANÇAIS
• Si cette icône s’affiche à l’écran, prenez garde,
car la surface en vitrocéramique est chaude.
- Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des brûlures ou des blessures.
• Une fois le brûleur éteint, l’icône s’affiche en
continu jusqu’à ce que la surface en
vitrocéramique ait refroidi.
- Si la température à proximité du produit est
élevée, la surface en vitrocéramique peut
prendre plus de temps à refroidir.
4
Lisez le guide d’application à l’écran et
appuyez sur TERMINÉ.
5
L’écran principal apparaît à l’écran.
• Même une fois le témoin lumineux éteint,
prenez garde, car la surface peut être encore
chaude.
Pour commencer
Lorsque la surface de cuisson est mise sous
tension pour la première fois, le logo LG Studio
s’affiche pendant une seconde. Après avoir allumé
la surface de cuisson pour la première fois, réglez
les paramètres en fonction de vos préférences.
Pour faire fonctionner le panneau de commande,
appuyez fermement sur la touche avec la partie
plate du bout de votre doigt.
1
Sur l’écran ACL, appuyez sur POWER
(PUISSANCE).
2
Après l’animation de démarrage, sélectionnez
la langue souhaitée et appuyez sur SUIVANT.
3
Réglez l’heure et choisissez entre un format
d’heure de 12 heures ou de 24 heures. (Le
format d’heure de 12 heures n’est pas offert
en français). Appuyez ensuite sur SUIVANT.
Modification des réglages de la
surface de cuisson
Réglages
Pour régler les paramètres après la configuration
initiale, appuyez sur l’écran pour ouvrir l’écran
principal. Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au
centre de l’écran principal. Balayez l’écran ou
appuyez sur les touches fléchées « <, > » pour
naviguer dans les écrans des paramètres.
24 FONCTIONNEMENT
Horloge
L’heure s’affiche à l’écran ACL lorsque la surface de
cuisson est allumée.
Réglage de l’heure
Emplacement des paramètres
1
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal.
2
Appuyez sur Horloge, puis réglez l’heure et
les minutes en les faisant défiler. Vous pouvez
également appuyer sur l’icône du pavé
numérique < et saisir les chiffres souhaités.
3
Sélectionnez le mode de 12 heures ou de
24 heures (12H/24H). Le mode de 12 heures
n’est pas offert en français.
4
Appuyez sur OK.
• Page 1 : Verrouillage, Horloge, Wi-Fi,
Luminosité, Niveaux de puissance, Choix de la
langue
• Page 2 : Volume, Mise à jour du programme,
Réinitialisation des données d’usine, Licence
de logiciel libre
Verrouillage
La fonction Verrouillage empêche
automatiquement l’activation de la plupart des
commandes de la surface de cuisson. Elle ne
désactive pas l’horloge ou la minuterie.
• Si la fonction Verrouillage est activée, toutes les
fonctions de la surface de cuisson sont
désactivées, à l’exception du bouton POWER
(PUISSANCE).
Lock (Verrou)
1
2
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal.
Appuyez sur Verrouillage sur le premier
écran des paramètres.
3
Appuyez sur VERROU à l’écran.
4
Lorsque Verrouillage est activé, l’icône de
verrouillage k apparaît au centre, en bas de
l’écran.
Déverrouiller
1
Appuyez sur n’importe quelle partie de l’écran
lorsque Verrouillage est activé.
2
Un écran contextuel apparaît. Appuyez sur
DÉVERROUILLER pendant trois secondes.
3
L’icône de verrouillage disparaît du bas de
l’affichage.
Wi-Fi
Connectez l’appareil à un réseau domestique WiFi.
Configuration du Wi-Fi
1
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, puis sur Wi-Fi dans le
premier écran des paramètres.
2
Suivez les directives fournies par le guide WiFi à l’écran.
3
Sélectionnez MARCHE, ARRÊT ou
RÉINITIALISER et appuyez sur OK.
4
Si vous sélectionnez MARCHE, l’icône de Wi-Fi
f apparaît en bas de l’écran.
5
Si vous sélectionnez RÉINITIALISER, vous
devrez saisir à nouveau le mot de passe du
Wi-Fi.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran ACL de 20 % à 100 %
par incréments de 20 %.
Réglage de la luminosité de l’écran
1
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, puis sur Luminosité.
FONCTIONNEMENT 25
2
Mise à jour du programme
Appuyez sur OK.
1
Une fois que l’appareil est connecté à un réseau
domestique Wi-Fi, utilisez ce paramètre pour
vérifier s’il y a des mises à jour de programmation
disponibles et pour les installer.
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, faites défiler jusqu’au
deuxième écran des paramètres, puis
appuyez sur Mise à jour du programme.
Niveaux de puissance
Réinitialisation des données d’usine
1
Cette fonction réinitialise tous les paramètres aux
valeurs par défaut.
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, puis sur Niveaux de
puissance.
2
Choisissez entre 17 niveaux et 9 niveaux (la
puissance de chaque niveau maximum est la
même).
3
Appuyez sur OK.
1
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, faites défiler jusqu’au
deuxième écran des paramètres, puis
appuyez sur Réinitialisation des données
d’usine.
2
Si vous souhaitez réinitialiser les données aux
valeurs d’usine par défaut, appuyez sur
RÉINITIALISER, puis sur OK.
Sélection de la langue
Réglez la langue d’affichage à anglais, espagnol ou
français.
Sélection d’une langue
1
REMARQUE
• Toutes les données enregistrées seront
supprimées.
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, puis sur Choix de la langue.
Licence de logiciel libre
2
Sélectionnez la langue souhaitée.
1
3
Appuyez sur OK.
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal et faites défiler jusqu’au
deuxième écran des paramètres.
2
Appuyez sur Licence de logiciel libre.
Volume
Réglez le volume des commandes de la surface de
cuisson.
Réglage du volume
1
Appuyez sur RÉGLAGES en bas, au centre de
l’écran principal, faites défiler jusqu’au
deuxième écran des paramètres, puis
appuyez sur Volume.
2
Sélectionnez SOURDINE, BASSE ou ÉLEVÉE.
3
Appuyez sur OK.
Cet écran contient de l’information sur les licences
de logiciels libres.
Avant d’utiliser la surface de
cuisson
Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la
première fois, nettoyez-la soigneusement à l’aide
du nettoyant fourni ou d’un nettoyant pour surface
de cuisson en céramique, conformément aux
instructions d’entretien et de nettoyage de ce
guide. Cela permettra de protéger la surface en
céramique et facilitera les nettoyages ultérieurs.
FRANÇAIS
3
Réglez la luminosité de l’affichage en
appuyant sur le point et en le faisant glisser
sur la barre, en tapant n’importe où sur la
barre ou en appuyant sur + ou -.
26 FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
• Taille minimale des accessoires de cuisson
- Utilisez un accessoire de cuisson dont le
diamètre de la surface inférieure est de 5 13/
16 po (147 mm) ou plus.
• N’utilisez jamais de tampons à récurer abrasifs
ou de nettoyants abrasifs, car ils peuvent
endommager définitivement la surface de
cuisson.
Activation de la surface de cuisson
Pour allumer la surface de cuisson, appuyez sur la
touche POWER (PUISSANCE) pendant environ une
seconde. L’écran ACL s’allumera. Pour éteindre la
surface de cuisson, appuyez sur la touche POWER
(PUISSANCE).
- Pour la zone de cuisson flexible, la taille
minimale des accessoires de cuisson est de
4 3/4 po x 10 5/8 po (120 mm x 270mm).
Sélection de la zone de cuisson
Placez une casserole ou une poêle compatible avec
l’induction sur la zone de cuisson souhaitée.
REMARQUE
• Après avoir allumé la surface de cuisson avec la
touche POWER (PUISSANCE), vous devez
sélectionner l’une des zones de cuisson dans un
délai de 60 secondes. Si aucune sélection n’est
effectuée, la surface de cuisson s’éteint par
mesure de sécurité.
Détection automatique
Appuyez sur l’icône s de la zone de cuisson
souhaitée à l’écran pour régler le niveau de
puissance.
• La fonction de détection automatique vérifie si
un récipient est placé sur le brûleur.
• Lorsqu’un récipient est placé sur le brûleur, les
mots « Détect. auto. » s’affichent. (Les mots
« Détect. auto. » disparaissent après
30 secondes ou lorsque le brûleur fonctionne.)
• S’il n’y a pas de récipient sur le brûleur, les mots
« Détect. auto. » ne s’affichent pas. Cette
fonction s’active une seule fois après la mise
sous tension.
• Selon les conditions d’utilisation (utilisation du
brûleur, matériau du récipient, état de la base du
récipient, etc.), le temps de détection
automatique peut différer ou l’accessoire de
cuisson pourrait ne pas être détecté
automatiquement.
REMARQUE
• Une fois la zone de cuisson sélectionnée, le
niveau de puissance de l’élément doit être réglé
dans les trois secondes, sans quoi les réglages
de puissance s’éteignent par mesure de sécurité.
Réglage du niveau de puissance
Le niveau de puissance de la zone de cuisson
sélectionnée peut être réglé de 1 à 9.
Sélection du niveau de puissance
1
REMARQUE
• Si l’accessoire de cuisson est trop petit, les mots
« Détect. auto. » pourraient ne pas s’afficher.
Appuyez sur un numéro dans la fenêtre
contextuelle Niveaux de puissance pour
définir le niveau de puissance de 1 à 9. Si vous
avez défini 17 niveaux de puissance dans le
menu des réglages, appuyez sur les points
entre les chiffres pour régler le niveau de
FONCTIONNEMENT 27
puissance d’un demi-point vers le haut ou
vers le bas.
Réajustement du niveau de puissance
1
1
2
A
2
B
La sélection d’un niveau de puissance active la
zone de cuisson. Le voyant de la zone de
cuisson reste allumé et le niveau de puissance
est mémorisé.
2
Appuyez sur le niveau de puissance souhaité
dans la fenêtre contextuelle Niveaux de
puissance. Si aucune sélection n’est
effectuée, la fenêtre contextuelle disparaît
après trois secondes et le niveau de puissance
reste le même.
REMARQUE
• Une fois le niveau de puissance modifié, le
brûleur s’arrête temporairement, puis
redémarre au niveau de puissance modifié.
Indicateur de niveau de puissance
• Barre à DEL des éléments de cuisson
- La cuisinière est dotée d’une barre à DEL pour
chaque élément de cuisson de la surface de
cuisson. Vérifiez l’affichage et utilisez les DEL
a Figure A b Figure B
REMARQUE
• Si aucun niveau de puissance n’est sélectionné,
les réglages de puissance s’éteignent après trois
secondes.
FRANÇAIS
Appuyez sur la zone de cuisson souhaitée à
l’écran pour faire apparaître la fenêtre
contextuelle Niveaux de puissance.
28 FONCTIONNEMENT
pour surveiller les niveaux de puissance des
éléments.
éteinte, le message contextuel restera allumé
jusqu’à ce que la surface de cuisson ait refroidi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
a 9 étapes
b Boost
c Fondre
d Pour faire mijoter
• Réglages des niveaux de puissance disponibles
- La barre à DEL de la surface de cuisson affiche
les réglages du niveau de puissance de
l’élément, allant du niveau 1 au niveau 9 en
passant par le mode « Boost ».
REMARQUE
• Si l’écran contextuel suivant apparaît pendant le
fonctionnement, vérifiez les problèmes qui
suivent.
Mise hors tension de la zone de cuisson
- L’accessoire de cuisson n’est pas centré sur la
zone de cuisson.
1
- L’accessoire de cuisson n’est pas compatible
avec la cuisson par induction.
Une fois la cuisson terminée, appuyez sur
l’icône x à l’écran pour éteindre la zone de
cuisson.
2
L’affichage qui correspond à la zone de
cuisson s’éteindra.
3
Pour éteindre toutes les zones de cuisson,
appuyez sur la touche POWER (PUISSANCE).
AVERTISSEMENT
• Votre surface de cuisson est dotée d’un
indicateur de chaleur résiduelle pour chaque
zone de cuisson. Cet indicateur vous avertira que
la zone en question a été utilisée et qu’elle
dégage encore suffisamment de chaleur pour
provoquer des brûlures. Évitez de toucher la
zone de cuisson lorsque cet indicateur est
affiché. Bien que la surface de cuisson soit
- Il n’y a pas d’accessoire de cuisson sur la zone
de cuisson.
Conseils pour la cuisson par
induction
Vous pourriez avoir besoin d’un peu de temps et
d’efforts pour obtenir les résultats de cuisson que
vous souhaitez. Si vous ne connaissez pas la
cuisson par induction, vous aurez peut-être besoin
d’un peu de pratique ou d’adaptation pour obtenir
les résultats escomptés. En utilisant le tableau de
cuisson et ces conseils de cuisson, vous pourrez
FONCTIONNEMENT 29
bientôt profiter des avantages de la cuisson par
induction.
• La quantité ou la qualité de certains aliments
peut affecter leur temps de cuisson.
• S’il est sécuritaire de le faire, laissez les aliments
atteindre la température ambiante avant de les
faire cuire afin de profiter de la capacité de
l’induction à chauffer rapidement les aliments.
• Lors de la cuisson par induction, les accessoires
de cuisson chauffent très rapidement. Vérifiez de
temps à autre les aliments ou les liquides, et
remuez-les ou réduisez le feu pour éviter le
roussissement, la surcuisson, les éclaboussures
ou les débordements.
• Les sauces, les soupes et les ragoûts peuvent
chauffer plus rapidement que ce à quoi vous
êtes habitué, et peuvent déborder si vous ne les
surveillez pas. Pour obtenir des résultats
optimaux, remuez fréquemment.
• Les aliments trop cuits perdent leur humidité et
ont un goût sec, tandis que les aliments
insuffisamment cuits peuvent causer des
maladies. Pour obtenir des résultats optimaux,
utilisez un thermomètre afin de vous assurer
que les aliments sont chauffés à une
température interne sécuritaire.
• Utilisez des poêles antiadhésives ou des poêles à
frire pour réduire la quantité de graisse
supplémentaire à ajouter à une recette.
• Utilisez le mode « Boost » pour faire bouillir
rapidement de l’eau, ou chaque fois que vous
avez besoin qu’un élément génère une plus
grande puissance de chauffage.
• Pour faire bouillir rapidement une très grande
quantité d’eau, réglez l’élément central à
« Boost », utilisez une casserole d’au moins 9 po
de diamètre pour que l’élément central double
soit activé, puis éteignez tous les autres
éléments.
• Pour éviter d’endommager le produit, si l’un des
éléments de droite est allumé pendant que
l’élément central double est en mode « Boost »,
le réglage de puissance de l’élément central
double est automatiquement réduit au niveau
de puissance 9. Pour maintenir l’élément central
double en mode « Boost », utilisez plutôt l’un des
éléments de gauche.
,1'8&7,21
'8&7,21
,1'8&7,21
8&7,21
'8$/,1'8&7,21
'8$/,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
,1'8&7,21
,1
,1'8&7,21
,1'
32:(5
32:(5
,1'8&7,21
'8&7,21
'8$/,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
,1'8&7,21
,1
• Ne surchargez pas les accessoires de cuisson.
Pour éviter des temps de cuisson prolongés et
des résultats médiocres, utilisez des accessoires
de cuisson de taille appropriée à la quantité
d’aliments que vous faites cuire.
Fonction de
cuisson
Fondre
a Boost
Exemple d’aliment
Niveau
de
puissanc
e
Remarques/Commentaires
• Chocolat sur chaleur
directe
1 ou
Fondre
Remuez continuellement pour éviter le
roussissement.
Si vous utilisez un bain-marie pour faire fondre le
chocolat, utilisez le niveau de puissance 2.
• Beurre
Réchauffage
32:(5
• Soupes et ragoûts
2
Surveillez attentivement pour éviter de mauvais
résultats.
3-4
Surveillez attentivement et remuez fréquemment
pour obtenir les résultats souhaités.
5-6
Pour faire étuver les légumes, faites-les cuire
jusqu’à ce qu’ils libèrent leur humidité, sans
brunir.
• Oignons
Étuvage des
légumes
• Carottes
• Céleri
• Poivrons
FRANÇAIS
• Lorsque vous faites bouillir de l’eau sur l’élément
central, utilisez une casserole de 11 po de
diamètre pour obtenir les meilleures
performances et gagner le plus de temps.
30 FONCTIONNEMENT
Fonction de
cuisson
Exemple d’aliment
• Sauce tomate
• Sauce au fromage
Mijotage
Niveau
de
puissanc
e
Pour faire
mijoter
• Pommes de terre
• Grains
• Bouillons ou
ragoûts
4-5-6
Remarques/Commentaires
Surveillez attentivement pour éviter les
débordements.
Pour faire cuire des légumes ou des grains à la
vapeur, portez le liquide de cuisson au point
d’ébullition, couvrez la casserole et réduisez le feu
au niveau de puissance 2.
• Steaks et côtelettes
• Œufs
Sautés ou autre
• Viandes pour
déjeuner
5-6-7
Surveillez attentivement et remuez fréquemment
pour obtenir les résultats souhaités.
8-9
Les viandes à température ambiante saisiront et
bruniront plus efficacement.
Des éclaboussures de graisse peuvent se produire
si le niveau de puissance est trop élevé.
7-8
Des éclaboussures de graisse peuvent se produire
si le niveau de puissance est trop élevé.
8-9
Surveillez attentivement pour éviter les
débordements.
• Légumes surgelés
• Sautés
Saisir et brunir
• Faites revenir le
bœuf pour le chili ou
les ragoûts
• Steaks ou côtelettes
• Poulet frit
Friture/Grande
friture
Légumes
blanchis
• Frites
• Poisson ou
crustacés enrobés
de pâte à frire
• Brocoli
• Chou-fleur
• Haricots verts
• Eau pour pâtes
Bouillir
• Mollusques et
crustacés
8-9-Boost
REMARQUE
• Ces réglages sont donnés à titre de
recommandations pour la cuisson. Vous devrez
peut-être ajuster le niveau de puissance en
fonction du type d’aliment et de la casserole ou
de la poêle. Les temps de cuisson de certains
aliments varient en fonction de la quantité ou de
la qualité.
Ne remplissez pas la casserole jusqu’au bord.
L’eau peut déborder si le niveau de puissance est
trop élevé.
Utilisation des modes de cuisson
MIJOTAGE
Utilisez le mode MIJOTAGE pour faire mijoter des
sauces ou des ragoûts.
Activation du mode de mijotage
Placez l’accessoire de cuisson sur n’importe quelle
zone de cuisson, à l’exception de la zone de
cuisson arrière droite. Activez la fenêtre
FONCTIONNEMENT 31
contextuelle Niveaux de puissance et appuyez
sur la touche MIJOTAGE.
de puissance et appuyez sur la touche
RENFORCER.
FRANÇAIS
FONDRE
Utilisez la touche FONDRE pour faire fondre des
aliments comme le chocolat ou le beurre sans les
faire brûler.
Activation du mode Fondre
Placez l’accessoire de cuisson sur la zone de
cuisson arrière droite. Activez la fenêtre
contextuelle Niveaux de puissance et appuyez
sur la touche FONDRE.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez jamais le mode « Boost » pour
préchauffer un accessoire de cuisson vide ou
pour chauffer de l’huile, du beurre ou du
saindoux. L’accessoire de cuisson pourrait être
endommagé et la graisse ou le gras pourrait
s’enflammer en cas de surchauffe.
REMARQUE
• Dans certaines conditions, la fonction « Boost »
s’éteindra automatiquement pour protéger les
éléments électroniques qui se trouvent à
l’intérieur de la surface de cuisson.
RENFORCER
Utilisez la fonction « Boost » pour faire bouillir de
l’eau ou faire chauffer rapidement de grandes
quantités d’aliments.
Pour éviter d’endommager le produit, si l’un des
éléments de droite est allumé pendant que
l’élément central double est en mode « Boost », le
réglage de puissance de l’élément central double
est automatiquement réduit au niveau de
puissance 9. Pour maintenir l’élément central
double en mode « Boost », utilisez plutôt l’un des
éléments de gauche.
Par sécurité, après six minutes, le mode « Boost »
revient automatiquement au niveau de
puissance 9 ou au niveau de puissance
précédemment réglé.
,1'8&7,21
'8&7,21
,1'8&7,21
8&7,21
'8$/,1'8&7,21
'8$/,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
,1'8&7,21
,1
,1'8&7,21
,1'
32:(5
32:(5
,1'8&7,21
'8&7,21
'8$/,1'8&7,21
)/(;,%/(,1'8&7,21
,1'8&7,21
,1
32:(5
a Boost
Activation du mode Boost
Placez l’accessoire de cuisson sur une zone de
cuisson. Activez la fenêtre contextuelle Niveaux
• Cela peut se produire si le produit est utilisé
pendant un long moment, si vous faites de la
friture ou si un accessoire de cuisson est soulevé
ou déplacé en mode « Boost ».
Utilisation de la zone de cuisson
flexible
Des zones de cuisson adjacentes peuvent être
combinées pour créer une grande zone de cuisson
grâce à la fonction « Flex ». Cette fonction est
particulièrement pratique pour la cuisson dans des
faitouts ou d’autres grands récipients oblongs.
Activation de la zone de cuisson flexible
1
Placez l’accessoire de cuisson sur deux zones
de cuisson latérales et assurez-vous que les
deux zones de cuisson sont activées. L’icône
« Flex » indiquera deux zones divisées.
32 FONCTIONNEMENT
REMARQUE
• Si l’un des deux brûleurs de la zone de cuisson
flexible fonctionne, arrêtez ce brûleur afin de
pouvoir utiliser la fonction « Flex ».
2
Pour fusionner les deux zones de cuisson,
appuyez sur l’icône « Flex ». L’icône changera
pour montrer une seule zone combinée.
Activation de la zone de cuisson double
1
Pour activer la plus grande zone de cuisson,
placez une casserole ou une poêle d’un
diamètre d’au moins 9 po (23 cm) sur la zone
de cuisson.
2
Sélectionnez le niveau de puissance souhaité.
Autres fonctions
Pause
3
Sélectionnez le niveau de puissance souhaité.
4
Pour désactiver le mode « Flex », appuyez à
nouveau sur l’icône « Flex ».
Utilisation de la zone de cuisson
double
Situé en position centrale, l’élément double
comporte deux éléments de taille différente pour
s’adapter aux différentes tailles de casseroles et de
poêles. La zone de cuisson active
automatiquement la zone de cuisson simple ou
double, fournissant la puissance appropriée pour
optimiser les résultats de cuisson. L’efficacité de la
détection de la casserole ou de la poêle dépend du
matériau et des propriétés de l’accessoire de
cuisson utilisé.
La fonction de pause réduit le niveau de puissance
d’une zone de cuisson au niveau 1 et le maintient à
ce niveau jusqu’à sa désactivation. Pour utiliser la
fonction de pause, appuyez sur l’icône de pause.
Pour désactiver la fonction de pause, appuyez à
nouveau sur pause pour ramener la zone de
cuisson au niveau de puissance précédent.
Verrouillage pour le nettoyage
Utilisez cette fonction lorsque vous nettoyez
l’écran de la surface de cuisson. Appuyez sur
l’icône de verrouillage pour le nettoyage afin de
verrouiller les commandes pendant 30 secondes.
Pour déverrouiller les commandes, attendez
30 secondes ou appuyez sur l’icône de verrouillage
pour le nettoyage pendant 1 seconde.
FONCTIONNEMENT 33
Minuterie
l’icône du clavier) pour régler les heures et les
minutes souhaitées, puis appuyez sur OK.
Minuterie de cuisine
FRANÇAIS
La minuterie de cuisine agit comme une simple
minuterie et n’éteint pas la zone de cuisson. Elle
n’est pas liée à une zone de cuisson particulière.
Lorsque le temps programmé est écoulé, elle émet
une alarme.
• Appuyez sur l’icône de la minuterie de cuisine.
Faites défiler (ou utilisez l’icône du clavier) pour
régler les heures, les minutes et les secondes.
Appuyez ensuite sur OK.
• Lorsque le temps réglé est écoulé, un écran
contextuel apparaît et une alarme retentit.
• Appuyez sur OUI pour éteindre la zone de
cuisson.
• Lorsque le temps réglé est écoulé, un écran
contextuel avec les mots « Minuteur terminé »
apparaît et une alarme retentit.
AVERTISSEMENT
• La fonction de minuterie n’éteint pas
automatiquement la surface de cuisson ou les
zones de cuisson. Lorsque la cuisson est
terminée, assurez-vous d’appuyer sur la touche
POWER (PUISSANCE) pour éteindre la surface
de cuisson.
Contrôle automatique du niveau de
puissance
Minuterie de cuisson
La minuterie de cuisson agit également comme
une simple minuterie et n’éteint pas
automatiquement la zone de cuisson. Cette
minuterie peut être réglée pour chaque zone de
cuisson, et une alarme retentit lorsque le temps
réglé est écoulé.
• Si la zone de cuisson est en cours d’utilisation,
appuyez sur l’icône de minuterie de cuisson de la
zone de cuisson active. Faites défiler (ou utilisez
Le niveau de puissance affiché peut être différent
du niveau de puissance réel à l’extrémité
supérieure de la plage de température. Pour éviter
que la surface de cuisson ne surchauffe, le niveau
de puissance est contrôlé automatiquement.
REMARQUE
• L’alimentation se met en marche et s’arrête de
façon cyclique.
- Pendant l’utilisation, il est normal que les
éléments chauffants se mettent en marche et
s’arrêtent afin de contrôler la puissance de
sortie.
34 FONCTIONNEMENT
Indice de chauffage des accessoires de
cuisson
L’indice de chauffage des accessoires de cuisson
peut être utilisé pour déterminer si un récipient
chauffera bien sur un brûleur à induction.
• L’indice de chauffage peut varier en fonction de
conditions telles que la tension, la taille de
l’accessoire de cuisson ou sa température.
Utilisez un accessoire de cuisson dont le
diamètre correspond à la taille du brûleur.
• L’indice de chauffage peut varier en fonction du
brûleur.
• L’indice de chauffage de l’accessoire de cuisson
affiché sur ce produit est basé sur les normes
internes du fabricant. Des conditions
environnementales peuvent entraîner des
résultats inexacts ou variables. Utilisez les
résultats uniquement à titre de référence.
Utilisation de l’indice de chauffage
1
Éteignez tous les brûleurs.
• Si plus d’un brûleur est activé, cette fonction
ne marchera pas.
2
Placez l’accessoire de cuisson sur le brûleur
que vous souhaitez utiliser.
• Placez l’accessoire de cuisson au centre du
brûleur.
3
Réglez le niveau de sortie à 9.
4
Appuyez longuement (plus de trois secondes)
sur la zone du niveau de puissance pour
afficher l’indice de chauffage de l’accessoire
de cuisson.
a Appuyez longuement (plus de trois
secondes) sur le niveau 9.
b L’indice de chauffage de l’accessoire de
cuisson s’affiche.
Index
(%)
Chauffa
ge
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
9
0
1
0
0
a Pas de chauffage
b Faible
c Élevé
• Plus l’indice est élevé, mieux l’accessoire de
cuisson chauffera (dans une plage de 0 à
100 %, par incréments de 10 %).
• Si l’indice est faible, vérifiez le matériau, la
taille et la forme de la base de l’accessoire
de cuisson.
- Même si l’accessoire de cuisson possède
une indication IH, si l’indice est faible, il
pourrait ne pas chauffer correctement sur
cet appareil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 35
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonction n’est offerte que sur les modèles
dotés du Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
• Si la distance entre l’appareil et le routeur
est trop grande, l’intensité du signal
s’affaiblit. La connexion peut prendre du
temps, ou l’installation peut échouer.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
• Suivi
- Cette fonction vous permet de vérifier l’état
actuel, le temps restant, les réglages de
cuisson et l’heure de fin.
Vérifiez la distance entre l’appareil et le
routeur sans fil (réseau Wi-Fi).
2
Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires sur votre téléphone
intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
• Notifications sur le produit
- Activez les alertes automatisées pour recevoir
des notifications sur l’état de l’appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
• Fonctionnalité d’interfonctionnement
- L’application LG ThinQ allume et éteint
automatiquement le ventilateur d’évacuation
lorsqu’il est associé à la surface de cuisson. Les
deux produits doivent être connectés à
l’application LG ThinQ et être munis d’une
fonctionnalité d’interfonctionnement.
• Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l’appareil à jour.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de service Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis connectez-le de
nouveau.
• Pour déconnecter l’appareil du réseau Wi-Fi,
supprimez la surface de cuisson de la liste des
produits connectés dans l’application LG ThinQ.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé au
moyen d’un système de télécommande.
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, assurez-vous
que l’icône f située sur le panneau de
commande est allumée.
• L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
FRANÇAIS
Application LG ThinQ
36 FONCTIONS INTELLIGENTES
REMARQUE
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
• Si l’appareil ne peut pas être connecté en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
connectez le produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
Recherchez l’application LG ThinQ dans la
boutique Google Play ou l’App Store d’Apple à
partir d’un téléphone intelligent. Suivez les
instructions pour télécharger et installer
l’application.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
Gamme de
fréquences
2412 MHz - 2462 MHz
Puissance de
sortie (Max.)
< 30 dBm
Déclaration de la FCC
Cet équipement génère et utilise une énergie de
fréquence d’appareils industriels, scientifiques et
médicaux (ISM) et, s’il n’est pas installé et utilisé
correctement, c’est-à-dire en stricte conformité
avec les instructions du fabricant, il peut
provoquer des interférences avec la réception de
la radio et de la télévision. Il a fait l’objet d’essais
de type et a été jugé conforme aux limites
applicables aux appareils industriels, scientifiques
et médicaux (ISM) conformément à la partie 18 du
règlement de la FCC, qui est élaboré pour fournir
une protection raisonnable contre de telles
interférences dans une installation résidentielle.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences
avec la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
à essayer de corriger les interférences par l’une ou
plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception
de la radio ou de la télévision.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Contactez votre revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
Le fabricant n’est pas responsable des
interférences radio ou télévisées causées par une
modification non autorisée de cet équipement. Il
est de la responsabilité de l’utilisateur de corriger
de telles interférences.
Avis de la FCC
L’avis suivant concerne le module transmetteur
contenu dans ce produit.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux présentes instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne
peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si cet
appareil cause des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à
essayer de corriger ces interférences par l’un des
moyens suivants :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
FONCTIONS INTELLIGENTES 37
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nuisible;
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui
pourraient entraîner son dysfonctionnement.
Tout changement ou toute modification apportés
à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de
manière explicite par le fabricant sont susceptibles
d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser
l’appareil.
Énoncé FCC sur l’exposition aux
radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de
radiation de la FCC définies pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou
ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou
opérés en conjonction avec tout autre antenne ou
transmetteur.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po)
entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs
doivent respecter les directives d’utilisation afin de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux
rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
REMARQUE
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans ce produit et exigeant la divulgation du code
source, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les avis de droits d’auteurs et autres
documents pertinents peuvent aussi être
consultés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur
simple demande par courriel à l’adresse
opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois
ans après notre dernière expédition de ce produit
et s’applique à toute personne ayant reçu ces
renseignements.
FRANÇAIS
• Contactez votre revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8
pouces) entre la source de rayonnement et votre
corps.
38 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Soin et nettoyage
Assurez-vous que l’alimentation électrique est
coupée et que toutes les surfaces sont froides
avant de nettoyer la surface de cuisson.
Nettoyage de la surface de cuisson
Nettoyage pour une utilisation
quotidienne normale
MISE EN GARDE
• Si du sucre ou un aliment contenant du sucre se
renverse, ou si du plastique ou du papier
d’aluminium se met à fondre sur la surface de
cuisson, nettoyez-le IMMÉDIATEMENT à l’aide
d’un grattoir à lame de rasoir en métal pendant
que la surface de cuisson est encore chaude afin
d’éviter d’endommager la surface de cuisson en
vitrocéramique. Un grattoir, s’il est correctement
utilisé, n’endommagera pas la surface de
cuisson. Pour votre sécurité, utilisez un gant de
cuisine ou une poignée si vous grattez la surface
de cuisson alors qu’elle est encore chaude.
3
Secouez bien la crème nettoyante. Appliquez
quelques gouttes de nettoyant directement
sur la surface de cuisson.
4
Utilisez un essuie-tout pour nettoyer toute la
surface de cuisson.
5
Rincez la surface de cuisson à l’eau claire et
utilisez un chiffon sec ou un essuie-tout pour
enlever tous les résidus de nettoyage.
REMARQUE
• Les dommages ou les défaillances du produit
attribuables aux situations décrites ci-dessous
pourraient ne pas être couverts par la GARANTIE
LIMITÉE.
- Les déversements de sucre (conserves de
fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fondant
au chocolat, bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou
les objets en plastique fondus peuvent
corroder la surface de cuisson.
- Si un aliment ou de l’eau contenant du calcium
(poudre à pâte, vin, lait, épinards, brocoli, etc.)
se renverse sur la surface de cuisson, celle-ci
pourrait être tachée ou décolorée de façon
permanente.
• Si de l’eau ou un aliment contenant de l’eau se
renverse, nettoyez-le IMMÉDIATEMENT à l’aide
d’un essuie-tout sec.
• N’utilisez pas de tampons à récurer ou de
chiffons de nettoyage abrasifs. Ils pourraient
endommager la surface de cuisson.
• Pour votre sécurité, utilisez un gant de cuisine
ou une poignée si vous grattez la surface de
cuisson avec un grattoir alors qu’elle est encore
chaude.
Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de
cuisson en céramique sur la surface de cuisson
vitrée. Certains types de crème sont moins
efficaces ou peuvent rayer, endommager ou
tacher la surface de cuisson.
Résidus d’aliments brûlés
1
Pendant que la surface de cuisson est encore
chaude, enlevez les résidus d’aliments brûlés
ou renversés de la surface de cuisson en
vitrocéramique avec un grattoir à lame de
rasoir en métal approprié. Afin d’éviter les
brûlures, utilisez un gant de cuisine ou une
poignée pour manier le grattoir.
Pour entretenir et protéger la surface de cuisson
vitrée, suivez ces étapes :
1
2
Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la
première fois, nettoyez-la avec un nettoyant
pour surface de cuisson en céramique. Ceci
permet de protéger la surface et de faciliter le
nettoyage.
REMARQUE
Pour conserver l’aspect neuf de la surface de
cuisson, utilisez un nettoyant pour surface de
cuisson en céramique tous les jours.
• Le grattoir à lame de rasoir n’endommagera pas
les marquages sur la surface de cuisson.
• N’utilisez pas de lame émoussée ou craquelée.
• Tenez le grattoir à un angle d’environ 30° par
rapport à la surface de cuisson.
ENTRETIEN 39
2
Entretien de la surface de cuisson
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de javellisant au chlore,
d’ammoniaque ou d’autres produits nettoyants
non expressément recommandés pour une
utilisation sur les surfaces de cuisson en
vitrocéramique.
3
Rincez la surface de cuisson à l’eau claire et
essuyez-la avec un essuie-tout propre et sec.
Essuyez la surface
de cuisson à l’aide
d’un linge humide
et d’un détergent
doux.
• Laissez la surface de cuisson en vitrocéramique
refroidir avant de la nettoyer.
Utilisez un grattoir
en métal.
Appliquez une
crème nettoyante
spéciale sur la
surface de cuisson.
Frottez la surface
de cuisson avec un
chiffon.
Rincez à l’aide d’un
chiffon humide,
puis séchez.
Régulier
(recommandé
après chaque
utilisation)
Occasionnel
(recommandé
chaque semaine)
En profondeur
(recommandé pour
les taches tenaces
et les résidus
d’aliments brûlés)
REMARQUE
• Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre
site Web au www.lg.com.
Traces métalliques et rayures
MISE EN GARDE
• Les accessoires de cuisson dont le dessous est
rugueux ou bossé peuvent laisser des traces ou
des rayures sur la surface de cuisson.
• Ne faites pas glisser d’articles en métal ou en
verre sur la surface de cuisson.
FRANÇAIS
Lorsque la surface de cuisson est
complètement refroidie, appliquez quelques
gouttes de la taille d’un dix sous d’un produit
nettoyant approuvé pour les surfaces en
vitrocéramique sur chaque zone de brûleur.
Étalez la crème nettoyante sur la surface de
cuisson à l’aide d’un essuie-tout humide.
Laissez le nettoyant agir pendant 10 minutes
avant de rincer.
40 ENTRETIEN
MISE EN GARDE
• Utilisez des accessoires de cuisson dont le
dessous est propre et dépourvu de saletés
accumulées.
• N’utilisez pas d’accessoires de cuisson s’il y a des
corps étrangers sur la surface de cuisson.
Nettoyez toujours la surface de cuisson avant de
cuisiner.
REMARQUE
• Les dommages ou les défaillances du produit
attribuables aux situations décrites ci-dessous
pourraient ne pas être couverts par la GARANTIE
LIMITÉE.
- Veillez à ne pas faire glisser les casseroles et
poêlons sur la surface de cuisson. Cela laissera
des traces métalliques sur la surface de
cuisson. Pour faciliter le nettoyage de ces
traces métalliques, utilisez un produit de
nettoyage pour surface de cuisson en
céramique et appliquez-le avec un chiffon de
nettoyage pour surface de cuisson en
céramique.
- Le mince revêtement en aluminium ou en
cuivre d’un chaudron dans lequel le contenu
s’est évaporé à sec peut laisser des marques
de décoloration noires sur la surface de
cuisson. Cette décoloration doit être enlevée
immédiatement avant de faire de nouveau
fonctionner la surface de cuisson, sans quoi
elle pourrait demeurer permanente.
DÉPANNAGE 41
DÉPANNAGE
Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste
inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec
les matériaux.
Pièces et fonctionnalités
Symptômes
La surface de cuisson
ne fonctionne pas.
Causes possibles et solutions
Les commandes de la surface de cuisson sont verrouillées.
• Voir la section « Verrouillage pour le nettoyage » pour désactiver cette fonction.
Le disjoncteur s’est déclenché ou le fusible est grillé.
• Réinitialisez le disjoncteur.
Coupure de courant.
• Vérifiez les lumières de la maison pour confirmer qu’il y a une coupure de courant.
L’installation du câblage n’est pas terminée.
• Communiquez avec l’installateur ou le détaillant.
La surface de cuisson
ne chauffe pas.
La zone de cuisson sélectionnée n’est pas la bonne.
• Assurez-vous d’activer la bonne commande pour la zone de cuisson utilisée.
La surface de cuisson n’est pas alimentée en électricité.
• Voir la section « La surface de cuisson ne fonctionne pas » ci-dessus.
Les éléments
s’éteignent pendant
la cuisson.
La température intérieure de la surface de cuisson est trop élevée.
Les éléments ne sont
pas assez chauds.
Le panneau de commande n’est peut-être pas réglé correctement.
• Vérifiez que la surface de cuisson a bien été installée conformément aux instructions
d’installation.
• Vérifiez le niveau de puissance.
Les accessoires de cuisson qui n’ont pas l’indication IH ou qui ne sont pas compatibles
avec la convection peuvent ne pas chauffer correctement.
• Utilisez des accessoires de cuisson portant l’indication IH.
Les accessoires de cuisson pourraient ne pas être plats ou de la bonne forme ou taille.
• Utilisez un accessoire de cuisson avec un fond plat.
• Taille minimale des accessoires de cuisson
- Utilisez un accessoire de cuisson dont le diamètre de la surface inférieure est de 5 13/
16 po (147 mm) ou plus.
- Pour la zone de cuisson flexible, la taille minimale des accessoires de cuisson est de 4 3/
4 po x 10 5/8 po (120 mm x 270 mm).
• Pour obtenir des résultats optimaux lors de l’utilisation de la zone de cuisson double,
utilisez un accessoire de cuisson dont la surface inférieure a un diamètre de 9 po ou plus.
• Utilisez des accessoires de cuisson recommandés. Voir la section Accessoires de cuisson
à induction.
Le ventilateur
pourrait émettre un
son.
La température intérieure de la surface de cuisson est élevée.
• Cela est normal.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne lorsqu’un élément est allumé. En cas
d’utilisation intensive de la surface de cuisson, le ventilateur peut continuer à fonctionner
après l’arrêt des commandes jusqu’à ce que la surface de cuisson ait refroidi.
FRANÇAIS
Avant d’appeler le technicien
42 DÉPANNAGE
Symptômes
Des bruits se font
entendre pendant la
cuisson. Les bruits
suivants sont
normaux.
Causes possibles et solutions
Bourdonnement
• Causé par le champ magnétique qui transmet l’énergie aux accessoires de cuisson. Le
bruit est plus perceptible à des réglages de puissance élevés et moins perceptible si la
puissance est réduite.
Sifflement
• Plus perceptible si les accessoires de cuisson sont légers ou lorsque l’accessoire est vide.
• Dans certaines conditions, votre accessoire de cuisson peut produire un sifflement aigu
lorsque deux éléments sont utilisés en même temps. Les niveaux de puissance auxquels
cela se produit peuvent varier en fonction du type d’accessoire de cuisson que vous
utilisez. Modifiez le niveau de puissance pour éliminer le bruit ou réduire son volume.
Bruit de craquement
• Peut se produire lors de l’utilisation d’un accessoire de cuisson en matériau composite, car
les différents matériaux résonnent et chauffent à des vitesses différentes. Ce phénomène
n’endommagera pas l’accessoire de cuisson et ne nuira pas à ses performances.
Bruit de cliquetis
• Causé par les interrupteurs électriques.
• Il est normal d’entendre un cliquetis lorsque les brûleurs fonctionnent en dessous du
niveau de puissance 6.
Bruit de claquement
• Causé par la détection de l’accessoire de cuisson.
La fonction « Boost »
a été désactivée ou
ne peut pas être
activée.
Pour éviter d’endommager le produit, si l’un des éléments de droite est allumé pendant
que l’élément central double est en mode « Boost », le réglage de puissance de
l’élément central double est automatiquement réduit au niveau de puissance 9.
• Pour maintenir l’élément central double en mode « Boost », utilisez plutôt l’un des
éléments de gauche.
• Par sécurité, après six minutes, le mode « Boost » revient automatiquement au niveau de
puissance 9 ou au niveau de puissance précédemment réglé.
L’accessoire de
cuisson ne peut pas
être détecté
automatiquement.
Il n’y a pas d’accessoire de cuisson sur le brûleur.
• Placez l’accessoire de cuisson sur le brûleur. Les mots « Détect. auto. » s’affichent.
L’accessoire de cuisson n’est pas compatible avec la surface de cuisson à induction.
• Utilisez uniquement des accessoires de cuisson compatibles avec la surface de cuisson à
induction. Pour en savoir plus sur les accessoires de cuisson compatibles, voir la section
Accessoires de cuisson à induction.
L’accessoire de
cuisson a été
endommagé.
L’accessoire de cuisson a surchauffé.
• N’utilisez jamais le mode « Boost » pour préchauffer un accessoire de cuisson vide ou pour
chauffer de l’huile, du beurre ou du saindoux.
• Utilisez la fonction « Boost » pour faire bouillir de l’eau ou faire chauffer rapidement de
grandes quantités d’aliments.
La puissance de
sortie est différente
lorsque le même
type de brûleur est
utilisé.
La surface de cuisson surchauffe.
L’alimentation se
met en marche et
s’arrête de façon
cyclique.
Cela est normal.
• Le niveau de puissance affiché peut être différent du niveau de puissance réel à l’extrémité
supérieure de la plage de température. Pour éviter que la surface de cuisson ne
surchauffe, le niveau de puissance est contrôlé automatiquement.
• Pendant l’utilisation, l’élément chauffant se met en marche et s’arrête pour contrôler la
puissance de sortie.
DÉPANNAGE 43
Symptômes
Causes possibles et solutions
Un accessoire de cuisson chaud est placé au-dessus de l’écran ACL.
La minuterie n’éteint
pas la zone de
cuisson.
Cela est normal.
L’indicateur de
surface chaude reste
allumé après
l’extinction des
brûleurs.
Cela est normal.
Le code d’erreur FC,
F1 ou F5 s’affiche à
l’écran.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas d’accessoire de cuisson chaud audessus de l’écran ACL.
• La minuterie de cuisine ou de cuisson agit comme une simple minuterie et n’éteint pas la
zone de cuisson.
• Une fois les brûleurs éteints, l’indicateur reste allumé jusqu’à ce que la surface en
vitrocéramique ait refroidi.
• Si la température à proximité du produit est élevée, la surface en vitrocéramique peut
prendre plus de temps à refroidir.
La commande électronique a détecté une défaillance.
• Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension pour faire disparaître le code
d’erreur.
• Si le problème se reproduit, appelez un réparateur.
Wi-Fi
Symptômes
Difficultés à
connecter l’appareil
et le téléphone
intelligent au réseau
Wi-Fi
Causes possibles et solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.
• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Veuillez régler le routeur
sans fil à 2,4 GHz et connectez l’appareil à ce dernier. Pour vérifier la fréquence du routeur,
veuillez communiquer avec votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du
routeur.
La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
• Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la
connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu’il soit
plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se
connecter au produit (sur certains téléphones).
• Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la
dernière partie du nom du réseau.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez XXXX deux fois à titre de
mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez
saisir 8b928b92 à titre de mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la
casse et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil.
FRANÇAIS
L’écran ACL ne
fonctionne pas
correctement.
44 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
ÉTATS-UNIS
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À
L’ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG ELECTRONICS (« LG ») DEVEZ RÉSOUDRE TOUT DIFFÉREND
PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE VOUS NE CHOISISSIEZ DE VOUS
RETIRER. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS PERMIS EN ARBITRAGE.
VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND » CIDESSOUS.
Si votre surface de cuisson à induction de LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de
matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de
garantie indiquée ci-dessous, LG peut réparer ou remplacer le produit, à sa discrétion. Cette garantie
limitée est valable uniquement pour l’acheteur original du produit (« vous ») et s’applique uniquement
lorsqu’il a été acheté légalement et utilisé aux États-Unis, y compris les territoires américains.
Période de garantie
Deux (2) ans à compter
de la date d’achat initiale
de l’appareil.
Portée de la garantie
Pièces et main-d’œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles
uniquement)
PRESTATION DU SERVICE
LG fournira sans frais la main-d’œuvre et le service à
domicile pour remplacer les pièces défectueuses.
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement
fabriqués en usine.
• Le produit remplacé ou les pièces remplacées seront la propriété de LG.
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
SAUF LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE
LA GARANTIE LIMITÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS ET DÉTAILLANTS AUX
ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF,
SPÉCIAL OU PUNITIF, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE VALEUR, LES PERTES DE
REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LES ARRÊTS DE TRAVAIL, LA DÉGRADATION D’AUTRES BIENS, LE COÛT
D’ENLÈVEMENT ET DE RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’USAGE OU TOUT AUTRE DOMMAGE,
QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS
ÉCHÉANT, NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS
OU CONSÉCUTIFS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LES
EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE
GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS, ET VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE
AUSSI D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON L’ÉTAT OÙ VOUS HABITEZ.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Tout déplacement du technicien pour livrer, reprendre ou installer le produit, pour expliquer son
fonctionnement ou pour corriger le câblage ou les réparations non autorisées.
• Les dommages ou la défaillance du produit résultant de pannes de courant ou d’un service électrique
inadéquat ou interrompu.
GARANTIE LIMITÉE 45
• Les dommages ou la défaillance du produit en raison de tuyaux d’eau brisés, qui fuient ou qui sont gelés,
de tuyaux de vidange obstrués, d’approvisionnement en eau inadéquat ou interrompu ou d’alimentation
en air inadéquat.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par des accidents, des ravageurs et des parasites, la
foudre, le vent, le feu, des inondations, des cas de force majeure ou toute autre raison hors du contrôle
de LG.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par une modification non autorisée du produit, ou s’il
est utilisé pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu, ou tout dommage causé par
une fuite d’eau provoquée par une mauvaise installation du produit.
• Les dommages ou la défaillance du produit en raison d’un courant électrique, d’une tension ou de codes
de plomberie incorrects.
• Les dommages ou la défaillance du produit provoqués par le transport, l’entreposage et la manipulation,
y compris les rayures, les bosses, l’écaillage et/ou autre dommage à la finition du produit, à moins qu’un
tel dommage soit signalé dans un délai d’une (1) semaine suivant la livraison.
• Les dommages ou la défaillance du produit attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une
installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend
l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrects comprennent
l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par l’utilisation de pièces, de composants,
d’accessoires, de produits de nettoyage ou d’autres produits ou services non approuvés par LG.
• Les dommages ou les articles absents de tout produit démonstrateur ou boîte ouverte.
• Tout produit réusiné ou tout produit vendu « tel quel », « en l’état », « avec tous ses défauts », ou toute
mise en garde similaire.
• Tout produit dont le numéro de série original a été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé.
• Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement.
• Tout bruit associé au fonctionnement normal.
• Les produits utilisés à des fins autres qu’une utilisation domestique normale et appropriée (p. ex.
utilisation commerciale ou industrielle) ou de façon contraire au manuel d’utilisation du produit.
• Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit pour fins de réparation, ou le retrait et la
réinstallation du produit sʼil est situé dans un endroit inaccessible ou sʼil nʼest pas installé conformément
aux consignes du manuel d’instructions du produit.
• Les accessoires, les composants amovibles ou les pièces consommables (p. ex. les étagères, les
balconnets de porte, les tiroirs, les filtres à eau et à air, les grilles, les ampoules, les piles, etc., le cas
échéant), à l’exception des pièces internes/fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.
Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances d’exclusion est assumé par
vous.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu.
Visitez notre site Web au http://www.lg.com.
Communiquez avec nous par courrier à l’adresse suivante : LG Electronics Customer Service P.O.
Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: Customer Service
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE
CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE SIGNIFIE
QUE VOUS ET LG RENONCEZ AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY ET À INTENTER OU À PARTICIPER À UN
RECOURS COLLECTIF.
FRANÇAIS
• Les dommages ou la défaillance du produit résultant de l’utilisation du produit dans un environnement
corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du produit.
46 GARANTIE LIMITÉE
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics U.S.A. inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées, et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et
« réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur
une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par
fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque
façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie
limitée.
Avis de différend. Dans l’éventualité où vous auriez l’intention d’entamer une procédure d’arbitrage, vous
devez d’abord en aviser LG par écrit au moins 30 jours avant d’entamer la procédure en envoyant une
lettre à LG à l’adresse suivante : LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan
Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632. Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler
votre réclamation à l’amiable. L’avis doit indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone,
le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous
et LG êtes incapables de résoudre le différend dans les 30 jours, chaque partie peut alors procéder à une
demande d’arbitrage.
Accord sur l’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. En cas de non-règlement du
différend au cours de la période de 30 jours après l’envoi de l’avis écrit à LG, vous et LG acceptez de régler
les réclamations seulement par arbitrage exécutoire sur une base individuelle, à moins que vous
choisissiez de vous retirer comme prévu ci-dessous. Tout différend entre vous et LG ne doit pas être
combiné ou consolidé avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne
ou entité. Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, tout différend entre vous et LG ne pourra en
aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d’action collective. Au lieu de l’arbitrage, l’une
ou l’autre des parties peut intenter une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais
cette demande auprès de la Cour des petites créance ne peut être intentée sous forme de recours collectif
ou d’action collective.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour engager l’arbitrage d’une réclamation, une demande écrite
d’arbitrage doit être soumise par vous ou LG. L’arbitrage sera administré par l’American Arbitration
Association (« AAA ») et sera mené devant un seul arbitre, conformément aux règles d’arbitrage
commerciales de l’AAA en vigueur au moment où l’arbitrage est lancé (appelées les « règles de l’AAA ») et
en vertu des procédures énoncées dans le présent article. Les règles de l’AAA sont accessibles en ligne au
www.adr.org/consumer. Envoyez une copie de votre demande écrite d’arbitrage ainsi qu’une copie de
cette disposition à l’AAA conformément à la procédure décrite dans les règles de l’AAA. Vous devez
également transmettre une copie de votre demande écrite à LG à l’adresse suivante : LG Electronics, USA,
Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. S’il y a un conflit
entre les règles de l’AAA et les règles énoncées dans le présent article, les règles énoncées dans le présent
article prévaudront. Cette disposition d’arbitrage est régie par la Federal Arbitration Act. Un jugement peut
être rendu sur décision de l’arbitre devant tout tribunal compétent. Toute question doit être tranchée par
l’arbitre, à l’exception des questions relatives à la portée et à l’applicabilité de l’énoncé d’arbitrage et à
l’arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L’arbitre est lié par les modalités de cette
disposition.
Loi applicable. La loi de votre État de résidence régira cette garantie limitée et tout litige entre vous et LG,
sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu’elle entre en conflit avec la loi fédérale applicable.
Coûts/frais. Vous n’avez pas besoin de payer des frais pour engager l’arbitrage. Dès réception de votre
demande écrite d’arbitrage, LG réglera rapidement tous les frais de dépôt à l’arbitrage à l’AAA, à moins que
vous réclamiez plus de 25 000 $ en dommages-intérêts, et dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi
par les règles de l’AAA. Sauf indication contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt,
d’administration et d’arbitrage de l’AAA pour tout arbitrage engagé conformément aux règles de l’AAA et
de cette disposition d’arbitrage. Si vous obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et
honoraires d’avocats dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y
compris, mais sans s’y limiter, le montant de l’achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la
loi applicable permet d’accorder une indemnité de frais et d’honoraires d’avocats, l’arbitre peut l’accorder
dans la même mesure qu’un tribunal. Si l’arbitre estime que le fondement de votre réclamation ou que la
mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu’elle se base sur des motifs déplacés
(Déterminés par les normes énoncées en vertu de la règle 11(b) des Federal Rules of Civil Procedure), alors
le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles de l’AAA. Dans un tel cas, vous convenez de
rembourser LG pour toutes les sommes déjà versées par l’entreprise, sommes que vous seriez autrement
dans l’obligation de payer en vertu des règles de l’AAA. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les
GARANTIE LIMITÉE 47
droits qu’elle pourrait avoir relativement à la réclamation des frais et honoraires d’avocats si LG prévaut
lors de l’arbitrage.
Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des
différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à
une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30
jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel
dont l’objet est « Arbitration Opt Out » à optout@lge.com ou en (ii) composant le 1 800 980-2973. Vous
devrez fournir les renseignements suivants : (a) vos nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été
acheté; (c) le nom du modèle ou le numéro de modèle du produit; (D) le numéro de série (le numéro de
série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne au https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedulerepair, dans la section « Find My Model & Serial Number »).
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
FRANÇAIS
Audiences publiques et emplacement. Si votre réclamation est de 25 000 $ ou moins, vous pouvez
choisir que l’arbitrage soit mené seulement (1) sur la base de documents soumis à l’arbitre, (2) par
l’intermédiaire d’une audience téléphonique, ou (3) par l’intermédiaire d’une audience en personne, selon
les règles de l’AAA. Si votre réclamation est supérieure à 25 000 $, le droit à une audience sera déterminé
par les règles de l’AAA. Toute audience d’arbitrage en personne se tiendra à un endroit se trouvant dans le
district judiciaire fédéral dans lequel vous résidez, à moins que vous et LG soyez d’accord pour choisir un
autre emplacement ou si vous et LG convenez d’un arbitrage téléphonique.
48 GARANTIE LIMITÉE
CANADA
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre surface de cuisson à induction de LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de
matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de
garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc. (« LGECI »), à son gré, réparera ou remplacera le
produit ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail.
Cette garantie limitée est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement
à un produit distribué, acheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel qu’il est déterminé à la seule
discrétion de LGECI.
PÉRIODE DE GARANTIE: (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)
Deux (2) ans après la date dʼachat original de lʼappareil.
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou
autrement fabriqués en usine, à l’entière discrétion de LGECI.
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST
IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN
CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS
ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT
PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION
FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ
TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE
PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
GARANTIE LIMITÉE 49
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire
aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale,
incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial
ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant,
sans limite, filtres à eau non autorisés par LGECI;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage
et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une
fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à LGECI dans un délai d’une (1) semaine
suivant la livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la
discrétion de LGECI;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
• Tablettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes
par cette garantie limitée.
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve
dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG
Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que
déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre
de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique
« La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Appelez le 1 888 542-2623 (de 7 h à minuit, 365 jours par année) et sélectionnez l’option du menu qui vous
convient, ou visitez notre site Web au http://www.lg.com.
FRANÇAIS
• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le
Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée
du Produit;
50 GARANTIE LIMITÉE
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE
PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG
RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN
RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous envisagez de demander une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer
à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’équipe juridique de LGECI, au 20, Norelco Drive, North York,
Ontario, Canada, M9L 2X6 (l’« avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour
tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de
téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation
demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de
l’avis de différend par LG, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage, selon la procédure
décrite dans le présent document. Vous et LG convenez que, lors de la procédure d’arbitrage, les modalités
(y compris tout montant) de toute offre de règlement de votre part ou de LG ne seront pas divulguées à
l’arbitre jusqu’à ce que ce dernier détermine le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et
tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales,
provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas
autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous
en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d’achat pour le
règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de
votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
GARANTIE LIMITÉE 51
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparationgarantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de résidence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont
raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la
réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se
fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage
sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la
totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous
réclamer des frais et horaires juridiques.
52 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 53
54 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 55
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
1-888-542-2623
U.S.A.
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés