▼
Scroll to page 2
of
9
Notice d‘utilisation Codeurs N° ID 709180-91 704691 / 01 08 / 2010 Codeurs absolus RM avec interface SSI FR Contenue 1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������� 3 2 Consignes de sécurité������������������������������������������������������������������������������ 3 3 Fonctionnement et caractéristiques��������������������������������������������������������� 4 4 Montage��������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 4.1 Montage codeur à arbre plein (bride synchro)������������������������������������ 4 4.2 Montage codeur à arbre plein (bride de fixation)�������������������������������� 5 4.3 Montage codeur à arbre creux������������������������������������������������������������ 5 5 Raccordement électrique 6 5.1 Raccordement du câble���������������������������������������������������������������������� 6 5.2 Schéma de branchement�������������������������������������������������������������������� 6 6 Fonctionnement���������������������������������������������������������������������������������������� 7 6.1 Signaux de données��������������������������������������������������������������������������� 7 6.1.1 Signaux incrémentaux���������������������������������������������������������������� 7 6.1.2 Appel d'un mot de données�������������������������������������������������������� 8 6.1.3 Niveau des entrées de commande�������������������������������������������� 9 7 Entretien, réparation et élimination����������������������������������������������������������� 9 2 1 Remarque préliminaire • Les éléments de service sont représentés comme suit : Exemple : [Out off] = bouton-poussoir „ Out off „ • Une demande d‘opération est indiquée par „ ► „. Exemple : ► Mettre l‘installation hors tension. • Un retour d‘information correspondant à l‘opération est indiqué par „ > „ : Exemple : > LED jaune allumée. Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. FR 2 Consignes de sécurité • Avant la mise en service de l‘appareil, lire la description du produit. S‘assurer que le produit est approprié pour l‘application concernée sans aucune restriction d‘utilisation. • L‘appareil est conforme aux dispositions et directives de l‘UE en vigueur. • L‘emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l‘appareil ou à des effets non désirés dans votre application. • C‘est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l‘entretien de l‘appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l‘installation. 3 3 Fonctionnement et caractéristiques Le codeur convertit des mouvements de rotation en valeurs TOR. Chaque tour et chaque position angulaire des tours sont données en valeurs numériques. Ces valeurs permettent de mesurer des mouvements angulaires et de déterminer des positions ainsi que le nombre de tours. • Tension d'alimentation et résolution selon l'étiquette • Vitesse de rotation maxi mécanique : 12 000 tr/min 4 Montage ►► Mettre l'installation hors tension. Ne pas mettre en marche le moteur lors du montage. ►► Eviter les coups sur l'arbre ; ne pas utiliser une lime ou un outil similaire : l'appareil risque d'être détruit ! 4.1 Montage codeur à arbre plein (bride synchro) � � � �� �� �� � � 1: 2: 3: 4: 4 équerre de fixation griffes de serrage (3 pièces) E60041 position du repère trous de fixation M4, profondeur 5mm 4.2 Montage codeur à arbre plein (bride de fixation) � � �� �� �� �� FR � � 1: équerre de fixation 2: trous de fixation M3, profondeur 5mm 3: équerre de fixation E60033 3x Sn 4.3 Montage codeur à arbre creux ►► Mettre l‘écrou de serrage sur le codeur. ►► Introduire le codeur dans l‘arbre (10 mm au minimum) et fixer l‘accouplement stator à l‘aide de quatre vis M3. ►► Visser l‘écrou de serrage. 5 ►► Monter un accouplement flexible entre le codeur et le moteur. >> Empêcher que l‘arbre ou les roulements soient endommagés. ►► En cas de mesure de déplacement avec une roue de mesure fixer le codeur et la roue de mesure sur le bout d'un bras monté de manière flexible. 5 Raccordement électrique L‘appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l‘installation de matériel électrique doivent être respectés. ►► Mettre l‘installation hors tension. ►► Raccorder l‘appareil selon les indications de l‘étiquette. 5.1 Raccordement du câble • Extension par câble blindé ; longueur maximale 100 m ►► Installer séparément des sources parasites (distance minimale env. 0,2 m). ►► Boîtier du codeur, connecteur / bornier et électronique d'exploitation via le blindage reliés et mis à la terre. ►► Raccorder l'appareil selon les indications de l'étiquette. 5.2 Schéma de branchement 6 Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 Broche 5 Broche 6 bleu noir rouge blanc vert brun Up capteur Inversion du sens de rotation n.c. 0 V capteur Remise à zéro n.c. Broche 7 Broche 8 Broche 9 Broche 10 Broche 11 Broche 12 brun/vert violet jaune blanc/vert blindage bleu/noir 10...30 V Up impulsion impulsion (inv.) 0 V Un boîtier B (+) Broche 13 Broche 14 Broche 15 Broche 16 Broche 17 rouge/noir gris vert/noir jaune/noir rose B (-) données A (+) A (-) données (inv.) 6 Fonctionnement 6.1 Signaux de données Signal de code entrée des données : signaux compatibles TTL impulsion et impulsion (inv.) transférés de l'amplificateur de ligne par RS 485 FR Signal de code sortie des données : synchrone série, signaux compatibles TTL données et données (inv.) 6.1.1 Signaux incrémentaux ���� � � � � � � � ��� � 1: Période de signaux électriques 360° 2: Signaux presque sinusoïdaux A et B, B suivant A pour rotation à droite (vue de l'arbre) 3: Valeurs de signal A et B, 0,6 ... 1,2 Vss avec résistance de terminaison Z0 = 120 Ω (typ. 1 Vss) 4: Déphasage électrique 90° 7 6.1.2 Appel d'un mot de données �� � � �� �� �� �� ��� �� � � ��� � 1: impulsion 2: données T = 1...10 µs / t1 ≤ 0,4 µs (sans câble / t2 = 17...20 µs (durée d‘attente) Au repos, le câblage d'impulsions et de données est au niveau haut. Sur le premier front descendant de l'impulsion, le mot de données actuel est mémorisé. Le transfert des données s'effectue sur le premier front montant de l'impulsion. Après la transmission d‘un mot de données complet, la sortie de données reste au niveau bas pendant le temps t2, seulement après le codeur est prêt pour une nouvelle valeur mesurée. En cas de nouvelle demande de transfert de données (impulsion) pendant ce temps, les données déjà fournies sont fournies de nouveau. Dans ce cas, la sortie de données est au niveau bas entre LSB (Least Significant Bit - bit de poids faible) du premier transfert et MSB (Most Significant Bit - bit le plus fort) du deuxième transfert. En cas d‘interruption du transfert de données (= t2), une nouvelle valeur mesurée est mémorisée sur le prochain front. Le module électronique accepte les données sur le front montant. 8 6.1.3 Niveau des entrées de commande Si les entrées de commande Remise à zéro et Inversion du sens de rotation sont utilisées, observer les exigences suivantes quant aux niveaux de signal: Inactive : BAS < 0,25 x Ualim Active : HAUT > 0,6 x Ualim Temps de commutation : min. > 1 ms Inversion du sens de rotation En appliquant un niveau haut à la broche 2 ou au fil noir en permanence, le sens de rotation pour les valeurs de position croissantes est inversé. FR Remise à zéro La fonction Remise à zéro ne peut être utilisée que si l‘arbre est arrêté. Une remise à zéro si l‘arbre est en rotation peut mener à des valeurs de position incorrectes. En appliquant un front positif à la broche 5 ou au fil vert pour au moins 1 ms, la valeur de position actuelle est remise à zéro. 7 Entretien, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L'appareil ne peut pas être réparé. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com --> Sélectionner votre pays --> Fiche technique : 9