Schneider Electric EcoStruxure™ Control Expert - Modes de fonctionnement Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels1946 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
1946
EcoStruxure™ Control Expert Modes de fonctionnement Original instructions 33003102.26 06/2022 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients. Table des matières Consignes de sécurité ............................................................................................33 Avant de commencer ........................................................................................34 Démarrage et test.............................................................................................35 Fonctionnement et réglages ..............................................................................36 A propos de ce manuel ...........................................................................................37 Général ....................................................................................................................43 Présentation générale de Control Expert..................................................................44 Capacités de Control Expert ..............................................................................44 Interface utilisateur ...........................................................................................50 Éditeurs de langage de programmation....................................................................54 Langage à blocs fonction (FBD).........................................................................54 Langage LD (schéma à contacts).......................................................................57 Présentation générale du langage séquentiel SFC ..............................................59 Liste d'instructions (IL) ......................................................................................63 Littéral structuré (ST) ........................................................................................64 Connexion d’un terminal à un automate ...................................................................67 Méthode de connexion d'un PC à un automate ...................................................67 Gestion globale d’un projet......................................................................................70 Gestion de la sécurité d'accès ...........................................................................70 Gestion de la sécurité d’accès .....................................................................70 Gestion d'un projet............................................................................................71 Accès au logiciel Control Expert ...................................................................71 Services en mode local ...............................................................................73 Services en mode connecté.........................................................................82 Modifications autorisées en mode connecté..................................................84 Connexion / déconnexion ............................................................................91 Accès à un automate via un réseau ..............................................................93 Présentation des types de connexion possibles avec les automates Schneider...................................................................................................98 Accès aux paramètres de communication................................................... 101 Comparaison de projets ............................................................................ 105 Conversion des applications et projets anciens ........................................... 107 33003102.26 3 Importation d'une application LL984 ........................................................... 108 Transfert du projet entre le terminal et l'automate ........................................ 118 Mise à jour des informations d'Upload ........................................................ 122 Envoyer une commande à l'automate......................................................... 123 Gestion de la sauvegarde d'un projet pour l'automate Modicon M340 ........... 124 Sauvegarde de projet pour Premium .......................................................... 126 Sauvegarde et restauration de données entre un fichier et l'automate ................................................................................................ 128 Règles de comptabilité pour la restauration à l'aide d'un fichier *. DTX ......................................................................................................... 134 Transfert des valeurs courantes ................................................................. 141 Utilisation de la mémoire ........................................................................... 142 Protection de la mémoire des données ....................................................... 147 Fonction d'optimisation de la mémoire ........................................................ 152 Accès à la carte mémoire pour Modicon M340 ............................................ 155 FTP et carte mémoire pour Modicon M340 ................................................. 156 Gestion de projets avec des DTM............................................................... 157 Navigateur de projet ............................................................................................. 162 Présentation du navigateur projet .................................................................... 162 Présentation du navigateur de projet .......................................................... 162 Vue structurelle et vue fonctionnelle du projet.............................................. 165 Commandes de zoom avant et zoom arrière ............................................... 167 Commandes Réduire tout et Développer tout .............................................. 170 Commande Atteindre ................................................................................ 175 Répertoire utilisateur ................................................................................. 178 Propriétés de projet................................................................................... 179 Protection de l'application .......................................................................... 181 Protection de la zone de sécurité par mot de passe ..................................... 189 Protection du micrologiciel......................................................................... 193 Protection des unités de programme, sections et sous-programmes ............. 195 Stockage de données/protection Web ........................................................ 198 Perte de mot de passe .............................................................................. 200 Présentation des répertoires du navigateur de projet ......................................... 207 Répertoire Projet...................................................................................... 207 Répertoire Configuration ........................................................................... 208 4 33003102.26 Répertoire Types données dérivés (DDT) ................................................... 210 Répertoire Types FB dérivés (DFB) ............................................................ 211 Répertoire des variables............................................................................ 213 Répertoire Mouvement.............................................................................. 215 Répertoire Communication ........................................................................ 216 Répertoire Réseau Ethernet ..................................................................... 218 Répertoire Programmes........................................................................... 218 Répertoire Tables d'animation.................................................................... 222 Répertoire Ecrans d'exploitation................................................................. 225 Répertoire Documentation......................................................................... 227 Répertoire Rapport de conversion.............................................................. 228 Récapitulatifs des services associés aux vues stucturelle et fonctionnelle................................................................................................... 230 Récapitulatif des services associés à la vue structurelle............................... 230 Modules fonctionnels............................................................................................ 242 Présentation de la vue fonctionnelle................................................................. 242 Modules fonctionnels ................................................................................ 242 Répertoire du Projet dans la vue fonctionnelle............................................. 244 Répertoire Module fonctionnel................................................................. 245 Répertoire Programme d'un module fonctionnel .......................................... 246 Répertoire des tables d'animation de module fonctionnel ............................. 247 Répertoire d'écrans d'exploitation de module fonctionnel ............................. 248 Récapitulatif des services associés à la vue fonctionnelle ............................ 249 Les modules fonctionnels et leurs services associés ......................................... 256 Propriétés d'un module fonctionnel............................................................. 256 Création d'un module fonctionnel ............................................................... 257 Programmation d'un module fonctionnel ..................................................... 258 Protection des éléments de programme du module fonctionnel .................... 260 Mise au point d'un module fonctionnel ........................................................ 261 Détachement/suppression d'un module fonctionnel ..................................... 261 Exportation de module fonctionnel ............................................................. 265 Importation d'un module fonctionnel ........................................................... 266 Créer, supprimer, localiser, faire glisser-déplacer une table d'animation dans un module fonctionnel ....................................................................... 266 33003102.26 5 Créer, supprimer, localiser, faire glisser-déplacer un écran d'exploitation dans un module fonctionnel ....................................................................... 269 Conteneur FDT .................................................................................................... 273 Conteneur FDT .............................................................................................. 273 Présentation du conteneur FDT de Control Expert....................................... 273 Droits utilisateur du conteneur FDT ............................................................ 274 Catalogue matériel des DTM .......................................................................... 276 Présentation du catalogue matériel ............................................................ 276 Description du catalogue matériel des DTM ................................................ 277 Ajout d'un DTM au catalogue matériel de Control Expert.............................. 281 Ajout d'un fichier EDS au catalogue matériel ............................................... 282 Suppression d'un fichier EDS du catalogue matériel .................................... 284 Exportation / Importation d'une bibliothèque EDS ........................................ 286 Navigateur DTM ............................................................................................ 289 Navigateur DTM ....................................................................................... 289 Equipement Ethernet Ready ...................................................................... 294 DTM prêts, générés, connectés et installés ................................................. 295 Navigateur DTM - Menus contextuels ......................................................... 299 Service Détection de bus de terrain ............................................................ 307 Stocker les configurations d'équipements ................................................... 311 Changement de nom du DTM .................................................................... 312 DTM Profibus ........................................................................................... 314 Onglets de propriétés des DTM ....................................................................... 316 Boîte de dialogue de propriétés des DTM ................................................... 316 Système de gestion de bibliothèques de types ....................................................... 321 Libset (ensemble de bibliothèques).................................................................. 321 Présentation du système de gestion de bibliothèque de types ............................ 325 Gestionnaire de bibliothèque de types.............................................................. 326 Description du gestionnaire de bibliothèque de type .......................................... 329 Chargement d'un objet de la bibliothèque dans le projet .................................... 335 Transfert d'un objet du projet vers la bibliothèque ............................................. 338 Création d'une bibliothèque et d'une famille ...................................................... 340 Création d'une famille pouvant être installée ..................................................... 342 Mise à jour d'une famille dans une bibliothèque................................................. 344 Assistant de contrôle de la cohérence .............................................................. 346 6 33003102.26 Gestion des versions de bibliothèques ............................................................. 349 Utilisation de la bibliothèque de types d'une version plus ancienneUnity ProControl Expert ........................................................................................... 353 Editeur de données .............................................................................................. 356 Description de l'éditeur de données ....................................................................... 357 Accès à l'éditeur de données ........................................................................... 357 Description des onglets de l'éditeur de données................................................ 359 Création de types de données dérivés (DDT) ......................................................... 364 Accès aux types de données dérivés (DDT)...................................................... 364 Création d'un type de données dérivé (DDT)..................................................... 365 Gestion des types de données dérivés et de leurs éléments .............................. 376 Création de types de données dérivés imbriqués .............................................. 378 Enregistrement des types de données dérivés (DDT) ........................................ 383 Création de types de données de blocs fonction utilisateur (DFB) ............................ 386 Création et gestion des types de données blocs fonction utilisateur (DFB) ............................................................................................................ 386 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) .................................................................................................................... 388 Création/Suppression d'une instance de variable de blocs fonction (EFB/ DFB) ............................................................................................................. 388 Affichage des instances de variables du bloc fonction dans l'éditeur ................... 392 Modification d'attributs d'instances de variables d'un bloc fonction...................... 394 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT.................................................................................................................. 398 Création d'instances EDT................................................................................ 398 Création d'instances DDT................................................................................ 402 Création d'une instance IODDT ....................................................................... 409 Gestion d'une instance de DDT d'équipement................................................... 413 Gestion d'une instance de type IODDT, DDT ou Tableau.................................... 417 Création de plusieurs instances de variables .................................................... 423 Affichage des instances de variables dans l'éditeur ........................................... 425 Modifier les attributs des instances de variables................................................ 428 Création d'une instance de type référence ........................................................ 432 fonctions générales ............................................................................................. 435 Configuration des colonnes de l'éditeur de données .......................................... 435 33003102.26 7 Description de l'éditeur de données : Sélection du type de variable .................... 439 Filtrage des données ...................................................................................... 444 Exportation d'un sous-ensemble de variables ................................................... 448 Analyse des types de données DDT et DFB...................................................... 449 Purge des instances inutilisées........................................................................ 450 Impression locale des données........................................................................ 452 Sauvegarde du contexte de l'éditeur de données .............................................. 453 Communication ..................................................................................................... 455 Présentation des éditeurs de communication.......................................................... 456 Présentation des éditeurs de communication du navigateur de projet ................. 456 Configuration du réseau........................................................................................ 459 Principe de configuration d'un réseau sous Control Expert ................................ 459 Création d'un réseau logique ........................................................................... 460 Configuration d'un réseau logique.................................................................... 462 Association d'un réseau logique à du matériel réseau........................................ 463 Configuration des stations de routage Premium X-Way ........................................... 467 Configuration ................................................................................................. 468 Configuration de services multiréseau.............................................................. 469 Configuration d'un module en tant que routeur X-Way ....................................... 470 Exemples de stations de routage X-Way .......................................................... 474 Exemples de routage partiel ............................................................................ 477 Programmation ..................................................................................................... 482 Accès à des tâches, Program Units et sections....................................................... 483 Accès aux tâches ........................................................................................... 483 Création et configuration d'une tâche.......................................................... 483 Visualisation et modification des propriétés d'une tâche ............................... 485 Accès aux Program Units ................................................................................ 486 Création d'unités de programme ................................................................ 486 Boîte de dialogue Propriétés des unités de programme ............................... 488 Portée des données de l'unité de programme.............................................. 493 Accès à l'éditeur de données d'unité de programme .................................... 497 Description des onglets de l'éditeur de données pour une unité de programme............................................................................................... 498 Variables de l'unité de programme.............................................................. 503 Gestion d'une unité de programme............................................................. 513 8 33003102.26 Accès aux sections ......................................................................................... 515 Création d'une section FBD, LD, IL ou ST ................................................... 515 Boîte de dialogue des propriétés pour les sections FBD, LD, IL ou ST ........................................................................................................... 518 Création de sections SFC .......................................................................... 523 Boîte de dialogue Propriétés des sections SFC ........................................... 526 Création de sections d'action/de transition et de macrosections.................... 532 Boîte de dialogue des propriétés des sections d'action/de transition et des macrosections .......................................................................................... 533 Créer une section de sous-programme (SR) ............................................... 536 Boîte de dialogue Propriété des sections de sous-programme...................... 538 Création d'une section d'événement temporisateur...................................... 540 Boîte de dialogue des propriétés d'une section d'événement temporisateur ........................................................................................... 543 Création d'une section d'événement d'E/S .................................................. 547 Boîte de dialogue des propriétés des sections d'événement d'E/S ................ 550 Ouverture d'une section ............................................................................ 553 Suppression de sections ........................................................................... 553 Ordre d'exécution des sections .................................................................. 553 Création des segments et réseaux LL984 ................................................... 554 Modification des propriétés du segment LL984............................................ 558 Modification des propriétés du réseau LL984 .............................................. 560 Planification de segments et d'un réseau LL984 .......................................... 562 Supprimer, couper, copier et coller des segments et des réseaux LL984 ...................................................................................................... 563 Options du logiciel Control Expert.......................................................................... 565 Options du projet ............................................................................................ 565 Description générale ................................................................................ 566 Paramètres généraux du projet .................................................................. 567 Variables .................................................................................................. 582 Programme .............................................................................................. 585 Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) .......................... 593 Paramètres de configuration des écrans d'exploitation................................. 603 Options.......................................................................................................... 607 Description générale ................................................................................ 607 33003102.26 9 Options générales..................................................................................... 608 Données et langages ................................................................................ 611 Options de connexion ............................................................................... 613 Option Ecrans d'exploitation ...................................................................... 614 Convertisseurs ......................................................................................... 616 Boîte de dialogue Personnaliser ...................................................................... 622 Boîte de dialogue Personnaliser................................................................. 622 Fonctions communes des langages graphiques ..................................................... 627 Utilisation des signets dans les sections en langage graphique .......................... 627 Afficher la grille dans une section FBD/LD/SFC................................................. 633 Zoom avant sur une section FBD/LD/SFC ........................................................ 633 Suivi des liaisons dans une section FBD/LD/SFC.............................................. 636 Imprimer la section courante dans une section FBD/LD/SFC ............................. 638 Annuler et rétablir des modifications dans une section FBD/LD .......................... 639 Utilisation de connecteurs dans une section FBD/LD......................................... 640 Fenêtre d'inspection dans une section FBD/LD ................................................. 645 Info-bulles sur les variables d'une section FBD/LD/SFC..................................... 649 Remplacement de variables dans une section FBD/LD...................................... 651 Initialiser la recherche dans une section FBD/LD .............................................. 656 Initialiser la table d'animation dans une section FBD/LD .................................... 657 Fonction Atteindre dans une section FBD/LD.................................................... 659 Boîte de dialogue Atteindre dans une section FBD/LD....................................... 660 Editeur FBD ......................................................................................................... 665 Création d'un programme avec le langage de programmation FBD .................... 665 Structure d'un programme FBD (langage en blocs fonctionnels) ................... 666 Créer un programme FBD ......................................................................... 667 Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation ......................................................................................... 668 Navigation à l'aide du clavier...................................................................... 669 Sélection d'objets...................................................................................... 671 Supprimer, couper, copier, coller, dupliquer et déplacer des objets................ 674 Copier, coller et ajuster des variables de broche.......................................... 678 Insertion de lignes et de colonnes .............................................................. 679 Suppression de lignes et de colonnes......................................................... 680 Affichage des propriétés ............................................................................ 681 10 33003102.26 Détails des DFB et sous-programmes ........................................................ 682 Edition de FFB ............................................................................................... 684 Généralités sur l'appel d'un FFB................................................................. 684 Appel d'un FFB via l'assistant de saisie FFB ............................................... 686 Appel d'un FFB via la sélection de données ................................................ 690 Affectation des paramètres réels ................................................................ 694 Utilisation de variables publiques ............................................................... 707 Développer les fonctions ........................................................................... 708 Inverser des broches FFB ......................................................................... 709 Afficher et Masquer EN et ENO.................................................................... 710 Modifier l'ordre d'exécution ........................................................................ 711 Remplacer un FFB.................................................................................... 715 Boîte de dialogue des propriétés des fonctions élémentaires, procédures et blocs de sous-programme. ........................................................................ 717 Boîte de dialogue des propriétés des blocs fonction élémentaires et dérivés (FB) ............................................................................................. 719 Retour depuis un sous-programme ou DFB ...................................................... 722 Retour depuis un sous-programme ou DFB ................................................ 722 Boîte de dialogue des propriétés des objets retour ...................................... 724 Appel d'un sous-programme............................................................................ 725 Appel d'un sous-programme ...................................................................... 726 Saut au sein de la section courante.................................................................. 730 Saut au sein de la section courante ............................................................ 730 Boîte de dialogue des propriétés des objets saut ......................................... 733 Définition des cibles de saut (étiquettes de saut) ............................................... 735 Définition des étiquettes de saut ................................................................ 735 Boîte de dialogue des propriétés des objets étiquettes de saut ..................... 738 Editer des liaisons .......................................................................................... 740 Liaisons ................................................................................................... 740 Placer une liaison ..................................................................................... 741 Edition des liaisons ................................................................................... 746 Saisie de commentaires .................................................................................. 754 Saisie de commentaires ............................................................................ 754 Fonctions en ligne .......................................................................................... 756 Fonctions en ligne..................................................................................... 756 33003102.26 11 Type de données Référence en FBD................................................................ 756 Type de données Référence en FBD .......................................................... 756 Import/Export ................................................................................................. 757 Exporter/Importer des sections FBD ........................................................... 758 Personnalisation de l'éditeur FBD .................................................................... 758 Personnalisation des couleurs de l'éditeur FBD........................................... 758 Barre de favoris FBD............................................................................... 760 Editeur LD ........................................................................................................... 763 Création d'un programme avec le langage de programmation LD ....................... 763 Structure d'un programme LD (langage à contacts) ..................................... 764 Création d'un programme LD ..................................................................... 766 Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation ......................................................................................... 770 Affichage des variables ............................................................................. 772 Navigation à l'aide du clavier...................................................................... 777 Sélection d'objets...................................................................................... 779 Supprimer, couper, copier, coller, dupliquer et déplacer des objets................ 782 Copier et coller des variables ..................................................................... 787 Mode insertion.......................................................................................... 789 Utilisation des mnémoniques ..................................................................... 790 Affichage des propriétés ............................................................................ 791 Détails des DFB et sous-programmes ........................................................ 792 Insertion, suppression et copie de lignes..................................................... 794 Gestion des colonnes................................................................................ 795 Edition des contacts........................................................................................ 796 Sélection de contacts ................................................................................ 797 Placement de contacts .............................................................................. 798 Boîte de dialogue des propriétés des contacts ............................................ 803 Edition des bobines ........................................................................................ 805 Sélection de bobines................................................................................. 805 Placement de bobines............................................................................... 808 Boîte de dialogue des propriétés des bobines ............................................. 814 Edition de blocs comparaison .......................................................................... 817 Placement de blocs comparaison............................................................... 818 Boîte de dialogue des propriétés des blocs comparaison ............................. 821 12 33003102.26 Edition de blocs opération ............................................................................... 823 Placement de blocs opération .................................................................... 824 Boîte de dialogue des propriétés des blocs opération .................................. 828 Editer des FFB ............................................................................................... 830 Généralités sur l'appel d'un FFB................................................................. 830 Appel d'un FFB via l'assistant de saisie FFB ............................................... 832 Appel d'un FFB via la sélection de données ................................................ 835 Connexion de FFB à la barre d'alimentation gauche .................................... 840 Affectation des paramètres réels ................................................................ 841 Utilisation de variables publiques ............................................................... 854 Développement des fonctions .................................................................... 855 Inverser des broches FFB ......................................................................... 857 Afficher et Masquer EN et ENO.................................................................... 858 Boîte de dialogue des propriétés des fonctions élémentaires, procédures et blocs de sous-programme. ........................................................................ 859 Boîte de dialogue des propriétés des blocs fonction élémentaires et dérivés (FB) ............................................................................................. 861 Retour depuis un sous-programme ou DFB ...................................................... 863 Retour depuis un sous-programme ou DFB ................................................ 864 Boîte de dialogue des propriétés des objets retour ...................................... 865 Saut au sein de la section courante.................................................................. 866 Saut au sein de la section courante ............................................................ 867 Boîte de dialogue des propriétés des objets saut ......................................... 869 Définition des cibles de saut (étiquettes de saut) ............................................... 871 Définition des cibles de saut (étiquettes de saut) ......................................... 871 Boîte de dialogue des propriétés des objets étiquettes de saut ..................... 874 Edition des liaisons ......................................................................................... 876 Sélection de liaisons ................................................................................. 876 Combinaison des liaisons .......................................................................... 878 Placer des liaisons .................................................................................... 880 Edition des liaisons ................................................................................... 896 Saisie de commentaires .................................................................................. 904 Saisie de commentaires ............................................................................ 904 Fonctions en ligne .......................................................................................... 906 Fonctions en ligne..................................................................................... 906 33003102.26 13 Type de données Référence en LD .................................................................. 907 Types de données Référence en LD........................................................... 907 Import/Export ................................................................................................. 908 Exporter/Importer des sections LD ............................................................. 908 Personnalisation de l'éditeur LD....................................................................... 908 Personnalisation des couleurs de l'éditeur LD ............................................. 908 Barre d'instructions LD ........................................................................... 910 Barre de favoris LD ................................................................................. 912 Editeur SFC ......................................................................................................... 915 Création d'un programme avec le langage de programmation SFC .................... 915 Structure d'un programme SFC (diagramme fonctionnel en séquence) ................................................................................................ 916 Créer un programme SFC ......................................................................... 918 Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation ......................................................................................... 919 Navigation à l'aide du clavier...................................................................... 921 Sélection d'objets...................................................................................... 922 Annuler des modifications et répéter des modifications ................................ 924 Supprimer, couper, copier, coller et déplacer des objets ............................... 925 Insertion de lignes et de colonnes .............................................................. 931 Suppression de lignes et de colonnes......................................................... 933 Affichage des propriétés des objets ............................................................ 934 Initialiser la recherche ............................................................................... 935 Initialiser la table d'animation ..................................................................... 936 Réglage fin des étapes, macroétapes et transitions ..................................... 938 Atteindre .................................................................................................. 939 Boîte de dialogue Atteindre........................................................................ 941 Lister et afficher les sauts .......................................................................... 945 Atteindre l'étape........................................................................................ 946 Généralités sur les étapes............................................................................... 947 Sélection d'étapes..................................................................................... 947 Placement d'étapes .................................................................................. 949 Traitement des étapes "normales" ................................................................... 951 Définition des propriétés des étapes........................................................... 951 Boîte de dialogue des propriétés d'étapes................................................... 958 14 33003102.26 Traitement des macroétapes ........................................................................... 963 Définition des propriétés des macroétapes ................................................. 964 Boîte de dialogue des propriétés de macroétapes ....................................... 971 Traitement des étapes d'entrée........................................................................ 974 Définition des propriétés des étapes d'entrée .............................................. 975 Boîte de dialogue des propriétés des étapes d'entrée .................................. 977 Traitement des étapes de sortie....................................................................... 981 Définition des propriétés des étapes de sortie ............................................. 982 Boîte de dialogue des propriétés des étapes de sortie ................................. 984 Edition d'actions ............................................................................................. 986 Affectation d'actions à une étape................................................................ 986 Modes d'affichage des actions ................................................................... 995 Traitement des transitions ............................................................................... 996 Insertion de transitions .............................................................................. 997 Définition des propriétés des transition ....................................................... 998 Boîte de dialogue des propriétés des transitions........................................ 1004 Traitement des sauts .................................................................................... 1007 Insertion de sauts ................................................................................... 1007 Définition des propriétés des sauts........................................................... 1008 Boîte de dialogue des propriétés des sauts ............................................... 1010 Traitement des divergences et des convergences ........................................... 1012 Sélection de divergences et de convergences........................................... 1013 Placement de divergences et de convergences......................................... 1014 Modification des propriétés des convergences et divergences.................... 1015 Boîte de dialogue des propriétés des divergences ..................................... 1018 Boîte de dialogue des propriétés des convergences .................................. 1019 Insertion de chaînes en OU et en ET.............................................................. 1020 Sélection de chaînes en OU et de chaînes en ET ...................................... 1020 Placer des chaînes en OU et de chaînes en ET......................................... 1021 Insertion de séquences Etape-Transition et Transition-Etape ........................... 1025 Sélection de séquences Etape-Transition et Transition-Etape .................... 1025 Insertion de séquences Etape-Transition et Transition-Etape ..................... 1026 Editer des liaisons ........................................................................................ 1029 Liaisons ................................................................................................. 1029 Placer une liaison ................................................................................... 1031 33003102.26 15 Edition des liaisons ................................................................................. 1035 Saisie de commentaires ................................................................................ 1040 Saisie de commentaires .......................................................................... 1040 Fonctions en ligne ........................................................................................ 1042 Fonctions en ligne................................................................................... 1042 Import/Export ............................................................................................... 1042 Exporter/Importer des sections SFC ......................................................... 1042 Personnalisation des couleurs de l'éditeur SFC............................................... 1042 Personnalisation des couleurs de l'éditeur SFC......................................... 1043 Fonctions communes pour le langage textuel ....................................................... 1046 Sélection de texte ......................................................................................... 1046 Effacer, couper, copier, coller et déplacer du texte ........................................... 1049 Annuler et rétablir des modifications............................................................... 1051 Respecter la casse ....................................................................................... 1052 Zoom (taille de la police) ............................................................................... 1053 Utilisation de signets ..................................................................................... 1054 Atteindre (aller à) .......................................................................................... 1056 Boîte de dialogue Atteindre ........................................................................... 1058 Rechercher du texte ..................................................................................... 1061 Rechercher et remplacer du texte .................................................................. 1063 Appel d'un sous-programme.......................................................................... 1065 Détails des DFB et sous-programmes ............................................................ 1066 Fenêtres d'inspection.................................................................................... 1068 Saisie de commentaires ............................................................................... 1072 Impression de la section actuelle ................................................................... 1073 Initialiser la recherche ................................................................................... 1074 Initialiser la table d'animation ......................................................................... 1075 Affichage des propriétés d'une section ........................................................... 1077 Plein écran................................................................................................... 1077 Personnalisation des couleurs des éditeurs IL et ST........................................ 1078 Editeur IL........................................................................................................... 1082 Structure d'un programme IL ......................................................................... 1082 Créer un programme IL ................................................................................. 1084 Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation ........... 1085 Navigation à l'aide du clavier ......................................................................... 1090 16 33003102.26 Saisie de données ........................................................................................ 1091 Appel d'un FFB............................................................................................. 1098 Utilisation de variables publiques ................................................................... 1109 Fonctions en ligne .........................................................................................1111 Type de données Référence en IL ..................................................................1111 Exporter/Importer des sections IL ...................................................................1112 Editeur ST ..........................................................................................................1114 Structure d'un programme ST.........................................................................1114 Créer un programme ST ................................................................................1116 Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation ............1118 Navigation à l'aide du clavier ......................................................................... 1122 Saisie de données ........................................................................................ 1123 Appel d'un FFB............................................................................................. 1130 Utilisation de variables publiques ................................................................... 1141 Appel d'une instruction.................................................................................. 1143 Fonctions en ligne ........................................................................................ 1150 Type de données Référence en ST ................................................................ 1151 Exporter/Importer des sections IL .................................................................. 1151 Editeur LL984 .................................................................................................... 1153 Création d'un programme en langage de programmation LL984....................... 1153 Paramètres du projet pour les programmes LL984 .................................... 1153 Structure d'un programme LL984 ............................................................. 1154 Création d'un programme LL984 .............................................................. 1157 Vérification de la syntaxe et de la sémantique au cours de la programmation ....................................................................................... 1159 Affichage réseau..................................................................................... 1162 Navigation avec le clavier ........................................................................ 1163 Sélection d'objets.................................................................................... 1165 Supprimer, couper, copier, coller et déplacer des objets ............................. 1168 Affichage des propriétés .......................................................................... 1171 Insertion et suppression des lignes/colonnes ............................................ 1172 Modification de contacts................................................................................ 1174 Sélection des contacts ............................................................................ 1174 Placement des contacts .......................................................................... 1176 Boîte de dialogue des propriétés des contacts .......................................... 1180 33003102.26 17 Modification de bits de sortie ......................................................................... 1182 Sélection des bobines ............................................................................. 1183 Placement des bits de sortie .................................................................... 1186 Boîte de dialogue des propriétés des bits de sortie .................................... 1189 Modification de blocs fonction........................................................................ 1191 Modification des blocs fonction ................................................................ 1191 Utilisation des mnémoniques ................................................................... 1194 Modification de liaisons ................................................................................. 1195 Sélection des liaisons.............................................................................. 1195 Combinaison des liaisons ........................................................................ 1196 Placement des liaisons............................................................................ 1197 Modification des liaisons.......................................................................... 1200 Modification de blocs réseau d'équation ......................................................... 1201 Modification des blocs réseau d'équation.................................................. 1201 Modification de l'expression d'affectation ST ............................................. 1203 Affectation de variables à des objets LL984 .................................................... 1208 Affectation des variables à des objets LL984............................................. 1208 Appel de sous-programmes .......................................................................... 1212 Appel des sous-programmes ................................................................... 1212 Saisie de commentaires ................................................................................ 1214 Saisie de commentaires .......................................................................... 1214 Personnalisation des couleurs de l'éditeur LL984 ............................................ 1216 Personnalisation des couleurs de l'éditeur LL984 ...................................... 1216 Boîte de dialogue de sélection de données de langages de programmation............ 1220 Boîte de dialogue Sélection d'instance ........................................................... 1220 Boîte de dialogue Sélection FFB.................................................................... 1225 Boîte de dialogue Sélection de type FFB ........................................................ 1229 Boîte de dialogue Sélection de données....................................................... 1231 Assistant de saisie de fonction....................................................................... 1238 Propriétés des données ................................................................................ 1241 Création de variables .................................................................................... 1243 Onglet Objets d'E/S ............................................................................................ 1246 Présentation de l'onglet Objet d'E/S ............................................................... 1246 Onglet Objets d'E/S pour un processeur ......................................................... 1248 Onglet Objets d'E/S pour un module .............................................................. 1250 18 33003102.26 Détails des zones de l'onglet Objets d'E/S ...................................................... 1252 Onglet Objets d'E/S pour un équipement de bus ............................................. 1258 Comment utiliser l’onglet Objets d’E/S............................................................ 1258 Onglet Mémoire ................................................................................................. 1265 Onglet Mémoire............................................................................................ 1265 Navigateur de bibliothèque de types .................................................................... 1272 Accès au Navigateur de bibliothèque de type ................................................. 1272 Description du navigateur de bibliothèque de types ......................................... 1274 Configuration des colonnes du navigateur bibliothèque de types ...................... 1277 Glisser/Lâcher (Drag & Drop) de FFB dans une section de programme ............ 1279 Rechercher/Remplacer....................................................................................... 1281 Présentation de l'outil Rechercher/Remplacer................................................. 1281 Fonctions générales de l'outil Rechercher/Remplacer ..................................... 1283 Recherche de données ................................................................................. 1284 Remplacement des données ......................................................................... 1285 Barre d'outils de recherche............................................................................ 1286 Boîte de dialogue Recherche de données ...................................................... 1288 Références croisés (résultat de la recherche) ................................................. 1289 Références croisées (Remplacer).................................................................. 1292 Trace des variables/adresses ........................................................................ 1294 Blocs fonction utilisateur ..................................................................................... 1296 Type DFB..................................................................................................... 1296 Type de DFB .......................................................................................... 1296 Création d’un type DFB ........................................................................... 1298 Configuration d'un type DFB .................................................................... 1299 Programmation d'un type DFB ................................................................. 1303 Suppression d’un élément d’un type DFB ................................................. 1305 Archivage d'un type DFB ......................................................................... 1306 Comment renforcer la protection d'un type DFB ........................................ 1307 Suppression d’un type DFB ..................................................................... 1310 Comment accéder aux attributs d'un type DFB .......................................... 1310 Modifications autorisées sur les types de DFB .......................................... 1312 Instance de DFB........................................................................................... 1316 Instance DFB ......................................................................................... 1316 Création d’une instance de DFB............................................................... 1317 33003102.26 19 Création de plusieurs instances de DFB ................................................... 1319 Suppression d’une instance de DFB......................................................... 1319 Opérations sur des instances de DFB....................................................... 1319 Modification des attributs d’une instance de DFB....................................... 1322 Modifications autorisées sur les instances de DFB .................................... 1326 Recherche et animation d'instances DFB.................................................. 1327 Comment créer des DFBs imbriqués.............................................................. 1329 Comment créer des DFB imbriqués.......................................................... 1329 Configuration du projet ...................................................................................... 1330 Présentation de la configuration .......................................................................... 1331 Services proposés ........................................................................................ 1331 Services disponibles en mode local................................................................ 1336 Services proposés en mode connecté ............................................................ 1337 Accès à la configuration du projet .................................................................. 1338 Editeurs de Bus.................................................................................................. 1344 Configuration des racks sur bus local ............................................................. 1344 Organisation des racks............................................................................ 1344 Comment configurer les racks.................................................................. 1349 Configuration des modules d’alimentation ...................................................... 1350 Comment configurer les modules d'alimentation........................................ 1351 Configuration du processeur.......................................................................... 1353 Choix et remplacement du processeur...................................................... 1354 Configuration des modules dans la station automate ....................................... 1357 Comment configurer les modules dans la station automate ........................ 1358 Configuration d'équipements sur le bus de terrain ........................................... 1362 Configuration des esclaves CANopen pour Modicon M340 ........................ 1362 Comment créer un bus de terrain Fipio et y accéder .................................. 1365 Création de bus de zones RIO\DIO et accès ............................................. 1369 Comment configurer des équipements sur le bus RIO/DIO......................... 1375 Gestion de consommation............................................................................. 1380 Bilan de consommation de courant........................................................... 1380 Bilan du nombre de voies métier .............................................................. 1383 Editeurs de bus en mode connecté ................................................................ 1386 Informations en ligne............................................................................... 1387 Editeur de modules ............................................................................................ 1392 20 33003102.26 Configuration des processeurs Modicon M340................................................ 1392 Configuration des processeurs Modicon M340 .......................................... 1392 Configuration des processeurs Premium ........................................................ 1405 Configuration des processeurs Premium/Atrium........................................ 1405 Accès à une carte mémoire PCMCIA de processeur Premium.................... 1412 Accès à la configuration des boucles de régulation des processeurs Premium ................................................................................................ 1413 Configuration des processeurs Quantum........................................................ 1415 Configuration des processeurs Quantum .................................................. 1415 Configuration des ports Modbus sur Quantum........................................... 1421 Configuration des modules d'entrée/sortie pour une station Premium\Atrium, Quantum ou Modicon M340 .......................................................................... 1425 Accès à l'éditeur de configuration des modules d'E/S Modicon, Premium ou Atrium ............................................................................................... 1425 Accès à l'éditeur de configuration des modules d'entrées/sorties Quantum ................................................................................................ 1427 Fonctionnalités générales de l’éditeur .................................................................. 1430 Analyse de la configuration ........................................................................... 1430 Exportation\importation de la configuration ..................................................... 1431 Impression de la configuration ....................................................................... 1431 Mise au point et réglage .................................................................................... 1434 Mise au point du programme ............................................................................... 1435 Précautions de sécurité................................................................................. 1435 Modification en RUN ............................................................................... 1436 Passage en mode STOP d'un automate en mode mise au point ................. 1436 Mise en STOP d'une tâche ...................................................................... 1437 Désactivation d'une tâche........................................................................ 1438 Désactivation des entrées/sorties............................................................. 1439 Utilisation d'un point d'arrêt ou du mode pas à pas .................................... 1440 Déconnexion involontaire en mode mise au point pour Premium ................ 1441 Ecran de mise au point à travers Fipway, Fipio ou Uni-Telway par carte PCMCIA................................................................................................. 1441 Différences de fonctionnement des variables forcées entre Modsoft/NxT/ Concept et Control Expert ....................................................................... 1442 Animation du programme .............................................................................. 1443 33003102.26 21 Présentation de l'animation...................................................................... 1443 Section en langage textuel (littéral-structuré ou liste d'instructions) ............. 1446 Section d'un schéma à contacts ............................................................... 1447 Section d'un schéma à blocs fonction (FBD) ............................................. 1450 Section en langage diagramme fonctionnel en séquence (SFC) ................. 1452 Affichage des étapes prépositionnées, après une modification en ligne....................................................................................................... 1453 Instances DFB (blocs fonction utilisateurs)................................................ 1454 Représentation de variables forcées ........................................................ 1457 Mise au point en langage à contacts (Ladder) ................................................. 1458 Insertion d'un point d'arrêt en langage à contacts (LD) ............................... 1458 Mode d'exécution pas à pas en langage LD (à contacts) ............................ 1461 Insertion d'un point de visualisation en langage à contacts (Ladder)............ 1464 Mise au point en langages textuels (littéral-structuré, liste d’instructions ........... 1467 Insertion d'un point d'arrêt en langage textuel (littéral-structuré ou liste d'instructions) ......................................................................................... 1467 Mode d'exécution pas à pas en langages textuels (littéral-structuré ou liste d'instructions) ......................................................................................... 1469 Insertion d'un point de visualisation en langages textuels (littéral-structuré ou liste d'instructions).............................................................................. 1472 Mise au point en langage à blocs fonctionnel (FBD) ........................................ 1476 Insertion d'un point d'arrêt en langage à blocs fonctionnels (FBD)............... 1476 Mode d'exécution pas à pas en langage à blocs fonctionnels (FBD)............ 1479 Insertion d'un point de visualisation en langage à blocs fonctionnels (FBD)..................................................................................................... 1482 Mise au point des instances blocs fonctions utilisateur (DFB) ........................... 1486 Insertion d'un point d'arrêt dans une instance DFB (bloc fonction utilisateur) .............................................................................................. 1486 Mode d'exécution pas à pas dans une instance DFB (bloc fonction utilisateur) .............................................................................................. 1488 Insertion d'un point de visualisation dans une instance bloc fonction utilisateur (DFB)...................................................................................... 1489 Mise au point en langage diagramme fonctionnel en séquence (SFC) .............. 1489 Insertion d'un point d'arrêt en langage diagramme fonctionnel en séquence (SFC)..................................................................................................... 1489 22 33003102.26 Mode d'exécution pas à pas en langage SFC (diagramme fonctionnel en séquences) ............................................................................................ 1493 Insertion d'un point de visualisation en langage diagramme fonctionnel en séquences (SFC).................................................................................... 1497 Informations pendant la mise au point ............................................................ 1497 Traçage de l'exécution d'une tâche........................................................... 1498 Etat des tâches pendant la mise au point .................................................. 1500 Déconnexion pendant la mise au point ..................................................... 1500 Fonctionnement du relais d’alarme en mode mise au point......................... 1501 Ecran de mise au point UC ............................................................................ 1502 Présentation de l'écran de mise au point UC ............................................. 1502 Description de l'onglet Tâche : Zone de contrôle des tâches....................... 1504 Description de l'onglet Tâche : champ Mode de marche............................. 1506 Description de l'onglet : Horodateur.......................................................... 1508 Description de l'onglet Informations .......................................................... 1509 Affichage et réglage des variables ....................................................................... 1515 Présentation de l’animation des variables ....................................................... 1515 Affichage des variables en mode mise au point ......................................... 1515 Fenêtre de visualisation des variables ............................................................ 1516 Présentation de la fenêtre de visualisation des variables............................ 1517 Boites de visualisation de variables................................................................ 1519 Présentation des boîtes de visualisation des variables............................... 1520 Tables d'animation........................................................................................ 1522 Tables d'animation permanentes et temporaires........................................ 1522 Présentation des tables d'animation ......................................................... 1524 Gestion des tables d'animation ................................................................ 1525 Modifications multiples de variables dans des tables d'animation................ 1528 Propriétés de la table d'animation............................................................. 1529 Fonctions simples ................................................................................... 1530 Animation des chaînes dans la table d'animation....................................... 1534 Mode modification................................................................................... 1536 Mode de forçage..................................................................................... 1541 Modification et forçage multiple de variables booléennes ........................... 1546 Table d'animation de bits forcés ............................................................... 1549 Editeur d'instructions (LL984) ........................................................................ 1550 33003102.26 23 Editeur d'instructions............................................................................... 1550 Modifier des valeurs...................................................................................... 1553 Modifier des valeurs ................................................................................ 1553 Simulateur de machine-processus....................................................................... 1557 Introduction .................................................................................................. 1557 Diagnostics .......................................................................................................... 1559 Présentation des outils de diagnostic ................................................................... 1560 Diagnostics avec Control Expert .................................................................... 1560 Ecrans de diagnostics......................................................................................... 1564 Ecrans de diagnostic des modules et des processeurs .................................... 1564 Affichage des diagnostics de défauts........................................................ 1564 Listes des diagnostics de défauts............................................................. 1566 Visualiseur de diagnostics................................................................................... 1570 Rappel sur le diagnostic associé au visualiseur............................................... 1570 Fonctionnement du diagnostic sous Control Expert ........................................ 1572 Description du Viewer de diagnostic............................................................... 1573 Comment effectuer une recherche de cause................................................... 1576 Configuration de l’affichage ........................................................................... 1578 Gestion des messages d'erreur ..................................................................... 1580 Commandes du Viewer de diagnostic ............................................................ 1582 Propriétés du Visualiseur de diagnostic .......................................................... 1584 Archivage des messages d'erreur .................................................................. 1587 Diagnostic système ............................................................................................ 1591 Diagnostic système ...................................................................................... 1591 Diagnostic projet ................................................................................................ 1595 Comment créer un DFB de diagnostic utilisateur ............................................. 1595 Diagnostic projet........................................................................................... 1597 Ecran d'exploitation ............................................................................................ 1601 Informations générales ....................................................................................... 1602 Introduction .................................................................................................. 1602 Création d’écrans d'exploitation ..................................................................... 1603 Premiers pas ..................................................................................................... 1605 Principes de fonctionnement ......................................................................... 1605 Accès aux écrans d’exploitation ............................................................... 1605 Menus et outils de l’éditeur d’écrans d’exploitation .......................................... 1606 24 33003102.26 Menus dans l'éditeur d'écran d'exploitation ............................................... 1607 Barre d'outils d'édition ............................................................................. 1610 Configuration des options de l’éditeur d’écrans d’exploitation ........................... 1613 Configuration générale des écrans d’exploitation....................................... 1614 Edition des écrans d’exploitation ......................................................................... 1615 Edition des écrans depuis le navigateur.......................................................... 1615 Edition d'écrans d'exploitation .................................................................. 1615 Fonctions d’édition des écrans d’exploitation............................................. 1617 Fonctions d’édition des familles d’écrans .................................................. 1621 Propriétés des écrans d'exploitation ......................................................... 1623 Propriétés des familles d’écrans d’exploitation .......................................... 1625 Création d’un objet ....................................................................................... 1627 Présentation des objets d'écran graphique................................................ 1627 Comment créer des objets standard ......................................................... 1627 Comment insérer une image dans un écran .............................................. 1629 Comment créer des objets de pilotage...................................................... 1631 Fonctionnement des objets de pilotage..................................................... 1632 Ecran Propriétés par défaut........................................................................... 1636 Ecran Propriétés par défaut ..................................................................... 1636 Modification des attributs d’un objet ............................................................... 1638 Comment accéder aux attributs d’un objet ................................................ 1638 Onglet Conception .................................................................................. 1639 Couleurs étendues.................................................................................. 1640 Onglet texte............................................................................................ 1642 Onglet Animation .................................................................................... 1643 Onglet type d'animation........................................................................... 1645 Chronogrammes..................................................................................... 1648 Bargraphe .............................................................................................. 1649 Onglet navigation d'écran ........................................................................ 1651 Onglet Pilotage ....................................................................................... 1653 Onglet Image.......................................................................................... 1655 Onglet échanges explicites ...................................................................... 1657 Informations sur les objets ....................................................................... 1658 Outil de sélection des données ................................................................ 1660 Manipulation des objets dans les écrans d’exploitation .................................... 1663 33003102.26 25 Comment sélectionner des objets graphiques ........................................... 1663 Comment déplacer des objets et modifier leur taille ................................... 1664 Comment supprimer et dupliquer des objets ............................................. 1666 Comment positionner des objets .............................................................. 1667 Comment créer des objets composés....................................................... 1669 Gestion de l’éditeur de messages d’écrans d’exploitation ................................ 1671 Editeur de messages d'écrans d'exploitation ............................................. 1671 Comment gérer les messages associés aux écrans d’exploitation .............. 1673 Boîte de dialogue Rechercher.................................................................. 1675 Boîte de dialogue Remplacer ................................................................... 1676 Boîte de dialogue de renumérotation des messages.................................. 1677 Edition de messages et fonction d'importation/exportation ......................... 1678 Ecrans d’exploitation en mode connecté .............................................................. 1682 Principes de fonctionnement en mode connecté ............................................. 1682 Comment sélectionner un objet animé ........................................................... 1683 Comment modifier les variables associées aux objets à partir d’objets de commande................................................................................................... 1684 Comment afficher les variables associées aux objets graphiques ..................... 1685 Comment modifier les variables associées aux objets à partir d'une table d'animation .................................................................................................. 1686 Comment effectuer une recherche de références croisées............................... 1687 Comment gérer l'affichage des écrans d'exploitation ....................................... 1689 Comment modifier la commande des écrans .................................................. 1690 Comment obtenir des informations sur les objets en mode connecté ................ 1691 Bibliothèque d’objets des écrans d’exploitation ..................................................... 1694 Gestion des objets de la bibliothèque ............................................................. 1694 La bibliothèque d’objets........................................................................... 1694 Comment gérer la liste des objets graphiques de la bibliothèque ................ 1696 Propriétés de la bibliothèque d’objets et de ses éléments........................... 1699 Manipulation des objets........................................................................... 1702 Déréférencement dans des écrans d'exploitation....................................... 1705 Documentation, Importation/exportation ......................................................... 1708 Documentation................................................................................................... 1709 Création de la documentation du projet .......................................................... 1709 Structure de la documentation ....................................................................... 1710 26 33003102.26 Rubriques de la documentation ..................................................................... 1712 Création de la documentation du projet .......................................................... 1721 Aperçu avant impression............................................................................... 1724 Mise en page ............................................................................................... 1726 Impression ................................................................................................... 1728 Configuration de l'impression......................................................................... 1731 Importer / Exporter ............................................................................................. 1736 Généralités sur la fonction d'importation/exportation........................................ 1736 Généralités sur l'importation/exportation ................................................... 1736 Fichiers d'importation/exportation............................................................. 1738 Types de boîte de dialogue pour la fonction d'export .................................. 1739 Types de boîte de dialogue pour la fonction d'import .................................. 1742 Gestion des conflits................................................................................. 1744 Import/Export des différents éléments de Control Expert ................................. 1746 Exportation de la configuration des entrées/sorties .................................... 1746 Importation de la configuration des entrées/sorties .................................... 1748 Exportation du programme ...................................................................... 1749 Importation du programme ...................................................................... 1751 Exportation de types DFB ........................................................................ 1753 Importation de types DFB ........................................................................ 1754 Exportation de DDT ................................................................................ 1755 Importation de DDT................................................................................. 1756 Exportation de variables .......................................................................... 1757 Importation de variables .......................................................................... 1760 Exportation de la configuration du réseau de communication ..................... 1762 Importation de la configuration du réseau de communication...................... 1763 Exportation d'écrans d'exploitation ........................................................... 1764 Importation d'écrans d'exploitation ........................................................... 1765 Exportation de tables d'animation............................................................. 1767 Importation de tables d'animation ............................................................. 1768 Exporter un module fonctionnel................................................................ 1769 Importer un module fonctionnel ................................................................ 1770 Exportation d'un projet global................................................................... 1771 Importation d'un projet global ................................................................... 1773 Exportation/Importation des segments/réseaux LL984............................... 1775 33003102.26 27 Assistant d'importation de divers éléments de Control Expert .......................... 1777 Utilisation de l'assistant ........................................................................... 1778 Onglet Variables de l’assistant ................................................................. 1782 Onglets DFB et DDT de l’assistant ........................................................... 1784 Onglets SR, Sections, Evénements et Macro-étapes de l’assistant ............. 1786 Onglet Tables d’animation de l’assistant ................................................... 1787 Onglets d’un module fonctionnel dans l’assistant....................................... 1788 Fichier de correspondance ...................................................................... 1790 Assistant de conversion..................................................................................... 1792 Assistant de conversion ...................................................................................... 1793 Description générale de l'assistant de conversion ........................................... 1793 Présentation ........................................................................................... 1793 Accès à l'assistant de conversion ............................................................. 1796 Présentation générale ............................................................................. 1798 Conversion et résultats............................................................................ 1799 Onglet Structure de l'assistant de conversion.................................................. 1800 Introduction ............................................................................................ 1801 Sélection des parties d'application à convertir ........................................... 1802 Onglet Réaffectation des E/S de l'assistant de conversion ............................... 1804 Présentation ........................................................................................... 1805 Table de réaffectation .............................................................................. 1807 Réaffectation de voies, de groupes de voies ou de types d'E/S spécifiques ............................................................................................. 1810 Groupement et réaffectation des variables de mémoire.............................. 1813 Onglets de la zone mémoire de l'assistant de conversion ........................... 1815 Modification simultanée........................................................................... 1816 Exclure, Communication -1, Restriction de type......................................... 1818 Onglet Configuration de l'UC de l'assistant de conversion................................ 1823 Introduction ............................................................................................ 1824 Annexes ............................................................................................................... 1826 Liens hypertexte dans Control Expert .................................................................. 1827 Généralités .................................................................................................. 1827 Présentation des hyperliens..................................................................... 1827 Représentation et ouverture d'un hyperlien ............................................... 1830 Principes...................................................................................................... 1830 28 33003102.26 Définitions .............................................................................................. 1831 Présentation des modes opératoires ........................................................ 1831 Mode 1 étape ......................................................................................... 1832 Mode 2 étape ......................................................................................... 1833 Description de la fenêtre de commentaire d'hyperlien ................................ 1835 Propriétés .............................................................................................. 1838 Liste des caractères interdits ................................................................... 1839 Hyperliens dans le navigateur de projet .......................................................... 1840 Création d'un hyperlien dans le navigateur de projet .................................. 1840 Modification des propriétés d'un lien hypertexte dans le navigateur de projet ..................................................................................................... 1841 Ouvrir un hyperlien dans le navigateur de projet ........................................ 1843 Suppression d'un hyperlien dans le navigateur de projet ............................ 1843 Hyperlien dans l'éditeur de données............................................................... 1844 Création d'un lien hypertexte dans l'éditeur de données ............................. 1844 Modification d'un lien hypertexte dans l'éditeur de données........................ 1846 Sélection d'un hyperlien dans l'éditeur de données.................................... 1848 Suppression d'un lien hypertexte dans l'éditeur de données ....................... 1849 Hyperliens dans les attributs de type DFB ...................................................... 1850 Création d'un lien hypertexte à partir des attributs d'un type DFB ............... 1850 Modification d'un lien hypertexte à partir des attributs d'un type DFB ....................................................................................................... 1852 Sélection d'un lien hypertexte à partir des attributs d'un type DFB............... 1854 Suppression d'un lien hypertexte via les attributs d'un type DFB ................. 1856 Hyperliens dans les tables d'animation ........................................................... 1858 Création d'un lien hypertexte dans une table d'animation ........................... 1858 Modification d'un lien hypertexte dans une table d'animation ...................... 1860 Sélection d'un hyperlien dans une table d'animation .................................. 1861 Comment supprimer un hyperlien d'une table d'animation.......................... 1862 Hyperliens sur les écrans d'exploitation .......................................................... 1863 Création d'un hyperlien depuis les écrans d'exploitation............................. 1863 Modification d'un hyperlien dans les écrans d'exploitation .......................... 1865 Sélectionner un hyperlien dans un écran d'exploitation .............................. 1867 Suppression d'un hyperlien dans un écran d'exploitation............................ 1867 Hyperliens dans le dossier de documentation ................................................. 1869 33003102.26 29 Création d'un hyperlien dans les informations générales du dossier du projet .................................................................................................... 1869 Comment modifier un hyperlien dans le dossier de documentation ............. 1871 Suppression d'un hyperlien dans le dossier de documentation ................... 1873 Les hyperliens et le glisser-déposer ............................................................... 1874 Glisser / Déposer .................................................................................... 1875 Interface utilisateur ............................................................................................. 1880 Window ....................................................................................................... 1880 Fenêtre ancrée............................................................................................. 1882 Menus ......................................................................................................... 1885 Commandes de menu................................................................................... 1887 Barre d'outils ................................................................................................ 1891 Fenêtres de sortie......................................................................................... 1897 Barre d'état .................................................................................................. 1900 Structures des répertoires ............................................................................. 1903 Utilisation de la souris ................................................................................... 1904 Utilisation du clavier...................................................................................... 1906 Champs de sélection de données .................................................................. 1907 Boîtes de dialogue........................................................................................ 1909 Raccourcis clavier .............................................................................................. 1914 Raccourcis clavier ordinaires......................................................................... 1914 Raccourcis clavier de l'éditeur de bus ....................................................... 1914 Control ExpertRaccourcis clavier de l'écran principal de et du navigateur de projet................................................................................................. 1915 Configuration du projet.................................................................................. 1917 Raccourcis clavier de l'écran de configuration de l'automate ...................... 1917 Création du projet ......................................................................................... 1918 Raccourcis clavier des éditeurs ST/IL ....................................................... 1918 Raccourcis clavier de l'éditeur FBD .......................................................... 1920 Raccourcis clavier de l'éditeur SFC .......................................................... 1922 Raccourcis clavier de l'éditeur LD............................................................. 1923 Raccourcis clavier de l'éditeur de données ............................................... 1926 Raccourcis clavier du navigateur bibliothèque de types.............................. 1926 Raccourcis clavier du Gestionnaire de bibliothèque de type ....................... 1927 Faire fonctionner un projet............................................................................. 1928 30 33003102.26 Raccourcis clavier de l'écran de l'outil rechercher-remplacer ...................... 1928 Raccourcis clavier de l'écran de visualisation des diagnostics .................... 1929 Raccourcis clavier de l'écran de l'automate ............................................... 1929 Raccourcis clavier de l'écran d'animation.................................................. 1929 Raccourcis clavier de l'écran d'exploitation ............................................... 1930 Documenter le projet .................................................................................... 1931 Raccourcis clavier de l'écran de documentation ........................................ 1932 Glossaire .............................................................................................................. 1933 Index ..................................................................................................................... 1941 33003102.26 31 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. 33003102.26 33 Consignes de sécurité Remarque Importante L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. Avant de commencer N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE • N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. • N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. 34 33003102.26 Consignes de sécurité Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE: La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/ électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. Démarrage et test Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT • Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. • Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. • Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel 33003102.26 35 Consignes de sécurité Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : • Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. • Fermez le capot du boîtier de l'équipement. • Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. • Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. Fonctionnement et réglages Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : 36 • Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. • Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. • Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 33003102.26 A propos de ce manuel A propos de ce manuel Objectif du document Ce document décrit le processus de programmation d'un automate Modicon M340, Modicon M580, Momentum, Premium, Atrium ou Quantum à l'aide des langages de programmation conformes à la norme CEI 61131-3 : langage à blocs fonction (FBD), langage à contacts (LD), diagramme fonctionnel en séquence (SFC), liste d'instructions (IL) et littéral structuré (ST). Champ d'application Ce document est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 15.2. Documents à consulter Titre du document Numéro de référence EcoStruxure™ Control Expert - Langages de programmation et structure, Manuel de référence 35006144 (Anglais), 35006145 (Français), 35006146 (Allemand), 35013361 (Italien), 35006147 (Espagnol), 35013362 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Bits et mots système, Manuel de référence EIO0000002135 (Anglais), EIO0000002136 (Français), EIO0000002137 (Allemand), EIO0000002138 (Italien), EIO0000002139 (Espagnol), EIO0000002140 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert, Manuel d'installation 35014792 (Anglais), 35014793 (Français), 35014794 (Allemand), 35014795 (Espagnol), 35014796 (Italien), 35012191 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Editeur LL984, Manuel de référence EIO0000000549 (Anglais), EIO0000000802 (Français), EIO0000000803 (Allemand), EIO0000000804 (Italien), EIO0000000805 (Espagnol), EIO0000000806 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Convertisseur d'applications Concept, Manuel utilisateur 33002515 (Anglais), 33002516 (Français), 33002517 (Allemand), 33003676 (Italien), 33002518 (Espagnol), 33003677 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Convertisseur d'applications PL7, Manuel utilisateur 35006148 (Anglais), 35006149 (Français), 35006150 (Allemand), 35013967 (Italien), 35006151 (Espagnol), 35012199 (Chinois) Modicon M580 - Matériel, Manuel de référence EIO0000001578 (Anglais), EIO0000001579 (Français), EIO0000001580 (Allemand), EIO0000001582 (Italien), EIO0000001581 (Espagnol), EIO0000001583 (Chinois) 33003102.26 37 A propos de ce manuel 38 Titre du document Numéro de référence Modicon M580 - Change Configuration on the Fly, Guide utilisateur EIO0000001590 (Anglais), EIO0000001591 (Français), EIO0000001592 (Allemand), EIO0000001594 (Italien), EIO0000001593 (Espagnol), EIO0000001595 (Chinois) Modicon M580 - Redondance d''UC, Guide de planification du système pour architectures courantes NHA58880 (Anglais), NHA58881 (Français), NHA58882 (Allemand), NHA58883 (Italien), NHA58884 (Espagnol), NHA58885 (Chinois) Modicon M580 - Guide de planification du système pour topologies complexes NHA58892 (Anglais), NHA58893 (Français), NHA58894 (Allemand), NHA58895 (Italien), NHA58896 (Espagnol), NHA58897 (Chinois) Modicon M580, Manuel de sécurité QGH46982 (Anglais), QGH46983 (Français), QGH46984 (Allemand), QGH46985 (Italien), QGH46986 (Espagnol), QGH46987 (Chinois) Modicon M340 pour Ethernet - Processeurs et modules de communication, Manuel utilisateur 31007131 (Anglais), 31007132 (Français), 31007133 (Allemand), 31007494 (Italien), 31007134 (Espagnol), 31007493 (Chinois) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Modules compteurs, Guide utilisateur 35006216 (Anglais), 35006217 (Français), 35006218 (Allemand), 35013968 (Italien), 35006219 (Espagnol), 35012200 (Chinois) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Régulation, Guide utilisateur 35006242 (Anglais), 35006243 (Français), 35006244 (Allemand), 35014013 (Italien), 35006245 (Espagnol), 35012198 (Chinois) Architectures et services de communication, Manuel de référence 35010500 (Anglais), 35010501 (Français), 35006176 (Allemand), 35013966 (Italien), 35006177 (Espagnol), 35012196 (Chinois) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Bus Fipio, Manuel de configuration 35008155 (Anglais), 35008156 (Français), 35008157 (Allemand), 35013953 (Italien), 35008158 (Espagnol), 35013954 (Chinois) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Réseau Fipway, Manuel utilisateur 35006183 (Anglais), 35006185 (Français), 35006186 (Allemand), 35013955 (Italien), 35006187 (Espagnol), 35013956 (Chinois) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Modules réseau Ethernet, Manuel utilisateur 35006192 (Anglais), 35006193 (Français), 35006194 (Allemand), 31007214 (Italien), 35006195 (Espagnol), 31007102 (Chinois) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Réseau Modbus Plus, Manuel utilisateur 35006188 (Anglais), 35006189 (Français), 35006190 (Allemand), 35013962 (Italien), 35006191 (Espagnol), 35013963 (Chinois) Pilotes de communication, Manuel d'installation 35006152 (Anglais), 35006153 (Français), 35006154 (Allemand), 35013950 (Italien), 35006155 (Espagnol), 35012192 (Chinois) Premium sous EcoStruxure™ Control Expert - Blocs fonction de mouvement, Guide de démarrage 35010601 (Anglais), 35010602 (Français), 35010603 (Allemand), 35010600 (Italien), 35010604 (Espagnol), 35012309 (Chinois) 33003102.26 A propos de ce manuel Titre du document Numéro de référence Modicon M340 - Processeurs, Manuel de configuration 35012676 (Anglais), 35012677 (Français), 35013351 (Allemand), 35013352 (Italien), 35013353 (Espagnol), 35013354 (Chinois) Modicon X80 - Modules d'entrée/sortie analogiques, Manuel utilisateur 35011978 (Anglais), 35011979 (Allemand), 35011980 (Français), 35011981 (Espagnol), 35011982 (Italien), 35011983 (Chinois) Modicon M340 - CANopen, Manuel utilisateur 35013944 (Anglais), 35013945 (Français), 35013946 (Allemand), 35013948 (Italien), 35013947 (Espagnol), 35013949 (Chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Matériel, Manuel de référence 35010529 (Anglais), 35010530 (Français), 35010531 (Allemand), 35013975 (Italien), 35010532 (Espagnol), 35012184 (Chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Modifier la configuration en temps réel, Guide de l'utilisateur S1A48967 (Anglais), S1A48968 (Français), S1A48969 (Allemand), S1A48970 (Italien), S1A48972 (Espagnol), S1A48976 (Chinois) Momentum for EcoStruxure™ Control Expert, 171 CBU 78090, 171 CBU 98090, 171 CBU 98091 Processors, User Guide HRB44124 (Anglais) EcoStruxure™ Control Expert - Standard, Bibliothèque de blocs 33002519 (Anglais), 33002520 (Français), 33002521 (Allemand), 33003678 (Italien), 33002522 (Espagnol), 33003679 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Diagnostic, Bibliothèque de blocs 33002523 (Anglais), 33002524 (Français), 33002525 (Allemand), 33003680 (Italien), 33002526 (Espagnol), 33003681 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Communication, Bibliothèque de blocs 33002527 (Anglais), 33002528 (Français), 33002529 (Allemand), 33003682 (Italien), 33002530 (Espagnol), 33003683 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs 33002531 (Anglais), 33002532 (Français), 33002533 (Allemand), 33003684 (Italien), 33002534 (Espagnol), 33003685 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Système, Bibliothèque de blocs 33002539 (Anglais), 33002540 (Français), 33002541 (Allemand), 33003688 (Italien), 33002542 (Espagnol), 33003689 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - UnityLL984, Bibliothèque de blocs EIO0000000550 (Anglais), EIO0000000807 (Français), EIO0000000808 (Allemand), EIO0000000809 (Italien), EIO0000000810 (Espagnol), EIO0000000811 (Chinois) Horodatage système, Guide de l’utilisateur EIO0000001217 (Anglais), EIO0000001707 (Français), EIO0000001708 (Allemand), EIO0000001710 (Italien), EIO0000001709 (Espagnol), EIO0000001711 (Chinois) Horodatage applicatif avec EcoStruxure™ Control Expert, Guide utilisateur EIO0000001268 (Anglais), EIO0000001702 (Français), EIO0000001703 (Allemand), EIO0000001705 (Italien), EIO0000001704 (Espagnol), EIO0000001706 (Chinois) 33003102.26 39 A propos de ce manuel Vous pouvez télécharger ces publications, le présent manuel et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : www.se.com/en/download/. 40 33003102.26 Général Contenu de cette partie Présentation générale de Control Expert ...................................44 Éditeurs de langage de programmation .....................................54 Connexion d’un terminal à un automate .....................................67 Gestion globale d’un projet .......................................................70 Navigateur de projet............................................................... 162 Modules fonctionnels ............................................................. 242 Conteneur FDT...................................................................... 273 Système de gestion de bibliothèques de types ......................... 321 Objet de cette partie Cette partie présente les services Control Expert et décrit les différents outils qui permettent de gérer un projet : droits d'accès, enregistrer/restaurer, services en mode local ou connecté, etc. 33003102.26 43 Présentation générale de Control Expert Présentation générale de Control Expert Contenu de ce chapitre Capacités de Control Expert .....................................................44 Interface utilisateur...................................................................50 Présentation Ce chapitre décrit les principales fonctions d'un projet créé avec Control Expert. Capacités de Control Expert Plateformes matérielles Control Expert prend en charge les plateformes matérielles suivantes : • Modicon M340 • Modicon M580 • Quantum • Momentum • Premium • Atrium Langages de programmation Control Expert propose les langages suivants pour la création du programme utilisateur : • Langage à blocs fonction (FBD) • Langage à contacts (LD) • Liste d'instructions (IL) • Littéral structuré (ST) • Diagramme fonctionnel en séquence (SFC) • Schéma à contacts 984 (LL984) Tous ces langages peuvent être utilisés ensemble dans le même projet. 44 33003102.26 Présentation générale de Control Expert Tous ces langages (sauf LL984) sont conformes à la norme IEC 61131-3. Bibliothèques de blocs Les blocs des nombreuses bibliothèques de blocs comprises dans l'offre Control Expert vont des blocs pour opérations booléennes simples aux blocs de commande de boucles de régulation complexes, en passant par des blocs pour opérations sur chaînes de caractères et tableaux. Par souci de clarté, les différents blocs sont structurés en bibliothèques, elles-mêmes divisées en familles. Ces blocs peuvent être utilisés dans les langages FBD, LD, IL et ST. Eléments d'un programme Un programme peut se composer : • d'une tâche maître (MAST) ; • d'une tâche rapide (FAST) (non disponible pour Momentum) ; • d'une à quatre tâches auxiliaires (AUX) (non disponible pour Modicon M340 et Momentum) ; • des unités de programme auxquelles est affectée l'une des tâches définies (disponibles pour Modicon M580 et Modicon M340) ; • de sections auxquelles est affectée l'une des tâches définies ; • de sections dédiées au traitement des événements temporisés (Timerx, non disponible pour Momentum) ; • de sections dédiées au traitement d'événements contrôlés par le matériel (EVTx, non disponible pour Momentum) ; • de sections de sous-programme (SR). Licences logicielles Il existe un seul programme d'installation Control Expert (fichier .iso). En revanche, la version que vous pouvez lancer dépend de la licence installée. Les versions logicielles disponibles sont les suivantes : • Control Expert S 33003102.26 45 Présentation générale de Control Expert • Control Expert L • Control Expert XL • Control Expert XL with M580 Safety Les CPU de sécurité M580 sont incluses à un module complémentaire de sécurité disponible pour Control Expert L et XL. Deux types de licence sont disponibles pour activer Control Expert : • Licence verrouillée pour utilisation unique sur un PC local. • Licence flottante pour plusieurs utilisations sur le nombre autorisé de PC dans un réseau connecté au serveur de licences. Pour plus d'informations sur l'activation et/ou l'enregistrement de licences, consultez EcoStruxure™ Control Expert, Manuel d'installation. Evaluation des performances Le tableau suivant présente les principales caractéristiques des différentes versions logicielles : Control Expert S Control Expert L Control Expert L + module complémentaire Safety Control Expert XL Control Expert XL + module complémentaire Safety Langages de programmation Langage à blocs fonction (FBD) + + + + + Langage à contacts (LD) + + + + + Liste d'instructions (IL) + + +(2) + +(2) Littéral structuré (ST) + + +(2) + +(2) Diagramme fonctionnel en séquence SFC + + +(2) + +(2) Schéma à contacts 984 (LL984) + + + + + Bibliothèque standard + + +(2) + +(2) Bibliothèque de régulation + + +(2) + +(2) Bibliothèques(1) 46 33003102.26 Présentation générale de Control Expert Control Expert S Control Expert L Control Expert L + module complémentaire Safety Control Expert XL Control Expert XL + module complémentaire Safety Bibliothèque de communication + + +(2) + +(2) Bibliothèque de diagnostics + + +(2) + +(2) Bibliothèque de gestion des E/S + + +(2) + +(2) Bibliothèque système + + +(2) + +(2) Bibliothèque de commande de mouvement - + +(2) + +(2) Bibliothèque TCP Open - Facultatif Facultatif(2) Facultatif Facultatif(2) Bibliothèque obsolète + + +(2) + +(2) Bibliothèque MFB + + +(2) + +(2) Bibliothèque Safety - - + - + + + +(2) + +(2) Création et utilisation des structures de données (DDT) + + +(2) + +(2) Création et utilisation des blocs fonction dérivés (DFB) + + + + + Navigateur de projet avec vue structurelle et/ou fonctionnelle + + + + + Gestion des droits d'accès + + + + + Ecrans d'exploitation + + + + + Viewer de diagnostic + + + + + Diagnostics système + + + + + Diagnostics projet + + +(2) + +(2) Outil d'analyse des tendances + + + + + Bibliothèque de gestion des fichiers de carte mémoire Informations générales 33003102.26 47 Présentation générale de Control Expert Convertisseur d'applications Control Expert S Control Expert L Control Expert L + module complémentaire Safety Control Expert XL Control Expert XL + module complémentaire Safety Convertisseur PL7 Convertisseur PL7 Convertisseur PL7 Convertisseur PL7 Convertisseur PL7 Convertisseur Concept Convertisseur Concept Convertisseur Concept Convertisseur Concept Convertisseur Concept - - - - Conversion partielle Gestion de plusieurs stations - Plateformes prises en charge Modicon M340 Toutes les UC Toutes les UC Toutes les UC Toutes les UC Toutes les UC Modicon M580 - BMEP5810•• BMEP5810•• BMEP5810•• BMEP5810•• BMEP5820•• BMEP5820•• BMEP5820•• BMEP5820•• BMEP5830•• BMEP5830•• BMEP5830•• BMEP5830•• BMEH582040 BMEH582040 BMEP5840•• BMEP5840•• BMEP582040S BMEP585040 BMEP585040 BMEH582040S BMEP586040 BMEP586040 BMEH582040 BMEH582040 BMEH584040 BMEH584040 BMEH586040 BMEH586040 BMEP582040S BMEP584040S BMEH582040S BMEH584040S BMEH586040S Momentum Premium 48 171CBU78090 171CBU78090 171CBU78090 171CBU78090 171CBU78090 171CBU98090 171CBU98090 171CBU98090 171CBU98090 171CBU98090 171CBU98091 171CBU98091 171CBU98091 171CBU98091 171CBU98091 - Toutes les UC sauf : Toutes les UC sauf : Toutes les UC Toutes les UC P57 554M P57 554M P57 5634M P57 5634M 33003102.26 Présentation générale de Control Expert Control Expert S Quantum - Control Expert L Control Expert L + module complémentaire Safety Control Expert XL Control Expert XL + module complémentaire Safety P57 6634M P57 6634M 140CPU31110 140CPU31110 140CPU31110 140CPU31110 140CPU43412 U/A* 140CPU43412 U/A* 140CPU43412 U/A 140CPU43412 U/A 140CPU53414 U/A* 140CPU53414 U/A* 140CPU53414 U/A 140CPU53414 U/A * Mise à niveau avec l'outil OS Loader * Mise à niveau avec l'outil OS Loader 140CPU65150 140CPU65150 140CPU65160 140CPU65160 140CPU65260 140CPU65260 140CPU65860 140CPU65860 140CPU67060 140CPU67060 140CPU67160 140CPU67160 140CPU67260 140CPU67260 140CPU67261 140CPU67261 140CPU67861 140CPU67861 Atrium - Toutes les UC Toutes les UC Toutes les UC Toutes les UC Simulateur + + + + + Liens hypertexte + + + + + Serveur Control Expert (pour OFS, UAG) + + + + + + + + Ouverture Composants logiciels inclus dans le progiciel Documentation sous forme d'aide contextuelle et en version PDF 33003102.26 + + 49 Présentation générale de Control Expert Outil OS Loader + Micrologiciel matériel Control Expert S Control Expert L Control Expert L + module complémentaire Safety Control Expert XL Control Expert XL + module complémentaire Safety + + + + + + Disponible - Non disponible (1) la disponibilité des blocs dépend des plateformes matérielles. (2) disponible sur tous les automates sauf les plateformes M580 Safety. Convention de nommage Dans le reste de ce document, « Control Expert » est le terme général désignant « Control Expert S », « Control Expert L », et « Control Expert XL », avec ou sans module complémentaire Safety. Interface utilisateur Présentation L'interface utilisateur comporte plusieurs fenêtres et barres d'outils configurables. 50 33003102.26 Présentation générale de Control Expert Interface utilisateur : Légende : Numéro Description 1 Barre de menus, page 1885 2 Barre d'outils, page 1891 3 Navigateur de projet, page 162 4 Fenêtre d'éditeur (éditeurs de langage de programmation, éditeur de données, etc.) 33003102.26 51 Présentation générale de Control Expert 52 Numéro Description 5 Onglets de registre pour l'accès direct à la fenêtre d'éditeur 6 fenêtre d'informations, page 1897 (informations relatives aux erreurs qui se sont produites, suivi des signaux, fonctions d'importation, etc.) 7 Barre d'état, page 1900 33003102.26 33003102.26 53 Éditeurs de langage de programmation Éditeurs de langage de programmation Contenu de ce chapitre Langage à blocs fonction (FBD) ................................................54 Langage LD (schéma à contacts) ..............................................57 Présentation générale du langage séquentiel SFC .....................59 Liste d'instructions (IL)..............................................................63 Littéral structuré (ST) ...............................................................64 Présentation Ce chapitre décrit les différents éditeurs de langage de programmation associés à Control Expert. Langage à blocs fonction (FBD) Introduction L'éditeur FBD permet la programmation graphique de blocs fonction conformément à la norme CEI 61131-3. 54 33003102.26 Éditeurs de langage de programmation Représentation Représentation d'une section FBD : Objets Les objets du langage de programmation FBD (langage à blocs fonction) offrent des aides permettant de structurer une section en un ensemble de : • Fonctions élémentaires (EF) • Blocs fonction élémentaires (EFB) • Blocs fonction dérivés (DFB) • Procédures • Appels de sous-programme • Sauts • Liaisons • Paramètres réels • Objets texte pour commenter la logique 33003102.26 55 Éditeurs de langage de programmation Propriétés Une section FBD est placée sur une grille. Une unité de grille comprend 10 points de trame. Une unité de trame est l'espace le plus petit possible entre deux objets d'une section FBD. Le langage FBD n'est pas basé sur les cellules. Les objets sont toutefois ajustés sur les points de trame. Une section FBD peut être configurée en nombre de cellules (points de trame horizontaux et points de trame verticaux). Le programme peut être saisi à l'aide de la souris ou du clavier. Aides à la saisie L'éditeur FBD propose les facilités de saisie suivantes : • Barres d'outils permettant un accès rapide et facile aux objets souhaités • Vérification syntaxique et sémantique pendant l'écriture du programme • 56 ◦ Affichage en bleu des fonctions et blocs fonction incorrects ◦ Soulignement en rouge des mots inconnus (ex : variables non déclarées) ou des types de données inappropriés. ◦ Description rapide des erreurs dans une info-bulle Les informations sur les variables et les broches peuvent être affichées dans une infobulle ◦ Type, nom, adresse et commentaire d'une variable/expression ◦ Type, nom et commentaire d'une broche FFB • Affichage en tableau des FFB • Saisie et affichage des paramètres réels sous forme de symboles ou d'adresses topologiques • Différents facteurs de zoom • Suivi de liens • Optimisation des chemins de liaison • Affichage de fenêtres de vérification 33003102.26 Éditeurs de langage de programmation Langage LD (schéma à contacts) Présentation L'éditeur LD permet la programmation graphique de schémas à contacts conformément à la norme CEI 61131-3. Représentation Représentation d'une section LD : Objets Les objets du langage de programmation LD proposent des aides permettant de structurer une section avec les éléments suivants : • Contacts • Bobines • Fonctions élémentaires (EF) 33003102.26 57 Éditeurs de langage de programmation • Blocs fonction élémentaires (EFB) • Blocs fonction dérivés (DFB) • Procédures • Eléments de commande • Blocs opération et comparaison constituant une extension de la norme CEI 61131-3, • Appels de sous-programme • Sauts • Liaisons • Paramètres réels • Objets texte pour commenter la logique Propriétés Les sections LD comportent une grille en arrière-plan qui divise la section en lignes et en colonnes. Le langage de programmation LD est axé sur les cellules, ce qui signifie qu'un seul objet peut être placé dans chaque cellule. Les sections LD peuvent contenir de 11 à 63 colonnes et de 17 à 3 998 lignes. Le programme peut être saisi à l'aide de la souris ou du clavier. Aides à la saisie L'éditeur LD propose les aides suivantes : 58 • Les objets peuvent être sélectionnés dans la barre d'outils, le menu ou directement à l'aide de raccourcis clavier. • Vérification syntaxique et sémantique pendant l'écriture du programme. ◦ Affichage en bleu des objets incorrects. ◦ Soulignement par une ligne rouge ondulée des mots inconnus (ex : variables non déclarées) ou types de données inadaptées. ◦ Description rapide des erreurs dans une info-bulle. 33003102.26 Éditeurs de langage de programmation • Les informations sur les variables et les éléments d'une section LD susceptibles d'être connectés à une variable (broches, contacts, bobines, opération et blocs de comparaison) peuvent être affichées dans une info-bulle. ◦ Type, nom, adresse et commentaire d'une variable/expression. ◦ Type, nom et commentaire des broches FFB, des contacts etc. • Affichage en tableau des FFB. • Saisie et affichage des paramètres réels sous forme de symboles ou d'adresses topologiques. • Différents facteurs de zoom. • Suivi de liens FFB. • Optimisation des chemins de liaison des liens FFB. • Affichage de fenêtres de vérification. Présentation générale du langage séquentiel SFC Introduction Cette section décrit le langage séquentiel SFC (Diagramme fonctionnel en séquence), conforme à la norme CEI 61131-3. Les restrictions relatives à la conformité CEI peuvent être levées grâce à des procédures d'activation explicites. Des fonctionnalités telles que Multijeton, étapes initiales multiples, saut vers et depuis des chaînes parallèles, etc. sont alors possibles. 33003102.26 59 Éditeurs de langage de programmation Représentation Représentation d'une section SFC : Objets Une section SFC propose les objets suivants pour la création d'un programme : 60 33003102.26 Éditeurs de langage de programmation • Etapes • macroétapes (séquences de sous-étape intégrées), • transitions (conditions de transition), • sections transition, • sections Action, • Sauts • Liaisons • séquences alternatives, • séquences en parallèle, • Objets texte pour commenter la logique Propriétés L'éditeur SFC dispose d'une grille d'arrière-plan qui divise la section en 200 lignes et 64 colonnes. Le programme peut être saisi à l'aide de la souris ou du clavier. Aides à la saisie L'éditeur SFC propose les facilités de saisie suivantes : • Barres d'outils permettant un accès rapide et facile aux objets souhaités. • Numérotation automatique des étapes. • Accès direct aux actions et aux conditions de transition. • Vérification syntaxique et sémantique pendant l'écriture du programme. • • ◦ Affichage en bleu des objets incorrects. ◦ Soulignement en rouge des mots inconnus (ex : variables non déclarées) ou des types de données inappropriés. ◦ Description rapide des erreurs dans une info-bulle. Les informations sur les variables et les transitions peuvent être affichées dans une info-bulle. ◦ Type, nom, adresse et commentaire d'une variable/expression. ◦ Type, nom et commentaire des transitions. Différents facteurs de zoom. 33003102.26 61 Éditeurs de langage de programmation • Affichage/masquage des actions affectées. • Suivi de liens. • Optimisation des chemins de liaison. Propriétés Etape Propriétés Etape : Les propriétés de l'étape se définissent à l'aide d'une boîte de dialogue proposant les fonctionnalités suivantes : 62 • Définition des étapes initiales. • Définition des durées de diagnostic. • Commentaires sur l'étape. • Affectation d'actions et de leurs identificateurs. 33003102.26 Éditeurs de langage de programmation Liste d'instructions (IL) Introduction L'éditeur IL permet de programmer en listes d'instructions selon la norme CEI 61131-3. Représentation Représentation d'une section IL : Objets Une liste d’instructions se compose d’une série d’instructions. Chaque instruction commence sur une nouvelle ligne et comprend : • un opérateur • un modificateur (si nécessaire) • un ou plusieurs opérandes (si nécessaire) • une étiquette de cible de saut (si nécessaire) • un commentaire sur la logique nécessaire Aides à la saisie L'éditeur IL propose des fonctions d'aide à la saisie : 33003102.26 63 Éditeurs de langage de programmation • Vérification syntaxique et sémantique pendant l'écriture du programme. ◦ Mots clés et commentaires affichés en couleur. ◦ Soulignement en rouge des mots inconnus (ex : variables non déclarées) ou des types de données inappropriés. ◦ Description rapide des erreurs dans une info-bulle. • Affichage tabulaire des fonctions et des blocs fonction. • Aide à la saisie des fonctions et blocs fonction. • Saisie et affichage des opérandes sous forme de symboles ou d'adresses topologiques. • Affichage de fenêtres de vérification. Littéral structuré (ST) Introduction L'éditeur ST permet la programmation en texte structuré selon la norme CEI 61131-3. Représentation Représentation d'une section ST : 64 33003102.26 Éditeurs de langage de programmation Objets Le langage ST utilise ce que l'on appelle des « expressions ». Les expressions sont des constructions composées d'opérateurs et d'opérandes qui fournissent une valeur lors de leur exécution. Les opérateurs sont des symboles représentant les opérations à exécuter. Les opérateurs sont utilisés sur les opérandes. Les opérandes sont des variables, des valeurs littérales, des entrées/sorties de fonctions et blocs fonction. Les instructions sont utilisées pour structurer et contrôler les expressions. Aides à la saisie L'éditeur IL propose des fonctions d'aide à la saisie : • Vérification syntaxique et sémantique pendant l'écriture du programme. ◦ Mots clés et commentaires affichés en couleur. ◦ Soulignement en rouge des mots inconnus (ex : variables non déclarées) ou des types de données inappropriés. ◦ Description rapide des erreurs dans une info-bulle. • Affichage tabulaire des fonctions et des blocs fonction. • Aide à la saisie des fonctions et blocs fonction. • Saisie et affichage des opérandes sous forme de symboles ou d'adresses topologiques. • Affichage de fenêtres de vérification. 33003102.26 65 66 33003102.26 Connexion d’un terminal à un automate Connexion d’un terminal à un automate Contenu de ce chapitre Méthode de connexion d'un PC à un automate...........................67 Objet du chapitre Ce chapitre décrit comment effectuer la connexion d’un PC à un automate. Méthode de connexion d'un PC à un automate Aperçu Pour programmer un automate Modicon M340, Modicon M580, Premium ou Quantum à l'aide du logiciel Control Expert, respectez les règles ci-dessous. Références des câbles Sélectionnez un câble conforme à votre type d'automate pour connecter physiquement votre automate à votre ordinateur : Plate-forme Type Référence du produit Quantum Câble Modbus 990 NAA 263 20 Câble Modbus Plus UNY XCA 42 020 Câble·Ethernet croisé 490 NTC 000 05(1) Câble USB UNY XCA USB 033(2) Câble pour port de terminal TSX PCX 1031 (RS 232/RS 485) Câble pour port de terminal TSX PCX 3030 (USB/RS 485) Câble·Ethernet croisé 490 NTC 000 05(1) Câble USB UNY XCA USB 033(2) Câble Modbus TCS MCN 3M4F3C2 Câble·Ethernet croisé 490 NTC 000 05(1) Premium Modicon M340 33003102.26 67 Connexion d’un terminal à un automate Plate-forme Modicon M580 Type Référence du produit Câble USB BMX XCA USBH •••(2) Câble de programmation mini-USB/USB-A (utilisation industrielle) BMX XCA USBH •••(2) Câble Ethernet droit Catégorie 5E, norme CE ou UL (utilisation industrielle) 490 NTW 000 ••(U) Câble Ethernet droit Catégorie 5E, norme CE ou UL (utilisation industrielle/intensive) TCSEC(E/U)3M3M••S4 Câble Ethernet droit Catégorie 5E, 1 mètre TCSECN3M3M1S4 Câble Ethernet croisé Catégorie 5E (utilisation industrielle), norme CE ou UL. (3) 490 NTC 000 ••(U) (1) Utilisez un câble croisé pour une liaison PC-Automate et un câble droit pour une liaison PC-Concentrateur ou Automate-Concentrateur. (2) Lors de la connexion d'un PC à un automate, l'utilisation d'un câble blindé USB 2.0 conforme à la norme internationale USB est vivement recommandée. Les câbles mentionnés plus haut évitent un fonctionnement inattendu de l'automate, car leur blindage crée une protection contre les perturbations électriques. (3) Ce câble convient mais n'est pas recommandé, car tous les ports d'un système M580 sont compatibles AutoMDIX et les câbles croisés risquent d'être incompatibles avec les futurs systèmes Gigabit. Procédure Le tableau ci-dessous décrit comment connecter un PC à un automate. Etape Action 1 Connectez physiquement l'automate à l'ordinateur à l'aide des câbles, page 67 appropriés. 2 Assurez-vous que le pilote du système d'exploitation est installé correctement pour le protocole de communication choisi. Remarque : la documentation sur les pilotes (voir Pilotes de communication, Manuel d'installation) décrit les différents pilotes disponibles en fonction du système d'exploitation. Par exemple, vous devez installer le pilote XIP pour que le PC puisse utiliser une adresse X-Way sur un réseau Ethernet. 3 Vérifiez dans la barre d'outils que l'icône du simulateur n'est pas cochée. 4 Choisissez l'adresse de l'automate, page 93 auquel vous voulez vous connecter et le type de liaison, page 98 en sélectionnant Automate > Définir l'adresse. 5 Etablissez la connexion en sélectionnant Automate > Connexion. Résultat : vous pouvez maintenant effectuer toutes les opérations disponibles en mode connecté, mettre l'automate en mode RUN ou STOP, télécharger des projets, modifier le programme, etc. 68 33003102.26 Connexion d’un terminal à un automate 33003102.26 69 Gestion globale d’un projet Gestion globale d’un projet Contenu de ce chapitre Gestion de la sécurité d'accès...................................................70 Gestion d'un projet ...................................................................71 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les différents outils qui permettent de gérer un projet : gestion de la sécurité et des droits utilisateur, création d’un projet, sauvegarde d’un projet, transfert du projet dans l’automate, gestion de la mémoire utilisateur, etc ... Gestion de la sécurité d'accès Objet de cette section Cette section présente les outils de gestion de la sécurité d'un projet. Gestion de la sécurité d’accès Outil Security Editor Reportez-vous au document EcoStruxure™ Control Expert, Security Editor, Operation Guide pour plus d'informations sur la gestion de la sécurité d'un projet. 70 33003102.26 Gestion globale d’un projet Gestion d'un projet Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre présente les outils qui permettent de gérer un projet. Accès au logiciel Control Expert Présentation Il est possible de lancer simultanément plusieurs instances de Control Expert sur un même poste de travail. En revanche, la manière d’accéder à chacune d’elles est identique pour toutes les instances et dépend de l’activation ou non de la sécurité : • Si la sécurité est active, lorsque vous cliquez sur l'icône Control Expert, une boîte de dialogue de connexion permet d'accéder à Control Expert. • Si la sécurité est inactive, vous accédez directement à Control Expert. Sécurité inactive ou active en mode Accès sans mot de passe Si la sécurité est inactive, exécutez les commandes suivantes pour lancer une instance de Control Expert : 33003102.26 71 Gestion globale d’un projet Étape Action > Programmes. 1 Cliquez sur Démarrer 2 Sélectionnez le groupe EcoStruxure Control Expert. Résultat : Une liste apparaît. 3 • Sélection de la langue • OS Loader • Simulateur d'automate • ReadMe • Outil d'enregistrement • Mise à jour de la bibliothèque de types • Control Expert Sélectionnez Control Expert dans la liste. Résultat : Control Expert est lancé dans la langue sélectionnée. Cas particulier : Si vous n’avez pas encore activé le logiciel, un message vous indique le nombre de jours d’utilisation qu’il vous reste et vous demande si vous souhaitez l'activer. Pour plus d'informations, consulter la documentation EcoStruxure™ Control Expert, Manuel d'installation. Autres cas Lorsque la sécurité est active, page 70, exécutez les commandes suivantes pour lancer une instance de Control Expert : 72 33003102.26 Gestion globale d’un projet Étape 1 Action Activez l'icône Control Expert : voir la procédure ci-dessous. Résultat : La boîte de dialogue Saisie du nom utilisateur et du mot de passe s'affiche. 2 Saisissez votre nom et votre mot de passe (si nécessaire). 3 Validez avec OK. NOTE: Si vous cliquez sur Ignorer, Control Expert démarre avec les paramètres utilisateur par défaut définis dans Security Editor Stratégies. Services en mode local Aperçu Les opérations suivantes peuvent être effectuées en accédant au logiciel Control Expert en mode local : • Création • Ouverture • Conversion • Analyse • Génération • Enregistrement • Fermeture Création d'un projet Pour créer un projet, procédez comme suit : 33003102.26 73 Gestion globale d’un projet Etape 1 Action Sélectionnez Nouveau dans le menu Fichier. Résultat : l'écran Nouveau projet apparaît. 2 Pour afficher toutes les versions de l'automate, cochez la case Montrer toutes les versions. 3 Choisissez le processeur souhaité parmi ceux qui vous sont proposés. 4 Pour créer un projet avec des paramètres spécifiques, cochez la case Fichier de paramètres et utilisez le bouton Parcourir pour trouver le fichier .XSO (fichier de paramètres de projet). Il est également possible d'en créer un. Si la case Fichier de paramètres n'est pas cochée, les valeurs par défaut des paramètres de projet sont utilisées. 5 74 Validez avec OK. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Boîte de dialogue Ouvrir Boîte de dialogue Ouvrir 33003102.26 75 Gestion globale d’un projet Elément Description Regarder dans La partie supérieure de la boîte de dialogue est identique à la boîte de dialogue Ouvrir standard de Windows. Nom fichier Type de fichiers Ouverture d'un ancien projet LL984 Consultez la section Importation d'une application LL984, page 108. Options d'ouverture Ouvrir le projet en lecture seule Ouvre le projet en mode lecture seule. Ouvrir le fichier d'importation avec l'Assistant Cochez cette case pour utiliser l'assistant d'importation, page 1736. Version Libset Libset contient l'ensemble des bibliothèques, des familles, des fonctions et des variables (structures de données d'E/S) susceptibles d'être utilisées pour élaborer un projet d'automatisme. En général, vous pouvez sélectionner la version Libset à l'ouverture d'un projet existant (fichier .STU) ou d'un projet archivé (fichier .STA). Pour importer un fichier .ZEF ou .XEF, vous devez sélectionner la version Libset la plus récente. Pour plus d'informations sur la version Libset utilisée par défaut pour ouvrir un projet en fonction du type de fichier, reportez-vous à la section libset, page 322. Conserver la version de projet Sélectionnez cette option pour conserver la version Libset utilisée lors de la création du fichier. Si le jeu Libset n'est pas installé, la dernière version Libset est utilisée. Mettre à jour avec la dernière version disponible Sélectionnez cette option pour mettre à jour le projet avec la dernière version Libset. Sélectionner une version cible spécifique Sélectionnez cette option pour choisir une version Libset spécifique. Vous pouvez sélectionner une version dans la zone Version. Informations de projet Type Automate cible. Nom / Version Nom de projet et version du progiciel. Dernière modification Date et heure de la dernière modification du projet. Commentaire Commentaire associé au projet. Ouverture d'un projet Pour ouvrir un projet existant, procédez comme suit : 76 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Choisissez Ouvrir dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez le fichier associé au projet (fichier *.STU). 3 Sélectionnez l'une des options Version Libset. 4 Cliquez sur Ouvrir. L'ouverture d'un projet restitue également le contexte de Control Expert, qui a été enregistré lors de la fermeture du projet. Cela concerne : • la liste des outils ouverts, • pour chaque outil : la taille, la position, le contenu et l'état d'animation de sa fenêtre, • la configuration des barres d'état et d'outils. Le fichier contextuel est un fichier compagnon du fichier <nom_du_projet>.STU. Celui-ci est enregistré dans le même répertoire sous le nom <nom_du_projet>.ZTX. Le fichier .ZTX n'est pas nécessaire pour ouvrir une application. Si aucun fichier .ZTX n'est fourni, l'application est ouverte avec le contexte par défaut. NOTE: quand un fichier de projet est sélectionné, le logiciel fournit un certain nombre d'informations : le nom du projet, les commentaires correspondants, la version et la date de la génération du projet, l'automate cible et la date de la dernière modification du code source. NOTE: Le fichier .STU est un fichier de travail qui ne peut pas être utilisé pour passer d'une version à l'autre du logiciel Control Expert Vous devez à cet effet utiliser le format d'archivage (fichier .STA) ou faire appel à la fonction d'exportation dans le projet et créer un fichier .ZEF ou .XEF. NOTE: le fichier .STU contient la configuration du module TSX CPP 110 dans le navigateur de projet. Un message Fichier introuvable apparaît à chaque ouverture de l'écran de configuration de la carte PCMCIA TSX CPP 110. Sélectionnez le fichier .CO souhaité pour mettre à jour la configuration CANopen. Ouverture d'un projet archivé Pour ouvrir un projet archivé au format STA, procédez comme suit : Etape Action 1 Choisissez Ouvrir dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez le fichier associé au projet (fichier *.STA). 33003102.26 77 Gestion globale d’un projet Etape Action 3 Sélectionnez l'une des options Version Libset. 4 Cliquez sur Ouvrir. Le fichier STA est un fichier d'archive du projet, il est obtenu par la commande Archiver du menu Fichier. Les caractéristiques du fichier .STA sont les suivantes : • Le fichier .STA est très compressé (environ 50 fois plus que le fichier STU). Il permet de transférer des projets sur des réseaux (réseau local ou Internet, par exemple). • Le fichier .STA permet de transférer des projets entre les versions du logiciel Control Expert. • Le fichier .STA contient la totalité du projet : ◦ le binaire de l'automate, ◦ les informations de chargement : commentaires et tables d'animations, ◦ les écrans d'exploitation. NOTE: quand un fichier .STA est sélectionné, le logiciel fournit un certain nombre d'informations : • le nom du projet, • un commentaire associé, • la version et la date à laquelle le projet a été généré, • Automate cible, • la date de la dernière modification du code source, • Version de Control Expert utilisée pour créer cette archive. NOTE: Le fichier étant compressé, le chargement prend beaucoup plus de temps que pour un fichier .STU. Nous recommandons l'utilisation du fichier .STA pour archiver le projet et du fichier .STU comme fichier de travail. NOTE: Pour extraire une application complète avec des systèmes d'E/S Ethernet Quantum ou des topologies 140 NOC 78• 00, vous devez utiliser les procédures de chargement d'informations ou d'ouverture d'un fichier d'archive. Conversion d'un projet PL7 ou Concept existant Pour convertir un projet PL7 ou Concept, procédez comme suit : 78 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Choisissez Ouvrir dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez le fichier relatif au projet : 3 • *.FEF ou *.DFB, pour lancer la procédure de conversion d'une application PL7 (voir EcoStruxure™ Control Expert, Convertisseur d'applications PL7, Manuel utilisateur), • *.ASC, pour lancer la procédure de conversion d'une application Concept (voir EcoStruxure™ Control Expert, Convertisseur d'applications Concept, Manuel utilisateur). Cliquez sur Ouvrir. Assistant de conversion Pour convertir un ancien projet partiellement ou dans son ensemble, vous pouvez utiliser l'assistant de conversion. L'assistant de conversion contient des options permettant de réaffecter des objets d'E/S (voies, variables etc.) pendant la conversion et d'adapter la configuration matérielle du nouveau projet parallèlement dans Control Expert. Raccourcis vers les derniers projets Pour un accès plus simple, le logiciel propose un raccourci permettant d'accéder aux huit derniers projets utilisés. Dans le menu Fichier, activez le raccourci vers le projet à ouvrir. Archivage d'un projet Pour archiver un projet au format STA, procédez comme suit : Etape Action 1 Activez la commande Archiver du menu Fichier. 2 Si nécessaire, choisissez le répertoire dans lequel sera stocké le projet (disque et chemin). 3 Entrez le nom du fichier. 4 Cliquez sur Enregistrer pour valider. 33003102.26 79 Gestion globale d’un projet NOTE: l'archivage est possible uniquement après activation de la commande Régénérer tout le projet, la section Informations de chargement, page 567 de la fenêtre Options du projet étant définie comme suit : • les cases à cocher Informations de chargement et Commentaires sont activées et la case Tables d'animation ne l'est pas • les cases à cocher Informations de chargement, Commentaires et Tables d'animation sont activées • les cases à cocher Informations de chargement, Commentaires et Tables d'animation sont désactivées NOTE: le fichier .STA contient notamment la configuration TSX CPP 110. N'oubliez pas de sauvegarder le fichier .CO (Sycon) pour CANopen après avoir archivé le projet. Analyse d'un projet Pour analyser la syntaxe de votre projet, procédez comme suit : Etape 1 Action Activez la commande Analyser le projet du menu Génération. Résultat : le projet est analysé par le logiciel. 2 Les erreurs détectées s'affichent dans la fenêtre d'information en bas de l'écran. Analyse et génération d'un projet Pour analyser et générer simultanément un projet (génération de liens entre les modules d'entrée/sortie et les objets déclarés dans le projet, etc.), procédez comme suit : Etape 1 Action Activez la commande Régénérer tout le projet du menu Génération. Résultat : le projet est analysé et généré par le logiciel. 2 Les erreurs détectées s'affichent dans la fenêtre d'information en bas de l'écran. Analyse et génération des parties modifiées d'un projet Pour analyser et générer uniquement les éléments modifiés d'un projet, procédez comme suit : 80 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Choisissez Générer dans le menu Génération. Résultat : le logiciel analyse et génère les éléments modifiés du projet. 2 Les erreurs détectées s'affichent dans la fenêtre d'information en bas de l'écran. NOTE: la commande Générer analyse et affiche uniquement les sections modifiées ou concernées par les modifications. Pour afficher tous les avertissements, vous devez exécuter la commande Régénérer tout le projet. NOTE: la commande Générer peut être exécutée uniquement si la commande Régénérer tout le projet a été exécutée au moins une fois auparavant. Sauvegarde d'un nouveau projet Pour sauvegarder un nouveau projet, procédez comme suite : Etape Action 1 Activez la commande Enregistrer ou Enregistrer sous du menu Fichier. 2 Si nécessaire, choisissez le répertoire dans lequel sera stocké le projet (disque et chemin). 3 Entrez le nom du fichier. 4 Cliquez sur Enregistrer pour valider. Sauvegarde d'un projet existant Pour sauvegarder vos modifications, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier. Fermeture d'un projet Pour fermer votre projet, procédez comme suit : Etape Action 1 Activer la commande Fermer du menu Fichier. 2 Si vous avez modifié votre projet, une boîte de dialogue indiquant que vous devez effectuer une sauvegarde apparaît. 3 Sauvegardez votre projet ou fermez-le sans enregistrer les modifications. 33003102.26 81 Gestion globale d’un projet NOTE: La fermeture d'un projet déclenche l'enregistrement du contexte en cours dans le fichier <Nom_projet>.ZTX, page 76. Fermeture de Control Expert Pour fermer Control Expert, procédez comme suit : Etape Action 1 Activer la commande Quitter du menu Fichier. 2 Si vous avez modifié votre projet, une boîte de dialogue indiquant que vous devez effectuer une sauvegarde apparaît. 3 Sauvegardez votre projet ou fermez-le sans enregistrer les modifications. Services en mode connecté Modes programmation et surveillance Vous pouvez accéder au projet dans l'automate en mode connecté. Vous disposez pour cela de deux méthodes : • Programmation, l’automate est réservé par le terminal, il est possible d’accéder à toutes les fonctionnalités du logiciel. Il est impossible de se connecter en mode programmation à un automate déjà réservé. • Surveillance : l'automate n'est pas réservé par le terminal ; il est impossible de modifier les fonctions de l'automate (le programme), en revanche il est possible de modifier les valeurs de la variable avec la table d'animation. La connexion à un automate déjà réservé en mode surveillance est également autorisée. Les liens entre EF ne sont pas animés. Note : La commande Outils > Options...onglet Connexion permet de choisir le mode de fonctionnement par défaut, page 613. Modes Egal ou Différent Lors de la connexion, les informations contenues dans l’automate et celles présentes dans le terminal sont comparées, page 567 : 82 • les informations sont identiques, ce qui détermine un mode connecté égal, page 91, • les informations sont différentes, ce qui détermine un mode connecté différent, page 92. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Informations contenues dans l’automate Les informations contenues dans l’automate et comparées à celles présente sur le terminal sont de 2 types : • • Les informations exécutables servent à identifier et exécuter le projet dans l'automate : ◦ identification du projet, ◦ configuration, ◦ sections de code, ◦ types de DDT, ◦ types de DFB, ◦ code des EF et EFB, ◦ options du projet. Informations d'upload : ◦ informations pour déchargement de projet : code graphique des langages à contacts LD et diagramme de blocs fonction FBD, symboles des variables statiques et dynamiques ◦ commentaires : variables, sections de code, projet, DFB, ... ◦ tables d'animation Fonctions utilisateur Les fonctions utilisateur proposées en mode connecté et accessibles sous le menu Automate sont les suivantes : Fonction Description Connexion/Déconnexion Connexion (passage en mode connecté) ou déconnexion (passage en mode local) de l’automate. Définir l'adresse Accès à un automate par le réseau. Mode standard Choix de connexion avec le simulateur. Mode simulation Choix de connexion avec le simulateur. Comparer Comparaison des projets terminal/automate. Transfert du projet vers l'automate Transfert du programme entre le terminal et l’automate. et Transférer projet depuis automate Enregistrer les données de l'automate dans un fichier 33003102.26 Transfert des données entre un fichier et l’automate. 83 Gestion globale d’un projet Fonction Description et Restauration de données du fichier vers l'automate Exécuter/Arrêter (Run/Stop) Envoi d’une commande à l’automate. et Initialiser Mettre à jour les informations d’Upload Mise à jour dans l’automate, des informations d’Upload. Mettre à jour les valeurs d’initialisation avec les valeurs courantes L’automate force la mise à jour des valeurs initiales par les valeurs courantes (s’applique aux variables possédant l’attribut sauvegarde). Sauvegarde du projet Sauvegarde du projet en mémoire. Utilisation de la mémoire Accès au bilan mémoire de l’automate. Diagnostics Accès à la fonction de mise au point. Annuler/Répéter Les commandes Annuler/Répéter du menu Edition ne sont pas disponibles pour les cas suivants : • Suppression d'une étape ou d'une macro-étape en mode connecté. • Passage de la vue normale à la vue étendue en mode mise au point SFC et viceversa. Modifications autorisées en mode connecté Présentation Les pages suivantes décrivent les modifications autorisées lorsque Control Expert est en mode connecté. Règles générales concernant les modifications en ligne La modification en ligne est une fonction qui concerne uniquement l’état connecté Egal. Si l'application présente dans l’automate diffère de celle ouverte dans Control Expert, l’état est « connecté différent ». Une des deux applications doit être choisie et chargée pour passer à l’état « connecté égal ». 84 33003102.26 Gestion globale d’un projet NOTE: Pour télécharger l’application sur l’automate à partir de Control Expert, il faut obligatoirement arrêter l’automate. Cependant, l’automate peut rester en mode RUN pendant le téléchargement de l’application vers l'ordinateur via Control Expert. L’état connecté Egal ne peut être atteint que si le mode de connexion est « programmation ». Pour configurer le mode de connexion, utilisez la commande Outils > Options > Connexion. Il existe deux modes de connexion : • surveillance, page 82 : aucune modification en mode connecté n’est autorisée, • programmation, page 82. En raison de la distinction entre code exécutable et informations de téléchargement, il existe deux sortes de modifications : • celles qui modifient réellement les informations exécutables (qui ajoutent un nouvel appel EFB ou une nouvelle instruction ST, par exemple), • les modifications qui influent uniquement sur les informations de téléchargement (concernant les commentaires, les codes graphiques des langues, par exemple). Par conséquent, ces types de modifications ne doivent pas nécessairement être générés, selon que les informations de téléchargement sont chargées dans l’automate et que les commentaires et tables d’animation sont incluses dans ces informations de téléchargement. En règle générale, Control Expert empêche l’utilisateur d’effectuer par erreur des opérations qui le contraindraient à arrêter l’automate et/ou à effectuer un téléchargement complet : • soit en désactivant simplement les fonctions interdites en mode connecté, • soit en affichant un message d'avertissement comme suit : Pour savoir quelles parties ont été modifiées, le navigateur d’application affiche un repère spécifique pour les parties modifiées et affiche le caractère « * » dans la barre de titre des éditeurs. Modifier le programme Il est toujours possible de modifier une section du programme en mode connecté. Dès qu’une section a été modifiée, elle n’est plus animée jusqu’à la génération suivante et son transfert vers l’automate. 33003102.26 85 Gestion globale d’un projet Néanmoins, selon le type de modifications, un graphique SFC peut être réinitialisé après la génération et la mise à jour de l’automate. Certaines modifications effectuées dans le SFC peuvent exiger l'exécution de la commande Regénérer tout. Dans ce cas, un message d’avertissement s’affiche dans l’éditeur. Par exemple, la suppression d'une section d’action ou de transition exige une génération totale. Cependant, la suppression d'une section d’action ou de transition dans une étape ou une transition avec maintien de la section inutilisée n’exige qu’une génération en ligne. NOTE: l'ajout d'une section SFC doit être effectué en mode local, si les deux conditions suivantes sont remplies simultanément : • si le projet contient déjà au moins une section SFC, • Si le projet a été conçu avec une version antérieure à Unity Pro 3.0 Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Cette modification nécessite une génération complète du projet et un arrêt de l'automate pour charger toute l'application. Modifier des données Dans l’éditeur de données, il n’y a pas de mode d’exploitation spécifique. En général, il est permis de modifier le type d'une variable ou d'un bloc fonction en mode connecté. La modification de données utilisées dans le programme peut avoir des conséquences aux endroits où elles sont utilisées, contrairement aux variables inutilisées. Les actions en mode connecté sont donc plus limitées pour les données utilisées. NOTE: L'ajout d'une variable sans recompilation accroît le bilan mémoire jusqu'à ce que la compilation suivante ait été effectuée. Pour une variable EDT utilisée ou une instance DDT/FB utilisée, seuls les commentaires et les valeurs initiales peuvent être modifiés. Une variable/instance inutilisée peut être supprimée Il est permis de créer une nouvelle variable/instance en ligne. Concernant le type DDT, seuls les commentaires peuvent être modifiées si ce type est utilisé. Il est possible de créer un nouveau DDT ou de supprimer un DDT inutilisé. Pour le type de DFB, il est possible de : 86 • créer, modifier et supprimer des sections, • modifier des commentaires, • modifier des valeurs initiales, • ajouter une nouvelle variable publique ou privée. 33003102.26 Gestion globale d’un projet S’il n’y a pas d’instance du DFB, il n’y a pas de limitation. Le type DFB peut même être supprimé. Enfin, la création de nouveaux types DFB et leur instantiation en mode connecté sont assez simples. Modifier la configuration Pour les automates Modicon M340, Premium et Atrium, l'ajout ou la suppression de modules est impossible en mode connecté. Les paramètres d'un module existant, en revanche, peuvent être configurés en ligne. Dès qu’une modification a été apportée, le mode animé n’est plus disponible jusqu’à la génération suivante et la mise à jour de l’automate. Pour les automates Modicon Quantum, il est possible d'ajouter ou de supprimer une sélection de modules et de changer les paramètres d'un module existant en mode RUN et STOP. Pour plus d'informations, consultez le document Modicon Quantum - Change Configuration on the Fly - Guide utilisateur. Pour les automates Modicon M580, si l'option CCTOF est sélectionnée, vous pouvez ajouter ou supprimer une sélection de modules, et modifier les paramètres d'un module en mode STOP et RUN. Pour plus d'informations, consultez le document Modicon M580 Change Configuration on the Fly - Guide utilisateur. Commentaire concernant les modifications en mode local Les modifications qui ne sont possibles qu’en mode local et les nouveaux téléchargements d’applications exige une génération en mode local et une génération totale. Dans ce cas, la modification n’est pas possible en mode connecté et un message en avertit l’utilisateur. Un regénération est requise : • Après la création ou l’importation d'une application • Une fois que l'application a été générée : ◦ Modification de certaines options du projet ◦ Changement d’UC ◦ Changement de carte mémoire ◦ Changement de disposition de carte mémoire ◦ Passage d'une cible réelle à un simulateur et vice versa De plus, si une carte flash PCMCIA sans SRAM supplémentaire (TSX MFPP •••M ou TSX MFPP •••K) est configurée, aucune modification n’est autorisée en mode connecté. L’utilisateur en est informé par un message spécifique : « Cette action est interdite car : Cartouche Flash. » 33003102.26 87 Gestion globale d’un projet Synthèse des modifications autorisées et non autorisées Le tableau qui suit présente les principales modifications autorisées et non autorisées en mode connecté. La deuxième colonne indique quelles modifications ont un impact uniquement sur les informations de téléchargement et pas sur le code exécutable : Type de modification Influe uniquement sur les informations de téléchargement Autorisé en mode connecté (RUN/STOP) Exige une génération de l’application en mode local Nom de la station, des programmes, des sections Oui Oui Non Commentaire concernant la station, la configuration, les programmes, les sections Oui Oui Non Résumé de la documentation Oui Oui Non Table d'animation Oui Oui Non Ecrans d'exploitation intégrés Oui Oui Non Vue fonctionnelle Oui Oui Non Informations de sécurité : mots de passe, attributs de protection... Non Oui Non Basculement Simulateur <-> Cible réelle Non Non Oui Importation/exportation de projet Non Oui Non Eléments de programme (sections, unités de programme) : ajout et modification de l'ordre d'exécution Non Oui Non Modifier le code d'une section (section de tâches, sections SR, transition, action, DFB) Oui(1) Oui Non Modifier le code des sections EVT Non Oui(2) Oui Modifier le code du diagramme SFC Non Oui Non(1) Généralités Programme Configuration/ communication 88 33003102.26 Gestion globale d’un projet Type de modification Influe uniquement sur les informations de téléchargement Autorisé en mode connecté (RUN/STOP) Exige une génération de l’application en mode local Configuration Premium : ajout/suppression d'un module Non Non Oui Configuration Premium : modification de paramètres d'un module Non Oui Non Configuration Quantum : ajout/suppression d'un module Non Oui Non Configuration Quantum : modification de paramètres d'un module Non Oui Non Modifier les tailles de mémoire dans l'écran de configuration Non Non Oui Supprimer une variable utilisée Non Non Oui Symbole d'une variable utilisée Non Oui Non Type d'une variable utilisée Non Non Oui Adresse topologique d'une variable utilisée Non Oui Non Valeur initiale d'une variable utilisée Non Oui Non Commentaire d'une variable utilisée Oui Oui Non Créer, supprimer ou modifier des variables inutilisées (EDT, DDT) Non Oui Non Créer, supprimer ou modifier des variables inutilisées (FB) Non Oui Non Non Non Oui Variables globales (utilisées, même dans une table d'animation ou un écran d'exploitation) Variables des unités de programme (utilisées même dans une table d'animation) Supprimer une variable utilisée 33003102.26 89 Gestion globale d’un projet Type de modification Influe uniquement sur les informations de téléchargement Autorisé en mode connecté (RUN/STOP) Exige une génération de l’application en mode local Symbole d'une variable utilisée Non Oui Non Type d'une variable utilisée Non Non Oui Adresse topologique d'une variable utilisée Non Oui Non Valeur initiale d'une variable utilisée Non Oui Non Commentaire d'une variable utilisée Oui Oui Non Paramètre effectif d'une variable utilisée Oui Oui Non Créer, supprimer ou modifier des variables inutilisées (EDT, DDT) Non Oui Non Créer, supprimer ou modifier des variables inutilisées (FB) Non Oui Non Nom d'un type DFB utilisé Non Non Oui Tous les commentaires Oui Oui Non Ajouter un paramètre Non Non Oui Ajouter une variable publique ou privée Non Oui Non Supprimer ou modifier une variable privée inutilisée Non Oui Non Valeur initiale des paramètres et des variables Non Oui Non Autres attributs de paramètres et variables (publiques et privées) Non Non Oui Modifier le code d'une section Non Oui Non Créer un nouveau type DFB Non Oui Non Supprimer un type DFB inutilisé Non Oui Non Non Oui Non DBF utilisé DDT utilisé Créer un nouveau type DDT 90 33003102.26 Gestion globale d’un projet Type de modification Influe uniquement sur les informations de téléchargement Autorisé en mode connecté (RUN/STOP) Exige une génération de l’application en mode local Supprimer un type DDT inutilisé Non Oui Non (1) Les modifications portant uniquement sur la disposition graphique ou la forme libre n’ont pas d’impact sur la génération du code, uniquement sur la génération des informations de téléchargement. (2) Ceci n'est disponible qu'en mode RUN pour les modules Quantum. Connexion / déconnexion Aperçu La connexion permet de passer du mode local en mode connecté. A la connexion, les informations contenues dans l’automate et celles présente dans le terminal sont comparées : • si elles sont identiques, le mode connecté est Egal, • si elles sont différentes, le mode connecté est Différent. La déconnexion permet de revenir au mode local, à partir d'un mode connecté. Mode connecté Egal Lors de la connexion à l’automate, Control Expert passe en mode connecté Egal, lorsque les fichiers exécutables et les informations d’Upload sont identiques dans l’automate et dans le terminal. Vous pouvez modifier le projet de la même manière qu'en mode local. La génération de l'exécutable provoque également de manière automatique, le chargement des modifications dans l'automate. Si le programme projet a été modifié dans le terminal, sans régénération de l'exécutable, seules les parties de projet non modifiées seront animées. Pour que tout le projet soit à nouveau animé, vous devez effectuer une génération de l'exécutable avec mise à jour de l'automate. 33003102.26 91 Gestion globale d’un projet Mode connecté Différent Lors de la connexion à l’automate, Control Expert passe en mode connecté Différent, lorsque les fichiers exécutables et les informations d’Upload sont différents dans l’automate et dans le terminal. Le passage en mode connecté Egal nécessite que vous transfériez le projet entre terminal et automate. En mode connecté Différent, le niveau d'animation est limité à l'accès aux variables localisées par leur adresse topologique. La modification du programme n'est pas autorisée. Procédure de connexion Vous devez exécuter les actions suivantes pour vous connecter : Etape Action 1 Lors de la première connexion : Cliquez sur , page 93 Automate 2 Choisir le mode de connexion : 3 • Automate • Automate > Définir l'adresse. > Mode standard : pour la connexion à un automate > Mode simulateur : pour la connexion à un simulateur Cliquez sur Automate > Connexion. Procédure de déconnexion Vous devez exécuter l'action suivante pour vous déconnecter : Etape 1 Action Cliquez sur Automate > Déconnexion. Déconnexion automatique Pour éviter le passage automatique du mode connecté au mode local (sans demande explicite de votre part, ce qui est possible si le traitement exécuté par le processeur est trop important), il est recommandé d’augmenter le paramètre de communication de Time out, page 101. 92 33003102.26 Gestion globale d’un projet Accès à un automate via un réseau Procédure Procédez comme suit pour accéder à un nouvel automate par le réseau : Etape Action > Définir l'adresse afin d'afficher l'écran Définir l'adresse. 1 Choisissez la commande Automate 2 Dans le champ PLC Address, saisissez l'adresse du nouvel automate. 3 Dans la liste déroulante PLC Media, sélectionnez le type de communication que vous souhaitez utiliser, page 98. Pour les pilotes Ethway, consultez la remarque ci-dessous. 4 Si vous le souhaitez, modifiez : • les paramètres de communication, page 101 à l'aide des boutons Paramètres de communication des champs Automate et Simulateur ; • les bandes passantes de connexion, page 103 à l'aide du bouton Bande passante. 5 Pour effectuer un test de connexion, cliquez sur le bouton Test connexion. 6 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton OK. NOTE: dans la boîte de dialogue Définir l'adresse, les pilotes Ethway ne sont pas disponibles. Pour utiliser ce type de communication, vous devez saisir manuellement ETHWAY01 ou ETHWAY02 dans le menu déroulant Média. NOTE: par défaut, le simulateur démarre sur le port 502. Pour changer le numéro de port (portnum), ajoutez un numéro de port inutilisé dans la zone Adresse du simulateur (127.0.0.1:511, par exemple, pour utiliser le numéro de port 511). Description des paramètres de la boîte de dialogue Définir l'adresse Le tableau suivant décrit la boîte de dialogue Définir l'adresse : Zone Paramètre Description Automate Adresse Adresse de l'automate (par défaut, adresse de l'automate physiquement raccordé à la broche). Ce menu déroulant répertorie les adresses précédemment saisies. Cliquez sur la corbeille pour vider la liste déroulante. 33003102.26 Média Cette liste déroulante permet de sélectionner le type de communication réseau pour l'automate. Paramètres de communication Cliquez sur ce bouton pour accéder aux paramètres de communication de l'automate, page 101. 93 Gestion globale d’un projet Zone Paramètre Description Simulateur Adresse Adresse du simulateur. Ce menu déroulant répertorie les adresses précédemment saisies. Cliquez sur la corbeille pour vider la liste déroulante. Média Cette liste déroulante permet de sélectionner le type de communication réseau pour le simulateur. Paramètres de communication Cliquez sur ce bouton pour accéder aux paramètres de communication du simulateur, page 102. Bande passante Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Bande passante des services en mode connecté, page 103. Tester la connexion Cliquez sur ce bouton pour tester la connexion sans fermer la boîte de dialogue Définir l'adresse. Adaptation automatique du débit à la fin du téléchargement Choisissez ce mode pour les applications qui ne requièrent pas un débit spécifique (par exemple, des modems). Syntaxe de l'adresse réseau La syntaxe de l'adresse réseau est documentée dans le manuel Architecture et services de communication (voir Architectures et services de communication, Manuel de référence). Le tableau ci-après décrit les différentes adresses autorisées en fonction des plates-formes et des supports. Plate-forme Support Syntaxe de l'adresse Premium Uni-Telway SCP01 X-Way Uni-Telway UNTLW01 X-Way. Exemple : UNTLW01 0.2.1.4 accès à l'esclave Uni-Telway à l'adresse 4 qui est connectée au rack 0, module 2, voie 1 de l'automate local. Fipway FIP01, FIP02, FPP2001 (pilote de la carte TSX FPP20) X-Way Fipio FIP01, FIP02, FPP2001 X-Way. Exemple : FIP02 \2.55\SYS pour accéder au point de connexion FIPIO 55, via le terminal privilégié Fipio (adresse 63 pour Premium). Exemple : FIP01 SYS pour accéder à une connexion maître Fipio, via le terminal privilégié Fipio (adresse 63 pour Premium). 94 33003102.26 Gestion globale d’un projet Plate-forme Support Syntaxe de l'adresse PCIway PCIWAY01, PCIWAY02 X-Way Ethway ETHWAY01, ETHWAY02 X-Way XIP XIP01 à XIP05 X-Way. Exemple : XIP01 {3.5}\2.55\SYS pour accès à un point de connexion FIPIO 55, via le réseau 3 et la station automate 5. Exemple : XIP02 {3.5}0.2.0.4 accès à une connexion esclave Uni-Telway à l'adresse 4 qui est connectée au rack 0, module 2, voie 0 du réseau 3 et de la station automate 5. Ethernet IP TCP/IP Adresse IP Ethernet IP TCP/IP** Adresse IP;Index ou « nom DNS de la machine;Index » Quantum USB USB Implicite ; aucune adresse nécessaire car il s'agit d'une connexion point à point. Il est toutefois possible d'indiquer une adresse X-Way lorsque l'automate fait office de routeur X-Way. Modbus Plus MBPLUS01 à MBPLUS04 Adresse Modbus Plus Exemple : MBPLUS01 2.1, accès à l'adresse 1 de l'abonné Modbus Plus qui est connectée après l'adresse 2 du pont Modbus. Modbus série MODBUS01 à MODBUS04 Numéro d'esclave Modbus Modbus Plus MBPLUS01 à MBPLUS04 Adresse Modbus Plus Ethernet TCP/IP Exemple d'adresse IP : TCPIP 84.0.127.6 accès à une station Ethernet TCP/IP. Ethernet IP TCP/IP*** Adresse IP;Index ou « nom DNS de la machine;Index » Modicon M340 USB USB Implicite ; aucune adresse nécessaire car il s'agit d'une connexion point à point. Modbus série MODBUS01 à MODBUS04 Adresse directe : Numéro de l'esclave Modbus Adresse distante : numéro d'esclave Adresse_ liaison.Modbus Adresse_liaison = r.m.c. de la liaison Modbus Exemple d'adresse directe : 66 Exemple de pont : • 33003102.26 66\\0.0.3{118.159.35.45} pour esclave Modbus 66 vers automate sur UC Ethernet. 95 Gestion globale d’un projet Plate-forme Support Syntaxe de l'adresse • Ethernet TCP/IP 66\\0.3.0{118.159.35.45} pour esclave Modbus 66 vers automate sur Ethernet NOE à emplacement 3. Adresse directe : Adresse IP Adresse distante : Lien_réseau {Adresse IP} Adresse liaison_réseau = r.m.c. de la liaison Ethernet Exemple d'adresse directe : 84.0.127.6 Exemple de pont : Ethernet IP TCP/IP** • 139.160.235.20\\0.3.0{118.159.35.45} pour UC Ethernet vers automate sur Ethernet NOE à emplacement 3. • 139.159.35.20\\0.0.0.66 pour Ethernet vers esclave Modbus 66. Adresse IP;Index ou « nom DNS de la machine;Index » USB USB SYS ou vide Exemple de pont : SYS\\0.0.0.66 pour USB vers esclave Modbus 66. Modicon M580 Ethernet TCP/IP Adresse directe : Adresse IP Adresse distante : Lien_réseau {Adresse IP} Adresse liaison_réseau = r.m.c. de la liaison Ethernet Exemple d'adresse directe : 84.0.127.6 Exemple de pont : Ethernet IP TCP/IP** • 139.160.235.20\\0.3.0{118.159.35.45} pour UC Ethernet vers automate sur Ethernet BMX NOR à emplacement 3. • 139.159.35.20\\0.4.0.66 pour Ethernet vers esclave Modbus 66 de voie 0 d'un BMX NOM 0200 à emplacement 4. Adresse IP;Index ou « nom DNS de la machine;Index » USB USB SYS ou vide Exemple de pont : SYS\\0.4.0.66 pour USB vers esclave Modbus 66 de voie 0 d'un BMX NOM 0200 à emplacement 4. 96 33003102.26 Gestion globale d’un projet Plate-forme Support Simulateur Ethernet Syntaxe de l'adresse TCP/IP Adresse IP;Index** « hôte local » « nom DNS de la machine;Index »** Légende **: « Index » correspond à l'index Modbus Plus ou Modbus stipulé dans le pont que vous voulez traverser. Cet accès ne fonctionne qu'en mode d'affichage : il ne peut pas servir à modifier les valeurs du programme ou de forçage. ***: « Index » correspond à l'index Modbus Plus ou Modbus stipulé dans le pont que vous voulez traverser. Remarque : vous devez utiliser des guillemets lorsque l'adresse inclut des caractères autres que des chiffres, des points ou des points-virgules. Ceux-ci permettent d'éviter l'analyse syntaxique de cette adresse. Accès aux automates situés derrière un routeur Pour communiquer avec plusieurs automates situés derrière des routeurs, configurez dans Control Expert une table de conversion des adresses réseau afin de gérer des ports différents. Vous devez fournir l'adresse du routeur et les différents ports permettant d'atteindre les automates se trouvant derrière les routeurs. Exemple : Supposons que l'adresse du routeur soit 139.160.39.12. Les adresses d'automate cidessous sont des adresses locales : Numéro de l'automate Adresse de l'automate 1 192.168.0.1:502 2 192.168.0.2:502 3 192.168.0.3:502 Cet exemple illustre des automates dotés d'adresses différentes mais qui sont associés au même port. Table de conversion des adresses réseau La table de conversion des adresses réseau pourrait se présenter à peu près ainsi : Port Destination TCP/IP 3501 192.168.0.1:502 TCP/IP 3502 192.168.0.2:502 TCP/IP 3503 192.168.0.3:502 Cet exemple concerne la même adresse de routeur avec différents ports, chaque port correspondant à une adresse d'automate. 33003102.26 97 Gestion globale d’un projet Remarques : • Control Expert peut communiquer avec un deuxième automate en utilisant l'adresse du routeur, suivie du port 3502. • Dans la boîte de dialogue Définir l'adresse, saisissez 139.160.39.12:3502. • Le routeur envoie le message à l'adresse 192.168.0.2:502 (configurée dans le routeur dans la table de conversion des adresses réseau). • Pour communiquer avec d'autres automates, utilisez la même adresse de routeur, mais modifiez le numéro de port. Présentation des types de connexion possibles avec les automates Schneider Présentation Control Expert se connecte aux automates Modicon M340, Modicon M580, Premium, Atrium et Quantum de différentes manières. Chaque type de connexion possède ses propres caractéristiques. Le tableau qui suit présente une synthèse des différentes possibilités. Solutions de connexion ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPLICATION Ne raccordez pas plus d'un automate par USB à un ordinateur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le tableau suivant présente les différentes solutions de connexion d'un automate au logiciel Control Expert 98 33003102.26 Gestion globale d’un projet Type de connexion M340 M580 Premium et Atrium Quantum USB Tous les processeurs Tous les processeurs Sur les processeurs : Sur les processeurs : Uni-Telway - Modbus (1) Sur les processeurs : XIP (2) 33003102.26 - • BMX P34 1000 • BMX P34 2000 • BMX P34 2010 • BMX P34 20102 • BMX P34 2020 • TSX P57 4634 • TSX P57 554 • TSX P57 5634 • TSX P57 6634 • 140 CPU 651 50 • 140 CPU 651 60 • 140 CPU 651 60S • 140 CPU 652 60 • 140 CPU 658 60 • 140 CPU 670 60 • 140 CPU 671 60 • 140 CPU 672 60 • 140 CPU 672 61 • 140 CPU 671 60S • 140 CPU 678 61 - Tous les processeurs, par prise terminal et cartes PCMCIA - - - Tous les processeurs possèdent une connexion Modbus utilisable par Control Expert. - Par les modules suivants : - • TSX ETY 110 • TSX ETY 4103 • TSX ETY 5103 • TSX ETY PORT • Voie Ethernet du TSX P57 4634 99 Gestion globale d’un projet Type de connexion M340 M580 Premium et Atrium • Voie Ethernet du TSX P57 5634 • Voie Ethernet du TSX P57 6634 Quantum Modbus Plus - - Par cartes PCMCIA TSX MBP 100 (2)(3)(4) Tous les processeurs TCP/IP Ethernet (2) Voies Ethernet des processeurs : Tous les processeurs Voies Ethernet des processeurs : Voies Ethernet des processeurs : • BMX P34 2020 • TSX P57 4634 • BMX P34 2030 • TSX P57 5634 • BMX P34 20302 • TSX P57 6634 Par les modules suivants : Par les modules suivants : • TSX ETY 4103 • TSX ETY 5103 • TSX ETY PORT (3) • BMX NOE 0100 • PCI Fipio (2) 100 - - BMX NOE 0110 - - (3) (3) Sur les processeurs Atrium uniquement : • TSX PCI 57 204 • TSX PCI 57 354 Tous les automates connectés au bus Fipio auquel est connecté le PC exécutant Control • 140 CPU 651 50 • 140 CPU 651 60 • 140 CPU 651 60S • 140 CPU 652 60 • 140 CPU 658 60 Par les modules suivants : • 140 NOE 211 x0 • 140 NOE 251 x0 • 140 NOE 771 00 • 140 NOE 771 01 • 140 NOE 771 10 • 140 NOE 771 11 • 140 NOE 771 20 - - 33003102.26 Gestion globale d’un projet Type de connexion M340 M580 Premium et Atrium Quantum Expert, ainsi que tous ceux accessibles via les routeurs X-Way - Fipway (2) - Tous les automates connectés au réseau Fipway auquel est connecté le PC exécutant Control Expert, ainsi que tous ceux accessibles via les routeurs X-Way - (1) La connexion Bluetooth est limitée aux diagnostics et aux animations. (2) Nécessite l’installation d’une application valide sur l’automate et une configuration correcte des cartes ou modules de communication. NOTE: Pour les automates Modicon M580 et M340, la connexion TCP/IP ne nécessite aucune application valide sur l'automate pour être opérationnelle. • Pour plus d'informations sur la configuration d'adresse par défaut Modicon M580, reportez-vous à la documentation sur les onglets de configuration Control Expert (voir le guide de référence du matériel Modicon M580). • Pour plus d'informations sur la configuration d'adresse par défaut Modicon M340, reportez-vous à la documentation sur les méthodes d'adressage IP (voir Modicon M340 pour Ethernet - Modules de communication et processeurs - Manuel utilisateur). (3) Ne peut pas être utilisé pour visualiser des écrans d'applications spécifiques en mode connecté. (4) Le mode Programmation, page 82 n'est pas accessible via un réseau Modbus Plus. Accès aux paramètres de communication Procédure d'accès aux paramètres de l'automate Pour accéder aux paramètres de communication de l’automate, vous devez effectuer les actions suivantes : 33003102.26 101 Gestion globale d’un projet Etape 1 Action Accédez à l’écran Définir l’adresse, page 93. 2 Cliquez sur le bouton Paramètres de communication du champ Automate, ce qui affiche l’écran suivant : 3 Modifiez les paramètres souhaités : • Dans le champ Nombre de tentatives, entrez le nombre d’essais souhaités en cas de reprise après un défaut • Dans le champ Timeout (ms) entrez le délai d’attente en cas de reprise après un défaut : • ◦ Pour Uni-Telway, la valeur recommandée est 4000 ms ◦ Pour Modbus ASCII, la valeur recommandée est 6000 ms. Cochez Vitesse à 115 Kbds pour augmenter la vitesse de chargement du projet : de la vitesse configurée à 115 Kbds. Cette option est disponible uniquement en mode UniTelway pour les processeurs TSX 57 3•• et TSX 57 4••. Pour tous les autres types de processeur, l'option Vitesse à 115 Kbds est sans effet. Remarque : cliquez sur Paramètres du pilote pour afficher l'écran de gestion du pilote (voir Pilotes de communication, Manuel d'installation). 4 Validez avec OK. Remarque : toute modification des paramètres de communication de l’automate sera prise en compte si elle est validée par OK dans l’écran Définir l’adresse. Cliquez sur Annuler pour annuler la prise en compte de modifications. Procédure d'accès aux paramètres du simulateur Vous devez exécuter les actions suivantes pour accéder aux paramètres de communication du simulateur (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) : 102 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape 1 Action Accédez à l’écran Définir l’adresse, page 93. 2 Cliquez sur le bouton Paramètres de communication dans le champ Simulateur pour afficher l’écran suivant : 3 4 Modifiez les paramètres souhaités : • Dans le champ Nombre de tentatives, entrez le nombre d’essais souhaités en cas de reprise après un défaut • Dans le champ Timeout (ms) entrez le délai d’attente en cas de reprise après un défaut Validez avec OK. Remarque : toute modification des paramètres de communication du simulateur sera prise en compte si elle est validée par OK de l’écran Définir l’adresse. Cliquez sur Annuler pour annuler la prise en compte de modifications. Procédure d'accès aux bandes passantes Vous pouvez répartir le quota de bande passante alloué à Control Expert pour le support de communication sélectionné, entre les différentes fonctionnalités disponibles en mode connecté. Cet écran permet de définir le pourcentage de bande passante alloué à chacune des 4 catégories de fonctionalités du mode connecté : • Support d'animation : tables d'animation, écrans d’exploitation, animation des éditeurs de langage, écrans métier. Plus le poucentage sera élevé, plus la fréquence de scrutation des données dans l'automate sera élevée. • Surveillance d'automate : surveillance du mode de fonctionnement global de l'automate (Run ou Stop), ou de ses tâches pour la fonction de "Mise au point de programme". Plus le poucentage sera élevé, plus la fréquence de scrutation de l'état de l'automate et de ses tâches sera élevée. 33003102.26 103 Gestion globale d’un projet • Ecran de l'automate (écran de mise au point de l'automate) : plus le pourcentage alloué est élevé, plus la fréquence de scrutation des informations sur l'automate et l'application sera élevée. • Diagnostics (visualiseur de diagnostics). Plus le poucentage sera élevé, plus la fréquence d'acquisition des alarmes dans l'automate sera élevée. Cet écran permet ainsi d'optimiser les performances du mode connecté, en ajustant ces paramètres en fonction : • les caractéristiques du projet chargé sur l'automate : alarmes de diagnostic nombreuses et fréquentes, de nombreux écrans s'ouvrent en même temps • et l'utilisation en mode connecté : les fonctions les plus fréquemment utilisées. Procédure : Etape Action 1 Accédez à l’écran Définir l’adresse, page 93. 2 Cliquez sur le bouton Bande passante pour afficher l’écran suivant : 104 3 A l'aide des curseurs, ajustez les valeurs des paramètres en fonction des caractéristiques du projet et des fonctionnalités les plus utilisées en mode connecté. 4 Cliquez sur le bouton Par défaut pour revenir aux valeurs par défaut. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 5 L’option Geler permet un réglage fin et incrémentiel des paramètres pour tenir compte des caractéristiques du projet chargé dans l’automate. Elle permet de conserver la valeur d'un paramètre une fois que le temps de réponse pour la fonctionnalité correspondante a été trouvé, puis de régler ensuite les paramètres correspondants aux autres fonctions. 6 Validez avec OK. Remarque : toute modification sera prise en compte si elle est validée par OK de l’écran Définir l’adresse. Cliquez sur Annuler pour annuler la prise en compte de modifications. Comparaison de projets Présentation La comparaison de projets vous permet de visualiser de manière synthétique, les différences éventuelles entre le projet embarqué dans l'automate et celui présent dans le terminal. Pour chacun des projets les informations suivantes sont affichées : • Nom, • Version, • Dernière génération : date et heure de la dernière génération de l’exécutable. • Signature du source SAFE : empreinte de l'application sécurisée sous forme d'algorithme SHA256. Procédure Exécutez les actions suivantes pour lancer la comparaison des projets : 33003102.26 105 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Activez la commande Automate > Comparer, ce qui affiche l’écran suivant. NOTE: les valeurs de projet et de signature du source SAFE du programme d'application sécurisée sont comparées. Le résultat de la comparaison apparaît sous la forme d'une icône entre les deux signatures : • Dans l'illustration ci-dessus, l'icône indique que les projets et les signatures de sources SAFE sont DIFFERENTES. • • 2 indique que les projets et les signatures de sources SAFE sont IDENTIQUES. indique que les projets sont DIFFERENTS, mais que les signatures de sources SAFE sont IDENTIQUES. Validez avec OK. Projets différents Si les projets sont différents, 2 commandes permettent d’effectuer un transfert entre le terminal et l’automate ou vice et versa, et de passer ainsi en mode connecté Egal : • Transfert du projet vers l’automate, transfère le projet du terminal vers l’automate • Transfert du projet depuis l’automate, transfère le projet de l’automate dans le terminal. NOTE: Lorsque le transfert est impossible, la touche correspondante est grisée (par exemple, la commande Transfert du projet depuis l’automate est grisée, si le projet embarqué dans l’automate est invalide ou si des informations nécessaires au déchargement sont manquantes ou invalides). 106 33003102.26 Gestion globale d’un projet Conversion des applications et projets anciens Introduction Il existe deux moyens de convertir des applications anciennes au format Control Expert. • La conversion globale permet de convertir une application ancienne (PL7, Concept) dans son ensemble au format Control Expert. • La conversion partielle à l'aide de l'assistant de conversion permet de convertir les parties sélectionnées d'une application ancienne en contrôlant le résultat de la conversion. Pour convertir une application ancienne en application Control Expert, vous devez d'abord l'exporter de l'ancien logiciel (PL7, Concept). NOTE: en cas de conversion globale avec une configuration matérielle par défaut (voir ci-dessous) comme en cas de conversion partielle, la configuration matérielle doit être modifiée et achevée par l'utilisateur. Conversion globale Pour convertir une application ancienne dans son ensemble, sélectionnez le fichier exporté à partir de l'ancien logiciel dans Control Expert en sélectionnant Fichier > Ouvrir. Le convertisseur approprié (Convertisseur PL7, Convertisseur Concept) génère automatiquement une application Control Expert. Pour plus d'informations sur les convertisseurs, consultez EcoStruxure™ Control Expert Convertisseur d'applications PL7, Manuel utilisateur ou EcoStruxure™ Control Expert Convertisseur d'applications Concept, Manuel utilisateur. • La conversion globale pour Premium et Quantum contient également une configuration matérielle. • Les applications associées à des contrôleurs n'ayant pas d'équivalent direct dans Control Expert (Compact, Momentum, TSX Micro) doivent être converties au moyen d'une conversion partielle avec l'assistant de conversion. Cependant, en cas d'adoption de la conversion globale, une configuration matérielle par défaut est générée. • Pour une conversion globale des applications Compact, vous pouvez sélectionner Quantum ou Modicon M340 comme contrôleur cible. Consultez la section Importation d'une application LL984, page 108. • La conversion globale des applications Momentum contient uniquement une configuration matérielle Quantum par défaut avec une UC (140 CPU 534 14A/U) et une alimentation (140 CPS 424 00). Le cas échéant, l'UC par défaut peut être remplacée. 33003102.26 107 Gestion globale d’un projet • La conversion globale des applications TSX Micro contient uniquement une configuration matérielle Modicon M340 (BMX P34 2020) et une alimentation (BMX CPS 2000). Le cas échéant, l'UC par défaut peut être remplacée. Conversion partielle Pour convertir partiellement une application au format Control Expert, utilisez l'assistant de conversion. Vous pouvez lancer l'assistant de conversion dans Control Expert en sélectionnant Outils > Convertir partiellement. Avec l'assistant de conversion, vous pouvez : • sélectionner les parties de l'application à convertir • réaffecter des objets d'E/S avant la conversion • adapter simultanément la configuration matérielle de la nouvelle application dans Control Expert • modifier la quantité de mémoire utilisée dans l'UC La conversion partielle est possible pour les applications TSX Micro, Premium, Quantum, Momentum et Compact. Avec une conversion partielle pour les applications Compact et Momentum, il est recommandé de préparer une configuration matérielle Modicon M340. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Assistant de conversion, page 1793. Importation d'une application LL984 Introduction Si vous importez une application dans Control Expert à partir d'un autre logiciel de programmation, il se peut que le fonctionnement de certaines fonctions diffère. Par exemple : 108 • Le fonctionnement des applications LL984 Control Expert en cas de démarrage à froid est différent de celui des applications LL984 propriétaires. • Les bits de sortie CEI Concept importés fonctionnent différemment des bits de sortie LL984. • Le fonctionnement des fonctions MATH de Control Expert peut différer des fonctions LL984 propriétaires (dépassement par valeur supérieure, par valeur inférieure, etc.). 33003102.26 Gestion globale d’un projet AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • Après avoir importé un programme d'application, modifiez le résultat de sorte que tous les éléments de la logique soient transmis complètement et positionnés correctement dans le programme. • Tester l'application avant de l'exécuter pour vérifier qu'elle fonctionne normalement. • Le cas échéant, ajoutez au programme les éléments logiques manquants, supprimez le code superflu et remplacez les éléments logiques qui ne se comportent pas comme prévu. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Message général après importation Après l'importation, consultez les messages d'erreur et d'avertissement dans le fichier journal, page 117. Vous devez analyser et générer le projet. Importation Pour importer une application LL984, sélectionnez la commande de menu Fichier > Ouvrir. Voir la boîte de dialogue, page 75 Ouvrir. Vous pouvez importer les applications LL984 propriétaires suivantes : • projets Concept (*.ASC) • projets Modsoft (*.CFG) • bases de données ProWORX32 (*.PWX) • ProWORX Nxt (*.DCF) NOTE: les fonctions MSTR importées ne sont pas prévues pour fonctionner avec les UC Modicon M340. Lorsqu'une application est convertie au format Control Expert, elle doit être mise à jour manuellement. La fonction MSTR doit être remplacée par les fonctions READ_VAR et WRITE_VAR. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Importation/Exportation des applications LL984 (voir EcoStruxure™ Control Expert, Editeur LL984, Manuel de référence). 33003102.26 109 Gestion globale d’un projet Boîte de dialogue Options LL984 (-> Automate cible Quantum) Une fois que vous avez sélectionné un fichier d'application LL984 propriétaire, la boîte de dialogue Options LL984 ci-dessous s'affiche. La figure ci-dessous montre un exemple avec une application source LL984 Quantum propriétaire et Quantum comme famille d'automates cible. 110 Elément Description Application Affiche le nom de l'application propriétaire à importer. Famille d'automates source Affiche la famille d'automates de l'application propriétaire à importer. OK Lance l'importation. Annuler Affiche un message indiquant que la conversion a échoué, aucune application n'est importée et le message suivant est consigné dans le fichier journal d'importation : Conversion arrêtée par l'utilisateur. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Elément Description 100 % topologique Cette option sert uniquement à convertir des applications vers des automates Modicon M340. Symboles Original Sélectionnez cette option pour utiliser les noms de variable d'origine de l'application propriétaire dans la nouvelle application Control Expert. _XYYYYY Sélectionnez cette option pour convertir automatiquement les noms de variable propriétaires. Les nouveaux noms de variable sont composés en fonction de la liste suivante : • • • _ : un trait de soulignement marque le début des variables converties. X : représente le type de données dans la zone de mémoire. ◦ 0 : %M (bit mémoire) ◦ 1 : %I (entrée TOR) ◦ 3 : %IM (mot d'entrée) ◦ 4 : %MW (mot mémoire) YYYYY : représente le numéro de l'adresse. Par exemple, _400001 désigne %MW1. Famille d'automates cible Quantum Sélectionnez cette option pour utiliser Quantum comme automate cible. M340 Sélectionnez cette option pour utiliser Modicon M340 comme automate cible. Les paramètres Modicon M340 pour un adressage 100 % topologique sont répertoriés dans un tableau spécifique ci-dessous. Momentum Cette option permet d'utiliser le module Modicon Momentum comme automate cible dans Control Expert. Libellé en tant que SR Sélectionnez cette option pour importer un segment contenant les libellés sous forme de segment SR, même si la planification ne l'indique pas. Les libellés sont autorisés uniquement dans les segments SR. Pour plus d'informations, voir le chapitre Appel des sous-programmes, page 1212. 33003102.26 111 Gestion globale d’un projet Elément Description Shift 984 Remote Cette option supplémentaire s'affiche si la gamme CPU de l'ancienne application est 984. Si elle est sélectionnée, un rack Quantum local est ajouté à l'application et les numéros de stations sont incrémentés de 1 jusqu'à atteindre un numéro de station non utilisé, en conservant l'ancien rack 984 comme premier rack distant (numéro de station 2) sans l'ancienne CPU. Si l'option n'est pas sélectionnée, la conversion du Rack local et ses modules vers Quantum est effectuée dans la mesure du possible. Les stations 984 locales contiennent souvent davantage de racks que le nombre autorisé avec Quantum. Commentaires longs dans le projet et ... Cette boîte de dialogue supplémentaire affiche le chemin d'accès de l'emplacement de stockage des longs commentaires si l'ancienne application en contient. Ce chemin d'accès est identique au chemin d'accès de l'ancienne application auquel est ajouté un répertoire pour les longs commentaires. Les longs commentaires figurent deux fois dans la conversion : • Dans la base de données interne du projet de l'éditeur de données. • Sous forme de fichiers texte dans le répertoire des longs commentaires ajouté au chemin d'accès de l'application. Pour sauvegarder toutes les informations de l'application, il suffit de sauvegarder les fichiers du répertoire supplémentaire du chemin d'accès de l'application. Pour assurer la cohérence entre l'éditeur de données et les fichiers texte, les commentaires doivent être modifiés dans les deux endroits. Boîte de dialogue Options LL984 (-> Automate cible Modicon M340) En convertissant une application LL984 propriétaire en une application Modicon M340, vous pouvez déterminer le type d'adressage. Par défaut, l'adressage Topologie mixte / RAM d'état est utilisé (option 100 % topologique non sélectionnée). Adressage Topologie mixte / RAM d'état (-> Modicon M340) 112 33003102.26 Gestion globale d’un projet La figure ci-dessous montre un exemple de conversion d'une application Compact propriétaire en une application Modicon M340 avec un adressage Mixte topologique / RAM d'état (option 100 % topologique non sélectionnée). NOTE: Si vous souhaitez importer une application Compact LL984 propriétaire qui utilise une demande Modbus pour communiquer avec une IHM, vous devez utiliser l'adressage de RAM d'état pour préserver l'échange Modbus ente le contrôleur et l'IHM. Adressage 100 % topologique (-> Modicon M340) Pour convertir une application LL984 propriétaire en une application Modicon M340 avec adressage 100 % topologique, l'option 100 % topologique doit être sélectionnée. 33003102.26 113 Gestion globale d’un projet 114 • Si ce n'est déjà fait, toutes les variables de mot reçoivent une déclaration avec un symbole et l'adresse topologique dans l'éditeur de données. • Les mots d'entrée sont copiés dans une zone miroir des mots mémoire, autorisant un accès SCADA. • Si aucun symbole n'est défini pour eux, les mots discrets sont identifiés directement par des adresses topologiques dans les programmes, établissant ainsi une connexion matérielle directe au contrôleur. • Si l'accès SCADA est requis pour les entrées discrètes, les bits d'entrée peuvent également être copiés dans une zone miroir des bits mémoire en activant la case à cocher Copier les bits d'entrée. • L'accès SCADA aux entrées avec la case à cocher 100 % topologique activée requiert des adresses modifiées dans le système SCADA. Les offsets dans la boîte de dialogue doivent être ajoutés aux offsets d'origine et les zones mémoire doivent être utilisées au lieu des zones d'entrée. 33003102.26 Gestion globale d’un projet La figure ci-dessous montre un exemple de conversion d'une application Compact propriétaire en une application Modicon M340 avec adressage 100 % topologique. Pour convertir une application LL984 propriétaire en une application Modicon M340 avec adressage 100 % topologique, les paramètres supplémentaires suivants sont utilisés : 33003102.26 115 Gestion globale d’un projet Elément Description 100 % topologique Activez cette option pour convertir les adresses de mot d'entrée (3x) de l'application LL984 propriétaire en une zone miroir séparée des zones %MW de l'application Modicon M340 cible. Si cette option n'est pas activée, l'application LL984 propriétaire est convertie en une application Modicon M340 à RAM d'état. Offset de mot d'entrée Entrez l'offset des adresses de mot d'entrée (3x) dans la zone miroir de la zone % MW de l'application Modicon M340 cible. Copier les bits d'entrée Activez cette option pour convertir les adresses de bit d'entrée (1x) dans la zone miroir de la zone %M de l'application Modicon M340 cible. Offset de bit d'entrée Entrez l'offset des adresses de bit d'entrée (1x) dans la zone miroir de la zone %M de l'application Modicon M340 cible. NOTE: Lorsque l'option 100 % topologique est activée, vous devez modifier manuellement l'accès aux adresses %I et %IW dans les composants SCADA. Conversion d'une application Compact propriétaire en une application Modicon M340 avec adressage 100 % topologique Pendant la conversion d'une application Compact propriétaire en une application Modicon M340 avec adressage 100 % topologique, l'importation crée automatiquement des sections de code ST pour les opérations d'E/S avec des commandes de copie pour transférer les données d'E/S vers les zones mémoire en miroir. Voir la section Emulation de module (voir EcoStruxure™ Control Expert, Editeur LL984, Manuel de référence). Fonctionnement lors de l'importation Lors de l'importation d'une application LL984 propriétaire, des problèmes peuvent détectés : • famille d'automates non prise en charge • famille d'E/S non prise en charge • module d'E/S non pris en charge • nombre de rack dépassé • instruction/bloc fonction non pris en charge • absence de bit de sortie dans la colonne 11 En général, ce type de problème n'interrompt pas l'importation. 116 33003102.26 Gestion globale d’un projet A la place, un message s'affiche pour chacun de ces problèmes détectés sous l'onglet Importer/Exporter de la fenêtre de visualisation dans la partie inférieure de l'interface utilisateur Control Expert. Double-cliquez sur ces messages dans la fenêtre de visualisation pour accéder à la boîte de dialogue correspondante dans l'application. Si des problèmes sont détectés, voici ce qui se produit lors de l'importation : • Les automates ou les familles d'E/S non pris en charge sont remplacés par une configuration Quantum/Modicon M340 par défaut. • Les modules d'E/S non pris en charge sont ignorés en cas d'utilisation de Quantum comme famille d'automates cible. • Les racks en dépassement et leurs modules ne sont pas pris en compte. • Les instructions non prises en charge sont représentées par des DFB vides, qui semblent identiques à l'instruction LL984. Dans ce cas, procédez comme indiqué à la section Instructions LL984 propriétaires non prises en charge et éléments chargeables par l'utilisateur (voir EcoStruxure™ Control Expert, Editeur LL984, Manuel de référence). • Les réseaux d'équation avec des conversions douteuses (par exemple, Cast de type implicite) contient l'instruction d'équation importée et un message supplémentaire. Les réseaux d'équation non conformes aux règles d'alignement des variables Modicon M340 provoquent une erreur de génération lors de l'analyse. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réseaux d'équation (voir EcoStruxure™ Control Expert, Editeur LL984, Manuel de référence). • L'importation d'une application propriétaire contenant des identificateurs en double est abandonnée. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Identificateurs en double (voir EcoStruxure™ Control Expert, Editeur LL984, Manuel de référence). Si certaines parties d'une application propriétaire ne sont pas importées, un message approprié s'affiche après l'analyse et la génération du projet. Dans ce cas, vous devez modifier l'application manuellement. (Par exemple, avec un automate Modicon M340, en sélectionnant Topologie mixte et RAM d'état dans l'onglet Mémoire, page 1265 des modules puis en corrigeant les variables concernées.) Importation d'un fichier journal Après l'importation, un message vous indique que la conversion et l'importation sont terminées et vous rappelle de vous reporter au fichier journal d'importation. Le fichier journal d'importation est stocké dans le répertoire principal de l'application. Vous devez analyser et générer le projet. 33003102.26 117 Gestion globale d’un projet Transfert du projet entre le terminal et l'automate Présentation Le transfert d'un projet vous permet de : • copier le projet courant depuis le terminal vers la mémoire de l'automate courant (celui dont l'adresse est sélectionnée) ; • copier le projet embarqué de l'automate courant vers le terminal. Il devient alors le projet en cours dans Control Expert NOTE: Lorsque vous gérez un automate (contrôleur) dans le cadre d'un projet système (Gestionnaire de topologie), vous ne pouvez pas transférer le projet de l'automate vers le terminal à l'aide de l'éditeur Control Expert ; les commandes correspondantes sont désactivées. • Pour les contrôleurs des plates-formes M340, MC80 et Momentum, transférez (chargez) le projet du contrôleur vers le projet système à l'aide du Gestionnaire de topologie. • Pour les contrôleurs des plates-formes M580, Quantum et Premium, transférez le projet de l'automate au terminal à l'aide de Control Expert Classic. Transfert du terminal vers l'automate Pour transférer le projet en cours vers un automate, procédez comme suit : Étape 118 Action 1 Sélectionnez Automate > Définir l’adresse pour définir l’automate vers lequel vous voulez transférer votre projet, page 93. 2 Passez en mode connecté, page 91. 3 Sélectionnez Automate > Transférer le projet vers l’automate pour afficher l'écran correspondant, page 120. 4 Cochez la case Exécution de l'automate après le transfert si vous voulez que l’automate passe automatiquement en mode RUN après le transfert. 5 Sélectionnez Transférer. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Étape Action 6 Si le projet n’a pas été généré au préalable, l’écran suivant vous permet de le faire avant le transfert (Regénérer tout puis transférer) ou d'interrompre le transfert (Annuler le transfert). 7 L'état d'avancement du transfert s'affiche. Vous pouvez à tout moment interrompre le transfert à l'aide de la touche Echap, ce qui invalide le projet de l'automate. Remarque : dans le cas où le projet est transféré dans une carte mémoire Flash Eprom, le transfert peut prendre plusieurs minutes. Transfert de l'automate vers le terminal Pour transférer le contenu de l'automate vers le terminal, procédez comme suit : Étape Action 1 Sélectionnez Automate > Définir l’adresse pour définir l’automate vers lequel vous voulez transférer votre projet, page 93. 2 Passez en mode connecté, page 91. 3 Sélectionnez Automate page 121. 4 L'état d'avancement du transfert s'affiche. Vous pouvez à tout moment interrompre le transfert en appuyant sur la touche Echap. 33003102.26 > Transfert projet depuis automate pour afficher l’écran correspondant, 119 Gestion globale d’un projet Ecran de transfert du terminal vers l'automate L'écran de transfert du projet depuis le terminal vers l'automate est représenté ci-dessous : Description des paramètres Le tableau suivant décrit les paramètres de l'écran de transfert du terminal vers l'automate. Paramètre Description Projet PC Champ d'identification du projet présent dans le terminal : • Nom • Version • Dernière génération : date et heure de la dernière génération de l'exécutable. • Signature du source SAFE : empreinte de l'application sécurisée sous forme d'algorithme SHA256 (pour les automates de sécurité). NOTE: Le résultat de la comparaison apparaît sous la forme d'une icône entre les deux signatures de sources SAFE des champs Projet PC et Projet automate remplacé : • indique que les valeurs sont DIFFERENTES. • • Projet automate écrasé 120 indique que les valeurs sont IDENTIQUES. L'absence d'icône signifie qu'aucune application ne se trouve dans l'automate. Champ d'identification du projet dans l'automate. Ce projet est remplacé ou mis à jour par le transfert : • Nom • Version 33003102.26 Gestion globale d’un projet Paramètre Description • Dernière génération : date et heure de la dernière génération de l'exécutable. • Signature du source SAFE : empreinte de l'application sécurisée sous forme d'algorithme SHA256 (pour les automates de sécurité). Exécution de l'automate après le transfert Si cette case est cochée, l'automate passe en mode Run après le transfert. Transfert Commande de transfert. Annuler Commande d'annulation du transfert. Ecran de transfert depuis l'automate vers terminal L'écran de transfert du projet depuis l'automate vers le terminal est représenté ci-dessous : Description des paramètres Le tableau suivant décrit les paramètres de l'écran de transfert depuis l'automate vers le terminal. Paramètre Description Projet PC remplacé Champ d'identification du projet dans le terminal : nom, version, date et heure de la dernière génération de l'exécutable. Ce projet est remplacé ou mis à jour par le transfert. Projet automate Champ d'identification du projet dans l'automate : nom, version, date et heure de la dernière génération de l'exécutable. Transférer le projet à partir de l'automate Commande de transfert : le projet est transféré. Annuler Commande d'annulation du transfert. 33003102.26 121 Gestion globale d’un projet Incompatibilité lors d'un transfert Lors d'un transfert depuis le terminal vers l'automate, une incompatibilité entre le projet courant et la configuration de l'automate provoque l'affichage d'un message. Lors d'un transfert de l'automate vers le terminal, une incompatibilité entre le projet embarqué dans l'automate et la version de Control Expert provoque également l'affichage d'un message. Mise à jour des informations d'Upload Informations d’Upload Les informations d’Upload sont constituées : • d'informations de chargement de projet : code graphique des langages à contacts LD et diagramme de blocs fonction FBD, symboles des variables statiques et dynamiques ; • de commentaires : variables, section de code, projet, DFB, etc. ; • de tables d’animation. Elles sont toujours enregistrées lors d’une sauvegarde du projet sur le terminal (fichier STU ou STA), mais elles peuvent être ou ne pas être incluses avec le code exécutable, page 567 lors de la génération du projet qui est ensuite transféré dans l’automate. Utilisation des informations d’Upload Les informations d’Upload ne doivent être chargées dans l’automate que dans les cas indispensables, afin d’optimiser la mémoire disponible, de la réserver pour le code exécutable et d’améliorer les performances des modifications en mode connecté. En phase de codage et de mise au point, ces informations généralement présentes dans le poste de travail n’ont pas besoin d’être transférées dans l’automate. Il en résulte un réel gain de performance. En phase de maintenance et d'exploitation, ces informations doivent être incluses dans l’automate si la restauration de l'application est nécessaire sur des terminaux vides (c'est-àdire ne disposant pas du fichier STU ou STA du projet). Par contre, outre le gain d'espace en mémoire, l’absence des informations d’Upload constitue une protection contre la lecture et l’écriture. 122 33003102.26 Gestion globale d’un projet Choix des informations d’Upload Par défaut, les informations d’Upload nécessaires à la regénération du programme du projet ne sont pas intégrées dans l’automate. Vous pouvez choisir les informations à intégrer : • les informations nécessaires au chargement de projet, • les commentaires (variables et types), • les tables d’animation. Pour accéder aux informations d'Upload, page 567, sélectionnez Outils > Options du projet > Données intégrées de l'automate. Mise à jour Lors de modifications en mode connecté, il est possible de choisir entre 2 modes de mise à jour des informations d’Upload : • Mise à jour automatique : la mise à jour des informations d’Upload est implicite à chaque génération. • Mise à jour à la demande de l’utilisateur : la mise à jour s’effectue de manière explicite, par la commande Automate > Mettre à jour les informations d’Upload. Le mode de mise à jour des informations d'Upload se choisit dans l'écran Options du projet, page 608 accessible en sélectionnant Outils > Options du projet > Données intégrées de l'automate. NOTE: le transfert du projet final vers l'automate met à jour implicitement les informations d’Upload (si elles sont incluses avec le code exécutable). Lors de la déconnexion, un message demande de confirmer la mise à jour des informations d’Upload, si celle-ci n’a pas été faite. Envoyer une commande à l'automate Aperçu Les commandes Run/Stop et Initialiser permettent de commander le projet via le terminal, s'il est stocké sur un automate cible : • Run/Stop permet de lancer ou d'arrêter l'exécution du projet, (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) • Init permet d'initialiser le projet. 33003102.26 123 Gestion globale d’un projet Procédure Pour commander l'automate, exécutez les actions suivantes : Etape Action > Définir l’adresse pour définir l'automate cible à commander, 1 Utilisez la commande Automate page 93. 2 Passez en mode connecté. 3 Activer la commande Automate > Run/Stop pour lancer ou arrêter l’exécution du projet ou la commande Automate > Initialiser pour initialiser le projet. 4 Confirmer la commande. Gestion de la sauvegarde d'un projet pour l'automate Modicon M340 Présentation Des accès automatiques et manuels entre la carte mémoire Schneider BMX RMS••••• et Control Expert ou l'automate permettent d'effectuer les opérations suivantes : • restaurer un projet dans l'automate • enregistrer le projet de l'automate sur la carte mémoire • comparer le projet de l'automate avec le projet de la carte mémoire AVIS CARTE MEMOIRE NON OPERATIONNELLE Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un outil autre qu'un outil Schneider. La carte mémoire a besoin d'une structure pour contenir le programme et les données. Effectuer un formatage avec un autre outil détruit cette structure. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Fonction de restauration La fonction de restauration est exécutée comme suit : 124 33003102.26 Gestion globale d’un projet • • automatiquement : ◦ après un redémarrage ; ◦ lors d'un démarrage à chaud ; ◦ lors d'un démarrage à froid. manuellement dans Control Expert avec la commande Automate > Sauvegarde du projet... > Restauration de la sauvegarde. NOTE: • Lorsque vous insérez la carte mémoire en mode Run ou Stop, procédez à un redémarrage pour restaurer le projet sur l'automate. • Si l'application contenue dans la carte mémoire comporte l'option RUN AUTO, l'automate redémarre automatiquement en mode RUN avec cette application dès que le contenu de la carte mémoire insérée est restauré sur l'automate. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION Assurez-vous, avant d'insérer la carte mémoire dans l'automate, que celle-ci contient l'application utilisateur correcte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Fonction d'enregistrement La fonction d'enregistrement est exécutée comme suit : • • automatiquement, après : ◦ un téléchargement, si la carte mémoire est présente et n'est pas protégée en écriture ; ◦ une modification en ligne, si la carte mémoire est présente et n'est pas protégée en écriture ; ◦ la détection d'un front montant sur le bit système %S66. manuellement, à l'aide de la commande Automate > Sauvegarde du projet > Enregistrer la sauvegarde. NOTE: si vous retirez la carte mémoire pendant une sauvegarde, le programme de la carte mémoire est perdu. Le bit système %S65 permet de désactiver l'accès à la carte mémoire par le processeur. Si la carte mémoire est absente ou protégée en écriture, le téléchargement dans la mémoire du processeur est autorisé, mais la modification en ligne est interdite. 33003102.26 125 Gestion globale d’un projet Fonction de comparaison Vous pouvez comparer votre projet à celui contenu dans la carte mémoire. Pour ce faire, utilisez la commande Automate > Sauvegarde du projet > Comparer. Etat de la carte mémoire et diagnostic Control Expert et le panneau avant de l'automate affichent l'état de la carte mémoire : Affichage sur Etat de l'icône/ du voyant Barre d'état située au bas de Control Expert Description Le projet sur la carte mémoire est différent de celui sur l'automate. La carte mémoire ne se trouve pas dans l'automate ou est défaillante. Voyant en bas de l'emplacement de la carte mémoire Voyant CARDERR sur le panneau avant de l'automate Aucune icône Le projet sur la carte mémoire est équivalent à celui sur l'automate. Allumé L'accès à la carte mémoire est activé. Clignotant Activité entre la carte mémoire et l'automate. Eteint L'accès à la carte mémoire est désactivé. Vous pouvez retirer la carte mémoire. Allumé La carte mémoire est manquante ou n'est pas détectée, ou le projet sur la carte mémoire est différent de celui sur l'automate. Eteint La carte mémoire est détectée et le projet qu'elle contient est équivalent à celui sur l'automate. Sauvegarde de projet pour Premium Aperçu Certains automates Premium permettent de sauvegarder le programme du projet contenu dans la zone exécutable (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) (RAM) de l'automate dans la zone de mémoire de sauvegarde. La carte mémoire de sauvegarde disponible est TSX MFP B 096K. Control Expert permet d’utiliser les fonctions suivantes : 126 33003102.26 Gestion globale d’un projet • Comparaison • restitution (champ grisé) de manière automatique à la mise sous tension de l'automate, si le programme projet est différent, • sauvegarde du programme automate sur la carte mémoire, • effacement des données de la carte. NOTE: La fonction de sauvegarde n'est pas disponible lorsque le projet est déjà exécuté sur une carte mémoire RAM ou EPROM. Comparaison Vous pouvez comparer votre projet avec celui contenu dans la mémoire de sauvegarde. Pour cela réaliser les actions suivantes : Etape 1 Action Activez la commande Automate > Sauvegarde du projet > Comparer... Résultat : une boîte de dialogue affiche le résultat de la comparaison. Transfert carte mémoire de sauvegarde → RAM Vous devez réaliser les actions suivantes pour restituer le contenu de la mémoire de sauvegarde dans la zone exécutable de l'automate : Etape Action 1 Positionnez le commutateur WP de la carte mémoire de sauvegarde sur ON (lock). 2 Insérez la carte mémoire de sauvegarde dans l'automate. 3 Résultat : la carte mémoire transfère automatiquement le contenu de la mémoire de sauvegarde dans la zone exécutable de l’automate. NOTE: L'insertion de la carte mémoire dans son emplacement provoque un démarrage à froid de l'automate. Transfert RAM → carte mémoire de sauvegarde Vous devez exécuter les actions suivantes pour réaliser le transfert du programme projet dans la mémoire de sauvegarde : 33003102.26 127 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Positionnez le commutateur WP de la carte mémoire de sauvegarde sur OFF (unlock). 2 Insérez la carte mémoire de sauvegarde dans l'automate. 3 Activez la commande Automate > Sauvegarde du projet > Enregistrer... Résultat : un écran de confirmation de la commande s'affiche. 4 Validez avec OK. 5 Retirez la carte mémoire de sauvegarde de l'automate. 6 Positionnez le commutateur WP de la carte mémoire de sauvegarde sur ON (lock). Procédure d'effacement Vous devez exécuter les actions suivantes pour vider la mémoire de sauvegarde : Etape Action 1 Positionnez le commutateur WP de la carte mémoire de sauvegarde sur OFF (unlock). 2 Insérez la carte mémoire de sauvegarde dans l'automate. 3 Activez la commande Automate > Sauvegarde du projet > Effacer... Résultat : un écran de confirmation de la commande s'affiche. 4 Validez avec OK. Sauvegarde et restauration de données entre un fichier et l'automate Présentation Le transfert de données vous permet de stocker dans un fichier, la valeur des données (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) suivantes : • Données localisées de type booléen : %Mi • Données localisées de type mot : %MWi • variables non affectées, • instances de blocs fonction. Il existe 2 types de fichiers de données : 128 33003102.26 Gestion globale d’un projet • • DAT : ◦ L'enregistrement des données de l'automate dans un fichier *.DAT est autorisé pour tous les types de données précédents. Un fichier *.DAT ne contient que des blocs de données. ◦ La restauration de tous les blocs de données d'un fichier *.DAT sur l'automate est autorisée si le projet n'a pas été généré depuis l'enregistrement. Si une génération a été effectuée, seules les données localisées BOOL et WORD (%Mi et %MWi) sont restaurées. DTX : ◦ L'enregistrement des données de l'automate dans un fichier *.DTX est autorisé pour tous les types de données précédents. De plus, les références d'application (lors de l'enregistrement) sont enregistrées. NOTE: les fichiers de données DTX ne peuvent pas stocker les E/S et les DDT d'équipement. ◦ La restauration de données d'un fichier *.DTX est autorisée même si l'application a été générée et/ou les données modifiées depuis l'enregistrement. La section Règles de compatibilité pour la restauration à l'aide d'un fichier *.DTX, page 134 décrit le processus de restauration et les types de données pouvant être restaurés. NOTE: il est recommandé de convertir un fichier *.DAT en fichier *.DTX en restaurant le fichier .DAT puis en l'enregistrant au format *.DTX. NOTE: la fonction de transfert de données permet de transférer des données entre deux gammes d'automates. Vous pouvez ainsi enregistrer des données M340 ou Premium dans un fichier *.DTX, puis restaurer celui-ci sur un automate M580. ATTENTION PERTES DE DONNEES Avant de transférer les variables non affectées et les données des instances de bloc fonction à l'automate, assurez-vous que votre application se trouve dans un état compatible avec les données sauvegardées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Procédure d'enregistrement des données de l'automate Si l'automate est en mode RUN, l'enregistrement des données de l'automate dans un fichier peut nécessiter plusieurs cycles d'application et les données du fichier peuvent être désynchronisées, ce qui peut influer sur l'exécution de l'application pendant la restauration. NOTE: un bit forcé stocke la valeur mais pas le statut de forçage (F). 33003102.26 129 Gestion globale d’un projet ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION Avant de sauvegarder les données, vérifiez l'impact qu'a la sauvegarde sur l'exécution de l'application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Vous devez exécuter les actions suivantes pour sauvegarder les données de l'automate dans un fichier : Etape Action 1 Pour activer l'option Enregistrer les données de l'automate dans un fichier, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : 2 • Une application est chargée dans l'automate. • L'automate est en mode RUN ou STOP. • Control Expert est exécuté et est connecté à l'automate. • L'application générée dans Control Expert est de niveau égal à celui de l'automate. • L'application dans Control Expert est à l'état généré. Sélectionnez Automate > Enregistrer les données de l'automate dans un fichier. Résultat : la boîte de dialogue Enregistrer les données de l'automate dans le fichier (UC en mode STOP) s'ouvre. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'écran correspondant, page 131. 130 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 3 En utilisant les cases à cocher, sélectionnez le ou les types de données à transférer. Pour les données affectées définissez également la plage des données à transférer, en saisissant l'adresse de début et de fin de plage. 4 Définissez le chemin et le nom du fichier dans lequel les données seront enregistrées. 5 Validez avec OK. Boîte de dialogue de transfert de données dans un fichier La boîte de dialogue Enregistrer les données de l'automate dans le fichier (UC en mode RUN) est la suivante : Le tableau suivant détaille les paramètres de la boîte de dialogue Enregistrer les données de l'automate dans un fichier. 33003102.26 131 Gestion globale d’un projet Paramètre Description Contenu Ce champ permet de définir le type et la plage des données à transférer. Les cases à cocher servent à définir le type des données affectées : Les champs De : et A : permettent de définir la plage des données localisées. Valeurs par défaut : • Les cases %M et %MW sont cochées. • La plage %M et %MW est réglée sur les valeurs de l'automate. • Les cases Instances de variables non localisées et Instances de blocs fonction (DFB et EFB) ne sont pas cochées. Vers le fichier Ce champ permet de définir le chemin et le nom du fichier. Parcourir Ce bouton permet de naviguer sur le disque, afin de définir le chemin et le nom du fichier. Procédure de restauration des données sur l'automate Si des bits forcés sont détectés sur l'automate, le statut de forçage (F) et la valeur ne sont pas mis à jour au niveau de l'automate. Si l'automate est en mode RUN, la sauvegarde des données sur l'automate à partir d'un fichier peut nécessiter plusieurs cycles d'application et les données peuvent être désynchronisées, ce qui peut influer sur l'exécution des applications. ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION Avant de restaurer les données, vérifiez l'impact de la restauration sur l'exécution de l'application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Vous devez exécuter les actions suivantes pour restaurer les données sur l'automate à partir d'un fichier : 132 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Pour activer l'option Restaurer les données sur l'automate à partir du fichier, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : • Une application est chargée dans l'automate. • L'automate est en mode RUN ou STOP. NOTE: il est vivement recommandé de procéder au transfert alors que l'automate est en mode STOP. 2 • Control Expert est exécuté et est connecté à l'automate. • L'application générée dans Control Expert est peut-être différente de celle de l'automate. • L'application contenue dans Control Expert est à l'état généré. Sélectionnez Automate > Restaurer les données du fichier sur l'automate. Lorsque l'automate est à l'état RUN, vous pouvez soit réaliser le transfert alors que l'automate est encore en marche (OK), soit l'annuler. Si des bits forcés sont détectés sur l'automate, un message s'affiche et permet de lancer le transfert (OK) ou de l'annuler. Résultat : la boîte de dialogue Restaurer les données du fichier sur l'automate s'ouvre. 3 Sélectionnez le fichier à restaurer vers l'automate. 4 Cliquez sur Ouvrir. 5 Dans le message de confirmation qui s'affiche, indiquez si vous souhaitez ou non poursuivre le transfert. 33003102.26 133 Gestion globale d’un projet Règles de comptabilité pour la restauration à l'aide d'un fichier *.DTX Présentation Le fichier DTX permet d'effectuer une restauration même si l'application a été modifiée depuis son enregistrement. Lors d'une restauration, si le numéro de génération de l'application est supérieur à la version du fichier DTX, Control Expert analyse le contenu du fichier pour vérifier la compatibilité avec les variables de l'application automate. Les tableaux ci-dessous indiquent les règles appliquées lors de la restauration de variables en cas de différence entre le fichier *.DTX et l'application automate. Cette différence s'explique par le fait que l'application a été générée après l'enregistrement des données dans le fichier *.DTX. ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION Avant de restaurer les données, vérifiez l'impact de la restauration sur l'exécution de l'application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Compatibilité des versions d'automate (Premium, Quantum, M340, M580) L'allocation de blocs mémoire est différente sur les automates version <= 2.0 ou > 2.0 : • Si le fichier DTX a été créé sur un automate de version inférieure ou égale à 2.0, il est impossible de restaurer les données sur un automate version 2.1 ou ultérieure. • Si le fichier DTX a été créé sur un automate de version supérieure ou égale à 2.1, il est impossible de restaurer les données sur un automate version 2.0 ou antérieure. Compatibilité avec des variables simples Le tableau ci-dessous présente les règles appliquées lors de la restauration de variables simples : 134 33003102.26 Gestion globale d’un projet Cas Contenu du fichier de données Contenu de l'application automate Fonctionnement de la restauration Message de Control Expert 1 Var1 Supprimée Var1 n'est pas restaurée. Var1 : cette variable n'existe plus. 2 - Nouvelle Var2 Var2 est conservée en mémoire. - 3 Var3 Var3 est renommée en Var3-3 (changement de nom). La restauration EST IMPOSSIBLE en raison de contraintes techniques. Var3 : cette variable n'existe plus. Var3 est supprimée et Var3-3 est une nouvelle variable. 4 Var4 est d'un type compatible simple. Var4 est modifiée en un autre type simple. La valeur source est compatible avec le type cible. Var4 est convertie dans le nouveau type, qui a la même valeur que la source. Var4 : le type de la variable a changé (de TYPE1 en TYPE2). Les types sont compatibles. 5 Var5 est d'un type compatible simple. Var5 est modifiée en un autre type simple. La valeur source n'est pas compatible avec le type cible. La restauration EST IMPOSSIBLE. Var5 : le type de la variable a changé (de TYPE1 en TYPE2), mais la valeur peut être incompatible. 6 Var6 est d'un type incompatible simple. Type de Var6 modifié. Var5 est convertie en un autre type (la cible) et sa valeur est : • plus longue que le type cible ou • incompatible avec le type cible. La restauration de la valeur d'origine EST IMPOSSIBLE. Var6 conserve sa valeur d'application. + Var5 : valeur inconvertible entre TYPE1 et TYPE2. Var6 : le type de la variable a changé (de TYPE1 en TYPE2). Ces types sont cependant incompatibles. Compatibilité des variables structurées Le tableau ci-dessous présente les règles appliquées lors de la restauration de variables structurées : Cas Contenu du fichier de données Contenu de l'application automate Fonctionnement de la restauration Message de Control Expert Types de DDT 7 Var7 est d'un type DDT. Var7 a été modifiée en un type simple. La restauration EST IMPOSSIBLE car le type est incompatible. Var7 : le type de la variable a changé (de TYPE1 en TYPE2). Ces types sont cependant incompatibles. 8 Var8 est d'un type simple. Var8 a été modifiée en un type DDT. La restauration EST IMPOSSIBLE car le type est incompatible. Var8 : le type de la variable a changé (de TYPE1 en 33003102.26 135 Gestion globale d’un projet Cas Contenu du fichier de données Contenu de l'application automate Fonctionnement de la restauration Message de Control Expert TYPE2). Ces types sont cependant incompatibles. 9 Var9 est d'un type DDT. Le type de Var9 a été remplacé par un autre type DDT. La restauration EST IMPOSSIBLE car le type est incompatible. Var9 : le type de la variable a changé (de TYPE1 en TYPE2). Ces types sont cependant incompatibles. 10 Var10 est d'un type DDT. Le type DDT a été modifié. Créez le mappage du champ (reportez-vous aux cas 1 à 9 et 11 à 16 pour les sous-champs de type de tableau). Var10.Sous-champ1: … (consultez les cas 1 à 9 et 11 à 16). Types de tableau 11 Var11 est un tableau. Var11 est un tableau de même type, avec le même index de départ mais plus long. Transférez les valeurs du fichier de données. Le reste du tableau d'application plus long est conservé. - 12 Var12 est un tableau. Var12 est un tableau de même type, avec le même index de départ mais plus court. Transférez les valeurs du fichier de données jusqu'à ce que le tableau cible soit complet. Le reste du tableau source est perdu. Var12 : le tableau ARRAY… (plage n°2) est plus court. Les derniers index sont perdus. 13 Var13 est un tableau. Var13 est un tableau de même type, mais l'index de départ est plus bas ou d'un type différent. L'index de fin est le même. La restauration EST IMPOSSIBLE, car les index de départ ne sont pas identiques. Var13 : la limite basse du tableau ARRAY… (plage n° 2) a changé. Restauration impossible. 14 Var14 est un tableau. Var14 est un tableau de même type, mais l'index de départ est plus haut ou d'un type différent. L'index de fin est le même. La restauration EST IMPOSSIBLE, car les index de départ ne sont pas identiques. Var14 : la limite haute du tableau ARRAY… (plage n° 2) a changé. Restauration impossible. 15 Var15 est un tableau. Var15 est un tableau de même type, mais les index bas et haut sont décalés. La longueur est identique. La restauration EST IMPOSSIBLE, car les index de départ ne sont pas identiques. Var15 : les limites du tableau ARRAY… (plage n° 2) ont changé. Restauration impossible. 16 Var16 est un tableau. Le type du tableau a changé. Consultez les cas 1 à 10 et 7 à 10. Consultez les cas 4 à 16 et 11 à 10. 136 33003102.26 Gestion globale d’un projet Compatibilité des types élémentaires Les types BOOL, BYTE, INT, UINT, DINT, UDINT, WORD et DWORD sont compatibles si aucune perte de valeur n'est détectée. Exemples : • Une variable DINT ne peut être modifiée en variable INT que si les deux premiers octets de la variable DINT sont utilisés. • Une variable UINT ou UDINT peut être modifiée en variable INT si la valeur est compatible. Les types REAL, STRING, TOD, TIME, DATE et DT ne sont pas compatibles. BYTE INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL STRING TOD TIME DATE DT BOOL EBOOL BOOL Le tableau ci-dessous indique la compatibilité des types élémentaires : OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON PDL PDL NON PDL PDL NON NON NON NON NON NON NON OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON NON NON NON PDL OUI OUI OUI OUI NON NON NON NON NON NON OUI OUI OUI OUI NON NON NON NON NON NON OUI OUI OUI NON NON NON NON NON NON PDL OUI NON NON NON NON NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON EBOOL OUI BYTE NON NON INT NON NON PDL UINT NON NON PDL PDL WORD NON NON PDL OUI OUI DINT NON NON PDL PDL PDL PDL UDINT NON NON PDL PDL PDL PDL PDL DWORD NON NON PDL PDL PDL PDL OUI OUI REAL NON NON NON NON NON NON NON NON NON STRING NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON TOD NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON TIME NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON 33003102.26 NON 137 BYTE INT UINT WORD DINT UDINT DWORD REAL STRING TOD TIME NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON DT NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON DT EBOOL DATE DATE BOOL Gestion globale d’un projet NON NON NOTE: PDL signifie Possible Data Loss (perte de données possible). Compatibilité des alias Le tableau ci-dessous indique les règles appliquées lors de la restauration des alias : Cas Contenu du fichier de données Contenu de l'application automate Fonctionnement de la restauration Message de Control Expert 1 Map1 n'est pas localisé. Map1 est localisé sur %MW100. La valeur de Map1 dans le fichier de données est réglée sur % MW100. Map1 : restauré à % MW100 Map2 n'est plus localisé sur % MW100, %MW100 est utilisé. La valeur de Map2 dans le fichier de données est fixée à la nouvelle adresse de Map2 (zone de données non localisée). Map2 : restauré dans une zone de données non localisée. %MW100 est utilisé. 2 Map2 est localisé sur %MW100. %MW100 de l'application conserve sa valeur actuelle. 3 %MW100 : conserve la valeur courante. Map3 est localisé sur %MW100. Map3 est localisé sur %MW200. Restaure la valeur de %MW100 à l'adresse %MW 200. Map2 : restauré de % MW100 dans %MW200. %MW200 est utilisé. %MW100 est utilisé. %MW100 de l'application conserve sa valeur. %MW100 : conserve la valeur courante. 4 Map4 est localisé sur %MW100, mais la zone %MW n'est pas exportée. Map4 n'est plus localisé sur % MW100, %MW100 est utilisé. La restauration EST IMPOSSIBLE, car la valeur source ne figure pas dans le fichier de données. Map4 : la valeur à l'adresse %MW100 n'est pas disponible. 5 Map5 n'est pas localisé, mais se trouve dans une zone non exportée. Map5 est localisé sur %MW100. La restauration EST IMPOSSIBLE, car la valeur source ne figure pas dans le fichier de données. Map5 : la valeur à l'adresse %MW100 n'est pas disponible. 6 Map6 est localisé à %MW100 et % MW200 est utilisé, mais la zone %MW n'est pas exportée. Map6 est maintenant localisé sur %MW200 et %MW100 est utilisé. La restauration EST IMPOSSIBLE car la valeur source ne figure pas dans le fichier de données. Map6 : la valeur à l'adresse %MW100 n'est pas disponible. 138 33003102.26 Gestion globale d’un projet Cas Contenu du fichier de données Contenu de l'application automate Fonctionnement de la restauration Message de Control Expert 7 Map7 n'existe pas ou est un alias. Map7 est localisé sur %MW100. La restauration EST IMPOSSIBLE sous peine de perdre la variable actuelle. Map7 : variable mappée qui n'existait pas lors de la génération du fichier ou qui servait d'alias. Valeur %MW100 non restaurée. 8 Adresses topologiques, %CH, %SW, etc. - - MapVar : variable mappée sur une adresse non autorisée (%CH0.2.0). Restauration d'instances de bloc fonction et d'autres variables Le tableau ci-dessous indique les règles appliquées lors de la restauration de certaines variables spéciales : Type d'entité Message de Control Expert Instances de bloc fonction : tous les champs (entrée, sortie, E/S, privé, public) qui ne sont pas des pointeurs sont restaurés ou non selon les règles ci-dessus. Si un champ n'est pas restaurable, l'instance de bloc fonction n'est pas restaurée. - Les variables SFC ne sont pas restaurables. Etape 1 : la restauration des types SFC (SFCSTEP_ STATE) n'est pas autorisée. Etape 1 : la restauration des types SFC (SFCSTEP_ STATE) n'est pas autorisée. Les variables masquées ne sont pas restaurables. - Les variables IODDT ne sont pas restaurables. IOVar : les types IODDT (T_ANA...) sont inconnus et ne peuvent donc pas être restaurés. Les DDT d'équipement ne sont pas restaurables. DevDDT : la restauration des types DDT (T_...) n'est pas autorisée. Restauration de variables forcées NOTE: En cas de détection de bits forcés sur l'automate avant la restauration des données, le statut de forçage (F) et la valeur ne sont pas mis à jour dans l'automate après la restauration. Le tableau ci-dessous indique les règles appliquées lors de la restauration de variables forcées : 33003102.26 139 Gestion globale d’un projet Variable Valeur lors de l'enregistrement des données de l'automate dans le fichier Valeur avant la restauration des données du fichier sur l'automate Valeur dans l'application une fois les données restaurées Localisée 0 1 0 Localisée 0 forcée sur 1 forcée sur 1 Non localisée 0 1 0 Non localisée 0 forcée sur 1 forcée sur 1 Localisée 1 0 1 Localisée forcée sur 1 0 1(1) Non localisée 1 0 1 Non localisée forcée sur 1 0 1(1) Localisée 1 forcée sur 0 forcée sur 0 Localisée forcée sur 1 0 1(1) Non localisée 1 forcée sur 0 forcée sur 0 Non localisée forcée sur 1 0 1(1) Localisée forcée sur 0 1 0(1) Localisée forcée sur 1 forcée sur 0 forcée sur 0 Non localisée forcée sur 0 1 0(1) Non localisée forcée sur 1 forcée sur 0 forcée sur 0 (1) La valeur restaurée n'est pas forcée. 140 33003102.26 Gestion globale d’un projet Transfert des valeurs courantes Aperçu Les fonctions ci-dessous s'appliquent aux variables suivantes : • Variables localisées et non localisées • Variables publiques et privées des DFB Mise à jour de la valeur d'initialisation avec la valeur courante La fonction Mettre à jour les valeurs d'initialisation avec les valeurs courantes permet de remplacer les valeurs initiales de ces variables dans l'automate par leurs valeurs courantes si leur attribut Enregistrer est coché. Lorsque les valeurs initiales sont mises à jour dans l'automate, un « * » apparaît dans la barre d'état pour indiquer que les valeurs initiales dans l'automate diffèrent de celles affichées dans l'éditeur de variables. Sélectionnez Automate > Mettre à jour les valeurs d'initialisation avec les valeurs courantes pour activer cette fonction. Mise à jour des valeurs d'initialisation locales avec les valeurs d'initialisation de l'automate Lorsque les valeurs initiales ont été modifiées par la fonction Mettre à jour les valeurs d'initialisation avec les valeurs courantes ou en utilisant %S94 dans l'application, la fonction Mettre à jour les valeurs d'initialisation locales avec les valeurs d'initialisation de l'automate met à jour les valeurs initiales sur le PC dans l'éditeur de variables. Une fois cette fonction utilisée, le « * » disparaît de la barre d'état. Sélectionnez Automate > Mettre à jour les valeurs d'initialisation locales avec les valeurs d'initialisation de l'automate pour activer cette fonction. NOTE: à prendre en compte dans le code, le projet doit être généré. NOTE: Lorsque l'automate est déconnecté de Control Expert, pour mettre à jour le fichier STU avec les mêmes valeurs que l'automate, répondez Oui, confirmez la modification, sauvegardez le projet de l'automate, connectez-vous à nouveau à l'automate, générez le projet et enregistrez le fichier STU. 33003102.26 141 Gestion globale d’un projet Utilisation de la mémoire Présentation La fonction de bilan mémoire permet de visualiser : • la répartition physique de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) de l'automate (mémoire interne et carte mémoire) • l'occupation mémoire d'un projet (données, programme, configuration, système) Cette fonction permet également de réorganiser la mémoire lorsque cela est possible. NOTE: l'écran Bilan mémoire n'est pas disponible en mode simulation. Il s'affiche uniquement en mode standard lorsque vous avez généré l'application. si l'application générée est dans l'état NON GENERE suite à une modification du programme, l'écran est accessible, mais il correspond à l'application générée précédemment. Les modifications sont prises en compte à la génération suivante. Procédure Pour accéder aux détails concernant l'utilisation de la mémoire de l'automate, procédez comme suit : Etape 142 Action 1 Sélectionnez Automate > Utilisation de la mémoire pour afficher l'écran correspondant. Le bilan mémoire d'un projet n'est accessible que si vous avez au préalable généré son fichier exécutable. 2 Si vous souhaitez réorganiser la mémoire pour en améliorer les performances, sélectionnez Optimiser. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Ecran Bilan mémoire pour Modicon M580 L'écran de bilan mémoire est le suivant : 33003102.26 143 Gestion globale d’un projet Ecran Bilan mémoire pour Modicon M340 L'écran de bilan mémoire est le suivant : 144 33003102.26 Gestion globale d’un projet Ecran Bilan mémoire pour Premium/Quantum La figure ci-après présente l'écran Bilan mémoire d'un automate avec carte mémoire et stockage des données. Pour un automate sans carte mémoire, seules les informations relatives à la mémoire interne apparaissent. Description des paramètres Les champs suivants sont disponibles : 33003102.26 145 Gestion globale d’un projet Paramètre Description Données utilisateur Ce champ indique l'espace mémoire (en mots) occupé par les données utilisateur (objets concernant la configuration) : Programme utilisateur Autre • Données : données localisées associées au processeur (%M, %MW, %S, % SW, etc.) ou aux modules d'entrée/sortie. • Données déclarées : données non localisées (déclarées dans l'éditeur de données) enregistrées après la coupure de courant. • Données déclarées non enregistrées : données non localisées (déclarées dans l'éditeur de données) non enregistrées après une coupure de courant (disponible pour le module d'UC BMEP586040 de redondance d'UC). Ce champ indique l'espace mémoire (en mots) occupé par le programme du projet : • Constantes : constantes statiques associées au processeur (%KW) et aux modules d'entrées/sorties, valeurs initiales des données. • Code exécutable : code exécutable du programme du projet, des EF, des EFB et des types de DFB. • Informations d'Upload : informations concernant le chargement d'un projet (code graphique des langages, symboles, etc.). Ce champ indique l'espace mémoire (en mots) occupé par les autres données liées à la configuration et à la structure du projet : • Configuration : autres données liées à la configuration (Page 0 pour un automate Quantum, configuration matérielle, configuration logicielle). • Système : données utilisées par le système d'exploitation (pile des tâches, catalogues, etc.). • Diagnostic : informations relatives aux diagnostics de processus ou système, tampon de diagnostic. • Dictionnaire de données : dictionnaire des variables symbolisées avec leur caractéristique (adresse, type, etc.). • Stockage des données : stockage des fichiers et des données (uniquement pour Premium et Quantum). Mémoire interne Cette zone montre l'organisation de la mémoire interne du contrôleur. Elle indique également l'espace mémoire disponible (Total), l'espace mémoire contigu maximal (Maximum) et le niveau de fragmentation. Cartouche A / Cartouche B Disponible uniquement pour Premium et Quantum, ce champ affiche l'organisation des cartes mémoire. Il indique également l'espace mémoire disponible (Total), l'espace mémoire contigu maximal (Maximum) et le niveau de fragmentation. Optimiser Cette commande permet de réorganiser la structure de la mémoire. Réorganisation de la mémoire La réorganisation de la mémoire s'effectue à l'aide de la commande, page 152 Optimiser. Elle s'exécute en mode connecté ou local, que l'automate soit dans l'état Run ou Stop. 146 33003102.26 Gestion globale d’un projet NOTE: certains blocs ne peuvent pas être déplacés en mode connecté. Le niveau de fragmentation obtenu est moins important si vous réorganisez la mémoire en mode local. Protection de la mémoire des données Introduction La protection de la mémoire des données contribue à la protection des données contre une demande de modification en mode surveillance. La protection de la mémoire des données est effective : • en mode déconnecté (hors ligne) ou • en mode surveillance ou • en mode programmation lorsque l'état du projet est DIFFERENT. NOTE: La modification d'une variable avec protection renforcée n'est possible que si Control Expert est connecté en mode programmation et que l'état du projet est EQUAL. Une variable avec protection renforcée ne peut être modifiée que par le programme. Toute modification d'une variable avec protection renforcée en mode de surveillance est impossible via l'éditeur de langage Control Expert, la table d'animation, etc. Le même comportement s'applique aux outils externes (IHM, SCADA, etc.). NOTE: Les paramètres de la fonction de protection de la mémoire des données ne peuvent être modifiés qu'en mode non connecté (hors ligne). La modification en ligne ne fonctionne pas. La protection de la mémoire des données s'applique aux données suivantes : • • Données localisées ◦ Plage de %M et %MW ◦ Données système %S et %SW ◦ Données d'entrées/sorties Données non localisées ◦ Données non localisées élémentaires ◦ Données non localisées structurées ◦ Données non localisées liées à la sécurité 33003102.26 147 Gestion globale d’un projet AVIS LIMITES DE LA COMMUNICATION N'activez pas la fonction de protection des données sur une variable ou une plage qui doit être écrite par d'autres moyens que le programme. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Limites liées au micrologiciel des UC La fonctionnalité de protection de la mémoire des données est prise en charge par les UC suivantes : • UC M580 avec système d'exploitation de version 3.20 ou ultérieure • UC M340 avec système d'exploitation de version 3.30 ou ultérieure NOTE: Le remplacement d'une UC par une version antérieure à V3.20 pour M580 et V3.30 pour M340 n'est possible que si le paramètre de projet actuel Protection de la mémoire des données n'est pas activé. Activation de la protection Avant toute action sur la protection de la mémoire de données, vous devez activer activer cette fonction dans les paramètres de votre projet. Dans la fenêtre principale de Control Expert, cliquez sur Outils > Options du projet > Données intégrées de l'automate. Cochez ensuite la case Protection de la mémoire des données et cliquez sur Appliquer. Protection des données localisées La fonction de protection des données s'applique aux données localisées suivantes : 148 • Plage de %M et %MW (1) • Données système %S et %SW • Données d'entrées/sorties: ◦ Objets E/S locaux (LIO) ◦ Objets E/S distants (EIO) ◦ Objets E/S distribués (DIO) : avec vision topologique ou vision DDT/DDDT 33003102.26 Gestion globale d’un projet Les variables de tableau qui sont mappées sur une plage %MW doivent être situées entièrement à l'intérieur ou entièrement à l'extérieur de la plage %MW avec la protection renforcée. La fonction de protection de la mémoire des données est activée dans la fenêtre de configuration de l'UC : Projet > Configuration > Bus automate > CPU. NOTE: Le paramètre de projet actuel Protection de la mémoire des données doit être activé. Pour la procédure de mise en oeuvre de la protection des données localisées, reportezvous à la section Protection des données localisées, page 1403. Protection des mappages d'adresses Les propriétés d'une variable localisée sont prioritaires sur celles d'une variable non localisée. Ainsi, la variable non localisée qui est mappée sur une adresse localisée prend automatiquement en charge la protection de cette adresse. La protection de cette variable non localisée est renforcée de la même manière que celle de la variable localisée à laquelle elle est mappée. Selon le type de variable localisée à laquelle la variable non localisée est mappée, la protection de l'adresse de mappage est appliquée de la manière suivante : • Adressage plat %MW/%M : l'adresse de mappage n'est pas modifiable. L'attribut de protection renforcée dépend de la configuration de protection %MWi/%M • Adressage %SW/%S : l'adresse de mappage n'est pas modifiable. L'attribut de protection renforcée dépend de la configuration de protection %SWi/%Si • Objet topologique : l'adresse de mappage n'est pas modifiable. L'attribut de protection renforcée dépend de la configuration de protection des E/S Il s'agit d'une protection renforcée automatique qui ne peut pas être modifiée dans la fenêtre Editeur de données. Attribut de protection des données L'attribut Protection des données permet de renforcer la protection de données non localisées dans la fenêtre Editeur de données. Cet attribut est activé si : • La variable n'est pas mappée sur une adresse localisée, et • La variable n'est pas gérée, et • La variable n'est pas un sous-champ d'une structure (DDT, instance de tableau EFB, instance de DFB), et 33003102.26 149 Gestion globale d’un projet • La variable n'est pas un DDT d'équipement, et • La variable n'est pas une constante Dans tous les autres cas, l'attribut Protection des données est désactivé. Protection des données non localisées Description générale La fonction de protection des données s'applique aux données non localisées suivantes : • Elémentaires • Structuré • Sécurité La fonction de protection de la mémoire des données non localisées est activée dans la fenêtre Editeur de données. Par défaut, les données non localisées ne sont pas protégées. NOTE: Le paramètre de projet actuel Protection de la mémoire des données doit être activé. Les cas particuliers suivants doivent être pris en compte lors du renforcement de la protection des données non localisées : • Une variable alias dispose de la même protection que la variable originelle • Une variable de référence bénéficie toujours de la protection renforcée ; elle n'est pas affectée par la protection de la variable référencée • La protection des données peut aussi être appliquée aux données DDT, DDT d'équipement et IODDT ; elle est activée via la case Protection des E/S de la fenêtre de configuration de l'UC La fonction de protection de la mémoire des données est également disponible pour les données d'unité de programme : • • • Données d'entrée : ◦ La protection de la mémoire des données est appliquée aux données d'entrée si elles ne sont soumises à aucun paramètre effectif ◦ Les données d'entrée passent en "Lecture" lorsqu'un paramètre effectif est défini Données de sortie : ◦ La protection de la mémoire des données n'est pas appliquée aux données de sortie ◦ Les données de sortie passent en "Lecture" lorsqu'un paramètre effectif est défini Les données d'entrée et de sortie héritent de la protection de leur paramètre effectif Protection des données non localisées élémentaires La protection des données élémentaires non localisées peut être renforcée individuellement. Les modifications requises sont effectuées élément par élément. 150 33003102.26 Gestion globale d’un projet Protection des données non localisées structurées La protection des structures de données non localisées peut être renforcée globalement. La modification demandée est effectuée une seule fois pour l'ensemble de la structure et elle est appliquée à tous ses éléments (tous les sous-champs, sauf ceux configurés en lecture seule par un droit d'accès intrinsèque). La fonction de protection des données s'applique aux structures de données non localisées suivantes : • DDT • DDT d'équipement • IODDT • Tableau • Instance EFB • Instance DFB NOTE: La protection des données non localisées DDT, DDT d'équipement et IODDT peut être activée dans la case à cocher Protection des E/S de la fenêtre de configuration de l'UC. Protection des données non localisées de sécurité Dans les applications de sécurité, la fonction de protection des données s'applique aux données non localisées suivantes : • Variables globales • Données de ressources de processus • ◦ Variables d'entrée (avec ou sans paramètre effectif) ◦ Variables de sortie (avec ou sans paramètre effectif) ◦ Variables privées) ◦ Instances de FB ◦ DDT et DDT d'équipement Données de ressources de sécurité : ◦ Variables d'entrée (avec ou sans paramètre effectif) ◦ Variables de sortie (avec ou sans paramètre effectif) ◦ Variables privées) ◦ Instances de FB sécurisées ◦ DDT et DDT d'équipement sécurisés 33003102.26 151 Gestion globale d’un projet Procédure de renforcement de la protection des données non localisées Procédez comme suit pour définir les données non localisées dont vous voulez renforcer la protection : Étape Action 1 Dans la fenêtre principale de Control Expert, activez la fonction de protection de la mémoire des données : cliquez sur Outils > Options du projet > Données intégrées de l'automate. Cochez ensuite la case Protection de la mémoire des données et cliquez sur Appliquer. 2 Dans le Navigateur de projet de Control Expert, double-cliquez sur Variables et instances FB pour ouvrir la fenêtre Editeur de données ou cliquez sur Outils > Editeur de données dans la barre d'outils de Control Expert. 3 Dans la colonne Protection des données, cochez les cases correspondant aux données pour lesquelles vous devez renforcer la protection. NOTE: Lorsque vous sélectionnez l'attribut Editeur de données d'une variable structurée non localisée, cette action s'applique à tous les sous-champs de la structure sélectionnée. NOTE: La variable non localisée mappée sur une adresse localisée adopte automatiquement la protection de cette adresse. Ainsi, la protection de cette variable non localisée se renforce de la même manière que celle de la variable localisée à laquelle elle est associée. Fonction d'optimisation de la mémoire Aperçu La commande Optimiser permet de réorganiser la mémoire de façon à l'optimiser. Pour éviter certaines erreurs détectées (saturation de la mémoire interne ou de la mémoire de la cartouche) lorsque vous effectuez une génération après des modifications en ligne, la commande Optimiser doit être exécutée avant d'effectuer les modifications en ligne. NOTE: lorsque l'état MEM devient rouge dans la barre d'état, il est recommandé d'exécuter la commande Optimiser en cliquant sur le bouton Optimiser dans l'écran Bilan mémoire, page 145 de l'automate. La nécessité d'optimiser la mémoire interne (ou la cartouche) est évaluée par le système d'exploitation de l'automate et recommandée lorsque : 152 • le niveau de fragmentation (suite à de nombreuses modifications en ligne par exemple) de la mémoire augmente, • et/ou la taille du plus grand bloc contigu de mémoire disponible diminue par rapport à la mémoire totale disponible. 33003102.26 Gestion globale d’un projet NOTE: sur les automates Quantum, la commande Optimiser est utilisable pour les systèmes d'exploitation version 2.3 ou ultérieure. Eléments nécessitant une quantité de mémoire importante Certains éléments d'un projet et actions nécessitent une quantité de mémoire importante : • • Configuration à l'aide de la cartouche mémoire : ◦ avec une section élevée ; ◦ avec plusieurs actions dans la même section SFC. Configuration à l'aide de la mémoire interne : ◦ • avec un nombre d'instances DFB élevé. Configuration à l'aide d'une mémoire interne dans un projet de redondance d'UC : ◦ plusieurs instances DFB ; ◦ ajout ou suppression d'instances DFB ; ◦ modification d'une section SFC. Procédure Pour utiliser la commande Optimiser, procédez comme suit : Etape 33003102.26 Action > Utilisation de la mémoire pour afficher l'écran correspondant. 1 Sélectionnez Automate 2 Dans la zone réservée à la mémoire interne ou à la cartouche mémoire, vérifiez les valeurs de : • Mémoire disponible ; • Fragmentation ; • Maximum / Total de mémoire disponible. 3 Vérifiez si ces valeurs sont conformes aux plages autorisées dans les tableaux ci-dessous. 4 Si tel est le cas, cliquez sur le bouton Optimiser. 5 Au-dessus du bouton Optimiser, si le message d'avertissement L'optimisation de la mémoire n'est pas terminée. Poursuivez-la. apparaît, cliquez à nouveau sur le bouton Optimiser. 6 La fonction Optimiser est terminée lorsque : • le bouton Optimiser est grisé ; • la valeur du champ Fragmentation est égale à 0 ; • la valeur du champ lié au bloc mémoire Maximum est proche de la valeur du champ Mémoire disponible. 153 Gestion globale d’un projet Détermination par l'automate de la nécessité d'optimiser la mémoire interne Le tableau ci-dessous indique comment l'automate évalue la nécessité d'exécuter la commande Optimiser en fonction des valeurs indiquées dans les champs de la zone Mémoire interne : Si le pourcentage de mémoire disponible alors si le pourcentage de fragmentation est, est, OU si Maximum (1) / Total est : >25% >15% <50% [15 à 25 %] >10% <80% <15% >5% <90% (1) Maximum est le plus grand bloc contigu libre de mémoire disponible, cette information est fournie dans l'écran Bilan mémoire. Détermination par l'automate de la nécessité d'optimiser la mémoire de la cartouche Le tableau ci-dessous indique comment l'automate évalue la nécessité d'exécuter la commande Optimiser en fonction des valeurs indiquées dans les champs de la zone Cartouche : Si le pourcentage de mémoire disponible alors si le pourcentage de fragmentation est, est, OU si Maximum (1) / Total est : >25% >10% <70% [15 à 25 %] >5% <90% <15% >3% <95% (1) Maximum est le plus grand bloc contigu libre de mémoire disponible, cette information est fournie dans l'écran Bilan mémoire. 154 33003102.26 Gestion globale d’un projet Accès à la carte mémoire pour Modicon M340 Présentation Les cartes mémoire BMX RMS ••••• permettent de stocker des projets, des pages Web et des données en général. Elles sont généralement utilisées dans un automate, mais il est possible de les lire à l'aide d'un lecteur de cartes SD. Carte mémoire insérée dans l'automate Lorsque la carte mémoire se trouve dans l'automate Modicon M340, elle est accessible : • automatiquement à l'aide de l'automate ; • à l'aide des commandes, page 124 Control Expert Automate > Sauvegarde de projet... > ... • à l'aide d'un programme incluant des EFB de gestion des fichiers de carte mémoire (consultez la section Gestion des fichiers de carte mémoire dans la bibliothèque système) ; • à l'aide d'un client FTP, page 156 (pour les processeurs dotés d'une connexion Ethernet) en vue de gérer les fichiers présents sur la carte mémoire. Carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes SD Lorsque la carte mémoire est insérée dans un lecteur de cartes SD, elle est accessible comme n'importe quel support de stockage de données (clé USB ou disque dur, par exemple). Vous pouvez donc afficher les fichiers présents sur la carte mémoire. NOTE: Pour pouvoir lire la carte mémoire via un lecteur de cartes SD, vous devez d'abord installer le pilote Reliance. Ce pilote est disponible sur le CD-ROM de l'outil Automation Device Maintenance. Arborescence des fichiers sur la carte mémoire Lorsque la carte mémoire est insérée dans un lecteur de cartes SD ou utilisée via FTP, son contenu est accessible depuis un explorateur de fichiers. L'arborescence affichée comporte trois répertoires : • DataStorage, qui contient tous les fichiers de données des EFB de gestion des fichiers de carte mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Système, Bibliothèque de blocs) ; 33003102.26 155 Gestion globale d’un projet • Firmware, qui contient tous les fichiers utilisés par le logiciel Automation Device Maintenance ; • Web, qui contient toutes les pages Web (voir Modicon M340 pour Ethernet, Processeurs et modules de communication, Manuel utilisateur). Il est également possible de créer des répertoires de fichiers personnels. NOTE: la zone de mémoire réservée aux fichiers de projet n'est pas accessible aux utilisateurs. FTP et carte mémoire pour Modicon M340 Présentation Un client FTP permet de transférer des fichiers entre la carte mémoire de l'automate Modicon M340 PLC (avec une connexion à un port Ethernet intégré) et une destination et/ ou une source telle qu'un disque dur ou un serveur. Vous pouvez utiliser l'un des clients FTP installés sur votre ordinateur. Il est recommandé d'utiliser Filezilla ou Microsoft Explorer. Vous pouvez transférer : • des fichiers de données utilisés par les EFB de gestion des fichiers de carte mémoire ; • des pages Web utilisées par le serveur HTTP ; • des fichiers personnels utiles dans le cadre de votre projet. NOTE: Le fait de télécharger des fichiers protégés en écriture sur la carte mémoire peut empêcher le logiciel Automation Device Maintenance de mettre à niveau correctement le module. Certains clients FTP (par exemple le client Windows Explorer) ne permettent pas de supprimer de la carte les fichiers protégés en écriture. Vous pouvez les supprimer avec d'autres clients FTP (par exemple FileZilla) téléchargeables gratuitement sur Internet. Utilisation de FTP Le tableau suivant décrit comment utiliser un serveur FTP avec Internet Explorer. 156 33003102.26 Gestion globale d’un projet Etape Action 1 Ouvrez Internet Explorer. 2 Saisissez l'adresse du serveur FTP dans le champ Adresse. Exemple : ftp://nom_utilisateur:mot_de_passe@adresse_IP_du_serveur_FTP • Nom de connexion : datastorage • Mot de passe : datadownload Résultat : le sommaire de la carte mémoire s'affiche. 3 Copiez et/ou collez les fichiers de la carte mémoire vers la destination de votre choix. Les modules suivants sont associés à la valeur de temporisation de 15 minutes et au nombre maximum de huit sessions : • BMX P34 20•0 • BMX NOE 01•0 • BMX NOC 0401 • BMX NOR 0200 • BME P58 •••• • BME NOC 03•1 • TSX P57 •634 • TSX ETY •10•• • TSX ETY PORT • 140 CPU 651 •0 • 140 NOE 771 •• • 140 NOC 78• 00 Gestion de projets avec des DTM Présentation Les fichiers de projet et d'archive Control Expert peuvent être enregistrés et ouverts même si les DTM ne sont pas installés dans le catalogue matériel des DTM, page 276. La génération d'un projet Control Expert complet requiert l'installation préalable de tous les DTM du projet. Un outil d'audit de DTM fournit la comparaison entre la version des DTM du projet et des DTM du PC. 33003102.26 157 Gestion globale d’un projet Ouverture des fichiers STU et STA L'ouverture du fichier de projet *.stu et des fichiers d'archive *.sta restaure l'arborescence de topologie des DTM et les configurations d'équipement. Aucun message d'avertissement n'est émis si certains DTM du projet restauré ne sont pas installés sur le PC hôte. Vous devez utiliser des services tels que Regénérer tout ou Vérifier les équipements, page 300 pour détecter les DTM non installés. Enregistrement des fichiers STU et STA L'arborescence de topologie des DTM et les configurations d'équipement sont enregistrées dans ces fichiers. Fichiers ZEF L'arborescence de topologie des DTM et les configurations d'équipement sont enregistrées et restaurées dans les fichiers d'import/export *.zef. Fichiers XEF L'arborescence de topologie des DTM et les configurations d'équipement ne peuvent pas être enregistrées ni restaurées dans les fichiers d'import/export *.xef. Outil d'audit de DTM Un outil fourni permet de savoir avec précision les versions DTM intégrées dans un projet et les versions installées sur le PC. En fonction de la compatibilité des versions DTM, l'outil indique s'il est possible d'ouvrir et de générer le projet. Format de fichier compatible avec l'outil d'audit de DTM : • Fichier de projet *.stu • Fichier d'archive *.sta • Fichier d'importation/exportation *.zef Lancement de l'outil d'audit de DTM : 158 • Démarrer > Programmes > EcoStruxure Control Expert > DTM Audit Tool. L'outil peut être lancé même si Control Expert n'est pas en cours d'exécution. • Dans Control Expert, sélectionnez Outils > Outil d'audit de DTM. 33003102.26 Gestion globale d’un projet Ouverture d'un projet (*.stu ou *.sta) ou d'un fichier d'importation/exportation (*.zef) dans Control Expert : l'outil d'audit de DTM analyse la compatibilité des versions DTM. • Si elles sont compatibles, l'outil n'affiche aucun message. • Si une ou plusieurs versions DTM sont incompatibles, l'outil affiche une table contenant les versions DTM et les compatibilités. Vous pouvez annuler l'ouverture du projet, ou bien continuer en sachant que les versions DTM sont incompatibles et que vous ne pourrez pas générer le projet. Lorsque des DTM sont disponibles sur le serveur de catalogues de DTM de Schneider Electric, un lien permet de télécharger et d'installer les versions de DTM requises. Il est ensuite possible de télécharger et d'installer le DTM via ce lien. Après téléchargement et installation du DTM, il est nécessaire de mettre à jour le catalogue de DTM Control Expert, en procédant comme suit : • Fermez et réouvrez Control Expert (la catalogue de DTM est automatiquement mis à jour). • Sélectionnez Outils > Catalogue matériel, sélectionnez l'onglet Catalogue DTM et cliquez sur le bouton Mettre à jour. NOTE: Bien que le fichier de DTM issu d'EDS soit déjà installé sur le PC, l'outil d'audit de DTM vous demande d'ajouter le fichier EDS manquant dans la bibliothèque et vous informe que le projet ne peut pas être généré. Ce comportement résulte d'une différence entre le nom d'équipement créé lors de l'importation du fichier EDS vers le catalogue matériel de DTM (avec ou sans l'option New Naming Convention) et le nom d'équipement utilisé dans le navigateur de DTM de votre projet. Pour résoudre ce problème d'incohérence : • Supprimez le fichier EDS non cohérent du catalogue matériel de DTM. • Fermez et ouvrez à nouveau Control Expert. • Réimportez le fichier EDS correspondant au nom d'équipement dans l'application (avec ou sans l'option New Naming Convention. • Procédez à la mise à jour du catalogue DTM. Pour plus d'informations sur la suppression ou l'importation d'un fichier EDS, reportez-vous à la section traitant du catalogue matériel des DTM, page 276. Gestion des regénérations totales La fonction Regénérer tout le projet, page 80 (avec ou sans modification de DTM) requiert l'installation de tous les DTM du projet sur le PC, car elle inclut le service Vérifier les équipements. Si des DTM sont introuvables, une erreur s'affiche en deux endroits : • l'onglet Génération de la fenêtre de visualisation, 33003102.26 159 Gestion globale d’un projet • l'arborescence de topologie des DTM. Gestion des regénérations partielles L'utilisateur peut choisir de ne pas inclure la configuration des DTM dans la logique binaire de l'automate : Une regénération partielle d'un projet ne tient pas compte des configurations de DTM et n'appelle donc pas le service Vérifier les équipements ; ce type de regénération ne requiert donc pas l'installation de tous les DTM sur le PC. Chargement d'un projet La fonction Control Expert Transfert projet depuis automate, page 83 (chargement du projet) charge l'arborescence de la topologie des DTM et les configurations d'équipement stockées sur l'automate (mais pas les informations figurant dans le maître du bus distant Profibus et dans les équipements). Cette fonction est différente du service de chargement des données depuis le DTM de l'équipement, page 303. Certains DTM disposent d'une fonction permettant de comparer la configuration stockée dans l'équipement à celle stockée dans l'automate. Téléchargement d'un projet Pour utiliser la fonction Control Expert Transférer le projet vers l'automate (téléchargement du projet) avec des DTM : Etape 160 Action 1 Créez une arborescence de topologie des DTM. 2 Utilisez le service Stocker les données sur l'équipement, page 303 pour chaque DTM associé à un équipement physique sur le réseau. 3 Appelez la fonction Transférer le projet vers l'automate pour télécharger le projet Control Expert avec l'arborescence de topologie des DTM et les configurations d'équipement. 33003102.26 33003102.26 161 Navigateur de projet Navigateur de projet Contenu de ce chapitre Présentation du navigateur projet............................................ 162 Présentation des répertoires du navigateur de projet ................ 207 Récapitulatifs des services associés aux vues stucturelle et fonctionnelle .......................................................................... 230 Objet du chapitre Ce chapitre présente le navigateur de Control Expert, qui vous permet de naviguer dans votre projet, via la vue structurelle ou fonctionnelle de son arborescence. Présentation du navigateur projet Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre présente les généralités du navigateur projet. Présentation du navigateur de projet Généralités Le navigateur de projet permet d'afficher le contenu d'un projet Control Expert et d'accéder à ses éléments : configuration, données, programme, etc. Pour ce faire, vous pouvez afficher votre projet de 2 manières différentes : • Vue structurelle, • Vue fonctionnelle. Vue structurelle La vue structurelle affiche l'arborescence du projet Control Expert et permet d'accéder directement aux éléments suivants : • 162 Configuration 33003102.26 Navigateur de projet • Types DDT et DFB • Variables (instances EDT, DDT, DFB et EFB) • Fonctions de mouvement • Fonctions de communication • Programme • Tables d'animation • Ecrans d'exploitation • Documentation du projet (page de titre, informations générales) La figure suivante représente la vue structurelle d’un projet : Par défaut, le navigateur de projet affiche le deuxième niveau de l'arborescence. Pour accéder aux autres niveaux, développez les répertoires. NOTE: Le nom par défaut du répertoire est Projet. Vous pouvez modifier ce nom en accédant à la boîte de dialogue des propriétés du projet, avec la commande Propriétés du menu contextuel. Vue fonctionnelle La vue fonctionnelle affiche l'arborescence de répertoires du projet, organisée en modules fonctionnels, page 242. Ce découpage ne prend pas en compte l'ordre d'exécution du programme par l'automate. 33003102.26 163 Navigateur de projet La figure suivante présente la vue fonctionnelle d'un projet : Par défaut, le navigateur de projet affiche le premier niveau de l'arborescence. Pour accéder aux autres niveaux, développez les répertoires. Navigation entre la vue fonctionnelle et la vue structurelle. Dans la barre d'outils du navigateur de projet, les icônes suivantes permettent d'afficher les différentes vues du projet : Permet d'afficher la vue structurelle du projet. Permet d'afficher la vue fonctionnelle du projet. Permet d'afficher la vue structurelle et la vue fonctionnelle côte à côte, page 165. Permet d’afficher la vue structurelle et la vue fonctionnelle en parallèle, page 166. 164 33003102.26 Navigateur de projet Vue structurelle et vue fonctionnelle du projet Aperçu Le navigateur de projet permet d'afficher simultanément la vue structurelle et la vue fonctionnelle du projet. Vous pouvez afficher ces vues : • côte à côte : les deux vues s'affichent l'une à côté de l'autre, • en parallèle : les deux vues s'affichent l'une au-dessus de l'autre. Affichage des deux vues côte à côte La figure ci-dessous représente la vue structurelle et la vue fonctionnelle affichées côte à côte : 33003102.26 165 Navigateur de projet Affichage des deux vues en parallèle La figure ci-dessous représente la vue structurelle et la vue fonctionnelle affichées en parallèle : 166 33003102.26 Navigateur de projet Commandes de zoom avant et zoom arrière Aperçu Dans les vues fonctionnelle et structurelle du navigateur de projet, vous pouvez afficher un niveau d’arborescence particulier avec la commande Zoom avant. Vous pouvez appliquer cette commande dans un niveau inférieur au niveau affiché. Cette commande n'est plus disponible si l'arborescence ne peut plus être déployée. La commande Zoom arrière permet de revenir à l'affichage précédent du navigateur de projet. NOTE: La procédure suivante indique comment utiliser les commandes Zoom avant et Zoom arrière dans une vue structurelle. Ces procédures peuvent également être utilisées dans le cas d'une vue fonctionnelle. Affichage d'un niveau particulier de l'arborescence Le tableau suivant présente la procédure d'utilisation de la commande Zoom in dans la vue structurelle : Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire à afficher (par exemple Programme). Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 2 33003102.26 Activez la commande Zoom avant dans le menu Affichage ou le menu contextuel. 167 Navigateur de projet Etape Action Résultat : seul le répertoire sélectionné s'affiche dans la vue structurelle (par exemple Programme) : 3 Dans le répertoire (par exemple Programme), sélectionnez le répertoire à afficher (par exemple Sections) Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 4 Activez la commande Zoom avant dans le menu Affichage ou le menu contextuel. Résultat : seul le répertoire sélectionné s'affiche dans la vue structurelle (par exemple Programme) : Comment revenir sur la vue structurelle du projet Le tableau suivant présente la procédure d'utilisation de la commande Zoom avant dans la vue structurelle : 168 33003102.26 Navigateur de projet Etape 1 Action Sélectionnez dans le navigateur projet le répertoire de la vue structurelle. Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 2 Activez la commande Zoom arrièredans le menu Affichage, dans le menu contextuel ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la vue structurelle affiche l'arborescence du projet. Revenir à un niveau de l'arborescence Le tableau suivant présente la procédure d'utilisation de la commande Zoom arrière dans un niveau inférieur de l’arborescence de la vue structurelle : 33003102.26 169 Navigateur de projet Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire dans la vue structurelle (par exemple Sections). Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 2 Déployez le menu avec la flèche à droite de l'icône . Résultat : le menu affiche le choix des différentes vues. 3 Dans le menu (par exemple Programme), sélectionnez la vue structurelle à afficher. Résultat : le répertoire (par exemple Programme) s'affiche dans la vue structurelle : La sélection None permet d’afficher la vue structurelle complète du projet. Commandes Réduire tout et Développer tout Présentation Dans la vue fonctionnelle et la vue structurelle du navigateur de projet, vous pouvez afficher l'arborescence d'un répertoire spécifique et ses sous-répertoires en utilisant la commande Développer tout. La commande Réduire tout permet de réduire l'ensemble d'un répertoire. 170 33003102.26 Navigateur de projet NOTE: Les procédures suivantes indiquent comment utiliser les commandes Réduire tout et Développer tout dans le cas d’une vue structurelle. Ces procédures peuvent également être utilisées dans le cas d'une vue fonctionnelle. Comment développer un répertoire Le tableau suivant indique comment utiliser la commande Développer tout dans la vue structurelle : 33003102.26 171 Navigateur de projet Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire à développer (par exemple Programme). Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 2 Activez la commande Développer tout dans le menu Affichage ou du menu contextuel. Résultat : le répertoire sélectionné est entièrement développé. 172 33003102.26 Navigateur de projet Comment réduire un répertoire Le tableau suivant présente la marche à suivre pour utiliser la commande Réduire tout dans la vue structurelle : 33003102.26 173 Navigateur de projet Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire que vous souhaitez réduire (par exemple Programme). Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 2 Activez la commande Réduire tout dans le menu Affichage ou le menu contextuel. Résultat : le répertoire sélectionné est réduit. 174 33003102.26 Navigateur de projet Commande Atteindre Présentation La commande Atteindre permet d'accéder directement à un point du navigateur de projet. Dans la vue fonctionnelle ou structurelle, les niveaux ne sont pas toujours développés. La commande Atteindre permet d’atteindre directement ce que vous recherchez. Comment rechercher un élément Le tableau suivant indique comment utiliser la commande Atteindre dans la vue structurelle du navigateur : Etape 1 Action Cliquez avec le bouton droit dans l'arrière-plan de la vue structurelle. Résultat : le menu contextuel s'affiche. 2 33003102.26 Sélectionnez la commande Atteindre dans le menu. 175 Navigateur de projet Etape Action Résultat : la fenêtre Atteindre s'affiche. 3 Dans cette fenêtre, double-cliquez sur l'élément à atteindre. Résultat : l'élément s'affiche grisé dans la vue structurelle (Configuration de l'exemple). 4 Dans la fenêtre Atteindre, validez votre choix par OK. Eléments avec le même nom Cas où plusieurs éléments portent le même nom (exemples : sections). Dans la fenêtre Atteindre l’élément s'affiche avec une marque. . La commande Suivant de la fenêtre Atteindre n'est plus grisé. Cela permet de pointer un à un les différents éléments de même nom lorsque la fenêtre Atteindre est active. 176 33003102.26 Navigateur de projet Accès rapide à un élément Pour accéder plus rapidement à un élément dans la fenêtre Atteindre, vous pouvez utiliser la fonction Emplacement. En tapant les premières lettres de l'élément, vous accédez aux éléments qui commencent par ces lettres. Le tableau suivant présente la marche à suivre pour utiliser la fonction Emplacement dans la vue structurelle du navigateur : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton droit dans l'arrière-plan de la vue structurelle. 2 Sélectionnez la commande Atteindre dans le menu. Résultat : la fenêtre Atteindre s'affiche. 3 Dans le champ Emplacement entrez les premières lettres de l’élément à atteindre. Résultat : l'élément est mis en surbrillance dans la fenêtre Atteindre. 4 33003102.26 Dans la fenêtre Atteindre validez votre choix par OK. 177 Navigateur de projet Répertoire utilisateur Présentation Dans le répertoire Projet et dans tous les répertoires du navigateur de projet, vous pouvez créer des hyperliens, page 1827 et des répertoires utilisateur pour regrouper des hyperliens. NOTE: vous ne pouvez pas imbriquer un répertoire utilisateur dans un répertoire utilisateur et un hyperlien dans un hyperlien. La figure suivante présente un hyperlien et un répertoire utilisateur dans le répertoire Programme : 178 33003102.26 Navigateur de projet Comment créer un répertoire utilisateur Le tableau suivant présente la marche à suivre pour créer un répertoire utilisateur dans la vue structurelle du navigateur : Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer un répertoire utilisateur. Résultat : l’élément sélectionné s'affiche en vidéo inverse. 2 Sélectionnez la commande Ajouter un répertoire utilisateur... dans le menu contextuel. Résultat : la fenêtre Propriétés du répertoire utilisateur s'affiche. 3 Nommez le répertoire utilisateur dans l'onglet Général. 4 Dans l'onglet Commentaire remplissez le commentaire associé au répertoire utilisateur. 5 Cliquez sur OK pour confirmer votre choix Résultat : le répertoire utilisateur apparaît dans le navigateur de projet. 6 Vous pouvez à présent créer des hyperliens, page 1827 dans le répertoire prévu à cet effet. Propriétés de projet Présentation Quelle que soit la vue affichée, vous pouvez accéder aux propriétés de projet à l'aide de la commande Propriétés du menu contextuel (accessible par un clic droit de la souris sur le dossier Projet). Vous accédez ainsi à une boîte de dialogue qui vous permet : • d'obtenir des informations sur le projet en cours, 33003102.26 179 Navigateur de projet • de définir certains paramètres du projet. Description des onglets La boîte de dialogue comprend les onglets et actions suivants : Onglet Description Général Nom : permet de définir le nom du projet. Type : indique le type de logiciel Control Expert utilisé. Version Libset : indique la version de la bibliothèque de blocs fonction utilisée pour le projet actuel. Protection du programme et de la sécurité Protection du projet et du contrôleur Identification Le mot de passe défini s'applique aux éléments suivants : • Sections et unités de programme : paramètres de mot de passe des sections, page 195 • Sécurité(1) : paramètres de mot de passe de sécurité, page 189 Le mot de passe défini s'applique aux éléments suivants : • Application(2) : paramètres de mot de passe d'application, page 181 • Firmware (3) : paramètres de mot de passe de micrologiciel, page 193 • Stockage de données(4) ou Diagnostic Web / Stockage de données(5) : paramètres de mot de passe pour le stockage de données, page 198 Permet d'identifier le projet : • Version en cours avec possibilité d'incrémentation automatique • Date de création • Date de génération • Dernière génération totale • Dernière génération partielle • Signature du source SAFE (PAC de sécurité) Si l'option Incrémentation automatique est définie : • Les compteurs majeur et mineur ne sont pas actifs • Le compteur de génération est incrémenté lors de la génération • La date Dernière génération totale est mise à jour lors de l'exécution de Regénérer tout • La date Dernière génération partielle est mise à jour lors de l'exécution de Regénérer tout et Générer Si l'option Incrémentation automatique n'est pas définie : 180 • L'utilisateur peut incrémenter manuellement les compteurs Majeur, Mineur et Génération • La date Dernière génération totale est mise à jour lors de l'exécution de Regénérer tout • La date Dernière génération partielle est mise à jour lors de l'exécution de Regénérer tout et Générer 33003102.26 Navigateur de projet Onglet Description NOTE: L'option Incrémentation automatique est définie par défaut lors de la création du projet. Cette option peut être désactivée par défaut lorsque l'option Incrémentation automatique de la version du projet est désélectionnée (menu : Outils > Options > Général). Commentaire Permet d'associer un commentaire au projet. 1 Uniquement pour les CPU Modicon M580 Safety. 2 Sauf Modicon Momentum. 3 Uniquement pour les CPU Modicon M580 avec système d'exploitation de version ≥ 2.00, les modules BME NOC 03•• et BME CXM 0100. 4 Uniquement pour les CPU Modicon M580. 5 Uniquement pour les CPU Modicon M580 avec version de micrologiciel ≥ 4.01. NOTE: par défaut, la boîte de dialogue est intitulée Propriétés de projet. Si vous donnez un autre nom au projet (par exemple, myproject), cette boîte de dialogue a pour titre Propriétés de myproject. Protection de l'application Présentation Control Expert comporte une fonction de protection par mot de passe qui empêche tout accès non autorisé à l'application. Control Expert demande le mot de passe lorsque vous : • ouvrez l'application dans Control Expert • vous connectez au PAC dans Control Expert La définition d'un mot de passe d'application permet d'éviter toute action de modification, de téléchargement ou d'ouverture indésirable des fichiers d'application. Le mot de passe est stocké sous forme cryptée dans l'application. Outre la définition du mot de passe, vous pouvez crypter les fichiers .STU, .STA et .ZEF. Dans Control Expert, la fonction de cryptage de fichiers permet d'empêcher toute modification par une personne malveillante et renforce la protection contre le vol de propriété intellectuelle. L'option de cryptage de fichier est protégée par un mécanisme de mot de passe. NOTE: Lorsqu'un contrôleur est géré dans le cadre d'un projet système, le mot de passe de l'application et le cryptage des fichiers sont désactivés dans l'éditeur Control Expert et doivent être gérés à l'aide du Gestionnaire de topologie. 33003102.26 181 Navigateur de projet Construction d'un mot de passe La construction d'un mot de passe s'appuie sur les recommandations de la norme IEEE 1686-2013. Un mot de passe doit contenir au moins 8 caractères et doit être constitué d'au moins une majuscule (A, B, C, ...), d'une minuscule (a, b, c, ...), d'un chiffre et d'un caractère non alphanumérique (!, $, %, &, ...). NOTE: Lors de l'exportation d'un projet non crypté dans un fichier XEF ou ZEF, le mot de passe de l'application est effacé. Création d'un nouveau projet Par défaut, un projet n'est pas protégé par un mot de passe et les fichiers d'application ne sont pas cryptés. Lors de la création du projet, la fenêtre Application de la sécurité vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Définir un mot de passe d'application ou • Définir un mot de passe d'application et appliquer le cryptage aux fichiers d'application. L'application du cryptage des fichiers nécessite également la définition d'un mot de passe, et il est recommandé de définir deux mots de passe différents. Si aucun mot de passe n'est entré, le cryptage des fichiers d'application n'est pas possible. Dans ce cas, lors de la prochaine ouverture de votre projet Control Expert, la boîte de dialogue Mot de passe s'ouvre. Pour accéder à votre projet, n'entrez aucun texte de mot de passe pour accepter ainsi la chaîne vide, et cliquez sur OK. Par la suite, vous pouvez suivre les étapes ci-dessous pour définir un mot de passe d'application et activer le cryptage des fichiers. NOTE: Il est possible de créer ou de modifier un mot de passe d'application à tout moment. La définition d'un mot de passe d'application est obligatoire pour activer le cryptage des fichiers. Lorsque le cryptage des fichiers est activé : • La modification du mot de passe de l'application est autorisée. • L'effacement du mot de passe de l'application n'est pas autorisé. Définition d'un mot de passe d'application Pour définir le mot de passe de l'application, procédez comme suit : 182 33003102.26 Navigateur de projet Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Application, cliquez sur Modifier le mot de passe. Résultat : La fenêtre Modification du mot de passe apparaît. 5 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 6 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 7 Cliquez sur OK pour confirmer. 8 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Modification du mot de passe de l'application Pour modifier le mot de passe de protection d'une application, procédez comme suit : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Application, cliquez sur Modifier le mot de passe. Résultat : La fenêtre Modification du mot de passe apparaît. 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 33003102.26 183 Navigateur de projet Étape Action 8 Cliquez sur OK pour confirmer. 9 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Suppression du mot de passe de l'application La suppression du mot de passe de l'application n'est pas autorisée tant que le cryptage des fichiers est activé. Pour supprimer le mot de passe de protection d'une application, procédez comme suit : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Application, cliquez sur Effacer mot de passe.... Résultat : La fenêtre Mot de passe apparaît. 5 Saisissez le mot de passe dans le champ Mot de passe. 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Fonction de verrouillage automatique Une fonction facultative permet de limiter l'accès à l'outil de programmation du logiciel Control Expert au terme du délai d'inactivité configuré. Vous pouvez activer la fonction de verrouillage automatique à l'aide de la case à cocher Verrouillage auto et sélectionner le délai d'inactivité dans le champ Minutes avant verrouillage. Les valeurs par défaut sont les suivantes : • 184 La fonction Verrouillage auto n'est pas activée. 33003102.26 Navigateur de projet • La valeur Minutes avant verrouillage est réglée sur 10 minutes (valeurs possibles : 1 à 999 minutes) Lorsque la fonction de verrouillage automatique est activée, si le délai d'inactivité configuré s'écoule, une boîte de dialogue modale s'affiche et invite à saisir le mot de passe de l'application. Derrière cette boîte de dialogue modale, tous les éditeurs ouverts restent dans la même position. Cela signifie que tout le monde peut lire le contenu de la fenêtre Control Expert mais ne peut pas y accéder et utiliser Control Expert. NOTE: Si vous n'attribuez pas de mot de passe au projet, la boîte de dialogue modale ne s'affiche pas. Condition de demande de mot de passe Ouvrez une application (projet) dans Control Expert : Gestion du mot de passe Lorsqu'un fichier d'application est ouvert, la boîte de dialogue Mot de passe de l'application s'ouvre. Entrez le mot de passe. Cliquez sur OK. Si le mot de passe est correct, l'application s'ouvre. Si le mot de passe est erroné, un message indique que le mot de passe saisi est incorrect, et une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre pour demander le Mot de passe de l'application. Si vous cliquez sur Annuler, l'application ne s'ouvre pas. Accès à l'application dans Control Expert après un verrouillage automatique, lorsque Control Expert n'est pas connecté au PAC ou lorsque le projet dans Control Expert est IDENTIQUE au projet dans le PAC : Gestion du mot de passe Lorsque le délai de verrouillage automatique est écoulé, la boîte de dialogue Mot de passe de l'application s'ouvre : Entrez le mot de passe. Cliquez sur OK. Si le mot de passe est correct, Control Expert redevient actif. Si le mot de passe est erroné, un message indique que le mot de passe saisi est incorrect et une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre pour demander le Mot de passe de l'application. Si vous cliquez sur Fermer, l'application est fermée sans être enregistrée. Accès à l'application dans le PAC après un verrouillage automatique, lorsque Control Expert n'est pas connecté au PAC ou lorsque l'application dans Control Expert est IDENTIQUE à l'application dans le PAC : 33003102.26 185 Navigateur de projet Gestion du mot de passe Lors de la connexion, si l'application Control Expert et l'application de la CPU sont différentes, la boîte de dialogue Mot de passe de l'application s'ouvre : Entrez le mot de passe. Cliquez sur OK. Si le mot de passe est correct, la connexion est établie. Si le mot de passe est erroné, un message indique que le mot de passe saisi est incorrect et une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre pour demander le Mot de passe de l'application. Si vous cliquez sur Annuler, la connexion n'est pas établie. NOTE: Lors de la connexion, si l'application logicielle Control Expert et l'application de la CPU sont identiques, aucun mot de passe n'est demandé. Si aucun mot de passe n'a été saisi initialement (champ laissé vide lors de la création du projet), cliquez sur OK pour établir la connexion à l'invite du mot de mot de passe. NOTE: Après trois tentatives infructueuses de saisie de mot de passe, vous devrez attendre plus longtemps à chaque fois entre les tentatives suivantes. Le délai d'attente augmente de 15 secondes à 1 heure, par incréments multipliés par 2 après chaque tentative infructueuse. NOTE: En cas de perte du mot de passe, reportez-vous à la procédure décrite au chapitre Perte du mot de passe, page 200. Activation de l'option de cryptage de fichier NOTE: Vous devez définir un mot de passe d'application avant d'activer le cryptage de fichier. Procédure à suivre pour activer le cryptage de fichier : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Cochez la case Cryptage de fichier actif. Résultat : La fenêtre Créer un mot de passe apparaît. 186 5 Saisissez le mot de passe dans le champ Saisie. 6 Confirmez le mot de passe dans le champ Confirmation. 33003102.26 Navigateur de projet Étape Action 7 Cliquez sur OK pour confirmer. 8 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Désactivation de l'option de cryptage de fichier Procédure à suivre pour désactiver le cryptage de fichier : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Désélectionnez la case Cryptage de fichier actif. Résultat : La fenêtre Mot de passe de cryptage de fichier apparaît. 5 Entrez le mot de passe et cliquez sur OK pour confirmer. NOTE: L'application n'est plus cryptée. 6 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Modification du mot de passe de cryptage de fichier Procédure à suivre pour modifier le mot de passe de cryptage de fichier : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 33003102.26 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 187 Navigateur de projet Étape 4 Action Dans le champ Cryptage de fichier, cliquez sur Modifier le mot de passe.... Résultat : La fenêtre Modification du mot de passe apparaît. 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 8 Cliquez sur OK pour confirmer. 9 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Effacement du mot de passe de cryptage de fichier Procédure d'effacement du mot de passe de cryptage de fichier : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Cryptage de fichier, cliquez sur Effacer mot de passe.... Résultat : La fenêtre Mot de passe apparaît. 5 Saisissez le mot de passe dans le champ Mot de passe. 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. NOTE: En cas de perte du mot de passe de cryptage de fichier, reportez-vous à la procédure décrite au chapitre Perte du mot de passe, page 200. 188 33003102.26 Navigateur de projet Règles de compatibilité Les fichiers d'application cryptés (.STA et .ZEF) ne peuvent pas être ouverts dans Control Expert 15.0 Classic ou les versions antérieures et les fichiers cryptés (.ZEF) ne peuvent pas être importés dans Control Expert avec le Gestionnaire de topologie. Les règles de compatibilité entre la version de l'application et la version de Control Expert/ Unity Pro s'appliquent aux fichiers .ZEF exportés sans option de cryptage. NOTE: Lorsque l'option de cryptage de fichier est activée pour le projet, les fichiers d'application archivés (.STA) ne peuvent pas être enregistrés sans cryptage. Protection de la zone de sécurité par mot de passe Présentation Les CPU de sécurité incluent une fonction de protection par mot de passe de la zone de sécurité, qui est accessible dans l'écran Propriétés du projet. Cette fonction permet de protéger les éléments du projet situés dans la zone de sécurité du projet de sécurité. NOTE: Lorsque la fonction de protection par mot de passe de la zone de sécurité est active, les parties sécurisées de l’application ne sont pas modifiables. Aucune modification des parties de la zone de sécurité n’est autorisée lorsque la fonction de protection par mot de passe de la zone de sécurité est activée : Partie sécurisée Action interdite (hors ligne ET en ligne) Configuration Modifier les caractéristiques de la CPU Ajouter, supprimer, modifier un module de sécurité dans le rack Modifier l’alimentation de sécurité Types Créer, supprimer, modifier un DDT sécurisé Changer un attribut de DDT : de non sécurisé à sécurisé Changer un attribut de DDT : de sécurisé à non sécurisé Créer, supprimer, modifier un DFB sécurisé Changer un attribut de DFB : de non sécurisé à sécurisé Changer un attribut de DFB : de sécurisé à non sécurisé Programme-SAFE Toute modification sous le nœud Variables et instances FB Créer une tâche Importer une tâche 33003102.26 189 Navigateur de projet Partie sécurisée Action interdite (hors ligne ET en ligne) Modifier une tâche Créer une section Supprimer une section Importer une section Modifier une section Options du projet Modifier les paramètres du projet SAFE Modifier les paramètres du projet COMMON Chiffrement Le mot de passe de la zone sécurisée utilise le chiffrement standard SHA-256 avec un salt. Fonction de mot de passe de la zone de sécurité ou droits utilidateur du projet de sécurité L'activation du mot de passe de la zone de sécurité et la mise en œuvre des droits utilisateur créés dans l’Editeur de sécurité sont des fonctions mutuellement exclusives, comme suit : • Si l’utilisateur qui lance Control Expert s’est vu attribuer un profil utilisateur, cet utilisateur peut accéder aux zones sécurisées de l’application de sécurité s’il connaît le mot de passe de la zone sécurisée et a reçu des droits d'accès dans l’Editeur de sécurité. • Si des profils utilisateur n’ont pas été attribués, un utilisateur peut accéder aux zones sécurisées de l’application de sécurité s’il connaît le mot de passe correspondant. Indicateurs visuels dans Control Expert L’état de la fonction de protection de la zone sécurisée est indiqué dans le nœud Programme-SAFE du Navigateur de projet : 190 • Un cadenas verrouillé indique qu’un mot de passe a été créé et activé pour la zone sécurisée. • Un cadenas déverrouillé indique qu’un mot de passe a été créé mais pas activé pour la zone sécurisée. • L'absence de cadenas indique qu'aucun mot de passe n'a été créé pour la zone sécurisée. 33003102.26 Navigateur de projet NOTE: Si un mot de passe a été créé mais non activé pour la zone sécurisée, et que l’application de sécurité est fermée puis rouverte, le mot de passe de la zone sécurisée est automatiquement activé à la réouverture. Ce comportement est une mesure de précaution lorsque le mot de passe de la zone sécurisée n’a pas été involontairement réactivé. Compatibilité La fonction de mot de passe de zone sécurisée est disponible pour Control Expert V14.0 (et les versions ultérieures), pour les modules CPU M580 Safety dotés du micrologiciel de version 2.80 ou supérieure. NOTE: • Les fichiers de programme d'application .STU, .STA et .ZEF créés dans Control Expert V14.0 ou une version ultérieure ne peuvent pas être ouverts dans Unity Pro V13.1 et les versions antérieures. • Le remplacement d’une CPU M580 Safety dans une application Control Expert V14.0 a l'effet suivant : ◦ La mise à niveau du micrologiciel de la version 2.70 vers la version 2.80 (ou supérieure) ajoute la fonctionnalité de mot de passe de zone sécurisée dans l’onglet Protection du programme et Safety de la fenêtre Projet > Propriétés. ◦ La rétrogradation du micrologiciel de la version 2.80 (ou supérieure) vers la version 2.70 supprime la fonctionnalité de mot de passe de zone sécurisée. Activation de la protection et création du mot de passe Pour activer la protection des sections et créer le mot de passe, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de Projet s'ouvre. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du programme et Safety. 4 Dans la zone Sécurité, activez la protection en cochant la case Protection active. Résultat : la boîte de dialogue Modification du mot de passe s'ouvre : 5 Saisissez un mot de passe dans le champ Saisie. 6 Saisissez la confirmation du mot de passe dans le champ Confirmation. 33003102.26 191 Navigateur de projet Etape Action 7 Cliquez sur OK pour confirmer. 8 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Changement de mot de passe Pour modifier le mot de passe de protection des sections du projet, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de Projet s'ouvre. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du programme et Safety. 4 Dans la zone Sécurité, cliquez sur Changer mot de passe.... Résultat : la boîte de dialogue Modification du mot de passe s'ouvre : 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 8 Cliquez sur OK pour confirmer. 9 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Suppression du mot de passe Pour supprimer le mot de passe de protection des sections du projet, procédez comme suit : Etape 192 Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. 33003102.26 Navigateur de projet Etape Action Résultat : la fenêtre Propriétés de Projet s'ouvre. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du programme et Safety. 4 Dans la zone Sécurité, cliquez sur Effacer mot de passe.... Résultat : la boîte de dialogue Contrôle d'accès s'ouvre : 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Mot de passe. 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Protection du micrologiciel Présentation La protection du micrologiciel par un mot de passe permet d'éviter tout accès indésirable au micrologiciel du module. Mot de passe Le mot de passe différencie les majuscules des minuscules. Il est composé de 8 à 16 caractères alphanumériques. Il est plus sécurisé s'il contient un mélange de majuscules, de minuscules, de caractères alphabétiques, numériques et spéciaux. NOTE: Lors de l'importation d'un fichier ZEF, le mot de passe du micrologiciel est stocké dans le module uniquement si l'option Cryptage de fichier est sélectionnée. Modification du mot de passe Vous pouvez modifier ce mot de passe à tout moment. 33003102.26 193 Navigateur de projet NOTE: La valeur par défaut du mot de passe du micrologiciel dans l'application Control Expert est : fwdownload. • Pour le micrologiciel V4.01 et les versions ultérieures, vous devez modifier la valeur par défaut du mot de passe du micrologiciel, faute de quoi vous ne pourrez pas générer l'application Control Expert. • Pour les versions de micrologiciel antérieures à V4.01, il n'est pas obligatoire, mais néanmoins vivement recommandé, de modifier la valeur par défaut du mot de passe du micrologiciel. Pour modifier le mot de passe de protection du firmware, procédez comme suit : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Firmware, cliquez sur Modifier le mot de passe.... Résultat : La fenêtre Modification du mot de passe apparaît. 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 8 Cliquez sur OK pour confirmer. 9 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Réinitialisation du mot de passe La réinitialisation du mot de passe affecte sa valeur par défaut au mot de passe du micrologiciel dans l'application Control Expert si le mot de passe actuel est confirmé. Pour réinitialiser le mot de passe, procédez comme suit : Étape 194 Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. 33003102.26 Navigateur de projet Étape Action Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Firmware, cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.... Résultat : La fenêtre Mot de passe apparaît. 5 Saisissez le mot de passe dans le champ Mot de passe. 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Le nouveau mot de passe est le mot de passe par défaut : fwdownload. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Protection des unités de programme, sections et sousprogrammes Présentation La fonction de protection est accessible depuis l'écran Propriétés du projet en mode local. Cette fonction permet de protéger les éléments du programme (sections et unités de programme). NOTE: la protection n'est active qu'une fois activée dans le projet. NOTE: la protection du projet s'applique uniquement aux éléments de programme marqués. Elle ne permet pas d'éviter : • la connexion à l'UC, • le chargement d'applications à partir de l'UC, • la modification de la configuration, • l'ajout d'unités de programme et/ou de sections, • la modification de la logique au sein d'une nouvelle section (non protégée). Activation de la protection et création du mot de passe Pour activer la protection et créer le mot de passe des sections et unités de programme, procédez comme suit : 33003102.26 195 Navigateur de projet Etape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de Projet s'ouvre. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du programme et Safety. 4 Dans le champ Sections et unités de programme, activez la protection en cochant la case Protection active. Résultat : la boîte de dialogue Modification du mot de passe s'ouvre : 5 Saisissez un mot de passe dans le champ Saisie. 6 Saisissez la confirmation du mot de passe dans le champ Confirmation. 7 Cochez la case Chiffré si une protection renforcée du mot de passe est nécessaire. NOTE: Un projet dont le mot de passe est chiffré ne peut pas être édité dans Unity Pro V4.0 et les versions antérieures. 8 Cliquez sur OK pour confirmer. 9 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Remarques Si un élément de programme est configuré avec une protection (lecture ou lecture/écriture), un cadenas fermé apparaît au niveau de l'élément lorsque la protection est activée. Si l'élément de programme est configuré avec une protection mais que celle-ci est désactivée, un cadenas ouvert est affiché au niveau de l'élément. Changement de mot de passe Pour changer le mot de passe de protection des sections et des unités de programme, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de Projet s'ouvre. 196 33003102.26 Navigateur de projet Etape Action 3 Sélectionnez l’onglet Protection du programme et Safety. 4 Dans le champ Sections et unités de programme, cliquez sur Changer mot de passe. Résultat : la boîte de dialogue Modification du mot de passe s'ouvre : 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 8 Cochez la case Chiffré si une protection renforcée du mot de passe est nécessaire. NOTE: Un projet dont le mot de passe est chiffré ne peut pas être édité dans Unity Pro V4.0 et les versions antérieures. Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. 9 Cliquez sur OK pour confirmer. 10 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Suppression du mot de passe Pour supprimer le mot de passe de protection des sections et des unités de programme, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : la fenêtre Propriétés de Projet s'ouvre. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du programme et Safety. 4 Dans le champ Sections et unités de programme, cliquez sur Effacer mot de passe. Résultat : la boîte de dialogue Contrôle d'accès s'ouvre : 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Mot de passe. 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. 33003102.26 197 Navigateur de projet Stockage de données/protection Web Présentation La protection par mot de passe permet d'éviter tout accès indésirable à la zone de stockage des données de la carte mémoire SD (si une carte valide est insérée dans l'UC). Pour les UC Modicon M580 dans un projet créé par Control Expert, en fonction de la version : • Version antérieure à 15.1 : vous pouvez fournir une protection par mot de passe pour l'accès au stockage des données. • Version 15.1 ou ultérieure : vous pouvez fournir une protection par mot de passe pour l'accès aux diagnostics Web et au stockage de données. Mot de passe Le mot de passe différencie les majuscules des minuscules. Il est composé de 8 à 16 caractères alphanumériques. Il est plus sécurisé s'il contient un mélange de majuscules, de minuscules, de caractères alphabétiques, numériques et spéciaux. NOTE: Lors de l'importation d'un fichier ZEF, le mot de passe d'accès au Web/stockage des données est stocké dans le module à condition que l'option Cryptage de fichier soit sélectionnée. Changement de mot de passe Vous pouvez modifier un mot de passe à tout moment. NOTE: Le mot de passe Web/stockage de données a une valeur par défaut dans l'application Control Expert. Cette valeur par défaut dépend de la version de Control Expert, à savoir : • datadownload pour les versions de Control Expert antérieures à V15.1. • webuser pour les versions de Control Expert V15.1 et ultérieures. La modification du mot de passe par défaut est obligatoire ou facultative selon la version de firmware du module : 198 • Firmware V4.01 et versions ultérieures : vous devez modifier le mot de passe par défaut pour le stockage de données/l'accès Web, faute de quoi vous n'aurez plus la possibilité de générer l'application Control Expert. • Firmware antérieur à la version V4.01 : il n'est pas obligatoire mais fortement recommandé de modifier le mot de passe par défaut pour le stockage de données/ l'accès Web 33003102.26 Navigateur de projet Procédez comme suit pour modifier le mot de passe d'accès au stockage de données/Web : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Stockage des données (ou Diagnostic Web / Stockage des données), cliquez sur Modifier le mot de passe.... Résultat : La fenêtre Modification du mot de passe apparaît. 5 Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Ancien mot de passe. 6 Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ Saisie. 7 Confirmez votre nouveau mot de passe dans le champ Confirmation. 8 Cliquez sur OK pour confirmer. 9 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Réinitialisation du mot de passe La réinitialisation du mot de passe affecte sa valeur par défaut au mot de passe du stockage des données/Web dans l'application Control Expert si le mot de passe actuel est confirmé. Pour réinitialiser le mot de passe, procédez comme suit : Étape Action 1 Dans le navigateur de projet, cliquez avec le bouton droit sur Projet. 2 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés. Résultat : La fenêtre Propriétés de projet apparaît. 3 Sélectionnez l’onglet Protection du projet et du contrôleur. 4 Dans le champ Stockage des données (ou Diagnostic Web / Stockage des données), cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.... Résultat : La fenêtre Mot de passe apparaît. 5 33003102.26 Saisissez le mot de passe actuel dans le champ Mot de passe. 199 Navigateur de projet Étape Action 6 Cliquez sur OK pour confirmer. 7 Cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Le nouveau mot de passe est le mot de passe par défaut : datadownload. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Perte de mot de passe Présentation Si vous avez oublié votre mot de passe, procédez comme suit et contactez le support Schneider Electric. NOTE: La procédure de récupération du mot de passe de l'application varie selon que l'option de cryptage de fichier est activée ou désactivée. Mot de passe d'application Control Expert sans option de cryptage de fichier La procédure de réinitialisation de mot de passe d'application décrite ci-après est valide lorsque l'option de cryptage de fichier est désactivée ou pour des fichiers d'application gérés avec Control Expert 15.0 Classic ou des versions antérieures. Le support technique Schneider Electric a besoin de la chaîne de caractères alphanumériques qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle Mot de passe oublié dès que vous appuyez sur SHIFT+F2 dans la boîte de dialogue Mot de passe. Les conditions suivantes doivent être remplies pour accéder à la boîte de dialogue Mot de passe : • Lors de l'ouverture, sélectionnez l'application. La boîte de dialogue Mot de passe s'ouvre. • Lors du verrouillage automatique, la boîte de dialogue Mot de passe s'ouvre. Si vous avez oublié le mot de passe, cliquez sur Fermer. Ouvrez à nouveau l'application. La boîte de dialogue Mot de passe réapparaît. NOTE: si l'application est fermée sans qu'un mot de passe n'ait été saisi après un verrouillage automatique, toutes les modifications sont perdues. Pour réinitialiser le mot de passe de l'application, procédez comme suit : 200 33003102.26 Navigateur de projet Étape Action 1 Condition : La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. 2 Appuyez sur SHIFT+F2. Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. REMARQUE : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 5 Entrez ce mot de passe. 6 Modifiez ce mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par le support Schneider Electric). 7 Cliquez sur Génération 8 Enregistrez l'application à l'aide de la commande Enregistrer. > Générer. Mot de passe d'application Control Expert avec l'option de cryptage de fichier Si vous oubliez le mot de passe de votre application alors que le cryptage de fichier est activé, vous devez envoyer le fichier d'application au support Schneider Electric. Vous recevez ensuite du support Schneider Electric le fichier d'application crypté avec un nouveau mot de passe de cryptage de fichier. NOTE: Il est fortement recommandé de modifier le mot de passe de l'application. Mot de passe de l'application de la CPU Pour réinitialiser le mot de passe de l'application de la CPU(CPU) si le fichier *.STU correspondant est disponible, procédez comme suit : Étape Action 1 Ouvrez le fichier *.STU correspondant. 2 Lorsque la boîte de dialogue Mot de passe s'affiche, appuyez sur SHIFT+F2. Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. 33003102.26 201 Navigateur de projet Étape Action Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 5 Entrez ce mot de passe. 6 Modifiez ce mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par le support Schneider Electric). 7 Connectez-vous à l'automate. 8 Cliquez sur Génération 9 Enregistrez l'application à l'aide de la commande Enregistrer. > Générer. Pour réinitialiser le mot de passe de l'application de l'UC si le fichier *.STU correspondant n'est pas disponible, procédez comme suit : Étape Action 1 Condition : Lors de la connexion, la boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. 2 Appuyez sur SHIFT+F2. Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. Remarque : Le mot de passe fourni par le support Schneider Electric est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 5 Entrez ce mot de passe. 6 Chargez l'application à partir de l'UC. 7 Enregistrez l'application à l'aide de la commande Enregistrer. 8 Modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = celui fourni par le support Schneider Electric). 9 Cliquez sur Génération 10 Enregistrez l'application à l'aide de la commande Enregistrer. > Générer. Mot de passe de cryptage de fichier Le support technique Schneider Electric a besoin de la chaîne de caractères alphanumériques qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle Mot de passe oublié dès que vous appuyez sur SHIFT+F2 dans la boîte de dialogue Mot de passe. Pour accéder à la boîte de dialogue Mot de passe : 202 33003102.26 Navigateur de projet • Accédez à Projet > Propriétés de projet > Protection du projet et du contrôleur • Dans le champ Cryptage de fichier, cliquez sur Effacer mot de passe.... La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. Procédure de réinitialisation du mot de passe de cryptage de fichier : Étape Action 1 Condition : La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. 2 Appuyez sur SHIFT+F2. Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 5 Entrez ce mot de passe et cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Mot de passe. 6 Cliquez sur Modifier le mot de passe et modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = mot de passe fourni par le support Schneider Electric). 7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modification du mot de passe, puis cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Mot de passe de la zone de sécurité Le support technique Schneider Electric a besoin de la chaîne de caractères alphanumériques qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle Mot de passe oublié dès que vous appuyez sur SHIFT+F2 dans la boîte de dialogue Mot de passe. Pour accéder à la boîte de dialogue Mot de passe : • Accédez à Projet > Propriétés de projet > Protection du programme et de la sécurité • Dans le champ Sécurité, cliquez sur Modifier le mot de passe.... La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. Procédure de réinitialisation du mot de passe de la zone de sécurité : Étape Action 1 Condition : La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. 2 Appuyez sur SHIFT+F2. 33003102.26 203 Navigateur de projet Étape Action Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 5 Entrez ce mot de passe et cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Mot de passe. 6 Cliquez sur Modifier le mot de passe et modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = mot de passe fourni par le support Schneider Electric). 7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modification du mot de passe, puis cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Mot de passe du firmware Le support technique Schneider Electric a besoin de la chaîne de caractères alphanumériques qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle Mot de passe oublié dès que vous appuyez sur SHIFT+F2 dans la boîte de dialogue Mot de passe. Pour accéder à la boîte de dialogue Mot de passe : • Accédez à Projet > Propriétés de projet > Protection du projet et du contrôleur • Dans le champ Firmware, cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.... La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. Pour réinitialiser le mot de passe de l'application, procédez comme suit : Étape Action 1 Condition : La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. 2 Appuyez sur SHIFT+F2. Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 204 33003102.26 Navigateur de projet Étape Action 5 Entrez ce mot de passe et cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Mot de passe. 6 Cliquez sur Modifier le mot de passe et modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = mot de passe fourni par le support Schneider Electric). 7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modification du mot de passe, puis cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. Mot de passe pour le stockage des données/Web Le support technique Schneider Electric a besoin de la chaîne de caractères alphanumériques qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle Mot de passe oublié dès que vous appuyez sur SHIFT+F2 dans la boîte de dialogue Mot de passe. Pour accéder à la boîte de dialogue Mot de passe : • Accédez à Projet > Propriétés de projet > Protection du projet et du contrôleur • Dans le champ Stockage des données, cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.... La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. Pour modifier le mot de passe de stockage des données, procédez comme suit : Étape Action 1 Condition : La boîte de dialogue Mot de passe s'affiche. 2 Appuyez sur SHIFT+F2. Résultat : La fenêtre contextuelle Mot de passe oublié s'ouvre et une chaîne de caractères alphanumériques s'affiche. 3 Copiez cette chaîne et transmettez-la au support Schneider Electric. 4 Le support Schneider Electric génère le mot de passe et vous l'envoie. Remarque : Ce mot de passe est temporaire. Il est disponible tant que vous ne modifiez pas l'application. 5 Entrez ce mot de passe et cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Mot de passe. 6 Cliquez sur Modifier le mot de passe et modifiez le mot de passe (ancien mot de passe = mot de passe fourni par le support Schneider Electric). 7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modification du mot de passe, puis cliquez sur OK ou sur Appliquer dans la fenêtre Propriétés de Projet pour confirmer toutes les modifications. Si vous cliquez sur Annuler dans la fenêtre Propriétés de Projet, toutes les modifications sont annulées. 33003102.26 205 Navigateur de projet 206 33003102.26 Navigateur de projet Présentation des répertoires du navigateur de projet Objet de cette section Cette section décrit les différents répertoires du navigateur de projet. Répertoire Projet Aperçu Le répertoire Projet de la vue structurelle vous permet d'accéder à la structure du projet et aux services associés. La figure suivante représente le répertoire Projet : Services associés Le répertoire Projet permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : 33003102.26 207 Navigateur de projet Répertoire Services Projet Exporter le projet : permet d'accéder à la fonction d'exportation du projet global, page 1771. Options du projet : permet d'accéder aux paramètres, page 567 du projet. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés du projet global. Configuration Permet d'accéder à la configuration, page 208 matérielle et au paramétrage des modules. Types données dérivés Permet d'accéder aux DDT, page 210. Types FB dérivés Permet d'accéder aux types DFB, page 211. Variables et instances FB Permet d'accéder aux variables, page 213 et aux instances de bloc fonction. Mouvement Permet d'accéder à la déclaration, page 215 et la configuration des variateurs. Communication Permet d'accéder à la configuration des réseaux, page 216. Réseau Ethernet Permet d'accéder à la configuration, page 218 du réseau Ethernet. Programmes Permet d'accéder aux programmes, page 218 du projet. Tables d'animation Permet d'accéder aux tables d'animation, page 222. Ecrans d'exploitation Permet d'accéder aux écrans d'exploitation, page 225. Documentation Permet d'accéder à la documentation, page 227. Répertoire Configuration Aperçu Le répertoire Configuration de la vue structurelle du projet permet d'accéder à la configuration matérielle et au paramétrage des modules de bus, rack et autres modules 208 33003102.26 Navigateur de projet La figure suivante représente un exemple d’arborescence du répertoire Configuration : Services accessibles Le répertoire Configuration permet d’accéder aux services suivants via le menu contextuel : Répertoire Services Configuration Ouvrir : accès à l’éditeur de bus, Bus X dans l’exemple précédent. Importer : accès à l’importation de la configuration, page 1748 des entrées/sorties du projet (uniquement en mode local). Import SIS : accès à l’importation de la configuration, page 1431 d’un projet effectuée avec l’outil SIS Automation. Exporter : accès à l’exportation de la configuration, page 1746 des entrées/sorties du projet (uniquement en mode local). Bus Ouvrir : accès à l’éditeur de bus, Bus X dans l’exemple précédent. Aller à Maître du bus : affichage en vidéo inverse du processeur dans le navigateur du projet, TSX 57304M dans l'exemple ci-dessus. Rack Ouvrir : accès à l’éditeur de bus, TSX RKY 6EX dans l'exemple ci-dessus. Module Ouvrir : accès à l'éditeur d'entrées/sorties (paramétrage des modules). Exporter : permet d’exporter la configuration, page 1746 du module (mode local uniquement, et en fonction du module). Emplacement vide Importer : permet d'importer la configuration d'un module BMENOC03•1 avec tous les équipements configurés derrière le DTM maître NOC. Importation de la configuration, page 1748 d'un module (mode local uniquement). 33003102.26 209 Navigateur de projet Accès A partir du répertoire Configuration, vous pouvez : • Configurer le rack, page 1344 de l'automate avec : ◦ une alimentation, page 1350, ◦ un processeur, page 1353, ◦ un ou plusieurs modules, page 1357. • Configurer les équipements du bus de terrain, page 1362. • Accéder à la configuration des éléments du racks : ◦ processeurs Premium, page 1405 et Quantum, page 1415, ◦ modules, page 1425. Répertoire Types données dérivés (DDT) Aperçu Le répertoire Types données dérivés (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) de la vue structurelle du projet vous permet d'accéder aux types de DDT. La figure suivante représente un exemple d’arborescence du répertoire Types données dérivés : Services associés Le répertoire Types données dérivés permet d’accéder aux services suivants, accessibles via le menu contextuel : 210 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services Types données dérivés Ouvrir : permet d’accéder à l’onglet DDT types de l’éditeur de données, page 357 qui permet : • de créer , page 365 un DDT, • de gérer , page 376 un DDT, Obtenir de la bibliothèque : permet l'accès en lecture à un ou plusieurs types DDT dans une bibliothèque, page 321. Placer dans la bibliothèque : permet d'archiver, page 383 tous les DDT d'une bibliothèque, page 321. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de tous les types DDT, page 1755. Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation d'un ou plusieurs types DDT, page 1756 DDT Ouvrir : permet d'accéder au DDT dans l’onglet Types DDT de l’éditeur de données. (entrée, sortie, ...) Supprimer : permet de supprimer le DDT. Placer dans la bibliothèque : permet l'accès en écriture au type DDT dans une bibliothèque. Analyser : permet d'analyser, page 449 le DDT. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés du DDT. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de tous les types DDT, page 1755. Répertoire Types FB dérivés (DFB) Aperçu Le répertoire Types FB dérivés (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) de la vue structurelle du projet vous permet d'accéder aux types de DFB. 33003102.26 211 Navigateur de projet La figure suivante représente un exemple d’arborescence du répertoire Types FB dérivés Services associés Le répertoire Types FB dérivés permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : Répertoire Services Type FB Ouvrir : permet d’accéder à l’onglet DFB de l’éditeur de données, page 1298. Obtenir de la bibliothèque : permet l'accès en lecture à un ou plusieurs types DFB depuis une bibliothèque, page 321. Placer dans la bibliothèque : permet l'accès en écriture à tous les types DFB dans une bibliothèque. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de tous les types DFB, page 1753 du projet. Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation d'un ou plusieurs types DFB, page 1754 Type de DFB (Counter, etc.) Ouvrir : permet d'accéder au type DFB dans l’onglet DFB de l'éditeur de données, page 1298. Supprimer : permet de supprimer le type DFB. Placer dans la bibliothèque : permet l'accès en écriture au type DFB dans une bibliothèque, page 321. Analyser : permet d'analyser, page 449 le type DFB. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés, page 1310 du type DFB. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation du type DFB, page 1753. 212 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services des sections, Nouvelle section : permet de créer une nouvelle section, page 515 dans le type DFB. Section XX Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de langage de programme de la section, page 515. Supprimer : permet de supprimer la section. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés, page 518 de la section. Répertoire des variables Aperçu Le répertoire Variables et instances FB de la vue structurelle du projet vous permet d'accéder aux variables (EDT, (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence)DDT, IODDT) (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) et aux instances de blocs fonction (EFB, DFB) (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). La figure suivante présente un exemple de répertoire Variables et instances FB : Services accessibles Le répertoire Variables et instances FB vous donne accès aux services suivants, accessibles par le menu contextuel : 33003102.26 213 Navigateur de projet Répertoire Services Variables et instances FB Open donne accès à l’éditeur de variables, Export permet d'accéder à l'exportation de toutes les variables, page 1757 du projet, Import permet d'accéder à l'importation de toutes les variables, page 1760 du projet. Variables élémentaires Ouvrir donne accès à l'onglet correspondant à l'éditeur de variables, Variables dérivées Exporter permet d'accéder à l'exportation de toutes les variables, page 1757 de la famille sélectionnée (EDT, DFB, etc.). Variables DDT d'équipement Variables dérivées d’E/S Instances de FB élémentaires Instances de FB dérivés Accès A partir du répertoire Variables et instances FB vous pouvez accéder aux différents onglets de l’éditeur de données : • • • • 214 onglet Variables, ◦ Créer, page 398 une instance de données ◦ Créer, page 409 une instance de données de type IODDT ◦ Créer, page 413 une instance de données de type DDT d'équipement ◦ Modifier, page 428 les attributs des instances de données onglet Types DDT, ◦ Créer, page 365 une instance de données ◦ Archiver, page 383 des DDT dans une bibliothèque, page 321 onglet Blocs fonction, ◦ Créer, page 388 une instance de données ◦ Modifier, page 394 les attributs des instances de données onglet Types DFB. ◦ Créer, page 1298 un type DFB ◦ Configurer les réglages, page 1299 d'un type DFB 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Mouvement Aperçu Le répertoire Mouvement de la vue structurelle du projet vous permet d’accéder à la déclaration et à la configuration des variateurs. Lors de la déclaration d'un variateur, plusieurs informations sont demandées, telles que : • le nom donné au variateur, • le type de variateur, • l'adresse CANopen du variateur, • la référence du variateur, • la version du variateur, • le nom des variables associées à l'axe. La figure ci-après représente un exemple d’arborescence du répertoire Mouvement. Dans cette figure, le nom donné au variateur est « Axe_Z ». Une recette est associée par défaut à chaque création d’axe. Il est possible de créer plusieurs recettes (voir Premium sous EcoStruxure™ Control Expert, Blocs fonction de mouvement, Guide de démarrage). 33003102.26 215 Navigateur de projet Services accessibles Le répertoire Mouvement vous donne accès aux services ci-après, accessibles par le menu contextuel. Répertoire Service Mouvement Nouvel axe : permet de créer un axe. Axe Nouvelle recette : permet de créer une nouvelle recette. Supprimer : permet de supprimer un axe. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de l'axe. Recette Supprimer permet de supprimer une recette. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de la recette. Répertoire Communication Aperçu Le répertoire Communication de la vue structurelle du projet permet d'accéder à la configuration des réseaux. 216 33003102.26 Navigateur de projet La figure suivante représente un exemple d’arborescence du répertoire Communication : Services associés Le répertoire Communication permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : Répertoire Services Communication Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de tous les réseaux, page 1762. Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation d'un ou plusieurs réseaux, page 1763 Réseaux 33003102.26 Nouveau réseau : permet d'ajouter un réseau, page 459 à votre projet. 217 Navigateur de projet Répertoire Services Réseau Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de réseau correspondant : Ethernet, Modbus Plus, Fipway. (Réseau_1, Modbus Plus_A, ...) Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation d'un réseau, page 1762. Supprimer permet de supprimer un réseau. Propriétés permet d'accéder aux propriétés du réseau. Table de routage Ouvrir permet d'accéder à la configuration, page 467 d’une passerelle entre 2 réseaux (tables de routage). Répertoire Réseau Ethernet Aperçu Double-cliquez sur le répertoire Réseau Ethernet de la vue structurelle du projet pour accéder à l'outil Gestionnaire de réseau Ethernet. Ce répertoire est disponible dans une configuration Modicon M580. Fenêtre du réseau Ethernet La fenêtre Réseau Ethernet affiche les informations de configuration des réseaux PAC et vous permet de modifier certains paramètres de modules adaptateurs de communication spécifiques. Pour plus d'informations sur l'outil Gestionnaire de réseau Ethernet, consultez les guides de topologie de Modicon M580 (voir Modicon M580, Guide de planification du système pour, topologies complexes). Répertoire Programmes Présentation Le répertoire Programmes de la vue structurelle du projet vous permet de définir la structure du programme et d'accéder aux éditeurs de langage des éléments du programme : unités de programme, sections, modules de programme et traitements événementiels. 218 33003102.26 Navigateur de projet La figure suivante représente un exemple d'arborescence du répertoire Programmes : NOTE: Lorsque les unités de programme ne sont pas autorisées dans l'application, le dossier Logique est remplacé par le dossier Sections dans l'arborescence du répertoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Description des fonctions disponibles pour chaque type d'automate (voir ™EcoStruxure Control Expert - Langages et structures de programmation - Manuel de référence). Services associés aux répertoires des tâches séquentielles. Les répertoires de tâches séquentielles (MAST, FAST, etc.) vous permettent d'accéder aux services suivants via le menu contextuel : Répertoire Services Tâches Nouvelle tâche… : permet de créer une tâche, page 483 séquentielle (FAST, AUX, AUX0, AUX1). La tâche MAST est créée par défaut. Importer… : permet d'importer une tâche, page 1751. MAST, FAST, etc. 33003102.26 Supprimer : permet de supprimer la tâche. La tâche MAST ne peut pas être supprimée. 219 Navigateur de projet Répertoire Services Effacer : permet de supprimer le contenu de la tâche. Cette opération efface toutes les sections de la tâche. Exporter : permet d'exporter la tâche séquentielle, page 1749. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de la tâche séquentielle. Logique Nouvelle unité de programme… : permet de créer une unité de programme vide. Nouvelle section… : permet de créer une section, page 515 vide. Importer… : permet d'importer une unité de programme ou une section, page 1751. Créer une table des conditions d'activation des sections : permet d'initialiser une table d'animation, avec les variables des conditions d'activation associées aux sections. Ou Sections Nouvelle section… : permet de créer une section, page 515 vide. Importer… : permet d'importer une section, page 1751. Créer une table des conditions d'activation des sections : permet d'initialiser une table d'animation, avec les variables des conditions d'activation associées aux sections. Services associés aux unités de programme La structure d'une unité de programme permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : Elément de programme Services Pour chaque unité de programme Analyser : permet d'analyser l'unité de programme. Supprimer : permet de supprimer l'unité de programme. Copier : permet de copier l'unité de programme. Coller après : permet de coller l'unité de programme après celle qui a été dupliquée, page 513. Effectuer un collage spécial après… : permet de coller l'unité de programme après celle qui a été dupliquée, avec les paramètres effectifs, page 514. Importer après : permet d'importer une unité de programme ou une section, page 1751. Exporter… : permet d'exporter l'unité de programme, page 1749. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de l'unité de programme. Pour Interface & Variables 220 Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de données Unité de programme. 33003102.26 Navigateur de projet Elément de programme Services Répertoire Sections (sous Unité de programme) Nouvelle section… : permet de créer une section, page 515 vide. Pour chaque section, macro-étape, action ou transition de section Reportez-vous aux services associés, page 221 à la section. Répertoire Tables d'animation (sous Unité de programme) Reportez-vous aux services associés, page 223 au répertoire Tables d'animation. Importer… : permet d'importer une section, page 1751. Pour chaque table d'animation Services associés à la section La section permet d'accéder aux services suivants via le menu contextuel : Elément de programme Services Pour chaque section Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de langage de la section, page 515. Supprimer : permet de supprimer la section. Détacher : permet de dissocier la section du module fonctionnel. Exporter : permet d'exporter la section, page 1749. Importer après… : permet d'importer une section, page 1751. Forcer à 0 : permet de choisir Forcer à 0 comme condition d'activation de la section (en mode connecté). Forcer à 1 : permet de choisir Forcer à 1 comme condition d'activation de la section (en mode connecté). Déforcer : permet de choisir l'annulation du forçage comme condition d'activation de la section (en mode connecté). Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de la section. Pour chaque macroétape, action ou transition de section Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de langage de la section. Supprimer : permet de supprimer la section. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de la section. NOTE: seule la tâche MAST peut contenir une ou plusieurs sections en langage SFC. 33003102.26 221 Navigateur de projet Services associés aux répertoires des modules de programme Les répertoires des modules du programme (Sections SR) permettent d'accéder aux services suivants via le menu contextuel : Répertoire Services Sections SR Nouvelle SR… : permet de créer un module de programme, page 536 vide. Importer… : permet d'importer un module de programme, page 1751. Pour chaque module de programme Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de langage du module de programme. Supprimer : permet de supprimer le module de programme. Exporter : permet d'exporter le module de programme, page 1749. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés du module de programme. Services associés aux répertoires de traitement événementiel Les répertoires de traitement événementiel (voir ™EcoStruxure Control Expert - Langages et structures de programmation - Manuel de référence) permettent d'accéder aux services suivants via le menu contextuel : Répertoire Services Evénements TIMER, Evénements E/S Nouvel Evènement : permet de créer un traitement événementiel, page 540 vide. Importer : permet d'importer un traitement événementiel, page 1751. Pour chaque traitement événementiel Ouvrir : permet d'accéder à l'éditeur de langage du traitement événementiel. Supprimer : permet de supprimer le traitement événementiel. Détacher : permet de dissocier le traitement événementiel du module fonctionnel. Exporter : permet d'exporter le traitement événementiel, page 1749. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés du traitement événementiel. Répertoire Tables d'animation Aperçu Le répertoire Tables d'animation de la vue structurelle du projet permet d'accéder aux tables d'animation. 222 33003102.26 Navigateur de projet La figure suivante présente un exemple d'arborescence du répertoire Tables d'animation : Services associés Le répertoire Tables d'animation permet d'accéder aux services suivants par le biais du menu contextuel : 33003102.26 223 Navigateur de projet Répertoire Services Tables d'animation Nouvelle table d'animation : permet de créer une nouvelle table d'animation, page 1524. Coller : permet de coller une table d'animation dans le Presse-papiers ou dans le répertoire des tables d'animation. Supprimer tout : permet de supprimer toutes les tables d'animation. Dissocier tout : permet de dissocier toutes les tables d'animation des modules fonctionnels. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de tables d'animation, page 1767. Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation d'une ou de plusieurs tables d'animation, page 1768. Rendre toutes les tables permanentes : permet de changer toutes les tables d'animation temporaires en tables d'animation permanentes (voir aussi Tables d'animation permanentes et temporaires, page 1522). Effacer les tables temporaires : permet de supprimer toutes les tables d'animation temporaires (voir aussi Tables d'animation permanentes et temporaires, page 1522). Ouvrir la table des bits forcés : permet de créer la table d'animation qui inclut tous les bits forcés d'un projet (voir aussi Table d'animation de bits forcés, page 1549). Pour chaque table d'animation Ouvrir : permet d'accéder à la table d’animation. Copier : permet de dupliquer une table d’animation. Coller : permet d'ajouter la copie d'une table d'animation dans le répertoire des tables d'animation ou dans le Presse-papiers. Supprimer : permet de supprimer la table d’animation. Dissocier : permet de dissocier la table d'animation du module fonctionnel. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de la table d'animation, page 1767. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de la table d’animation. Accès Le répertoire Tables d'animation permet de créer une table d'animation. A partir de cette table vous pouvez : 224 • ajouter, page 1530 des données, • passer en mode modification, page 1536, • passer en mode forçage, page 1541, 33003102.26 Navigateur de projet • modifier ou forcer, page 1546 plusieurs variables. Répertoire Ecrans d'exploitation Aperçu Le répertoire Ecrans d'exploitation de la vue structurelle du projet vous permet d'accéder aux écrans d'exploitation. La figure suivante présente un exemple d’arborescence du répertoire Operator Screens : Services associés Le répertoire Ecrans d’exploitation vous donne accès aux services suivants, accessibles par le menu contextuel : 33003102.26 225 Navigateur de projet Répertoire Services Ecrans d'exploitation Nouvel écran : permet de créer un nouvel écran d'exploitation. Nouvelle famille :permet de créer une nouvelle famille d’écrans. Coller : permet de coller un écran d’exploitation dans le presse-papiers ou dans le répertoire des écrans d’exploitation. Supprimer tout : permet de supprimer toutes les écrans d’exploitation. Dissocier tout : permet de dissocier tous les écrans d’exploitation des modules fonctionnels. Nettoyer les images inutilisées : permet de supprimer toutes les images créées qui ne sont pas utilisées. Importer : permet d'accéder à l'importation d'un ou de plusieurs écrans, page 1765 et/ou d'une famille d'écrans. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de tous les écrans, page 1764. Liste des messages : permet d'accéder à la liste des messages liés aux écrans d'exploitation. Pour chaque famille d'écrans Nouvel écran: permet de créer un nouvel écran d'exploitation. Copier : permet de dupliquer la famille d'écrans et les écrans d'exploitation associés. Coller : permet d'ajouter la copie d’une famille d’écrans et ses écrans d’exploitation au répertoire des écrans d’exploitation ou dans le presse-papiers. Supprimer : permet de supprimer la famille d’écrans. Détacher : permet de dissocier la famille de modules fonctionnels. Exporter : permet d'accéder à l'option d'exportation de la famille d’écrans, page 1764. Propriétés de la famille : permet d'accéder aux propriétés de la famille d’écrans. Pour chaque écran d'exploitation Ouvrir: permet d'accéder à l’éditeur d’écrans d’exploitation. Copier : permet de dupliquer l'écran d'exploitation. Coller : permet d'ajouter la copie d'un écran d'exploitation dans le répertoire des écrans d'exploitation ou dans le presse-papiers. Supprimer : permet de supprimer l'écran d’exploitation. Détacher : permet de dissocier l'écran d'exploitation du module fonctionnel. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation d'un écran d'exploitation, page 1764. Propriétés de l'écran : permet d'accéder aux propriétés de l'écran d'exploitation. 226 33003102.26 Navigateur de projet Accès Le répertoire Ecrans d'exploitation vous permet de créer des écrans à partir desquels vous pourrez : • créer, page 1627 des objets, • insérer des objets à partir d'une bibliothèque, page 1694, • modifier les attributs, page 1638 des objets, • manipuler, page 1663 les objets qui composent l’écran, • utiliser les écrans en mode connecté, page 1682. Répertoire Documentation Aperçu Le répertoire Documentation de la vue structurelle du projet permet d'accéder à la documentation. L'illustration suivante représente un exemple de répertoire Documentation Services associés Le répertoire Documentation permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : 33003102.26 227 Navigateur de projet Répertoire Services Documentation Ouvrir : permet d'accéder à l'outil documentation, page 1709. Page de titre Configuration de l'impression : permet d'accéder aux paramètres de configuration de l’impression. Informations générales Ouvrir : cette rubrique permet d’indiquer différentes informations sur le projet. Une boite de dialogue permet de saisir les informations et de créer des hyperliens, page 1869. Répertoire Rapport de conversion Aperçu Le répertoire Rapport de conversion s'affiche dans la vue structurelle du projet lorsque vous ouvrez un projet PL7 (voir EcoStruxure™ Control Expert, Convertisseur d'applications PL7, Manuel utilisateur) avec l'extension .FEF ou un projet Concept (voir EcoStruxure™ Control Expert, Convertisseur d'applications Concept, Manuel utilisateur) avec l'extension ASC. Ce répertoire permet d'accéder au rapport de conversion d'un projet. Voici un exemple d'arborescence du répertoire Rapport de conversion : Services Le répertoire Rapport de conversion indique : 228 33003102.26 Navigateur de projet • informations générales (nom d'application, fichier source, type d'automate...) • avertissements • erreurs 33003102.26 229 Navigateur de projet Récapitulatifs des services associés aux vues stucturelle et fonctionnelle Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre présente les récapitulatifs des services associés aux vues fonctionnelle et structurelle. Récapitulatif des services associés à la vue structurelle Présentation Les tableaux suivants présentent les services associés à la vue structurelle du projet et indiquent les modes opératoires possibles. Répertoire Projet Le répertoire, page 207 Projet permet d'accéder aux services suivants. Répertoire Services Mode Local Projet En ligne En ligne Stop Run Exporter le projet Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui Répertoire Configuration Le répertoire, page 208 Configuration permet d'accéder aux services ci-après. 230 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local En ligne En ligne Stop Run Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Import SIS Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Aller à Maître du bus Oui Oui Oui Rack Ouvrir Oui Oui Oui Module Ouvrir Oui Oui Oui Configuration Bus Répertoire Types FB dérivés Le répertoire, page 211 Types FB dérivés permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local Type FB Pour chaque type de DFB 33003102.26 En ligne En ligne Stop Run Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Placer dans la bibliothèque Oui Non Non Obtenir de la bibliothèque Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Placer dans la bibliothèque Oui Non Non Supprimer Oui(1) Oui(1) Oui(1) Analyser Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui 231 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Section En ligne En ligne Stop Run Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui (1) Uniquement si le type DFB n'est pas instancié dans le projet. Répertoire Types données dérivés Le répertoire, page 210 Types données dérivés permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local Types données dérivés Pour chaque DDT En ligne En ligne Stop Run Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Placer dans la bibliothèque Oui Non Non Obtenir de la bibliothèque Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Oui Non Placer dans la bibliothèque Oui Non Non Supprimer Oui(1) Oui(1) Oui(1) Analyser Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui (1) Uniquement si le type DDT n'est pas instancié dans le projet. Répertoire Variables et instances FB Le répertoire, page 213 Variables et instances FB permet d'accéder aux services ci-après. 232 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Variables EDT, DDT, EFB, DFB En ligne En ligne Stop Run Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Répertoire Mouvement Le répertoire, page 213 Mouvement permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local En ligne En ligne Stop Run Mouvement Nouvel axe Oui Non Non Axe Nouvelle recette Oui Non Non Supprimer Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui Supprimer Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui Recette Répertoire Communication Le répertoire, page 216 Communication permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local Communication Réseau 33003102.26 En ligne En ligne Stop Run Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Nouveau réseau Oui Non Non 233 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Pour chaque réseau Table de routage En ligne En ligne Stop Run Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Répertoire Programmes Le répertoire, page 218 Programmes permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local Tâches Pour chaque tâche (MAST, FAST, AUX•) Sections (3) En ligne En ligne Stop Run Nouvelle tâche Oui Non Non Importer Oui Non Non Effacer Oui Oui Non Supprimer Oui(1) Non Non Exporter Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la disponibilité des services en fonction du mode de fonctionnement. ou Logique(3) Sections SR Pour chaque module de programme 234 Nouvelle SR Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui(2) Oui(2) Oui(2) Exporter Oui Non Non Importer après Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Evénements de temporisateur (Timer), événements E/S Pour chaque traitement événementiel En ligne En ligne Stop Run Nouvelle section d'événement Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui(2) Non Non Détacher Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui (1) Excepté pour la tâche MAST. (2) Uniquement si le module du programme ou le traitement événementiel n'est pas appelé. (3) En fonction de l'UC. Le répertoire Sections de chaque tâche permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local Sections En ligne En ligne Stop Run Nouvelle Section Oui Oui Oui Créer une table des conditions d'activation des sections Oui Oui Oui Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer après Oui Non Non Forcer à 0 Non Oui Oui Forcer à 1 Non Oui Oui Déforcer Non Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Importer Pour chaque section 33003102.26 235 Navigateur de projet Le répertoire Logique de chaque tâche permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local Logique En ligne En ligne Stop Run Nouvelle unité de programme Oui Oui Oui Nouvelle Section Oui Oui Oui Créer une table des conditions d'activation des sections Oui Oui Oui Oui Non Non Analyser Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller après Oui Oui Oui Effectuer un collage spécial après Oui Oui Oui Importer après Oui Non Non Exporter Oui Non Non Propriétés Oui Oui Oui Nouvelle Section Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer après Oui Non Non Forcer à 0 Non Oui Oui Forcer à 1 Non Oui Oui Déforcer Non Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Nouvelle table d'animation Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Détacher tout Oui Oui Oui Supprimer tout Oui Oui Oui Importer Pour chaque unité de programme Sections (sous Unité de programme) Pour chaque section de l'unité de programme Tables d'animation (sous Unité de programme) 236 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Pour chaque table d'animation de l'unité de programme Pour chaque section (sous Logique) En ligne En ligne Stop Run Importer Oui Non Non Exporter Oui Non Non Rendre toutes les tables permanentes Oui Oui Oui Effacer les tables temporaires Oui Oui Oui Ouvrir la table des bits forcés Non Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer après Oui Non Non Forcer à 0 Non Oui Oui Forcer à 1 Non Oui Oui Déforcer Non Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Répertoire Tables d'animation Le répertoire, page 222 Tables d'animation permet d'accéder aux services ci-après. 33003102.26 237 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Tables d'animation Pour chaque table d'animation En ligne En ligne Stop Run Nouvelle table d'animation Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Détacher tout Oui Oui Oui Supprimer tout Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Exporter Oui Non Non Rendre toutes les tables permanentes Oui Oui Oui Effacer les tables temporaires Oui Oui Oui Ouvrir la table des bits forcés Non Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Répertoire Ecrans d'exploitation Le répertoire, page 225 Ecrans d'exploitation permet d'accéder aux services ci-après. 238 33003102.26 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local Ecrans d'exploitation Pour chaque famille d'écrans Pour chaque écran En ligne En ligne Stop Run Nouvel écran Oui Oui Oui Nouvelle famille Oui Oui Oui Détacher tout Oui Oui Oui Supprimer tout Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Liste des messages Oui Oui Oui Nouvel écran Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Propriétés de la famille Oui Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Propriétés de l'écran Oui Oui Oui Répertoire Documentation Le répertoire, page 227 Documentation permet d'accéder aux services ci-après. 33003102.26 239 Navigateur de projet Répertoire Services Mode Local 240 En ligne En ligne Stop Run Documentation Ouvrir Oui Oui Oui Page de titre Configuration de l'impression Oui Oui Oui Informations générales Ouvrir Oui Oui Oui 33003102.26 33003102.26 241 Modules fonctionnels Modules fonctionnels Contenu de ce chapitre Présentation de la vue fonctionnelle ........................................ 242 Les modules fonctionnels et leurs services associés................. 256 Objet du chapitre Ce chapitre présente les modules fonctionnels intégrés dans un projet Control Expert Présentation de la vue fonctionnelle Objet de ce sous-chapitre Ce sous chapitre présente les généralités sur les modules fonctionnels et leurs services associés. Modules fonctionnels Définition Un module fonctionnel est un groupe d'éléments de programme destinés à exécuter une fonction d’automatisme. Un module fonctionnel comprend les éléments suivants : • des unités de programme (seulement pour Modicon M580 et M340), • des sections de programme ou de traitement événementiel, • des tables d’animation associées au module fonctionnel, • des écrans d’exploitation associés au module fonctionnel, • un commentaire (1024 caractères au maximum), • des modules fonctionnels imbriqués exécutant une ou plusieurs sous-fonctions d’automatisme de la fonction principale, NOTE: un module fonctionnel ne possède pas obligatoirement une section de programme, une table d’animation ou des écrans d’exploitation. 242 33003102.26 Modules fonctionnels D'autres éléments qui font partie d'un projet ne sont pas intégrés dans les modules fonctionnels : • la configuration, • les variables globales d'un projet, • les types de DFB et DDT globaux d'un projet, • les modules de programme SR globaux d'une tâche, • la documentation. Présentation Tous les modules fonctionnels du projet se trouvent dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle. La figure suivante représente le répertoire Projet fonctionnel : NOTE: Lorsque les Program Units sont autorisées dans l'application (Modicon M580 et M340), le dossier Programme est remplacé par le dossier Logique dans chaque répertoire de module fonctionnel. Par défaut, le navigateur du projet affiche le premier niveau de l’arborescence. Pour accéder aux autres niveaux, vous devez développer les répertoires. NOTE: cette présentation ne prend pas en compte l’ordre d’exécution du programme par l’automate. 33003102.26 243 Modules fonctionnels Répertoire du Projet dans la vue fonctionnelle Aperçu Le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle permet d'accéder à tous les modules fonctionnels du projet et aux services associés. La figure suivante représente le répertoire Projet fonctionnel : Services associés Le répertoire Projet fonctionnel permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : Répertoire Services Projet fonctionnel Nouveau module fonctionnel : permet de créer un nouveau module fonctionnel. Détacher tout : permet de détacher tous les éléments inclus dans le module fonctionnel (sections et tables d'animation) sans les supprimer. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation du projet global, page 1771. Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation de module fonctionnel, page 1770. Options du projet : permet d'accéder aux paramètres, page 567 du projet. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés du projet global. Pour chaque module fonctionnel 244 Permet d'accéder à tous les éléments du module fonctionnel : programme, tables d'animation, écrans d'exploitation, modules fonctionnels imbriqués. 33003102.26 Modules fonctionnels Répertoire Module fonctionnel Aperçu Le répertoire Module fonctionnel de la vue fonctionnelle vous permet d'accéder à tous les éléments d'un module fonctionnel (programme, tables d'animation et écrans d'exploitation) et des modules imbriqués. La figure suivante représente un exemple d'arborescence du répertoire Module fonctionnel : Services associés Le répertoire Module fonctionnel permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : 33003102.26 245 Modules fonctionnels Répertoire Services Module fonctionnel : Processing Nouveau module fonctionnel… : permet de créer un module fonctionnel imbriqué. Créer… : permet de créer un élément de programme dans le module fonctionnel. Supprimer : permet de supprimer le module fonctionnel. Détacher tout : permet de détacher tous les éléments inclus dans le module fonctionnel (sections et tables d'animation) sans les supprimer. Exporter : permet d'exporter le module fonctionnel, page 1769. Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation de module fonctionnel, page 1770. Créer une table des conditions d'activation des sections (CTRL+T) : permet d'initialiser une table d'animation, avec les conditions d'activation associées aux éléments du programme du module fonctionnel (sections, modules du programme et traitements événementiels). Protection des sections incluses… : permet de définir la protection des éléments de programme (sections, modules de programme et traitements événementiels) du module fonctionnel (pas de protection, protection en écriture, protection en lecture/écriture). Propriétés : permet d'accéder aux propriétés du module fonctionnel. Programme Permet d'accéder aux programmes du module fonctionnel, page 246. ou Logique Table Permet d'accéder aux tables d'animation du module fonctionnel, page 247. Ecran Permet d'accéder aux écrans d'exploitation du module fonctionnel, page 248. Répertoire Programme d'un module fonctionnel Présentation Le répertoire de programme d'un module fonctionnel (Programme ou Logique) permet d'accéder aux éléments de programme du module : unités de programme (si disponibles), sections, modules de programme et traitements événementiels. Services associés Le répertoire de programme d'un module fonctionnel permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : 246 33003102.26 Modules fonctionnels Répertoire Services Programme Créer… : permet de créer un élément de programme (unité de programme, section, module de programme ou traitement événementiel) dans le module fonctionnel. ou Logique Détacher tout : permet de dissocier tous les éléments inclus dans le module fonctionnel (unités de programme, sections et tables d'animation) sans les supprimer. Importer… : permet d'importer un élément de programme (unité de programme, section, module de programme ou traitement événementiel) dans le module fonctionnel. Reportez-vous également à la section Importation du programme, page 1751. Créer une table des conditions d'activation des sections (Ctrl+T) : permet d'initialiser une table d'animation, avec les conditions d'activation associées aux éléments de programme du module fonctionnel (sections). Protection des sections incluses… : permet de définir la protection des éléments de programme du module fonctionnel (unités de programme, sections, modules de programme et traitements événementiels). Unité de programme, Section, Section SR, Traitement événementiel Voir Répertoire Programmes, page 218 pour une description des services associés. Répertoire des tables d'animation de module fonctionnel Aperçu Le répertoire Table d'un module fonctionnel permet d'accéder aux tables d'animation de ce module. Services associés Le répertoire Table d’un module fonctionnel permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : 33003102.26 247 Modules fonctionnels Répertoire Services Table Nouvelle table d'animation : permet de créer une nouvelle table d'animation. Détacher tout : permet de détacher toutes les tables d’animation du module fonctionnel, sans les supprimer. Importer : permet d'accéder la fonction d'importation de tables d'animation, page 1768 dans le module fonctionnel. Pour chaque table d'animation Ouvrir : permet d'accéder à la table d’animation. Copier : permet de dupliquer la table d’animation. Coller : permet d’ajouter la copie d'une table d’animation dans le répertoire des tables d’animation dans le module fonctionnel et le navigateur de projet. Exporter : permet d'accéder à la fonction d'exportation de la table d'animation, page 1767. Supprimer : permet de supprimer la table d’animation. Détacher : permet de détacher la table d’animation du module fonctionnel, sans la supprimer. Propriétés : permet d'accéder aux propriétés de la table d’animation. Répertoire d'écrans d'exploitation de module fonctionnel Aperçu Le répertoire Ecran d'un module fonctionnel permet d'accéder aux écrans d'exploitation de ce module. Services associés Le répertoire Ecran d’un module fonctionnel permet d'accéder aux services suivants, via le menu contextuel : 248 33003102.26 Modules fonctionnels Répertoire Services Ecran Importer : permet d'accéder à la fonction d'importation d'un ou plusieurs écrans, page 1765 et/ou familles d'écrans. Nouvelle famille :permet de créer une nouvelle famille d’écrans. Nouvel écran : permet de créer un nouvel écran d'exploitation. Détacher tout : permet de détacher tous les éléments d'écran du module fonctionnel, sans les supprimer. Pour chaque famille d'écrans Voir Répertoire Ecrans d'exploitation, page 225 pour la description des services associés aux familles d'écrans. Pour chaque écran d'exploitation Voir Répertoire Ecrans d'exploitation, page 225 pour la description des services disponibles sur l'écran. Récapitulatif des services associés à la vue fonctionnelle Présentation Les tableaux suivants récapitulent les services associés à la vue fonctionnelle du projet et indiquent les modes de fonctionnement dans lesquels vous pouvez les utiliser. Répertoire du projet fonctionnel : Le répertoire, page 244 Projet fonctionnel vous permet d'accéder aux services suivants. Répertoire Services Mode Local Projet Fonctionnel 33003102.26 En ligne En ligne Stop Run Nouveau module fonctionnel Oui Oui Oui Détacher tout Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Options du projet Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui 249 Modules fonctionnels Répertoire Module fonctionnel Le répertoire, page 245 Module fonctionnel vous permet d'accéder aux services suivants. Répertoire Services Mode Local Pour chaque module fonctionnel En ligne En ligne Stop Run Nouveau module fonctionnel Oui Oui Oui Détacher tout Oui Oui Oui Créer Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer Oui Non Non Protection des sections incluses Oui Oui Oui Créer une table des conditions d'activation des sections Oui Oui Oui Oui Oui Oui Propriétés Répertoire Programme d'un module fonctionnel Le répertoire de programme, page 246 d'un module fonctionnel permet d'accéder aux services ci-après. Répertoire Services Mode Local En ligne Stop Run Programme(1) Créer Oui Oui Oui ou Importer Oui Non Non Logique(1) Dissocier tout Oui Oui Oui Protection des sections incluses Oui Oui Oui Créer une table des conditions d'activation des sections Oui Oui Oui Pour chaque unité de programme 250 En ligne Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la disponibilité des services en fonction du mode de fonctionnement. 33003102.26 Modules fonctionnels Répertoire Services Mode Local Pour chaque section, traitement événementiel En ligne En ligne Stop Run Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Importer après Oui Non Non Forcer à 0 Non Oui Oui Forcer à 1 Non Oui Oui Déforcer Non Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui (1) En fonction de l'UC Le répertoire Unité de programme, page 246 d'un module fonctionnel vous permet d'accéder aux services suivants. 33003102.26 251 Modules fonctionnels Répertoire Services Mode Local Pour chaque unité de programme 252 En ligne En ligne Stop Run Analyser Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller après Oui Oui Oui Effectuer un collage spécial après Oui Oui Oui Importer après Oui Non Non Exporter Oui Non Non Forcer à 0 Non Oui Oui Forcer à 1 Non Oui Oui Déforcer Non Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Sections (sous Unité de programme) Nouvelle Section Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Pour chaque section de l'unité de programme Ouvrir Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Importer après Oui Non Non Exporter Oui Non Non Forcer à 0 Non Oui Oui Forcer à 1 Non Oui Oui Déforcer Non Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui 33003102.26 Modules fonctionnels Répertoire Services Mode Local Tables d'animation (sous Unité de programme) Pour chaque table d'animation de l'unité de programme En ligne En ligne Stop Run Nouvelle table d'animation Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Détacher tout Oui Oui Oui Supprimer tout Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Exporter Oui Non Non Rendre toutes les tables permanentes Oui Oui Oui Effacer les tables temporaires Oui Oui Oui Ouvrir la table des bits forcés Non Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Supprimer Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Répertoire des tables d'animation de module fonctionnel Le répertoire, page 247 Table d'un module fonctionnel vous permet d'accéder aux services suivants. 33003102.26 253 Modules fonctionnels Répertoire Services Mode Local Tableau Pour chaque table d'animation En ligne En ligne Stop Run Nouvelle table d'animation Oui Oui Oui Importer Oui Non Non Dissocier tout Oui Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Supprimer Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Propriétés Oui Oui Oui Détacher Oui Oui Oui Répertoire d'écrans d'exploitation de module fonctionnel Le répertoire Ecran, page 248 d'un module fonctionnel vous permet d'accéder aux services suivants. 254 33003102.26 Modules fonctionnels Répertoire Services Mode Local Ecran Pour chaque famille d'écrans Pour chaque écran d'exploitation 33003102.26 En ligne En ligne Stop Run Nouvelle famille Oui Oui Oui Nouvel écran Oui Non Non Importer Oui Non Non Dissocier tout Oui Oui Oui Nouvel écran Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Détacher Oui Oui Oui Propriétés de la famille Oui Oui Oui Ouvrir Oui Oui Oui Copier Oui Oui Oui Coller Oui Oui Oui Exporter Oui Non Non Dissocier Oui Oui Oui Supprimer Oui Oui Oui Propriétés de l'écran Oui Oui Oui 255 Modules fonctionnels Les modules fonctionnels et leurs services associés Objet de ce sous-chapitre Ce sous chapitre guide l’utilisateur à l’utilisation des services associés aux modules fonctionnels. Propriétés d'un module fonctionnel Propriétés à définir Liste des différentes propriétés à définir : • le nom, composé de 32 caractères. Ce nom doit être unique pour les modules placés au même niveau, • le commentaire, composé de 256 caractères. NOTE: la condition d'activation et la protection des éléments de programme (Program Units, sections, modules de programme et traitements événementiels) sont définis dans les propriétés de ces éléments. Affichage et modification des propriétés Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Dans la vue fonctionnelle, cliquez avec le bouton droit sur le module fonctionnel, dans le répertoire Projet fonctionnel. 2 Cliquez sur Propriétés. 3 Effectuez les modifications. 4 Validez par OK. NOTE: Le bouton Appliquer permet de valider les modifications sans fermer la fenêtre. 256 33003102.26 Modules fonctionnels Création d'un module fonctionnel Aperçu Un module fonctionnel peut être créé en local, avec l'automate en mode Stop ou Run. Il peut être créé au niveau du projet ou au niveau de chaque module fonctionnel existant. Comment créer un module fonctionnel Exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 Dans la vue fonctionnelle, cliquez avec le bouton droit sur le répertoire Projet fonctionnel. 2 Sélectionnez Nouveau module fonctionnel. 3 Entrez le nom, le commentaire et validez en sélectionnant OK. Création d'un module fonctionnel de niveau inférieur Exécutez les actions suivantes : Etape 1 Action Dans la vue fonctionnelle, cliquez avec le bouton droit sur le module supérieur, dans le répertoire Projet fonctionnel. 2 Sélectionnez Nouveau module fonctionnel. 3 Entrez le nom, le commentaire et validez en sélectionnant OK. Déplacement d'un module fonctionnel Un module fonctionnel est déplaçable en local, avec l'automate en mode Stop ou Run (ceci n'a aucun impact sur l'exécution du projet). Le déplacement correspond uniquement à une modification de l'architecture fonctionnelle du projet (un module est directement rattaché au niveau du répertoire Projet fonctionnel ou à un autre module fonctionnel). Déplacement d'un module fonctionnel : 33003102.26 257 Modules fonctionnels Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche sur le module à déplacer (en maintenant le bouton appuyé) 2 Déplacez le module à l'endroit souhaité. Programmation d'un module fonctionnel Présentation de la programmation d’un module fonctionnel Un module fonctionnel possède un répertoire de programme (Programme ou Logique) pouvant contenir les éléments de programme suivants : • des unités de programme (seulement pour Modicon M580 et M340), • des sections LD, ST, FBD ou IL, • des traitements événementiels, • des sections SFC. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Structure du programme d'application (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Plusieurs cas sont possibles lors de la programmation d'un module fonctionnel : • Cas 1 : élément de programme déjà existant dans la vue structurelle • Cas 2 : création de l'élément de programme à l'aide de la vue structurelle • Cas 3 : importation d'un élément de programme à l'aide de la vue structurelle Cas 1 : élément de programme déjà existant dans la vue structurelle L'élément de programme a déjà été créé dans la vue structurelle : 258 Etape Action 1 Sélectionnez l'élément de programme. 2 Déplacez l'élément de programme vers le module fonctionnel. 33003102.26 Modules fonctionnels Cas 2 : création de l'élément de programme à l'aide de la vue structurelle Le tableau suivant explique comment créer un élément de programme : Etape Action 1 Dans la vue fonctionnelle, cliquez avec le bouton droit sur le répertoire Programme ou Logique dans le répertoire du module fonctionnel. 2 Sélectionnez la commande Créer… dans le menu contextuel. 3 Sélectionnez Nouvelle unité de programme…, Nouvelle Section…, Nouvel événement TIMER… ou Nouvel événement E/S. 4 Renseignez les différentes rubriques comme pour la création d'un élément de programme à partir de la vue structurelle. Le nom du module fonctionnel est rappelé au niveau de la vue structurelle. Cas 3 : importation d'un élément de programme à l'aide de la vue structurelle Le tableau suivant explique comment importer un élément de programme : Etape Action 1 Dans la vue fonctionnelle, cliquez avec le bouton droit sur le répertoire Programme ou Logique dans le répertoire du module fonctionnel. 2 Sélectionnez la commande Importer… dans le menu contextuel. 3 Dans la boîte de dialogue Importer, sélectionnez le fichier à importer. 4 Cliquez sur le bouton Importer pour effectuer l'importation. Lorsque vous utilisez la vue fonctionnelle pour importer un élément de programme qui n'a pas de tâche correspondante dans l'application importatrice, cet élément est rattaché à la tâche MAST. ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION Vérifiez qu'un élément de programme importé fonctionne correctement une fois rattaché à la tâche MAST si à l'origine il n'était pas utilisé dans une tâche MAST. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 33003102.26 259 Modules fonctionnels Règles Tenez compte des remarques suivantes : 1 Une section SFC ne peut être créée qu'en local et dans la tâche MAST uniquement. 2 Une macro-étape ou un événement ne peuvent être créé qu'en local. 3 Les autres actions sont autorisées en mode local, avec l'automate en mode Stop ou Run. 4 La protection d'un module s'applique à tous les éléments de programme rattachés au module fonctionnel et aux modules de niveau inférieur. Protection des éléments de programme du module fonctionnel Présentation Dans un module fonctionnel, vous pouvez définir la protection, page 195 des éléments de programme contenus dans le module. Protection Procédure : Sélection à partir du module fonctionnel Alors… • effectuez un clic droit sur le module fonctionnel dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle, • sélectionnez Protection des sections incluses…, • sélectionnez Lecture seule ou Pas de lecture ni d'écriture. Résultat : tous les éléments de programme du module sont protégés. du répertoire Programme ou Logique • effectuez un clic droit avec la souris sur le répertoire Programme ou Logique d'un module fonctionnel de la vue fonctionnelle, • sélectionnez Protection des sections incluses…, • sélectionnez Lecture seule ou Pas de lecture ni d'écriture. Résultat : tous les éléments de programme du module sont protégés. 260 33003102.26 Modules fonctionnels Mise au point d'un module fonctionnel Présentation L'organisation d'un module fonctionnel et la répartition des Program Units, sections, traitements événementiels et sections SFC dans les différents modules n'ont aucun impact sur l'exécution du programme. L'exécution du programme se fait suivant l'ordre présenté dans la vue structurelle. Pour la mise au point d'une vue fonctionnelle, vous disposez : • des fonctions mise au point de base, • de la fonction d'initialisation de table d'animation. Initialisation d'une table d'animation Cette action permet d'initialiser une table d'animation, avec les conditions d'activation associées aux éléments de programme du module fonctionnel. Sélection à partir Alors… du module fonctionnel • effectuez un clic droit avec la souris sur le répertoire d'un module fonctionnel de la vue fonctionnelle, • sélectionnez Créer une table des conditions d'activation des sections. du répertoire Programme ou Logique • effectuez un clic droit avec la souris sur le répertoire Programme ou Logique d'un module fonctionnel de la vue fonctionnelle. • sélectionnez Créer une table des conditions d'activation des sections. NOTE: toutes les conditions d'activation qui sont affichées dans la table d'animation correspondent aux conditions utilisées lors de la dernière génération (partielle ou totale). Détachement/suppression d'un module fonctionnel Présentation Le détachement des éléments d'un module fonctionnel consiste à couper les liens entre un module fonctionnel et les éléments associés (élément de programme, table d’animation et écran). • Les unités de programme et/ou les sections contenues dans le module ne sont pas supprimées mais seulement détachées. • Les tables d’animation associées au modules ne sont pas supprimées mais seulement détachées du module. 33003102.26 261 Modules fonctionnels • Les écrans associés aux modules ne sont pas supprimés mais seulement détachés du module. NOTE: ces actions sont autorisées en modes local et connecté, lorsque l'automate est en mode Stop ou Run. Détacher des modules fonctionnels Pour détacher des modules fonctionnels effectuez les actions suivantes : Étape Action 1 Sélectionnez le répertoire Projet fonctionnel. 2 Sélectionnez Détacher tout dans le menu contextuel. 3 Validez avec Oui. Détacher un module fonctionnel Pour détacher un module fonctionnel, effectuez les actions suivantes : Étape Action 1 Sélectionnez le module fonctionnel dans le répertoire Projet fonctionnel. 2 Sélectionnez Détacher tout dans le menu contextuel. 3 Validez avec Oui. Détacher tous les éléments d'un répertoire d'un module fonctionnel Pour détacher tous les éléments d'un répertoire (Programme, Logique, Table, Ecran) d'un module fonctionnel, procédez comme suit : Étape Action 1 Sélectionnez le répertoire Programme, Logique, Table ou Ecran dans le module fonctionnel. 2 Sélectionnez la commande Détacher tout dans le menu contextuel. Résultat : Tous les élément du répertoire choisi sont détachés du module fonctionnel. 262 33003102.26 Modules fonctionnels Détacher un élément d'un répertoire d'un module fonctionnel Pour détacher un élément d'un répertoire (Programme, Logique, Table, Ecran) d'un module fonctionnel, procédez comme suit : Étape Action 1 Sélectionnez l'élément à détacher dans le répertoire Programme, Logique, Table ou Ecran. 2 Sélectionnez la commande Détacher dans le menu contextuel. Résultat : L’élément du répertoire choisi est détaché du module fonctionnel. Présentation de la suppression d'un module fonctionnel La suppression peut être effectuée de plusieurs manières : • Suppression d'un ou des modules fonctionnels sans supprimer les éléments de programme, tables d'animation et écrans. • Suppression d'un module fonctionnel avec suppression des éléments de programme, tables d'animation et écrans. • Suppression de tous les modules fonctionnels avec suppression des éléments de programme, tables d'animation et écrans. • Suppression d'une section, d'une macro-étape, d'un traitement événementiel dans un module fonctionnel. Suppression d'un ou plusieurs modules fonctionnels sans supprimer les éléments de programme, tables d’animation et écrans. Pour supprimer un module fonctionnel sans supprimer les éléments de programme et tables d’animation, procédez comme suit : Étape 1 Action Dans le module fonctionnel, détachez le module avec la commande Détacher tout du menu contextuel. Résultat : Tous les élément du module et des modules de niveau inférieur sont détachés. 2 Supprimez le ou les modules en cliquant avec le bouton droit (menu contextuel) et en sélectionnant la commande Supprimer. Remarque : Vous devez être en mode local. 33003102.26 263 Modules fonctionnels Suppression d'un module fonctionnel avec suppression des modules, des tables d’animation et des écrans. ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPLICATION Avant de supprimer un module, vérifiez que la suppression des éléments suivants : • unités de programme contenues dans le module, • sous-modules contenus dans le module, • sections contenues dans le module, • tables d'animation associées, • écrans associés, n'a pas de répercussion négative sur le fonctionnement de l'application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Exécutez les actions suivantes : Étape Action 1 Sélectionnez le module. 2 Sélectionnez Supprimer. 3 Validez avec Oui. NOTE: cette action est autorisée pour les sections SFC et les événements uniquement en mode local, avec l'automate en mode Stop. Les autres éléments peuvent être supprimés en mode Run. 264 33003102.26 Modules fonctionnels Suppression d'une unité de programme, d'une section ou d'un événement dans un module fonctionnel ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPLICATION Une unité de programme, une section ou un événement peuvent être supprimés dans un module fonctionnel. Ils sont alors supprimés dans le module et dans la tâche associée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Exécutez les actions suivantes : Étape Action 1 Sélectionnez une unité de programme, une section ou un événement. 2 Sélectionnez Supprimer. 3 Validez avec Oui. Règles Tenez compte des règles suivantes : 1 Pour ne pas supprimer le contenu d'un module, détachez ses éléments avant la suppression. 2 Une section SFC, un événement ne peuvent être supprimés qu’en local. Exportation de module fonctionnel Exporter un module fonctionnel Vous pouvez exporter, page 1769 un module fonctionnel. 33003102.26 265 Modules fonctionnels Importation d'un module fonctionnel Importer un module fonctionnel Vous pouvez importer, page 1770 un module fonctionnel. Créer, supprimer, localiser, faire glisser-déplacer une table d'animation dans un module fonctionnel Présentation Dans un module fonctionnel vous pouvez créer, supprimer, localiser, faire glisser-déplacer une table d'animation. Créer une table d'animation Procédure : Si la table Alors ... existe déjà est à créer à partir de la vue fonctionnelle • sélectionnez la table d'animation dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle ou du répertoire Tables d'animation de la vue structurelle • déplacez la table d’animation sur un module fonctionnel au niveau du répertoire Table • effectuez un clic droit sur le répertoire Table du module • sélectionnez Nouvelle table d’animation Accéder aux propriétés d'une table d'animation Exécutez les actions suivantes : Etape 266 Action 1 Sélectionnez la table. 2 Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. 3 Vous pouvez modifier le nom, le commentaire de la table et son affectation à un module. 33003102.26 Modules fonctionnels Copier une table d'animation Procédure : Si la table Alors ... est à copier de la vue fonctionnelle • effectuez un clic droit sur la table source dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle • Sélectionnez Copier • sélectionnez la table source dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle • sélectionnez Coller Résultat : la copie de la table est créée dans le répertoire de la table source Ouvrir une table d'animation Exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez la table. 2 Sélectionnez Ouvrir dans le menu contextuel. Supprimer une table d'animation Exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez la table. 2 Sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. Déplacer une table d'animation Procédure : 33003102.26 267 Modules fonctionnels Si vous utilisez la fonction Glisser/Déplacer Alors ... • effectuez un clic gauche (et maintenez-le enfoncé) sur la table à déplacer • déplacez la table à l'endroit souhaité Remarque : le point d'insertion de la table est représenté par un trait. Propriétés dans le menu contextuel • sélectionnez la table • sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel • sélectionnez le nom du module dans la zone Module fonctionnel Détacher toutes les tables d'animation Procédure : Si vous utilisez le menu contextuel Détacher tout Alors ... • sélectionnez le répertoire Table du module fonctionnel • sélectionnez Détacher tout du menu contextuel • confirmez par Oui Détacher une table d'animation Procédure : Si vous utilisez le menu contextuel Détacher Propriétés 268 Alors ... • sélectionnez la table d'animation • sélectionnez Détacher dans le menu contextuel • Confirmez par Oui • sélectionnez la table • sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel • sélectionnez "aucun" dans la zone Module fonctionnel. 33003102.26 Modules fonctionnels Créer, supprimer, localiser, faire glisser-déplacer un écran d'exploitation dans un module fonctionnel Présentation Dans un module fonctionnel, vous pouvez créer, supprimer, localiser, faire glisser-déplacer un écran d’exploitation. Créer un écran d’exploitation Procédure : Si l’écran existe déjà Alors ... • Sélectionnez l’écran d’exploitation dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle ou du répertoire Ecrans d’exploitation de la vue structurelle • Dans une fenêtre de l'éditeur de langue, sélectionnez Ouvrir l'écran d'exploitation dans le menu contextuel du bloc fonction • Déplacez l’écran d’exploitation d'un module fonctionnel au niveau du répertoire Ecran. NOTE: Avec le menu Ouvrir l'écran d'exploitation, si plusieurs écrans d'exploitation portent le même nom, l'éditeur s'ouvre sur le premier écran trouvé. est à créer à partir de la vue fonctionnelle • Effectuez un clic droit sur le répertoire Ecran du module fonctionnel, • Sélectionnez Nouvel écran. Accéder aux propriétés des écrans d’exploitation Procédure : Si la sélection est effectuée au niveau d’une famille d’écrans un écran spécifique 33003102.26 Alors ... • Sélectionnez la famille d’écrans dans le répertoire Ecran de la vue structurelle • Sélectionnez Propriétés de la famille dans le menu contextuel. • Sélectionnez un écran dans le répertoire Ecran de la vue structurelle • Sélectionnez Propriétés de l’écran dans le menu contextuel 269 Modules fonctionnels Créer une famille d’écrans d’exploitation Procédure : Si la famille Alors ... existe déjà est à créer à partir de la vue fonctionnelle • Sélectionnez la famille d’écrans d’exploitation dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle ou du répertoire Ecrans d’exploitation de la vue structurelle • Déplacez la famille d’écrans d’exploitation d'un module fonctionnel au niveau du répertoire Ecran. • Effectuez un clic droit sur le répertoire Ecran du module fonctionnel • Sélectionnez Nouvelle famille. Ouvrir un écran d’exploitation Exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez l’écran d’exploitation dans le répertoire Projet fonctionnel de la vue fonctionnelle ou du répertoire Ecrans d’exploitation de la vue structurelle. 2 Sélectionnez Ouvrir dans le menu contextuel. Supprimer un écran d’exploitation Procédure : Si l’écran n’appartient pas à une famille d’écrans appartient à un famille d’écrans Alors ... • Effectuez un clic droit sur l’écran d’exploitation dans le répertoire Ecran • Sélectionnez Supprimer. • Dans le répertoire Ecran, effectuez un clic droit sur l’écran d’exploitation qui appartient à la famille • Sélectionnez Supprimer. Déplacer un écran d’exploitation Procédure : 270 33003102.26 Modules fonctionnels Si vous utilisez la fonction Glisser/Déplacer Alors ... • • Effectuez un clic gauche (et maintenez-le enfoncé) sur l’écran d’exploitation à déplacer Déplacez l’écran d’exploitation à l’endroit souhaité. NOTE: Le point d’insertion de l’écran d’exploitation est représenté par un trait. Propriétés de l’écran dans le menu contextuel • Sélectionnez l’écran d’exploitation • Sélectionnez Propriétés de l’écran dans le menu contextuel • Sélectionnez le nom du module dans la zone Emplacement Détacher tous les écrans et familles d’écrans Procédure : Si vous avez détaché les écrans d’exploitation et les familles d’écrans la famille d’écrans un écran spécifique Alors ... • Sélectionnez le répertoire Ecran du module fonctionnel • Sélectionnez Détacher tout du menu contextuel • Confirmez par Oui • Sélectionnez dans le répertoire Ecran du module fonctionnel, sélectionnez la famille d’écrans • Sélectionnez Détacher dans le menu contextuel • Sélectionnez l’écran d’exploitation dans le répertoire Ecran du module fonctionnel • Sélectionnez Détacher dans le menu contextuel Accès à la liste des messages Le tableau suivant indique comment accéder à la liste des messages des écrans d’exploitation : Etape 33003102.26 Action 1 Sélectionnez le répertoire Ecrans d’exploitation de la vue structurelle. 2 Sélectionnez Liste des messages dans le menu contextuel. 271 272 33003102.26 Conteneur FDT Conteneur FDT Contenu de ce chapitre Conteneur FDT...................................................................... 273 Catalogue matériel des DTM .................................................. 276 Navigateur DTM .................................................................... 289 Onglets de propriétés des DTM............................................... 316 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente le conteneur FDT et explique comment il est utilisé. Conteneur FDT Objet de cette section Cette section est une introduction à l'utilisation des DTM dans Control Expert. Présentation du conteneur FDT de Control Expert Aperçu Fondé sur une norme ouverte, le gestionnaire FDT/DTM (Field Device Tool/Device Type Manager) de Control Expert regroupe les outils de configuration nécessaires pour générer des projets en associant des équipements intelligents de Schneider et de fournisseurs tiers, sur des réseaux hétérogènes. Control Expert est aujourd'hui un conteneur FDT (Field Device Tool) pour les DTM et constitue ainsi un intégrateur générique de bus de terrain. NOTE: Schneider-Electric n'est pas responsable du fonctionnement correct des DTM fournis par des tiers dans Control Expert. 33003102.26 273 Conteneur FDT Concept du FDT Le FDT définit les interfaces entre les composants logiciels spécifiques des équipements (DTM) et Control Expert. La version actuelle de FDT est axée sur l'ingénierie, la mise en service, le diagnostic et la documentation de systèmes de contrôle fondés sur des bus de terrain. Le composant logiciel propre à un équipement est appelé un DTM (Devise Type Manager, gestionnaire de type d'équipement), qui est fourni avec l'équipement. La technologie FDT utilisée dans Control Expert reposant sur une norme ouverte, Control Expert accepte les produits DTM compatibles, quel que soit le fournisseur de l'équipement/du DTM. NOTE: Les DTM sont installés/désinstallés sur le PC (comme la plupart des programmes Windows®) qui exécute Control Expert, et les informations associées sont conservées dans le Registre Windows. NOTE: Le Navigateur DTM affiche la configuration de connectivité des DTM, mais ne crée aucune variable topologique (%I ou %Q) dans l'application. Composants Pour créer un réseau de bus de terrain avec Control Expert, le conteneur FDT de celui-ci utilise : • le catalogue matériel des DTM, page 277 • le Navigateur DTM, page 289 • l'éditeur de DTM, qui se sert des interfaces graphiques fournies par les fabricants pour configurer les DTM NOTE: le fournisseur d'un DTM est responsable de l'aide en ligne Configuration DTM ; celle-ci ne fait pas partie de l'aide en ligne Control Expert Droits utilisateur du conteneur FDT Aperçu A deux exceptions près, un utilisateur du conteneur FDT dispose d'un accès illimité aux DTM installés. Droits utilisateur L'utilisateur du conteneur FDT possède tous les droits d'accès sur l'arborescence de connectivité des DTM (ajout, suppression, configuration, enregistrement des DTM), sauf si : 274 33003102.26 Conteneur FDT 1. Le profil Control Expert est défini sur Lecture seule pour l'utilisateur 2. L'utilisateur a ouvert Control Expert en mode Lecture seule Mode Connecté/Local de Control Expert et connexion des équipements Pour permettre le transfert des paramètres d'équipement DTM dans/de l'équipement physique, celui-ci doit être connecté à son DTM par l'intermédiaire du PC hôte. Cette connexion : • nécessite que le DTM soit installé sur le PC hôte, • est indépendante de l'état de connexion entre et l'automate. Control Expert Un DTM peut se connecter à son équipement et transférer des informations de communication par le réseau dans les deux sens, dans deux conditions : Control Expert en mode local ou Control Expert en mode connecté. Limitations Si l'utilisateur ouvre un projet en mode Lecture seule, les droits d'utilisateur du DTM demeurent en lecture seule tant que le projet est ouvert (et ce, même si l'utilisateur supprime le mode d'ouverture en lecture seule en exécutant le service Enregistrer sous). 33003102.26 275 Conteneur FDT Catalogue matériel des DTM Objet de cette section Cette section explique le catalogue matériel des DTM. Présentation du catalogue matériel Introduction Le Catalogue matériel de Control Expert contient la liste des modules et équipements que vous pouvez ajouter à un projet Control Expert. Les équipements EtherNet/IP et Modbus TCP se trouvent dans l'onglet Catalogue de DTM au bas du Catalogue matériel. Chaque module ou équipement du catalogue est représenté par un DTM qui définit ses paramètres. Fichiers EDS Tous les équipements proposés sur le marché actuel ne sont pas associés à un DTM spécifique à l'équipement. Certains équipements sont définis par un fichier EDS spécifique à l'équipement. Control Expert affiche les fichiers EDS sous la forme d'un DTM. Ainsi, vous pouvez utiliser Control Expert pour configurer ces équipements définis par un fichier EDS de la même manière que les équipements définis par un DTM. Les autres équipements ne sont associés ni à un DTM ni à un fichier EDS. Pour configurer ces équipements, utilisez le DTM générique de la page Catalogue de DTM. Affichage du catalogue de DTM Ouvrir le Catalogue matériel de Control Expert : Etape 276 Action 1 Ouvrez Control Expert. 2 Recherchez le Bus automate dans le Navigateur de projets. 3 Pour ouvrir le catalogue, choisissez l'une des méthodes suivantes : > Catalogue matériel). • Utilisez le menu déroulant (Outils • Double-cliquez sur un emplacement vide du Bus automate. 33003102.26 Conteneur FDT Description du catalogue matériel des DTM Aperçu Le catalogue matériel des DTM affiche tous les DTM installés sur le PC. L'onglet DTM du catalogue matériel comprend trois parties : • la zone des filtres ; • la zone de liste des équipements ; • le bouton de mise à jour. Onglet Catalogue DTM L'illustration suivante est un exemple de catalogue matériel des DTM : 33003102.26 277 Conteneur FDT Ajout de DTM à l'arborescence de connectivité Pour ajouter des DTM à une arborescence de connectivité, vous disposez de deux méthodes : • appliquer la procédure Ajouter un équipement, page 303 du Navigateur DTM ; • utiliser la souris pour faire glisser un DTM du catalogue et le déposer sur le DTM approprié de l'arborescence. Zone des filtres Le navigateur proposé dans la zone des filtres présente quatre types de filtre avec des sous-filtres. Les sous-filtres effectivement disponibles dépendent du type de DTM installé sur le PC. • Equipements Il existe trois sous-filtres de type équipement : • ◦ communication ; ◦ passerelle ou équipement modulaire ; ◦ (autres) équipements. Fournisseurs La sélection d'un fournisseur réduit l'affichage aux DTM installés venant de ce fournisseur. • Groupes La sélection d'un type de groupe réduit l'affichage aux DTM installés correspondant à ce type de DTM. • Protocoles La sélection d'un protocole réduit l'affichage aux DTM installés correspondant à ce type de protocole. Lorsque vous sélectionnez un protocole comme filtre, un DTM ne s'affiche que si ce protocole est obligatoire et/ou pris en charge par le DTM. Lorsqu'un filtre est sélectionné, seuls les DTM correspondant à ce filtre sont affichés dans la zone de liste des équipements. Zone de liste des équipements Les colonnes de la zone de liste des équipements fournissent des informations sur chaque DTM, à savoir : • 278 Nom de l'équipement 33003102.26 Conteneur FDT • Type • Nom du fournisseur • Version • Date Cliquez sur un en-tête de colonne pour trier les DTM dans l'ordre alphabétique des valeurs affichées dans cette colonne. Propriétés des DTM Pour afficher les propriétés d'un DTM de la zone de liste des équipements : Etape Action 1 Cliquez sur la ligne du DTM. Résultat : le DTM est sélectionné. 2 Effectuez un clic droit sur le DTM. Résultat : le fenêtre des propriétés s'ouvre. 3 Utilisez les différents onglets, page 316 pour afficher d'autres informations sur le DTM : 4 Lorsque vous en avez terminé avec cette fenêtre, cliquez sur OK ou sur Annuler. 33003102.26 279 Conteneur FDT NOTE: lors de l'installation ou de la modification d'un DTM, mettez à jour le catalogue matériel, page 280 pour actualiser ses propriétés. Mise à jour du catalogue matériel Le catalogue des DTM est entièrement intégré au logiciel Control Expert et doit être mis à jour lors de chaque installation ou désinstallation de DTM. Cette actualisation peut être effectuée de deux manières : • Automatiquement, lorsque le logiciel Control Expert est lancé en mode projet fermé. • Manuellement via la fenêtre Catalogue matériel, chaque fois que le client demande une mise à jour. Lorsque le logiciel Control Expert est lancé en mode projet fermé et que des DTM sont installés ou désinstallés sur le PC, le catalogue des DTM doit être mis à jour comme suit : Etape Action 1 Lors de l'installation ou de la désinstallation de DTM et au démarrage du logiciel Control Expert Résultat : La boîte de dialogue de mise à jour s'affiche. 2 Cliquez sur le bouton Oui. Résultats : lorsque la mise à jour est terminée, une zone de message apparaît : NOTE: Seule une version V1.2.1 ou supérieure des FDT/DTM fournit le service de détection. Le catalogue des DTM peut être mis à jour manuellement, de la manière suivante : 280 33003102.26 Conteneur FDT Etape Action 1 Dans le catalogue matériel, page 280, cliquez sur le bouton Mettre à jour. Résultat : La boîte de dialogue de mise à jour s'affiche. 2 Cliquez sur le bouton Oui. Résultat : La boîte de dialogue d'avancement standard de Control Expert s'affiche : La mise à jour du catalogue matériel ne modifie pas l'état de génération du DTM. Cette opération crée un fichier de catalogue interne sur la base des DTM installés existant dans le Registre de Windows®. Le temps nécessaire à une mise à jour dépend du nombre et de la taille des DTM installés. Compatibilité des versions de DTM La compatibilité des versions de DTM est gérée par le fournisseur. Il n'est pas possible de le faire dans Control Expert. Pendant une mise à jour, aucun contrôle ne vérifie si un DTM manquant dans le catalogue matériel est utilisé dans une application. Pour vérifier et afficher les incohérences, vous disposez de deux méthodes : • Générer l'intégralité de l'application Control Expert • Exécuter le service Vérifier les équipements, page 299 dans le menu contextuel du HostPC Ajout d'un DTM au catalogue matériel de Control Expert Processus défini par le fabricant Pour qu'un DTM puisse être utilisé dans le Catalogue matériel de Control Expert, installez au préalable le DTM sur le PC hôte (PC qui exécute Control Expert). 33003102.26 281 Conteneur FDT La procédure d'installation d'un DTM est définie par le fabricant de l'équipement. Consultez la documentation du fabricant de l'équipement pour installer un équipement DTM sur votre PC. NOTE: une fois un équipement DTM installé sur votre PC, effectuez la mise à jour du catalogue matériel de Control Expert pour afficher le nouveau DTM dans le catalogue. Le DTM peut être ajouté à un projet Control Expert. Ajout d'un fichier EDS au catalogue matériel Introduction Vous pouvez avoir besoin d'utiliser un équipement EtherNet/IP pour lequel aucun DTM ne se trouve dans le catalogue. Dans ce cas, suivez les indications relatives à l'importation de fichiers EDS dans le catalogue pour créer un DTM correspondant. Control Expert intègre un assistant qui permet d'ajouter un ou plusieurs fichiers EDS au Catalogue matériel de Control Expert. L'assistant affiche des écrans d'aide pour effectuer les actions suivantes : • Ajout de fichiers EDS au Catalog matériel. • Contrôle de redondance lorsque vous ajoutez des fichiers EDS en double au Catalog matériel. NOTE: Le Catalogue matériel de Control Expert affiche une liste partielle des DTM et des fichiers EDS enregistrés avec ODVA. Cette bibliothèque inclut des DTM et des fichiers EDS de produits non fabriqués ou non vendus par Schneider Electric. Les fichiers qui ne sont pas au format Schneider Electric EDS sont identifiés par fournisseur dans le catalogue. Pour plus d'informations sur les fichiers qui ne sont pas au format Schneider Electric EDS, contactez le fabricant de l'équipement concerné. Ajout de fichiers EDS Ouvrir la boîte de dialogue Ajout EDS : Etape 282 Action 1 Ouvrez un projet Control Expert qui comporte un module de communication Ethernet. 2 Ouvrez le Navigateur de DTM (Outils 3 Dans le Navigateur de DTM, sélectionnez un module de communication. 4 Cliquez avec le bouton droit sur le module de communication et sélectionnez Menu Equipement Fonctions supplémentaires > Ajouter un fichier EDS à la bibliothèque. 5 Dans la fenêtre Ajout EDS, cliquez sur Suivant. > Navigateur de DTM). > 33003102.26 Conteneur FDT La page suivante s'affiche : Pour ajouter un ou plusieurs fichiers EDS à la bibliothèque, procédez comme suit : Etape 1 Action Utilisez les commandes de la zone Sélectionnez la localisation des fichiers EDS de la boîte de dialogue Ajout EDS pour identifier l'emplacement des fichiers EDS : • Ajouter des fichiers : ajouter un ou plusieurs fichiers EDS sélectionnés. • Ajouter tous les EDS d'un répertoire : ajouter tous les fichiers d'un répertoire sélectionné. (Cochez Inclure les sous-répertoires pour ajouter les fichiers EDS des dossiers inclus au dossier sélectionnés.) 2 Cliquez sur Parcourir pour ouvrir une boîte de dialogue de navigation. 3 Sélectionnez l'emplacement des fichiers EDS : • Sélectionnez au moins un fichier EDS. • Sélectionnez un dossier contenant des fichiers EDS. NOTE: Laissez l'emplacement sélectionné (en surbrillance). 4 33003102.26 Cliquez sur Sélectionner pour fermer la fenêtre de navigation. 283 Conteneur FDT Etape Action NOTE: Votre sélection s'affiche dans la champ Répertoire ou nom de fichier. 5 Choisissez la règle de convention de dénomination pour la création du nom du DTM EDS. La nouvelle convention de dénomination se base sur le nom du modèle / nom du produit et la révision. Un caractère aléatoire est automatiquement ajouté lorsque le nom du modèle / nom du produit et la révision d'un fichier EDS existent déjà dans la bibliothèque. La nouvelle convention de dénomination ne dépend pas de l'ordre dans lequel les fichiers EDS sont ajoutés à la bibliothèque d'équipements. Par défaut, la case New Naming Convention est sélectionnée et la nouvelle règle de dénomination s'applique. NOTE: pour assurer la compatibilité descendante avec les versions de Unity Pro/Control Expert, désélectionnez la case New Naming Convention. La règle de dénomination se base alors sur le nom du modèle / nom du produit. 6 Cliquez sur Suivant pour comparer les fichiers EDS sélectionnés aux fichiers de la bibliothèque. NOTE: Si un ou plusieurs fichiers EDS sélectionnés sont en double, le message Le fichier existe déjà s'affiche. Cliquez sur Fermer pour masquer le message. 7 La page suivante de l'assistant Ajout EDS s'affiche. Elle indique l'état de chacun des équipements que vous souhaitez ajouter : • coche • icône d'information • point d'exclamation (vert) : le fichier EDS peut être ajouté. (bleu) : un fichier est redondant. (rouge) : un fichier EDS n'est pas valide. NOTE: Vous pouvez cliquer sur Afficher le fichier sélectionné pour ouvrir et afficher le fichier sélectionné. 8 Cliquez sur Suivant pour ajouter les fichiers non redondants. Résultat : la page suivante de l'assistant Ajout EDS s'ouvre pour indiquer que l'action a été effectuée. 9 Cliquez sur Terminer pour fermer l'assistant. Résultat : le catalogue matériel est mis à jour automatiquement. Suppression d'un fichier EDS du catalogue matériel Introduction Vous pouvez supprimer un module ou un équipement de la liste des équipements disponibles du Control Expert Catalogue matériel en supprimant son fichier EDS de la bibliothèque. 284 33003102.26 Conteneur FDT Lorsque vous supprimez un fichier EDS de la bibliothèque, l'équipement ou le module ne s'affiche plus dans le Catalogue de DTM. Cependant, la suppression du fichier de la bibliothèque ne supprime pas le fichier de son emplacement, vous pouvez donc importer le fichier ultérieurement. Suppression d'un fichier EDS du catalogue Pour supprimer un fichier EDS du catalogue, procédez comme suit : Etape Action 1 Ouvrez le Navigateur de DTM de Control Expert (Outils 2 Dans le Navigateur de DTM, sélectionnez un module de communication Ethernet. 3 4 Cliquez avec le bouton droit sur le module et sélectionnez Menu Equipement > Fonctions supplémentaires > Retirer l'EDS de la bibliothèque pour ouvrir la fenêtre Suppression de l'EDS de la bibliothèque d'équipements : Utilisez les listes de sélection de l'en-tête de cette fenêtre pour définir l'affichage des fichiers EDS : Affichage Trier 33003102.26 > Navigateur de DTM). Sélectionnez les critères de filtrage de la liste de fichiers EDS : • Tous les EDS (pas de filtrage) • Equipements uniquement • Châssis uniquement • Modules uniquement Sélectionnez les critères de tri de la liste de fichiers EDS affichés : • Nom du fichier • Fabricant 285 Conteneur FDT Etape Action Nom affiché 5 • Catégorie • Nom de l'équipement Choisissez l'identifiant de chaque équipement : • Nom du catalogue • Nom du produit Développez (+) l'arborescence de navigation Bibliothèque d'équipements et sélectionnez le fichier EDS à supprimer. NOTE: Cliquez sur Afficher le fichier sélectionné pour afficher le contenu en lecture seule du fichier EDS sélectionné. 6 Cliquez sur le bouton Supprimer les fichiers sélectionnés pour ouvrir la boîte de dialogue Retirer l'EDS. 7 Cliquez sur Oui pour supprimer le fichier EDS sélectionné de la liste. 8 Répétez ces étapes pour chaque fichier EDS à supprimer. 9 Cliquez sur Terminer pour fermer l'assistant. Résultat : le catalogue matériel est mis à jour automatiquement. Exportation / Importation d'une bibliothèque EDS Introduction Pour utiliser un même projet sur deux installations Control Expert (par exemple un PC hôte source et un PC hôte cible), le DTM Catalogue matériel du PC hôte cible nécessitera peutêtre une mise à jour. Plutôt que d'ajouter individuellement chaque fichier EDS manquant sur le PC hôte cible, vous pouvez mettre à jour le DTM Catalogue matériel en procédant comme suit : • Exportez la bibliothèque EDS à partir du PC hôte source. • Importez la bibliothèque EDS sur le PC hôte cible. NOTE: Lors de l'exportation de la bibliothèque EDS, le logiciel génère un fichier .DLB dans lequel figurent tous les DTM créés à partir des fichiers EDS. Exportation de la bibliothèque EDS Ouvrez la boîte de dialogue Export EDS Library : 286 33003102.26 Conteneur FDT Etape Action 1 Ouvrez un projet Control Expert qui comporte un module de communication Ethernet. 2 Ouvrez le Navigateur de DTM (Outils 3 Dans le Navigateur de DTM, sélectionnez un module de communication. 4 5 6 > Navigateur de DTM). Cliquez avec le bouton droit sur le module de communication et sélectionnez Menu Equipement > Fonctions supplémentaires > Export EDS Library pour ouvrir la fenêtre Export EDS Library : Pour la bibliothèque EDS archivée que vous souhaitez créer : • entrez le chemin complet du dossier, ainsi que le nom du fichier, dans le champ Enter / Select EDS Library File Name, ou • cliquez sur Parcourir pour ouvrir une boîte de dialogue de navigation : ◦ Sélectionnez l'emplacement, ◦ saisissez le nom du fichier et ◦ cliquez sur Enregistrer pour fermer la fenêtre de navigation. Votre sélection apparaît alors dans le champ Enter / Select EDS Library File Name. Cliquez sur Exporter pour créer la bibliothèque EDS archivée. Résultat : un nouvel assistant s'ouvre et indique que l'exportation est terminée. Cliquez sur OK pour fermer l'assistant. 7 Dans la fenêtre Export EDS Library, cliquez sur Fermer. Importation de la bibliothèque EDS Procédez comme suit pour importer une bibliothèque EDS archivée : Etape Action > Navigateur de DTM). 1 Ouvrez le Navigateur de DTM de Control Expert (Outils 2 Dans le Navigateur de DTM, sélectionnez un module de communication Ethernet. 33003102.26 287 Conteneur FDT Etape 3 4 5 Action Cliquez avec le bouton droit sur le module et sélectionnez Menu Equipement > Fonctions supplémentaires > Import EDS Library pour ouvrir la fenêtre Import EDS Library : Pour la bibliothèque EDS archivée que vous souhaitez importer : • entrez le chemin complet du dossier, ainsi que le nom du fichier, dans le champ Enter / Select EDS Library File Name, ou • cliquez sur Parcourir pour ouvrir une boîte de dialogue de navigation : ◦ Sélectionnez l'emplacement, ◦ saisissez le nom du fichier et ◦ cliquez sur Enregistrer pour fermer la fenêtre de navigation. Votre sélection apparaît alors dans le champ Enter / Select EDS Library File Name. Cliquez sur Importer. Résultat : un nouvel assistant s'ouvre et indique que l'importation est terminée. Cliquez sur OK pour fermer l'assistant. 6 288 Dans la fenêtre Import EDS Library, cliquez sur Fermer. 33003102.26 Conteneur FDT Navigateur DTM A propos de cette section Cette section décrit le Navigateur DTM, qui permet à l'utilisateur de sélectionner les différents DTM qui composent l'arborescence de connectivité sur le PC hôte. Navigateur DTM Aperçu Le Navigateur DTM est le principal composant du conteneur FDT de Control Expert Les équipements DTM sont gérés à partir de ce navigateur. Navigateur DTM Pour ouvrir le Navigateur DTM, choisissez la commande Outils -> Navigateur DTM : 33003102.26 289 Conteneur FDT La racine du Navigateur DTM est HostPC, c'est-à-dire la plateforme PC du projet Control Expert. Type de DTM Navigateur DTM Le Navigateur DTM affiche les DTM configurés ajoutés à l'arborescence de connectivité HostPC avec des niveaux hiérarchiques (nœuds). Il existe trois types de DTM : • • DTM de communication (pilotes) ◦ Tout DTM de communication peut être raccordé directement sous le nœud racine (HostPC) et doit être au premier niveau. ◦ Un DTM de communication peut prendre en charge des DTM de passerelle ou d'équipement comme DTM enfants si leurs protocoles sont compatibles. DTM de passerelle Un DTM de passerelle peut prendre en charge d'autres DTM de passerelle ou d'équipement comme DTM enfants si leurs protocoles sont compatibles. • DTM d'équipement Un DTM d'équipement ne prend en charge aucun DTM enfant. 290 33003102.26 Conteneur FDT L'illustration suivante montre une arborescence de connectivité : Le tableau suivant décrit les différents nœuds hiérarchiques des DTM connectés dans l'exemple d'arborescence de connectivité donné précédemment : Numéro Description du niveau 1 Le premier niveau est le nœud racine, HostPC, qui représente le point de connexion du PC au réseau physique. 2 Les équipements de deuxième niveau sont des DTM de communication (pilotes) qui se connectent à leurs équipements physiques de communication sur le réseau. 3 Les équipements de troisième niveau sont connectés à un équipement de communication. Fonctionnalité copier-coller Chaque DTM configuré peut être copié et collé, ce qui facilite la création d'une configuration. 33003102.26 291 Conteneur FDT NOTE: seuls les DTM d'équipement peuvent être copiés et collés. Procédure à suivre pour effectuer une opération copier-coller : • Cliquez avec le bouton droit sur le DTM d'équipement à copier-coller. • Sélectionnez Copier. • Cliquez avec le bouton droit sur le DTM de communication ou le DTM de passerelle dans lequel coller le DTM d'équipement. • Sélectionnez Coller. NOTE: si et seulement si les protocoles correspondent, seul le DTM d'équipement peut être collé dans un DTM de communication. Le DTM de communication doit être en mode local. NOTE: si et seulement si les protocoles correspondent, seul le DTM d'équipement peut être collé dans le DTP de passerelle. Le DTM de passerelle doit être en mode local. NOTE: Quand un DTM est collé dans l'arborescence de connectivité, l'onglet Général, page 317 s'affiche. Par défaut, l'alias du DTM copié est basé sur un nom d'alias de DTM valide. NOTE: une adresse par défaut est créée automatiquement après le collage d'un DTM d'équipement. Cette adresse est modifiable dans l'écran de configuration du DTM parent. La fonctionnalité copier-coller présente une limite importante : elle ne fonctionne que dans une application et pas entre deux applications. Convention de nommage dans la vue de l'arborescence Chaque DTM a un nom par défaut lorsqu'il est inséré dans le navigateur. La syntaxe est décrite ci-après. <Voie: Adresse de bus> Nom utilisateur : • Voie Il s'agit du nom du support de communication de la voie à laquelle le DTM est raccordé. Ce nom est lu dans le DTM et défini par le fournisseur de l'équipement. • Adresse de bus de l'équipement. Elle peut se présenter sous deux formes : ◦ le point de connexion au réseau de sa passerelle parent, ◦ le numéro d'emplacement dans le bus interne parent de l'équipement modulaire. Cette information est fournie par le DTM parent et peut être modifiée dans Control Expert si le DTM prend en charge cette modification. • Nom défini par utilisateur Ce nom est défini par défaut comme étant le nom de fournisseur du nom de DTM (qui est le nom de fournisseur par défaut), mais peut être réinitialisé, page 312. Exemples : 292 33003102.26 Conteneur FDT • Pour un DTM de communication <1> Mon =S= PRM COMM, où 1 est le numéro de référence. • Pour un équipement ou une passerelle <Profibus:1> Cuve1Sond1 signifie que le DTM est connecté à la voie Profibus de son « parent » au point de connexion 1. Exemple d'arborescence de connectivité L'illustration suivante montre une arborescence de connectivité : Numéro Description du niveau de nœud 1 Ce DTM de communication PRM Comm Master de deuxième niveau se connecte au HostPC pour transmission à l'aide d'un équipement PRM via Ethernet d'échanges DPV0 et DPV1. 2 Ce DTM de communication PRM Comm de deuxième niveau se connecte au HostPC pour transmission à l'aide d'un équipement PRM via Ethernet d'échanges DPV1. 33003102.26 293 Conteneur FDT Numéro Description du niveau de nœud 3 Ce DTM de passerelle Profibus de troisième niveau connecte des équipements simples ou des équipements de passerelle au DTM de communication de niveau supérieur. 4 Les DTM simples ou compacts sont connectés à des DTM de communication qui leur permettent de communiquer avec leurs équipements physiques sur le réseau. Ces niveaux de l'arborescence n'acceptent aucun branchement enfant. Equipement Ethernet Ready Définition Un équipement Ethernet Ready est un équipement Ethernet qui offre des services supplémentaires par rapport à un équipement EIP ou Modbus standard. Applicabilité Le concept d'équipement de type Ready concerne les éléments suivants : • Equipement autonome connecté à l'E/S Ethernet • Modules connectés à l'embrase Ethernet NOTE: le module BME CXM 0100 est le seul module de type Ready existant. Représentation Dans Control Expert, ces équipements sont identifiés à l'aide d'une étiquette verte spécifique dans le navigateur DTM : 294 33003102.26 Conteneur FDT Services Les services de type Ready sont associés à l'intégration logicielle des produits dans Control Expert et reposent sur la technologie DTM. Ce tableau présente les services disponibles pour les équipements Ethernet Ready : Service Description Saisie de paramètres unique Les paramètres d'équipement saisis sont partagés dans l'ensemble de l'environnement de configuration. Déclaration de l'éditeur de bus La déclaration est effectuée dans l'éditeur de bus d'E/S Ethernet ou dans l'éditeur de bus de l'automate dans le navigateur Control Expert. Elle utilise des produits natifs du catalogue matériel d'Control Expert. Transfert du système Il est possible de transférer l'intégralité du système en une seule opération : la configuration de l'équipement de type Ready est transférée sur l'automate avec les applications de ce dernier. NOTE: l'automate fonctionne comme un serveur de configuration pour tous les équipements de type Ready. Fonction de scrutation Scrutation déterministe (à partir du scrutateur RIO(1) de l'UC) : vous pouvez associer l'équipement de type Ready à toutes les tâches de l'automate. Il est actualisé dans la scrutation de la tâche. NOTE: Cet équipement de type Ready est appelé équipement distant pour ne pas être confondu avec les équipements distribués, dont la scrutation est effectuée à partir du scrutateur DIO (l'intervalle de trame demandé (RPI) peut être modifié et n'est pas lié à la période de la tâche). Message d'alerte Vous informe lorsqu'une modification effectuée dans le DTM d'équipement a une incidence sur l'application de l'automate et peut entraîner l'arrêt de ce dernier. Intégration de l'aide en ligne – Droits utilisateurs partagés Les droits utilisateurs sont automatiquement partagés entre Control Expert et le DTM d'équipement. (1) Les scrutateurs compatibles avec les équipements de type Ready (UC M580) sont également identifiés avec l'étiquette verte . DTM prêts, générés, connectés et installés Aperçu L'état d'un DTM est indiqué dans le Navigateur DTM: Prêt, Non généré, Connecté et Installé. 33003102.26 295 Conteneur FDT Ready Les équipements ou modules Ready sont des équipements ou des modules utilisés par des DTM. Totalement intégrés dans le logiciel Control Expert, ils ont deux particularités principales : • Ils utilisent des nouveaux mécanismes Control Expert à intégrer au catalogue matériel Control Expert. • Ils sont gérés par des éditeurs de bus d'E/S Ethernet Control Expert et comme les modules d'E/S X80. Le « R » vert indique que l'équipement ou le module est un équipement ou un module Ready. DTM générés et non générés Etat de génération : • Non généré : une coche bleue indique qu'un nœud ou l'un de ses sous-nœuds a changé ; les informations stockées dans l'équipement physique ne sont plus cohérentes avec le projet local. • GénéréControl Expert : une fois le projet généré, la coche bleue disparaît en regard des nœuds modifiés avant la génération. DTM connectés ou non connectés Le fait de connecter un DTM à son équipement physique connecte automatiquement tous les nœuds parents de ce DTM jusqu'au nœud racine (tous les DTM dont dépend le DTM connecté). Le fait de déconnecter un DTM de son équipement physique déconnecte automatiquement tous ses nœuds enfants (tous les DTM qui dépendent du DTM déconnecté). Etat de la connexion : • Connecté : les nœuds connectés sont affichés en caractères gras dans le navigateur. Un nœud peut être connecté sans que tous ses sous-nœuds le soient. • Non connecté : les nœuds non connectés sont affichés en caractères normaux. NOTE: La connexion d'un bus de terrain ou d'un équipement n'est pas liée à la connexion de Control Expert à un automate (en mode connecté ou local). Les DTM peuvent être connectés ou déconnectés, que Control Expert soit en mode connecté ou local. 296 33003102.26 Conteneur FDT DTM installés Etat d'installation : Un X rouge s'affiche sur l'icône d'un DTM pour indiquer que le logiciel de ce DTM n'est pas installé sur le PC. • • Cet état est mis à jour (X rouge ajouté) si des équipements sont détectés alors qu'aucun logiciel DTM n'est installé sur le PC hôte quand l'utilisateur : ◦ met à jour le catalogue matériel, ◦ tente de générer l'application, ◦ essaie d'utiliser l'un des services proposés dans les deux menus contextuels du Navigateur DTM, ◦ tente de lancer le service Ouvrir en double-cliquant sur un DTM dans le Navigateur DTM. Cet état est actualisé (X rouge supprimé) quand l'utilisateur met à jour le Catalogue matériel avec le DTM manquant. Un clic droit sur un DTM non valide ou non installé ouvre un menu contextuel comprenant deux options : Fonction Description Supprimer Cette commande supprime le DTM sélectionné (et ses sous-nœuds) du projet de DTM. Propriétés Pour identifier les DTM non installés, cette fonction affiche un onglet (Informations sur les équipements) dans la boîte de dialogue des propriétés : 33003102.26 297 Conteneur FDT Navigateur DTM L'illustration suivante donne des exemples de DTM générés/non générés, connectés/non connectés et non installés : Le tableau suivant explique comment sont signalés les DTM générés, connectés et non installés dans le Navigateur DTM : 298 Numéro Etat Numéro Etat 1 Non généré 4 Non généré 2 Non installé 5 Connecté 3 Généré 33003102.26 Conteneur FDT Navigateur DTM - Menus contextuels Présentation Les fonctions accessibles dans le menu contextuel du Navigateur DTM varient selon l'élément sur lequel vous cliquez avec le bouton droit. NOTE: les options du menu contextuel sont également accessibles par les menus Edition et Affichage. Le menu contextuel du Navigateur DTM permet d'accéder aux fonctions suivantes : • ajout et suppression de DTM, • connexion des DTM à leurs équipements physiques et déconnexion, • affichage et impression des propriétés d'un DTM, • transfert des informations de configuration d'un DTM dans et de l'équipement physique, • fonctions spécifiques du DTM (via la fonction de menu Equipement), • détection de bus de terrain utilisée pour scruter les équipements physiques dans un réseau de bus de terrain. PC hôte Menu contextuel PC hôte : Le menu contextuel associé au HostPC permet d'accéder aux fonctions suivantes : Nom Description Ajouter...(1) La boîte de dialogue Ajout (une version du catalogue matériel) permet alors de sélectionner un DTM de communication. Vérifier les équipements DTM(1) Cette fonction vérifie le projet en cours pour y détecter des DTM non valides ou non installés sur le PC. Voir la section Vérification des équipements DTM, page 300 ciaprès. 33003102.26 299 Conteneur FDT Nom Description Services DTM(1) Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner/désélectionner tous les DTM intégrés au projet et d'appliquer des actions aux DTM sélectionnés. Voir la section Services DTM, page 301 ci-après. Catalogue matériel des DTM(1) Cette fonction permet d'ouvrir le catalogue des DTM dans le Catalogue matériel Développer tout(2) Tous les DTM du projet sont affichés. Réduire tout(2) Seuls les DTM de communication du projet sont affichés. (1) Cette fonction est disponible via le menu Edition. (2) Cette fonction est similaire à Développer/réduire tout dans le navigateur de projet, page 170. Vérification des équipements DTM Si les résultats de la vérification contiennent des DTM non valides ou non installés, ceux-ci s'affichent dans l'onglet Erreurs utilisateur, en bas de la fenêtre d'information, et un X rouge apparaît sur leurs icônes dans le Navigateur DTM : NOTE: L'option Vérifier les équipements DTM détecte uniquement les DTM installés. Pour les GSD, consultez la bibliothèque GSD. 300 33003102.26 Conteneur FDT Services DTM L'utilisateur peut sélectionner/désélectionner des DTM inclus dans le projet et appliquer des actions aux DTM sélectionnés : La boîte de dialogue Services DTM contient les groupes de paramètres suivants : Nom Description Sélection des DTM de communication L'utilisateur peut sélectionner ou désélectionner tous les DTM de communication et les DTM rattachés actuellement présents dans le projet. Topologie La zone Topologie affiche la liste de tous les DTM inclus au projet. Vous pouvez modifier l'ensemble des DTM sélectionnés en activant ou désactivant la case à cocher de chaque module dans l'arborescence de la structure. Actions L'utilisateur peut appliquer des actions à chacun des DTM de l'ensemble de DTM sélectionnés précédemment dans l'arborescence de la structure. En cas d'erreur L'utilisateur peut choisir de continuer ou d'arrêter le processus si une erreur est détectée. Une boîte de dialogue lui est proposée dans les deux cas. Sélection Permet de sélectionner tous les DTM du projet ou aucun. 33003102.26 301 Conteneur FDT La boîte de dialogue ci-dessous illustre ce qu'obtient l'utilisateur lorsqu'il sélectionne Continuer ou Arrêter dans la zone En cas d'erreurs : NOTE: Le bouton Annuler permet d'annuler le processus à tout moment. 302 33003102.26 Conteneur FDT DTM de communication et autres DTM Les options disponibles dans le menu contextuel du Navigateur DTM diffèrent selon le DTM sélectionné : Le menu contextuel associé aux DTM permet d'accéder aux fonctions suivantes : 33003102.26 303 Conteneur FDT Nom Description Ouvrir(1) Cette commande ouvre la fenêtre « <nom d'équipement> - Configuration DTM » pour afficher les informations de configuration et de description de l'équipement fournies par le fournisseur de celui-ci. Un double clic sur un DTM du Navigateur DTM ouvre également cette fenêtre. Ajouter...(1) Cette commande ouvre la boîte de dialogue Ajouter (une version du catalogue matériel) qui permet d'instancier un DTM. Les DTM sont filtrés. Autrement dit, la fenêtre Ajouter n'affiche que les DTM compatibles avec celui sélectionné dans le Navigateur DTM. Pour ajouter un équipement, reportez-vous à la section Ajout d'un équipement, page 306 ci-après. Supprimer(1) Si le DTM sélectionné le permet, cette fonction le supprime ainsi que les DTM de niveaux inférieurs qui y sont rattachés dans l'arborescence de connectivité. Le fait de supprimer un DTM de l'arborescence de connectivité n'a aucune incidence sur le lien de ces DTM vers la table I/O Scanning. NOTE: Si le DTM à supprimer est une passerelle, et n'est pas installé sur le PC hôte : Détection de bus de terrain • Il est possible de supprimer le DTM uniquement si aucun équipement n'est configuré sur la passerelle. • Si les équipements sont configurés sur la passerelle, il est impossible de supprimer ces équipements ou la passerelle DTM. Cette commande scrute les équipements physiques connectés pour créer la topologie de connexion de bus de terrain correspondante. Cet élément n'est disponible dans le menu contextuel que si un équipement est connecté. Reportez-vous au service Détection de bus de terrain, page 307. NOTE: le DTM à scruter doit être installé sur le PC et le catalogue matériel doit être à jour. Trier par adresse Les DTM s'affichent sous leurs DTM parents en fonction de l'adresse du bus de son équipement physique, triés dans l'ordre croissant. Connecter(1) Cette commande connecte le DTM à son équipement physique sur le réseau. Cette connexion est indépendante de l'état Automate (PLC) en ligne/hors ligne de l'application de projet Control Expert. Le fait de connecter un DTM de passerelle ou d'équipement connecte implicitement son DTM parent. Une fois la connexion établie, la commande Connecter n'est plus disponible. Déconnecter(1) Cette commande déconnecte le DTM de son équipement physique. Cette déconnexion est indépendante de l'état de l'application du projet Control Expert (automate en mode Connecté ou Local). Le fait de déconnecter un DTM déconnecte implicitement tous ses DTM enfants. Une fois la connexion arrêtée, la commande Déconnecter n'est plus disponible. Charger les données depuis l'équipement(1) 304 Cette commande transfère les paramètres de configuration de l'équipement physique au DTM local, mais pas de l'application (binaire) à l'automate. 33003102.26 Conteneur FDT Nom Description Une fois l'équipement déconnecté, la commande Charger les données depuis l'équipement n'est plus disponible. Stocker les données sur l'équipement(1) Cette commande transfère les paramètres du DTM local dans l'équipement physique. Chaque DTM doit être stocké manuellement (individuellement). Une fois l'équipement déconnecté, la commande Stocker les données sur l'équipement n'est plus disponible. Pour mettre une application de l'automate en cohérence avec le DTM stocké, l'utilisateur doit générer l'application Control Expert, puis télécharger la nouvelle version de l'application sur l'automate. Menu Equipement Les fonctions de ce menu dépendent du fournisseur, par exemple : • Comparer (les paramètres en mode Connecté et Local), • Diagnostic (affiche un écran de diagnostic), • Imprimer (HTML), • Observer • Fonctions supplémentaires disponibles lorsque le DTM de communication est sélectionné : ◦ Fichier EDS (ajout ou suppression) ◦ Bibliothèque EDS (exportation ou importation) ◦ Action en ligne ◦ Message explicite (Ethernet ou Modbus) ◦ Configuration d'équipements sur le serveur FDR ◦ A propos de ◦ Mode Etendu(4) Lors de la configuration d'un DTM, les modifications sont validées dans Control Expert de deux façons, en fonction des modifications : • Automatiquement à mesure que les modifications sont effectuées. • Vous devez cliquer sur le bouton OK, Appliquer ou Valider une fois les modifications apportées. Propriétés Voir la section Onglets de propriétés des DTM, page 316. Imprimer l'équipement Si cette fonction optionnelle est prise en charge par un DTM, elle ouvre la documentation proposée par le fournisseur de l'équipement dans Internet Explorer, d'où elle peut être imprimée. Il n'est possible d'imprimer qu'une seule information relative au DTM à la fois. L'impression de l'ensemble du réseau n'est pas disponible. Zoom avant(1), (2) Cette commande affiche uniquement le nœud DTM sélectionné et ses DTM enfants. Une fois le zoom avant effectué, la commande Zoom avant n'est plus disponible. Zoom 33003102.26 arrière(1), (2) Cette commande rétablit l'affichage complet de l'arborescence de connectivité des DTM. 305 Conteneur FDT Nom Description Une fois ce mode d'affichage rétabli, la commande Zoom arrière n'est plus disponible. Développer tout(3) Cette commande affiche tous les DTM de niveaux inférieurs rattachés au DTM sélectionné. Réduire tout(3) Affiche uniquement le DTM sélectionné. (1) Cette fonction est disponible via le menu Edition. (2) Cette fonction est similaire à Zoom avant/arrière dans le navigateur de projet, page 167. (3) Cette fonction est similaire à Développer/réduire tout dans le navigateur de projet, page 170. (4) Les options avancées sont disponibles dans l'écran de configuration des DTM Ajout d'un équipement DTM Pour ajouter un nouveau DTM à l'arborescence de connectivité des DTM du Navigateur DTM : Étape 1 Action Assurez-vous que le DTM figure dans le catalogue matériel. Si tel n'est pas le cas, effectuez une mise à jour, page 280 du catalogue matériel à l'aide du bouton Mettre à jour. Si l'équipement n'apparaît toujours pas dans le catalogue matériel, installez le DTM sur le PC, page 278. 2 Dans le Navigateur DTM, sélectionnez le nœud où le DTM doit être ajouté. 3 Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Ajouter... 4 Dans la fenêtre Ajouter, sélectionnez le DTM à ajouter à l'arborescence de connectivité. 5 Plusieurs possibilités : • Cliquez sur le bouton Ajouter DTM • Double-cliquez sur le DTM sélectionné Résultats : La boîte de dialogue Propriétés de du DTM s'ouvre, proposant 4 onglets. 306 6 A l'aide de ces onglets, vérifiez que le DTM correct a été ajouté à l'arborescence de connectivité et revoyez sa configuration. 7 Si l'alias du DTM ne respecte pas les règles de nommage de Control Expert (ou de l'application utilisateur), il doit être modifié avant que la boîte de dialogue soit refermée. 8 Cliquez sur le bouton OK pour terminer l'ajout du DTM à l'arborescence de réseau, ou sur le bouton Annuler pour fermer la boîte de dialogue sans rien ajouter. 33003102.26 Conteneur FDT Service Détection de bus de terrain Aperçu Le service Détection de bus de terrain est disponible pour les DTM de communication et de passerelle, qui présentent les caractéristiques suivantes : • prise en charge de la recherche d'équipements ; • connexion à leurs équipements physiques. Seuls les équipements de premier niveau sous les DTM de communication et de passerelle sont détectés (aucune recherche récursive n'est effectuée). Utilisation de la détection de bus de terrain Les résultats du processus de scrutation sont comparés aux DTM mémorisés dans le catalogue de DTM dans l'ordinateur. Si une correspondance est trouvée dans le catalogue de DTM d'un équipement scruté, les résultats mentionnent un type indiquant le niveau de précision de cette correspondance. Les trois types de correspondance disponibles sont les suivants : • Correspondance exacte : Tous les attributs d'identification correspondent. Le type d'équipement correct a été trouvé. • Correspondance générique : Au moins les attributs ID fabricant et ID type d'équipement correspondent. Le niveau de prise en charge du DTM est "Prise en charge générique". • Correspondance incertaine : Au moins les attributs ID fabricant et ID type d'équipement correspondent. Le niveau de prise en charge du DTM n'est pas "Prise en charge générique". La procédure ci-dessous explique comment utiliser le service Détection de bus de terrain : Etape Action 1 Dans le Navigateur DTM, sélectionnez un DTM approprié. 2 Cliquez avec le bouton droit pour afficher le menu contextuel Détection de bus de terrain. 3 Si nécessaire, sélectionnez la voie et le protocole : 33003102.26 • Si le DTM comporte plusieurs voies • Si la voie prend en charge plusieurs protocoles 307 Conteneur FDT Etape Action 4 Cliquez sur OK dans la zone de message pour que ce service détecte tous les équipements sur la voie sélectionnée. 5 Si au moins un équipement correspondant a été trouvé, la boîte de dialogue Détection de bus de terrain, page 309 s'affiche et répertorie les équipements scrutés qui correspondent. Sélectionnez les équipements correspondants à créer dans le projet Control Expert. NOTE: un équipement connecté sur le bus peut être détecté dans les conditions suivantes : 308 • son DTM est installé sur le PC ; • son GSD est ajouté à la bibliothèque des GSD (équipement autre que DTM) ; • le catalogue matériel du DTM est à jour (avec le DTM installé et le GSD dans la bibliothèque). 33003102.26 Conteneur FDT Boîte de dialogue Détection de bus de terrain Si au moins un équipement correspondant est trouvé, la boîte de dialogue Détection de bus de terrain affiche la liste des équipements scrutés et correspondants. Sélectionnez les équipements correspondants à créer dans le projet Control Expert (qui s'affiche alors dans la liste Equipements sélectionnés) : 33003102.26 309 Conteneur FDT Cette boîte de dialogue contient trois listes : Liste Description Equipements scrutés Cette liste affiche tous les équipements (correspondants et non correspondants) trouvés lors de la recherche. Equipements correspondants Cette liste affiche les DTM correspondants trouvés dans le catalogue des DTM du poste de travail pour l'équipement sélectionné dans la liste Equipements scrutés. Chaque fois qu'un équipement scruté est sélectionné dans la liste Equipements scrutés, le contenu de la liste Equipements correspondants est mis à jour pour afficher le DTM d'équipement correspondant trouvé pour l'équipement scruté sélectionné. Le processus de correspondance peut proposer un ou plusieurs équipements correspondants pour un équipements scruté. Dans ce cas, sélectionnez l'un des DTM correspondants trouvés. Equipements sélectionnés Cette liste affiche les DTM d'équipement sélectionnés pour être ajoutés au projet Control Expert. Les listes utilisent des icônes de couleur : Couleur Description Vert Indique que l'équipement a été sélectionné Jaune Indique que l'équipement correspond Rouge Indique que l'équipement ne correspond pas Noir Donne des informations relatives à l'adresse de l'équipement scruté : • Dans la liste Equipements scrutés, l'équipement comporte une adresse identique à l'un des DTM dans le projet Control Expert • Dans la liste Equipements correspondants, une adresse identique à l'un des DTM dans le projet Control Expert est affectée à l'équipement Cette boîte de dialogue contient cinq boutons : 310 Bouton Opération effectuée 1 ajouter automatiquement à la liste Equipements sélectionnés le DTM d'équipement qui correspond le mieux (selon les types de correspondance susmentionnés) pour chaque équipement trouvé dans la liste Equipements correspondants. 2 ajouter le DTM d'équipement correspondant sélectionné dans la liste Equipements correspondants. 3 supprimer un ou plusieurs équipements dans la liste Equipements sélectionnés. 33003102.26 Conteneur FDT Bouton Opération effectuée OK insérer les DTM d'équipement de la liste Equipements sélectionnés dans le projet Control Expert Si la liste Equipements sélectionnés contient un ou plusieurs équipements ayant la même adresse dans le projet Control Expert, un message vous demande si vous souhaitez poursuivre. Si vous cliquez sur OKControl Expert, tous les équipements du projet qui possèdent des adresses identiques à celles des équipements sélectionnés sont supprimés et remplacés par les DTM sélectionnés dans la liste Equipements sélectionnés. Annuler annuler la recherche Détection de bus de terrain et n'effectuer aucune opération. Les informations des trois listes sont toutes perdues. Stocker les configurations d'équipements Introduction A la suite de la configuration ou de la modification d'une configuration d'un DTM, les changements doivent être téléchargés sur l'équipement physique à l'aide de l'option Stocker les données sur l'équipement, page 299. Arborescence de connectivité Pour une arborescence de connectivité, il est nécessaire de : • stocker la configuration pour chaque DTM sur l'équipement correspondant de sorte que celui-ci fonctionne correctement, • utiliser l'option Générer ou Regénérer tout avec l'application Control Expert et télécharger celle-ci sur l'automate de façon à pouvoir transférer l'application complète, configurations DTM comprises, à partir du binaire de l'automate. Le nombre total d'opérations est égal au nombre de DTM stockés + 1 (téléchargement de l'application regénérée). Rétablissement de la connectivité à partir de l'application de l'automate Si la totalité de l'application a été stockée dans l'automate (option ETS cochée), elle inclut la connectivité des DTM. 33003102.26 311 Conteneur FDT Le chargement de l'application à partir de l'automate fournit la connectivité stockée dans ce dernier. Il faut pour cela que le PC utilisé pour le chargement dispose des DTM, page 292 correspondants installés. Vérifiez que la configuration correspondante est stockée dans les équipements afin d'éviter une désynchronisation du projet. Désynchronisation des projets Si une configuration DTM est modifiée et stockée sur son équipement, l'application exécutant l'automate n'est pas mise à jour. Pour synchroniser l'application de l'automate avec la configuration de l'équipement, regénérez l'application Control Expert pour tenir compte des changements et les télécharger sur l'automate. Le transfert d'un binaire à partir d'un automate entraîne le remplacement des configurations de tous les DTM dans les applications Control Expert récupérées depuis l'automate. Les éventuelles modifications des configurations DTM qui ne sont pas stockées dans le binaire de l'automate sont remplacées définitivement par les configurations du binaire de l'automate. ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne transférez pas un projet à partir d'un automate, si des modifications ont été apportées aux équipements connectées à celui-ci depuis la dernière génération et le dernier téléchargement du projet. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Changement de nom du DTM Aperçu D'après la norme FDT, le nom officiel d'un DTM est le nom d'étiquette que lui attribue son fournisseur. Malheureusement, certains DTM ont un nom d'étiquette qui : 312 • ne peut pas être changé, • ne correspond pas aux règles de nommage de Control Expert 33003102.26 Conteneur FDT La solution consiste alors à choisir pour ce DTM un alias respectant ces règles (et toute autre règle de nommage particulière liée à l'application et définie par l'utilisateur). Alias L'alias est le nom de référence du DTM dans Control Expert et doit être unique dans une application. Si possible, par défaut, l'alias est identique au nom d'étiquette du DTM. Toutefois, en cas de nécessité, il est possible de changer l'alias de trois manières : • directement dans l'onglet Général, page 317, • dans le Navigateur DTM, en cliquant sur le DTM sélectionné ou en utilisant le raccourci F2 sur le DTM sélectionné. Vision des E/S dans les DTM de communication Pour les DTM d'équipement connectés à certains DTM de communication Schneider Electric (comme SE_Master_PRM_DTM), les noms par défaut des types d'E/S (une structure) et des instances de variable du type reposent sur l'alias/le nom d'étiquette du DTM par défaut : 33003102.26 313 Conteneur FDT Tout changement de l'alias se répercute automatiquement sur le nom des types d'E/S et des variables : DTM Profibus Configuration des équipements de terrain Profibus Les DTM Profibus livrés par les fournisseurs permettent aux utilisateurs de procéder à distance aux opérations suivantes : • configurer les équipements Profibus associés aux DTM, • régler les paramètres de ces équipements lorsqu'ils sont en mode Local, • régler les paramètres de ces équipements lorsqu'ils sont en mode Connecté. Module maître bus PRM et ses DTM Control Expert utilise un module passerelle PRM (Profibus Remote Master, l'équipement physique du maître du bus) et ses outils de configuration de PRM (logiciel) : 314 33003102.26 Conteneur FDT • • le DTM maître PRM qui permet à la passerelle PRM d'exécuter : ◦ des fonctions DPV0 explicites (contrôle et diagnostic des esclaves Profibus sur le réseau), ◦ des fonctions de communication (échanges DPV1 implicites avec les esclaves Profibus) ; il donne également accès aux esclaves Profibus entre le réseau de contrôle et les outils de gestion HMI, SCADA ou ASSET ; le DTM PRM Comm qui permet uniquement au module passerelle PRM d'assurer la transmission d'échanges DPV1 implicites et l'accès aux outils de gestion. La liaison de scrutation d'E/S Modbus TCP entre l'automate et le module passerelle (PRM) connecté au réseau Profibus est assurée par un module Quantum, Premium, M340 ou M580 équipé d'un port Ethernet. 33003102.26 315 Conteneur FDT Onglets de propriétés des DTM A propos de cette section Cette section explique les différentes versions de boîte de dialogue Propriétés de. Boîte de dialogue de propriétés des DTM Aperçu Le nombre d'onglets d'une boîte de dialogue Propriétés varie en fonction du point à partir duquel la boîte de dialogue est ouverte. Onglets des propriétés La boîte de dialogue Propriétés est appelée lors de la sélection d'un DTM : 316 • qui doit être ajouté dans l'arborescence de connectivité dans le Navigateur DTM à partir du catalogue matériel : • pour le menu contextuel du service Propriétés dans le catalogue matériel : • qui s'affiche et comporte 4 onglets : ◦ Général ◦ Informations sur les équipements ◦ Informations sur le DTM ◦ Informations sur les protocoles 33003102.26 Conteneur FDT Général Onglet Général : NOTE: le nom d'alias (et le nom d'étiquette du DTM si le fournisseur l'autorise) peut être changé, page 312 ici ou dans le Navigateur DTM. 33003102.26 317 Conteneur FDT Informations sur les équipements Onglet Informations sur les équipements : 318 33003102.26 Conteneur FDT Informations sur le DTM Onglet Informations sur le DTM : 33003102.26 319 Conteneur FDT Informations sur les protocoles Onglet Informations sur les protocoles : 320 Elément Description Protocoles pris en charge Protocoles disponibles pour les nœuds enfants de ce DTM. Protocoles requis Protocoles qui doivent être pris en charge par le DTM parent de celui-ci. 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Système de gestion de bibliothèques de types Contenu de ce chapitre Libset (ensemble de bibliothèques) ......................................... 321 Présentation du système de gestion de bibliothèque de types..................................................................................... 325 Gestionnaire de bibliothèque de types ..................................... 326 Description du gestionnaire de bibliothèque de type ................. 329 Chargement d'un objet de la bibliothèque dans le projet ................................................................................... 335 Transfert d'un objet du projet vers la bibliothèque .................... 338 Création d'une bibliothèque et d'une famille ............................. 340 Création d'une famille pouvant être installée ............................ 342 Mise à jour d'une famille dans une bibliothèque ........................ 344 Assistant de contrôle de la cohérence ..................................... 346 Gestion des versions de bibliothèques..................................... 349 Utilisation de la bibliothèque de types d'une version plus ancienneUnity ProControl Expert ............................................ 353 Objet de cette section Ce chapitre décrit les fonctions principales du système de gestion de bibliothèque de types. Libset (ensemble de bibliothèques) Présentation Libset contient l'ensemble des bibliothèques, des familles, des fonctions et des variables (structures de données d'E/S) susceptibles d'être utilisées pour élaborer un projet d'automatisme. Vous pouvez modifier uniquement la version Libset indiquée dans la boîte de dialogue Ouvrir du projet. 33003102.26 321 Système de gestion de bibliothèques de types Versions Libset Les versions Libset 10.0 et ultérieures sont automatiquement installées avec Control Expert. Pour installer des versions Libset antérieures, démarrez l'outil Programmes > EcoStruxure Control Expert > Installation de la libset. Création d'un projet Lors de la création d'un projet, la dernière version Libset est automatiquement sélectionnée. Pour modifier la version Libset d'un projet, vous devez enregistrer le projet et l'ouvrir à nouveau avec la version Libset souhaitée. Ouverture d'un projet En général, vous pouvez sélectionner la version Libset à l'ouverture d'un projet existant (fichier STU) ou d'un projet archivé (fichier STA). NOTE: Si la version Libset est manquante à l'ouverture d'un projet, un message s'affiche. L'outil Installer libset permet de configurer un ou plusieurs Libsets. Lors de l'importation d'un fichier ZEF ou XEF, la dernière version Libset est toujours sélectionnée. Le tableau suivant décrit la version Libset utilisée pour ouvrir un projet en fonction du type de fichier. 322 Type de fichier Projet antérieur à Unity Pro 4.0 Projet de Unity Pro 4.0 à Unity Pro 5.1 Fichier STU Sans objet La version Libset utilisée pour générer le projet est automatiquement sélectionnée. Si la version Libset appropriée n'est pas installée, la version la plus récente est utilisée. Fichier STA La version Libset utilisée pour générer le fichier STA est automatiquement sélectionnée. Si la version Libset appropriée n'est pas installée, la version la plus récente est utilisée. La version Libset utilisée pour générer le fichier STA est automatiquement sélectionnée. Si la version Libset appropriée n'est pas installée, la version la plus récente est utilisée. Projet Unity Pro 6.0 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Type de fichier Projet antérieur à Unity Pro 4.0 Projet de Unity Pro 4.0 à Unity Pro 5.1 Fichier XEF La version Libset la plus récente est sélectionnée. La version Libset la plus récente est sélectionnée. Fichier ZEF Sans objet Sans objet Projet Unity Pro 6.0 La version Libset la plus récente est sélectionnée. Modification de la version Libset Vous pouvez sélectionner la version Libset lors de l'ouverture d'un projet existant, page 76 (fichier STU) ou d'un fichier projet archivé (fichier STA). La boîte de dialogue Ouvrir propose les options ci-après : Elément Description Conserver la version de projet Sélectionnez cette option pour conserver la version Libset utilisée pour générer le projet. Si le jeu Libset n'est pas installé, la dernière version Libset est utilisée. Mettre à jour avec la dernière version disponible Sélectionnez cette option pour mettre à jour le projet avec la dernière version Libset. Sélectionner une version cible spécifique Sélectionnez cette option pour choisir une version Libset spécifique. Vous pouvez choisir la version dans la liste Version. Si la version Libset est modifiée, le projet est à l'état Modifié. Mise à niveau vers une version supérieure/antérieure • La mise à niveau de l'ensemble de bibliothèques Libset ne met pas automatiquement à jour le projet avec les nouvelles bibliothèques. Les différences EF/EFB s'affichent lors de l'ouverture du projet dans la boîte de dialogue Gestion de versions de BIBLIOTHEQUE, qui permet de mettre à jour le projet. Vous pouvez mettre à jour le projet ultérieurement, avec la commande de menu contextuel de la boîte de dialogue, page 349 Gestionnaire de bibliothèque de type. Après avoir mis à jour le projet, exécutez l'action Régénérer tout. L'action Régénérer tout arrête l'automate et effectue un téléchargement global. 33003102.26 323 Système de gestion de bibliothèques de types • Vous pouvez également choisir une version Libset antérieure. La cohérence n'est pas vérifiée si vous choisissez une version Libset antérieure à l'ouverture d'un projet. Il peut donc être impossible de régénérer un projet (en utilisant un bloc créé dans une version Libset antérieure, non disponible dans la dernière version Libset. Si la regénération réussit, vous devez enregistrer le projet et l'ouvrir à nouveau avec un Libset approprié. • Pour ajouter un FFB qui ne figure pas encore dans la version Libset en cours, vous devez mettre à niveau la totalité de l'ensemble Libset. • Le changement de version Libset indiqué dans la boîte de dialogue Ouvrir est mémorisé dans le projet. Informations Libset Si aucun projet n'est ouvert, les informations Libset les plus récentes sont affichées. Si un projet est ouvert, les informations affichées concernent le jeu Libset utilisé pour le projet. Pour afficher les informations sur la version Libset utilisée pour le projet en cours, consultez l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés du projet. Dans le navigateur de projet de Control Expert, cliquez avec le bouton droit sur Projet et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans l'onglet Général, vous trouverez la Version de la bibliothèque FFB. Les boîtes de dialogue ci-après donnent des informations sur la version Libset (par exemple, LibsetV3.0) : 324 • Gestion de bibliothèque de types • Navigateur de bibliothèque de types • Sélection de données • Editeur de données : Sélection de type de variable • Assistant de saisie de fonction : Sélection de type FFB • Propriétés de données • Ecran de l'automate > Onglet Informations > APPLICATION > IDENTIFICATION 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Gestion de bibliothèque de types Dans Gestion de bibliothèque de types, cliquez sur le bouton Informations pour obtenir les informations suivantes : • • Bibliothèque actuelle ◦ Etat bibliothèque ◦ Diagnostic Sommaire de la bibliothèque ◦ Familles ◦ Bibliothèques ◦ FFB Pour la fenêtre Informations Libset, consultez la section Informations, page 328. Présentation du système de gestion de bibliothèque de types Principe La bibliothèque Control Expert comprend tous les objets disponibles pour le développement d'un projet d'automatisation. Ces objets peuvent comprendre les variables ou fonctions suivantes : • EF (fonctions), • EFB (blocs fonction), • DFB (blocs fonction utilisateur), • DDT (variables). • ... Le système de gestion de bibliothèque de types permet de mettre à disposition les fonctions qui permettent la modification du contenu de la bibliothèque ainsi que des transferts entre la bibliothèque et le projet sur lequel vous travaillez. Lorsqu'il s'agit d'une opération simple, elle est automatiquement exécutée ou le système vous demandera de la valider. L'assistant, page 346 vous aide à réaliser les opérations complexes. Cet assistant est mis à disposition lors d'un chargement, lors de transferts ou lors d'une suppression. 33003102.26 325 Système de gestion de bibliothèques de types Liste des fonctions disponibles Les menus contextuels de Control Expert permettent d'accéder aux fonctions décrites cidessous qui permettent de gérer la bibliothèque : • créer une famille ou une bibliothèque, • supprimer une famille ou une bibliothèque, • couper une famille ou un objet, • coller une famille ou un objet, • déployer ou rétracter l'arborescence d'un objet, d'une famille ou d'une bibliothèque, • renommer une entrée actuelle de l'arborescence, • afficher l'assistant pour le chargement d'un objet, • ajuster des colonnes, • supprimer des types non utilisés dans le projet, • vérification de version : cohérence entre les différentes versions des objets de la bibliothèque et du projet Gestion des versions de bibliothèques, page 349. Gestionnaire de bibliothèque de types Aperçu Le logiciel Control Expert fournit un gestionnaire qui permet d'éditer les objets de la bibliothèque, et d'accéder à toutes les fonctions de gestion de la bibliothèque. 326 • Chargement d'un objet dans le projet à partir de la bibliothèque, page 335. • Transfert d'un objet du projet dans la bibliothèque, page 338. • Suppression d'un objet de la bibliothèque • Mise à jour et gestion des versions de bibliothèques • ... 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Accéder au système de gestion Etape 1 Action Dans le menu Outils, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. Résultat : la fenêtre suivante s'affiche. Zones du gestionnaire de bibliothèque de types Zone Description Onglets Les onglets vous permettent d'afficher votre choix parmi les options suivantes : La sous-fenêtre gauche 33003102.26 • Tous les types • Types de variable • Types FFB (fonctions) Cette sous-fenêtre montre l'arborescence des objets du projet, des bibliothèques des fonctions (répartition des fonctions par famille) et des IODDT. 327 Système de gestion de bibliothèques de types Zone Description La sous-fenêtre droite Cette sous-fenêtre affiche la liste des objets qui sont compris dans la sélection effectuée dans la sous-fenêtre gauche. Les boutons de commande qui se trouvent au-dessus de la sous-fenêtre permettent de définir cette liste. Boutons • Information Cliquez sur ce bouton pour obtenir des informations sur la bibliothèque en cours. Voir le paragraphe qui suit. • Fermeture Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et annuler les modifications. • Appeler l'assistant Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez copier les objets dans un projet ( Chargement d'un objet de la bibliothèque dans le projet , page 335). • Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à la boîte de dialogue. Informations Cliquez sur le bouton Informations pour ouvrir la fenêtre Informations Libset. Le tableau ci-après décrit les différentes fonctions proposées. 328 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Champs Description Bibliothèque actuelle Etat bibliothèque : informations sur l'état de la bibliothèque personnalisée • disponible • non disponible Diagnostics : informations sur la validité de la bibliothèque Sommaire de la bibliothèque • OK (valide) • non valide. Familles : indique le nombre de familles disponibles Bibliothèques : indique le nombre de bibliothèques disponibles FFB : indique le nombre de blocs fonction disponibles Bibliothèque personnalisée : indique l'existence ou non de bibliothèques utilisateur Description du gestionnaire de bibliothèque de type Structure de la boîte de dialogue La boîte de dialogue de sélection des objets comprend trois onglets : • Tous les types Cet onglet vous permet de sélectionner des variables ainsi que des FFB. • Types de variable Cet onglet vous permet de sélectionner des variables. • Types FFB Cet onglet vous permet de sélectionner des FFB. 33003102.26 329 Système de gestion de bibliothèques de types Onglet Tous les types Eléments de l'onglet Tous les types : 330 Elément Description Bouton Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. Bouton Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue, page 444 de définition des filtres. 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Elément Description Bouton Cliquez sur ce bouton pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et viceversa. Nom (zone de texte) Cette zone de texte vous permet d'indiquer le nom des objets à rechercher. Vous pouvez également utiliser les caractères génériques * et ?. EF Si vous activez cette case à cocher, le système affiche les types de fonctions élémentaires (EF). EFB Si vous activez cette case à cocher, le système affiche les types de blocs fonction élémentaires (EFB). DFB Si vous activez cette case à cocher, le système affiche les types de blocs fonction dérivés (DFB). DDT Si vous activez cette case à cocher, le système affiche des variables à plusieurs éléments (variables dérivées). DDT d'équipement Si vous activez cette case à cocher, le système affiche des variables à plusieurs éléments (variables dérivées). Nom (colonne) Cette colonne présente le nom des types de fonction et de bloc fonction ainsi que leurs paramètres formels (entrées, sorties). Type Cette colonne indique le type des types de fonction et des blocs fonction ainsi que le type de données des paramètres formels associés (entrées, sorties). Commentaire Cette colonne présente les commentaires associés aux types de fonction et de bloc fonction ainsi qu'à leurs paramètres formels (entrées, sorties). Pour plus d'informations sur les boutons en bas de la boîte de dialogue consultez les Zones du gestionnaire de bibliothèque de types, page 327. NOTE: aide sur le type. Appuyez sur la combinaison de touches MAJ+F1 et cliquez ensuite sur le type de bloc fonction pour lequel vous souhaitez afficher l'aide. 33003102.26 331 Système de gestion de bibliothèques de types Onglet Types de variable Eléments de l'onglet Types de variable : 332 Elément Description Bouton Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. Bouton Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue, page 444 de définition des filtres. Bouton Cliquez sur ce bouton pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et viceversa. Nom (zone de texte) Cette zone de texte vous permet d'indiquer le nom des objets à rechercher. Vous pouvez également utiliser les caractères génériques * et ?. DDT Si vous activez cette case à cocher, le système affiche des variables à plusieurs éléments (variables dérivées). DDT d'équipement Si vous activez cette case à cocher, le système affiche des variables à plusieurs éléments (variables dérivées). Nom (colonne) Cette colonne présente le nom des types de fonction et de bloc fonction ainsi que leurs paramètres formels (entrées, sorties). 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Elément Description Type Cette colonne indique le type des types de fonction et des blocs fonction ainsi que le type de données des paramètres formels associés (entrées, sorties). Commentaire Cette colonne présente les commentaires associés aux types de fonction et de bloc fonction ainsi qu'à leurs paramètres formels (entrées, sorties). Pour plus d'informations sur les boutons en bas de la boîte de dialogue consultez les Zones du gestionnaire de bibliothèque de types, page 327. Onglet Types FFB Eléments de l'onglet Types FFB : Elément Description Bouton Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. Bouton Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue, page 444 de définition des filtres. 33003102.26 333 Système de gestion de bibliothèques de types Elément Description Bouton Cliquez sur ce bouton pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et viceversa. Nom (zone de texte) Cette zone de texte vous permet d'indiquer le nom des objets à rechercher. Vous pouvez également utiliser les caractères génériques * et ?. EF Si vous activez cette case à cocher, le système affiche les types de fonctions élémentaires (EF). EFB Si vous activez cette case à cocher, le système affiche les types de blocs fonction élémentaires (EFB). DFB Si vous activez cette case à cocher, le système affiche les types de blocs fonction dérivés (DFB). Nom (colonne) Cette colonne présente le nom des types de fonction et de bloc fonction ainsi que leurs paramètres formels (entrées, sorties). Type Cette colonne indique le type des types de fonction et des blocs fonction ainsi que le type de données des paramètres formels associés (entrées, sorties). Commentaire Cette colonne présente les commentaires associés aux types de fonction et de bloc fonction ainsi qu'à leurs paramètres formels (entrées, sorties). Pour plus d'informations sur les boutons en bas de la boîte de dialogue consultez les Zones du gestionnaire de bibliothèque de types, page 327. NOTE: aide sur le type. Appuyez sur la combinaison de touches MAJ+F1 et cliquez ensuite sur le type de bloc fonction pour lequel vous souhaitez afficher l'aide. Structure du menu contextuel Le menu contextuel du système de gestion des bibliothèques de types permet d'exécuter différentes commandes supplémentaires. Commandes du menu contextuel : 334 Commande de menu Description Supprimer Cette commande du menu vous permet de supprimer une bibliothèque personnalisée sélectionnée. Développer tout Cette commande du menu vous permet de déployer la structure de répertoires d'une bibliothèque sélectionnée. Cette même fonction est également disponible par le biais du symbole +. 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Commande de menu Description Réduire Utilisez cette commande de menu pour masquer la structure de dossiers d'une bibliothèque sélectionnée. Cette fonction est également accessible par le biais du symbole -. Créer une nouvelle bibliothèque Cette commande du menu vous permet de créer une nouvelle bibliothèque personnalisée. Comparer aussi Création d'une bibliothèque et d'une famille, page 340. Renommer Cette commande du menu vous permet de renommer une bibliothèque personnalisée. Impression locale Cette commande du menu vous permet d'imprimer une liste des FFB d'une bibliothèque sélectionnée. Afficher l'assistant Cette commande du menu vous permet d'ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez copier les objets dans un projet. ( Chargement d'un objet de la bibliothèque dans le projet , page 335). Personnaliser colonnes... Cette commande de menu permet d'effectuer les opérations suivantes : Purger les FFB/DDT inutilisées • définir les colonnes, page 1277 à afficher et • définir l'ordre, page 1277 des colonnes affichées. Utilisez cette commande de menu pour supprimer du projet tous les FFB inutilisés. NOTE: Lorsqu'un FFB n'est pas disponible pour un type d'automate (après l'importation d'une section par exemple), alors qu'il figure toujours dans l'application (supprimé de la section, mais toujours dans la liste des FFB de l'application), la fonctionnalité de purge doit être utilisée avant de générer l'application. Comparer le projet avec la bibliothèque Cette commande de menu vous permet de comparer tous les types FFB d'un projet avec les types FFB des bibliothèques et de les mettre à jour si nécessaire. Comparer à Gestion des versions de bibliothèques, page 349 Chargement d'un objet de la bibliothèque dans le projet Présentation Le chargement d'objets de la bibliothèque dans le projet permet une mise à disposition rapide des objets qui sont utilisés dans un projet sans avoir à parcourir la liste de tous les autres objets de la bibliothèque. Le chargement se fait automatiquement lors de la première utilisation dans une section de logique. Vous pouvez cependant également charger les objets manuellement à partir du système de gestion des bibliothèques de types. 33003102.26 335 Système de gestion de bibliothèques de types Chargement d'un objet dans le projet Etape 1 Action Dans le menu Outil, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. Résultat : La fenêtre suivante apparaît : 2 336 Pour ouvrir la fenêtre d'aide sur le chargement, cliquez sur le bouton Appeler l'assistant. 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Etape Action Résultat : la zone ci-après est ajoutée à droite de la fenêtre préalablement affichée. 3 Cette zone permet de créer une liste d'objets à charger. Vous pouvez sélectionner les objets dans la séquence commençant dans les deux sous-fenêtres de l'étape 1, puis les transférer en cliquant sur le bouton (double flèche). 4 Cliquez sur Copier dans le projet pour exécuter le processus de chargement. Résultat : les objets sont à présent chargés dans le projet et apparaissent dans son arborescence. 33003102.26 337 Système de gestion de bibliothèques de types Conditions pour le chargement Si le nom de l'objet dans le projet ... alors... n'existe pas, le transfert de l'objet a lieu automatiquement. existe déjà, mais que les types sont différents, le transfert est arrêté et n'est pas exécuté. Un message indiquant la cause de l'arrêt apparaît. Remarque : pour pouvoir charger cet objet, vous devez le renommer et exécuter de nouveau la procédure de chargement. existe déjà et si les types sont identiques, la procédure de chargement est exécutée après confirmation de votre part. Remarque : l'assistant de contrôle de la cohérence, page 346 vous demandera une confirmation avant l'exécution de la procédure de chargement. Transfert d'un objet du projet vers la bibliothèque Présentation Le transfert d'un objet du projet dans la bibliothèque permet d'utiliser les objets d'un projet dans un autre projet sans avoir à effectuer d'importation/d'exportation entre les applications. Il est possible d'accéder aux objets transférés dans la bibliothèque à partir de tous les projets. 338 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Transfert d'un objet dans la bibliothèque Etape 1 Action Dans le menu Outil, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. Résultat : La fenêtre suivante apparaît : 2 Sélectionnez l'objet de projet à transférer. 3 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris pour accéder au menu contextuel, puis choisissez l'option Copier dans la bibliothèque. 4 Sélectionnez la bibliothèque voulue et la famille cible, puis cliquez sur OK pour confirmer. Résultat : le transfert s'effectue automatiquement. Remarque : si tel n'est pas le cas, une fenêtre d'aide s'affiche pour vous aider à remédier au problème. Condition pour le transfert Si le nom de l'objet dans la bibliothèque... alors... n'existe pas, le transfert de l'objet a lieu si la famille et la bibliothèque dans lesquelles l'objet doit être transféré ont été indiquées. existe déjà, mais que les types sont différents, le transfert est arrêté et n'est pas exécuté. Un message indiquant la cause de l'arrêt apparaît. Remarque : pour pouvoir charger cet objet, vous devez le renommer et exécuter de nouveau la procédure de chargement. 33003102.26 339 Système de gestion de bibliothèques de types Si le nom de l'objet dans la bibliothèque... alors... existe déjà et si les objets sont identiques, aucune action n'est nécessaire car les objets sont identiques. existe déjà mais si les objets ont un code différent, le transfert n'est effectué que si la version de l'objet à transférer est supérieure à celle disponible dans la bibliothèque ou si elle est identique. Remarque : L'assistant de contrôle de la cohérence, page 346 vous demandera une confirmation avant l'exécution du transfert. existe déjà mais si les objets indiquent des prototypes différents, le transfert est arrêté et n'est pas exécuté. Un message indiquant la cause de l'arrêt apparaît. Remarque : pour pouvoir charger cet objet, vous devez le renommer et exécuter de nouveau la procédure de chargement. Création d'une bibliothèque et d'une famille Aperçu Vous pouvez créer une bibliothèque définie par l'utilisateur. Celle-ci contient des objets disponibles pour le développement de projets d'automatisme, comme : • des types de données dérivés (DDT), • des types de blocs fonction (EFB/DFB), • des fonctions élémentaires (EF). La bibliothèque est associée à un équipement de programmation. Elle peut accéder à tous les projets créés à l'aide de cet outil de programmation. Vous pouvez sauvegarder la famille de la bibliothèque, page 342 en vue de la réutiliser, page 344 sur un autre équipement de programmation. Les étapes suivantes sont requises : • création d'une bibliothèque, • création d'une ou de plusieurs familles dans la nouvelle bibliothèque, • liaison d'objets (EF, EFB, DFB, DDT) à chaque famille. Control Expert propose une bibliothèque définie par l'utilisateur. Cette bibliothèque contient la famille FAMILLE personnalisée, mais elle ne comporte aucun objet pour le moment. 340 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Création d'une bibliothèque Etape 1 Action Dans le menu Outils, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. Résultat : la fenêtre suivante s'affiche. 2 Sous Nom, sélectionnez le répertoire Libset. 3 Choisissez la commande Créer une nouvelle bibliothèque dans le menu contextuel. 4 Saisissez le nom, puis confirmez en appuyant sur Entrée. Création d'une famille Etape Action 1 Dans le menu Outils, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. 2 Sous Nom, sélectionnez Bibliothèque définie par l'utilisateur ou une bibliothèque que vous avez créée. 3 Choisissez la commande Créer une nouvelle famille dans le menu contextuel. 4 Saisissez le nom, puis confirmez en appuyant sur Entrée. 33003102.26 341 Système de gestion de bibliothèques de types Liaison d'un objet à la famille Etape 1 Action Dans le menu Outils, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. Résultat : la fenêtre suivante s'affiche. 2 Sous Nom, sélectionnez Bibliothèque définie par l'utilisateur ou une bibliothèque que vous avez créée. 3 Dans la bibliothèque définie par l'utilisateur, sélectionnez FAMILLE personnalisée ou une famille créée par vous-même. 4 Sélectionnez l'objet situé à droite de la zone Nom. 5 Faites glisser l'objet vers la FAMILLE personnalisée ou une famille créée par vous-même. Résultat : l'objet sélectionné s'affiche dans la FAMILLE personnalisée ou dans la nouvelle famille. Création d'une famille pouvant être installée Introduction La bibliothèque définie par l'utilisateur peut être enregistrée dans un fichier. Elle peut ensuite être importée dans un autre programmateur. 342 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Procédure Etape Action 1 Dans le menu Outils, sélectionnez l'option Système de gestion de bibliothèque de types. 2 Dans la zone Nom, affichez le contenu du répertoire Libset. 3 Sélectionnez une famille dans la zone Bibliothèque personnalisée ou une bibliothèque que vous avez créée. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Créer une famille pouvant être installée Résultat : la fenêtre suivante s'affiche. Remarque : cochez l'option Inclure les sous-types lorsque la famille contient des sous-types qui ne sont pas définis dans le nouveau projet. 5 Sélectionnez le répertoire dans lequel la famille sera enregistrée (installée). Utilisez la fonction Rechercher pour sélectionner le répertoire. 6 Cliquez sur OK. Remarques concernant les EF/EFB NOTE: Si vous créez une famille installable à partir d’une famille contenant des EF/EFB, un message d'avertissement indique que les EF/EFB se seront pas exportés. Pour plus d'informations sur l'utilisation de familles contenant des EF/EFB dans d'autres installations de Control Expert, consultez Mise à jour d'une famille dans une bibliothèque, page 344. 33003102.26 343 Système de gestion de bibliothèques de types Mise à jour d'une famille dans une bibliothèque Introduction Vous pouvez mettre à jour la bibliothèque de types dans un programmateur. Vous pouvez ajouter des nouveaux EF, EFB, DFB, DDT à utiliser dans votre programme. NOTE: Fermez Control Expert avant d'effectuer la mise à jour. Procédure Etape 1 Action Sélectionnez Démarrer > Programmes bibliothèque de types. > EcoStruxure Control Expert > Mise à jour de la La fenêtre Mise à jour de la bibliothèque de types s'affiche. 2 Cliquez sur le bouton ... pour sélectionner le répertoire où est stockée la famille. 3 Sélectionnez la version Libset (par exemple : V14.0) à mettre à jour. (Pour modifier le chemin de la bibliothèque, consultez la section Library configuration options, page 609.) 344 4 Cliquez sur Installer famille. 5 Répondez Oui à la question. 6 Répondez OK à l'avertissement qui apparaît et cliquez sur Quitter. 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types NOTE: Pour utiliser une famille dans plusieurs versions Libset de Control Expert, procédez comme indiqué ci-dessus pour chaque version Libset. Famille avec des EF/EFB Vous avez créé une famille personnalisée (famille de toolkits, par exemple) avec la boîte à outils EFB et l'avez installée dans Control Expert. Vous avez également copié des DFB et/ou des DDT dans cette famille dans Control Expert. Si vous voulez maintenant créer une famille installable, les EF/EFB de cette famille ne seront pas exportés. Utilisation de familles contenant des EF/EFB dans d'autres installations Control Expert Pour utiliser des familles personnalisées contenant des EF/EFB dans d'autres installations Control Expert, procédez comme suit : Etape 1 Action Utilisez votre famille personnalisée (par exemple la famille Toolkits) pour créer une famille installable, page 342. Résultat : les DFB/DDT de la famille seront exportés, mais pas les EF/EFB. Un message d'avertissement l'indique. 2 Installez la famille personnalisée avec les EF/EFB initialement créés avec la boîte à outils EFB sur la nouvelle installation Control Expert 3 Installez la famille que vous avez exportée à l’étape 1 via Démarrer > Programmes EcoStruxure Control Expert > Mise à jour de la bibliothèque de types. > Résultat : puisque la famille initialement créée avec la boîte à outils EFB et la famille installable de Control Expert ont le même nom, un message signale que cette famille existe et vous invite à confirmer son remplacement. 4 Répondez Non à la question qui s'affiche. Résultat : un autre message vous demande si vous souhaitez ajouter les types supplémentaires à la famille existante. 5 Répondez Oui à la question. Résultat : tous les autres types (DFB/DDTs) sont ajoutés à la famille. Aucun type existant n'est remplacé. 33003102.26 345 Système de gestion de bibliothèques de types NOTE: Pour utiliser une famille dans plusieurs versions Libset de Control Expert, procédez comme indiqué ci-dessus pour chaque version Libset. Assistant de contrôle de la cohérence Aperçu Lors de l'exécution d'opérations complexes ou multiples, un assistant permettant le contrôle de la cohérence de la bibliothèque ou de tous les objets du projet apparaît. Il vous permet d'exécuter en toute simplicité toutes les procédures nécessaires. Lors du chargement ou du transfert d'objets imbriqués, l'assistant vous aide à sélectionner les objets à transférer. Il vous indique les opérations possibles, celles qui ne le sont pas et celles qui nécessitent une préparation (renommage, mise à jour, etc.). NOTE: selon la complexité de l'action, l'assistant présentera les objets dans un format plan ou hiérarchique. Dans certains cas précis, il est possible de sélectionner une partie des objets à modifier. Dans d'autres cas, il est nécessaire de confirmer ou d'annuler l'ensemble de l'opération. Vous trouverez aux paragraphes suivants quelques exemples et explications. NOTE: dans les représentations qui suivent, les fenêtres sont représentées avec différentes colonnes. Il convient de ne pas oublier que vous pouvez modifier la configuration des colonnes comme avec l'éditeur de données, page 438. Eléments non contrôlés Lors de l'utilisation du système de gestion des bibliothèques de types, certains éléments ne sont pas pris en compte lors du contrôle de la compatibilité des types DFB et EFB. Ces éléments sont : 346 • les éléments Valeur initiale qui comprennent la valeur initiale d'une donnée, • l'option de sauvegarde qui indique si un élément des données accepte ou non le mécanisme de sauvegarde/restauration, • l'option Programme RW qui indique si une variable publique d'un programme DFB et EFB peut être écrite ou non, • l'option Instance du programme RW qui indique si une variable publique du système d'appel du programme peut être écrite ou non, • le numéro de broche du paramètre. (Remarque : ce contrôle n'est pas pris en compte uniquement pour les DFB). 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Libset version 2.2 NOTE: La mise à niveau de la version Libset du projet peut entraîner une liste de différences lors de la comparaison des EF, EFB et DFB utilisés dans l'application avec la bibliothèque. Dans le cas d'un projet généré avec Libset version 2.2, le numéro de version (V1.0) peut être identique à celui du jeu Libset sélectionné, même s'il existe des différences. La mise à niveau du projet avec le nouveau jeu Libset nécessite la régénération du projet et son téléchargement dans l'automate. Exemple d'une représentation hiérarchique avec confirmation globale La figure ci-après présente un exemple d'assistant pour une vue hiérarchique avec une confirmation globale requise. La fenêtre montre que des types d'objet sont déjà présents dans la bibliothèque et il vous est demandé de confirmer s'ils doivent être conservés. 33003102.26 347 Système de gestion de bibliothèques de types Exemple d'une représentation plane avec confirmation globale La figure suivante présente un exemple d'assistant pour une vue hiérarchique plane (non hiérarchique) avec une confirmation globale requise. La fenêtre montre que des types d'objet sont déjà présents dans la bibliothèque et il vous est demandé de confirmer s'ils doivent être conservés. Exemple d'une représentation hiérarchique avec confirmation sélective La figure suivante présente un exemple d'assistant pour une vue hiérarchique plane avec une option de confirmation sélective. La fenêtre indique que des types d'objet figurent déjà dans la bibliothèque et il vous est demandé de confirmer si certains types doivent être conservés. 348 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Exemple d'une représentation plane avec confirmation sélective La figure suivante présente un exemple d'assistant pour une vue plane (non hiérarchique) avec une option de confirmation sélective. La fenêtre indique que des types d'objet figurent déjà dans la bibliothèque et il vous est demandé de confirmer si certains types doivent être conservés. Gestion des versions de bibliothèques Aperçu Le système de gestion des bibliothèques de types vous permet de comparer tous les types de FFB d'un projet avec ceux de la bibliothèque. En cas de différences entre les types FFB du projet et les types FFB de la bibliothèque, la boîte de dialogue Gestion des versions de BIBLIOTHEQUES affiche des informations. Deux boutons de cette boîte de dialogue permettent d'actualiser les types FFB du projet avec ceux des bibliothèques. Comparer le projet à la bibliothèque La commande Comparer le projet à la bibliothèque... est accessible dans le menu contextuel du système de gestion des bibliothèques de types (clic droit). 33003102.26 349 Système de gestion de bibliothèques de types Onglet Gestion des versions de BIBLIOTHEQUES La boîte de dialogue Gestion des versions de BIBLIOTHEQUES comprend trois onglets : • Contrôler les nouvelles versions • Autres types pouvant être actualisés • Types ne pouvant pas être actualisés Dans les deux premiers onglets, des boutons permettent d'actualiser les types FFB du projet avec ceux des bibliothèques. Registre : Vérifier les nouvelles versions Cet onglet affiche les types FFB du projet qui sont antérieurs aux types des bibliothèques. Eléments de l'onglet Vérifier les nouvelles versions : Elément Description Nom Nom du type FFB Bibliothèque V. Version du type FFB dans la bibliothèque Projet V. Version du type FFB dans le projet Différence Différence constatée entre les versions Commentaire Commentaire sur la différence des versions Bouton Actualise le type FFB sélectionné avec celui de la bibliothèque. Mise à jour Bouton Actualise tous les types FFB affichés dans cet onglet avec ceux de la bibliothèque. Tout mettre à jour 350 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Elément Description Bouton Ferme la fenêtre. OK Bouton Ouvre l'Control ExpertAide Aide NOTE: La mise à jour des types FFB conduit à Regénérer tout le projet. Vous devez arrêter l'automate et procéder au téléchargement global du projet. Registre : Autres types pouvant être actualisés Cet onglet affiche les types FFB du projet qui sont différents de ceux des bibliothèques, mais qui peuvent être mis à jour. Eléments de l'onglet Autres types pouvant être actualisés : Elément Description Nom Nom du type FFB Bibliothèque V. Version du type FFB dans la bibliothèque Projet V. Version du type FFB dans le projet Différence Différence constatée entre les versions Commentaire Commentaire sur la différence des versions Bouton Actualise le type FFB sélectionné avec celui de la bibliothèque. Mise à jour Bouton Actualise tous les types FFB affichés dans cet onglet avec ceux de la bibliothèque. Tout mettre à jour 33003102.26 351 Système de gestion de bibliothèques de types Elément Description Bouton Ferme la fenêtre. OK Bouton Ouvre l'Control ExpertAide Aide NOTE: La mise à jour des types FFB conduit à Regénérer tout le projet. Vous devez arrêter l'automate et procéder au téléchargement global du projet. Registre : Types ne pouvant pas être actualisés Cet onglet affiche les types FFB du projet qui sont si différents de ceux des bibliothèques qu'ils ne peuvent pas être mis à jour. Dans ce cas, vous pouvez mettre à jour les types FFB seulement après avoir effectué une exportation/importation de votre projet. Eléments de l'onglet Types ne pouvant pas être actualisés : 352 Elément Description Nom Nom du type FFB Bibliothèque V. Version du type FFB dans la bibliothèque Projet V. Version du type FFB dans le projet Différence Différence constatée entre les versions Commentaire Commentaire sur la différence des versions 33003102.26 Système de gestion de bibliothèques de types Elément Description Bouton Ferme la fenêtre. OK Bouton Ouvre l'Control ExpertAide Aide Utilisation de la bibliothèque de types d'une version plus ancienneUnity ProControl Expert Aperçu NOTE: Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Si vous avez déjà utilisé une version plus ancienne de Unity Pro/Control Expert, notamment pour créer une bibliothèque de type et des familles personnalisées pour l'enregistrement de DFB ou de DDT, préparez cette bibliothèque de types et ces familles personnalisées pour la nouvelle version de Control Expert. Préparation de la bibliothèque de types et des familles Procédez comme suit pour installer une nouvelle version de Control Expert : Etape Action 1 Démarrez le logiciel Unity Pro/Control Expert 2 Dans Outils, ouvrez le Système de gestion de bibliothèque de types. 3 Créez une famille pouvant être installée dans chaque famille contenant vos DFB ou DDT personnalisés (par le biais du menu contextuel de la famille). Enregistrez ces familles sur votre disque dur (mais pas dans les répertoires Schneider Electric). 4 Installez la nouvelle version de Control Expert. 5 Sélectionnez Programmes > Schneider Electric > EcoStruxureControlExpert > Control Expert et lancez l'outil Mise à jour de la bibliothèque de types pour installer toutes vos familles. Remarque : pour utiliser vos familles dans plusieurs versions Libset, répétez cette étape pour chaque version Libset. 33003102.26 353 Système de gestion de bibliothèques de types Etape 354 Action 6 Démarrez le logiciel Control Expert 7 Vérifiez si toutes vos familles ont été installées. 8 Créer une application. 9 Copiez chaque DFB appartenant à votre propre bibliothèque de types de la bibliothèque vers votre application. 10 Copiez ensuite chaque DFB de l'application vers la famille de bibliothèques de laquelle il provient. 11 Toutes vos bibliothèques et familles sont ainsi prêtes pour la nouvelle version de Control Expert. 33003102.26 33003102.26 355 Editeur de données Contenu de cette partie Description de l'éditeur de données......................................... 357 Création de types de données dérivés (DDT) ........................... 364 Création de types de données de blocs fonction utilisateur (DFB).................................................................................... 386 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF)........................................................... 388 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT.................................................... 398 fonctions générales ............................................................... 435 Objet de cet intercalaire Il guide l'utilisateur lors de l'utilisation des différentes fonctionnalités de l'éditeur de données pour : 356 • créer des types de données, • instancier des types de données, • rechercher des types ou des instances de données. 33003102.26 Description de l'éditeur de données Description de l'éditeur de données Contenu de ce chapitre Accès à l'éditeur de données .................................................. 357 Description des onglets de l'éditeur de données ....................... 359 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente de façon générale l’éditeur de données. Accès à l'éditeur de données Introduction L’éditeur de données est accessible dans la vue structurelle du projet. Il propose les fonctions suivantes : • Création de types de données • Archivage ou utilisation de types de données de blocs fonction dans une bibliothèque • Création d'instances de types de données • Affichage hiérarchique des structures de données • Recherche, tri, filtrage des données 33003102.26 357 Description de l'éditeur de données Accès à l’éditeur de données Vue structurelle d'un projet : Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Effectuez un clic droit sur le répertoire Variables et instances FB. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Ouvrir. Résultat : l'éditeur de données s'ouvre. L’onglet Variables est affiché par défaut. 358 33003102.26 Description de l'éditeur de données Editeur de données : NOTE: Vous pouvez ouvrir l'éditeur directement via les instances des données qui appartiennent à une famille que vous avez définie. Pour cela, ouvrez l'éditeur depuis l'un des sous-répertoires du répertoire Variables et instances FB. Les variables à visualiser sont indiquées dans le sous-répertoire sélectionné. Description des onglets de l'éditeur de données Eléments de l'éditeur de données Représentation : Description: Elément Description Filtre Bouton 33003102.26 Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. 359 Description de l'éditeur de données Elément Description Cliquer sur ce bouton permet d'ouvrir une boîte de dialogue, page 444 pour définir les filtres. Bouton Cliquer sur ce bouton inverse le filtre. Le bouton passe de = à <> et vice-versa. Bouton Nom Colonne dans laquelle vous saisissez le nom (symbole) de l’instance ou du type de donnée que vous voulez afficher. Vous pouvez pour cela utiliser les caractères spéciaux (* ou ?). EDT Affichage des types de données élémentaires DDT Affichage des types de données dérivés IODDT Affichage des types de données dérivés (DDT) concernant les entrées/sorties DDT d'équipement Affichage des types de données dérivés d'équipement Propriétés Nom Colonne dans laquelle vous saisissez le nom (symbole) de l’instance ou du type de donnée Type Colonne dans laquelle vous choisissez le type de variable Adresse Colonne dans laquelle vous référencez l’instance d’une variable avec une adresse automate (instance localisée) Valeur Colonne dans laquelle vous initialisez la variable Commentaire Colonne dans laquelle vous saisissez le commentaire de la variable NOTE: Les différents champs peuvent se voir affecter des paramètres, page 435. 360 33003102.26 Description de l'éditeur de données Tab : Variables L'onglet Variables permet la gestion des instances de variables qui appartiennent aux familles EDT/ DDT/ IODDT/ DDT d'équipement. Tab : Types DDT L'onglet Types DDT permet la gestion des types de données dérivés (structures ou tableaux) : 33003102.26 361 Description de l'éditeur de données Tab : Blocs fonction L'onglet Blocs de fonction autorise l'administration des instances de variable de type EFB ou DFB appartenant à la famille de bloc de fonction. Tab : Types DFB L’onglet Types DFB permet la gestion des types de données DFB (blocs fonction dérivés). 362 33003102.26 33003102.26 363 Création de types de données dérivés (DDT) Création de types de données dérivés (DDT) Contenu de ce chapitre Accès aux types de données dérivés (DDT) ............................. 364 Création d'un type de données dérivé (DDT) ............................ 365 Gestion des types de données dérivés et de leurs éléments ............................................................................... 376 Création de types de données dérivés imbriqués...................... 378 Enregistrement des types de données dérivés (DDT) ............... 383 Objet de ce chapitre Ce chapitre guide l'utilisateur pour la création et la gestion de types de données dérivés (DDT - Derived Data Types). Accès aux types de données dérivés (DDT) Procédure Deux chemins vous permettent d’accéder à la partie de l’éditeur de données permettant la création de types de données dérivés : • à partir de la vue structurelle du projet, par le répertoire Variables et instances FB, • à partir de la vue structurelle du projet, par le répertoire Types de données dérivés. Accès par le répertoire "Variables et instances FB" 364 Etape Action 1 Dans la vue structurelle du projet, positionnez-vous sur le répertoire Variables et instances FB. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Ouvrir. L’éditeur de données s’ouvre alors. 3 Dans l'éditeur de données, sélectionnez l'onglet Types DDT. 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Exemple : Accès par le répertoire "Types de données dérivés". Etape Action 1 Dans la vue structurelle du projet, positionnez-vous sur le répertoire Types de données dérivés. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Ouvrir. L’éditeur de données s’ouvre et se positionne automatiquement sur l’onglet Types DDT. Création d'un type de données dérivé (DDT) Introduction Un type de données dérivé correspond : un type de données dérivé est l'un des éléments suivants : • un type de structure : ◦ structure concernant les données d’entrées\\sorties. Dans ce cas, le type n’est pas créé par l’utilisateur mais fourni par le constructeur (IODDT), ◦ structure concernant les autres données. Dans ce cas, le type est créé par l’utilisateur. • un type de tableau, • un type de référence. 33003102.26 365 Création de types de données dérivés (DDT) Structure de la mémoire La structure de la mémoire varie selon les différentes familles d'automates. Création d’un type de structure Etape Action 1 Sur l'onglet Types DDT de l'éditeur de données, double-cliquez sur la cellule Nom vide (signalée par une flèche) et saisissez le nom du type de structure (par ex. IDENTITY), le type <Struct> est choisi par défaut. Entrez un commentaire (facultatif). 2 Déployez la structure nouvellement créée en cliquant sur +. Exemple : 3 Cliquez deux fois sur le champ Nom correspondant, puis entrez le nom du premier élément de la structure (par ex., Nom, Age) et son type. Eventuellement, saisissez un commentaire. Exemple : 366 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action 4 Double-cliquez sur la cellule suivante (signalée par une flèche) pour entrer le nom de l'élément suivant, et ainsi de suite. 5 Positionnez-vous sur le nom du type de structure (IDENTITY) et sélectionnez Analyser type dans le menu contextuel. Résultat : La structure a été correctement analysée (le symbole placé devant le type de la structure a changé) : Résultat : la structure IDENTITY est créée dans la vue structurelle du projet : NOTE: A l'aide du menu contextuel et de la commande Ouvrir, vous pouvez accéder à la structure IDENTITY. 33003102.26 367 Création de types de données dérivés (DDT) Création d'un type de structure avec un bit extrait L'utilisateur peut créer un type de structure à l'aide du bit extrait. Pour afficher la boîte de dialogue Classement des bits, cliquez avec le bouton droit sur l'instance ou le type de données qui doit être : • WORD • UINT • INT • BYTE • un bit extrait avec un parent compatible. Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l'éditeur de données, double-cliquez sur le champ vide Nom (signalé par une flèche) et saisissez le nom du type de structure (par exemple, MyDDT) ; le type <Struct> est sélectionné par défaut. Entrez un commentaire (facultatif). 2 Déployez la structure nouvellement créée en cliquant sur +: 368 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action 3 Double-cliquez sur le champ Nom correspondant et entrez le nom du premier élément de la structure (par exemple Extract, Extract1) avec son type et (éventuellement) un commentaire. 4 Double-cliquez sur la cellule suivante (signalée par une flèche) pour entrer le nom de l'élément suivant, et ainsi de suite. 5 Sélectionnez la variable pour créer le bit extrait et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. Le menu contextuel propose l'option Modifier le classement des bits : 33003102.26 369 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action Voici une illustration de la boîte de dialogue Classement des bits : 6 Dans le menu Classement des bits, l'utilisateur peut choisir de nommer chaque variable manuellement ou automatiquement via le bouton Générer. NOTE: Il est possible de modifier manuellement le nom de bit dans l'éditeur de données. 7 370 Positionnez-vous sur le nom du type de structure (MyDDT) et sélectionnez Analyser type dans le menu contextuel. 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Résultat : La structure a été correctement analysée (le symbole placé devant le type de la structure a changé) : 33003102.26 371 Création de types de données dérivés (DDT) Résultat : La structure MyDDT est créée dans la vue structurelle du projet : NOTE: A l'aide du menu contextuel et de la commande Ouvrir, vous pouvez accéder à la structure IDENTITY. Création d’un type de tableau Pour créer un type de tableau, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l'éditeur de données, double-cliquez sur la cellule Nom (signalée par une flèche) et saisissez le nom du type de tableau (par exemple, SERIAL_NUMBER), le type par défaut est <Struct>. Entrez un commentaire (facultatif). 2 Double-cliquez dans la cellule Type, sélectionnez <Tableau> et validez avec la touche Entrée. Résultat : la boîte de dialogue Sélection de type de variable s'ouvre. 3 372 La case ARRAY est cochée automatiquement : • Saisissez la taille du tableau dans le champ correspondant (par ex., 1..6). • Dans la zone Bibliothèques/Familles, choisissez les types à afficher : ◦ le répertoire <Application> pour un type dérivé déjà présent dans l'application. ◦ le répertoire <EDT> pour un type élémentaire ◦ le répertoire <GDT> (affiché mais non applicable ici) ◦ le répertoire <Libset> pour un type dérivé archivé dans une bibliothèque 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action 4 Validez par OK. 5 Positionnez-vous sur le nom du type de tableau, puis sélectionnez Analyser Type dans le menu contextuel. Résultat : Le tableau a été correctement analysé (le symbole placé devant le type de tableau a changé) : NOTE: Il n'est pas possible de saisir de commentaire pour les sous-éléments du type de tableau. Le type de tableau SERIAL_NUMBERS est créé dans la vue structurelle du projet : 33003102.26 373 Création de types de données dérivés (DDT) NOTE: Vous pouvez accéder au tableau SERIAL_NUMBER à partir du menu contextuel, à l'aide de la commande Ouvrir. Création d'un type de référence Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l'éditeur de données, double-cliquez sur la cellule Nom (signalée par une flèche) et saisissez le nom du type de tableau (par exemple, MyRefInt), le type <Struct> est choisi par défaut. Entrez un commentaire (facultatif). 2 Double-cliquez sur la cellule Type, sélectionnez <Référence> et validez avec la touche Entrée. Résultat : la boîte de dialogue Sélection de type de variable s'ouvre. 3 La case REF_TO est automatiquement cochée. Sélectionnez le type de données Référence. En l'occurrence : INT. 4 Validez par OK. 5 Dans l' Dans l'Data Editor, cliquez avec le bouton droit sur MyRefInt et sélectionnez Analyser type. Résultat : la structure a été correctement analysée (le symbole placé devant le type de la structure a changé). Le type de référence MyRefInt est créé dans la vue Structure du navigateur de projet. NOTE: Vous pouvez accéder à la référence du type MyRefInt via le menu contextuel, à l'aide de la commande Ouvrir. Tableau de références Vous ne pouvez créer directement un tableau de REF_TO INT, par exemple. Vous devez d'abord créer un DDT de référence avec le type REF_TO INT, comme dans la figure cidessus. Ensuite, vous créez un type de DDT, un tableau des références. 374 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Dans <Application>, sélectionnez MyRefInt : Après avoir cliqué sur OK et sélectionné l'option Analyser le type, vous obtenez un tableau de références : Structure avec références Cet exemple illustre la création d'un tableau de variables de type de référence : 33003102.26 375 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l'éditeur de données, double-cliquez sur le champ Nom (signalé par une flèche), entrez le nom du type structuré et appuyez sur ENTREE. Le type par défaut est <Struct>. 2 Double-cliquez sur Types et sélectionnez <Tableau> dans le menu déroulant. 3 Appuyez sur ENTREE pour ouvrir la boîte de dialogue Sélection de type de variable. 4 Définissez la taille du tableau. 5 Sélectionnez <Application>. 6 Sélectionnez MyDDTRefINT. Exemple de tableau de types de référence : Gestion des types de données dérivés et de leurs éléments Insertion d'un élément dans un type de données dérivé Exécutez les actions suivantes : 376 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Etapes Action 1 Sous l'onglet Types DDT de l’éditeur de données, déployez le type de données souhaité. 2 Positionnez-vous sur l’élément avant lequel vous voulez insérer un autre élément puis, dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Insérer nouveau. Insertion d'un élément dans un élément d’adresse 3 Saisissez les attributs de l’élément dans la ligne nouvellement créée. Effacer un élément appartenant à un type de données dérivé Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l’éditeur de données, déployez le type de données à partir duquel vous souhaitez effacer l’élément. 2 Sélectionnez l’élément souhaité. 3 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Supprimer. NOTE: Les éléments appartenant à des types de données protégés ne peuvent pas être supprimés. 33003102.26 377 Création de types de données dérivés (DDT) Effacer un type de données dérivé Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l’éditeur de données, sélectionnez le type de données souhaité. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Supprimer. NOTE: Les types de données instanciés dans l’application ne peuvent pas être supprimés. Création de types de données dérivés imbriqués Introduction Les types de données qui appartiennent à la famille DDT peuvent être imbriqués. Ces imbrications peuvent être organisées comme indiqué ci-après : • en structures contenant des tableaux ou des structures • en tableaux contenant des tableaux ou des structures • en une combinaison de ces différentes imbrications Tableau contenant des structures Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l'éditeur de données, double-cliquez sur la cellule Nom vide (signalée par une flèche) et saisissez le nom du type de tableau (par exemple, PERSONNEL). Le type par défaut est <Struct>. Entrez un commentaire (facultatif). 2 Double-cliquez dans la cellule Type, sélectionnez <Tableau> et validez avec la touche Entrée. Résultat : la boîte de dialogue Sélection de type de variable s'ouvre. 3 La case ARRAY est cochée automatiquement : • 378 Saisissez la taille du tableau dans le champ correspondant. 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action • Sélectionnez dans la zone Bibliothèques/Familles : ◦ le répertoire <EDT> pour un type élémentaire ◦ le répertoire <Applications> pour un type présent dans l’application ◦ le répertoire <Library> pour un type déjà archivé Voir la fenêtre suivante : 4 Activez l'option DDT pour afficher les types de données dérivés. 5 Sélectionnez la structure souhaitée dans la colonne Nom et validez avec OK. 6 Positionnez-vous sur le nom du type de tableau, puis sélectionnez Analyser Type dans le menu contextuel. NOTE: Il n'est pas possible de saisir de commentaire pour les sous-éléments du type de tableau. NOTE: La modification des limites d'un tableau anonyme entraîne la perte des valeurs initiales de ce tableau. Ces valeurs doivent être saisies à nouveau après la modification. 33003102.26 379 Création de types de données dérivés (DDT) Tableau de type PERSONNEL contenant des structures de type IDENTITY : Structure contenant une structure Exécutez les actions suivantes (on suppose que l’on part d’une structure existante) : Etape Action 1 Dans l'onglet Types DDT de l’éditeur de données, cliquez sur + pour afficher le type de structure à laquelle vous souhaitez ajouter un élément. 2 Double cliquez sur la cellule Nom vide et saisissez le nom du nouvel élément de type Structure. Entrez un commentaire (facultatif). 3 Cliquez deux fois sur le champ Type correspondant et cliquez sur . 380 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action La fenêtre suivante s'affiche. 4 Dans la zone Bibliothèques/Familles, sélectionnez : • l'index <EDT> pour un type élémentaire ; • le répertoire <Applications> pour un type déjà présent dans l’application ; • la <Bibliothèque> pour un type déjà archivé. Voir l'exemple suivant: 33003102.26 381 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action 5 Activez l'option DDT pour afficher les types de données dérivés. 6 Sélectionnez la structure souhaitée dans la colonne Nom et validez avec OK. 7 Positionnez-vous sur le nom du type de la structure, puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Analyser Type. Exemple : structure IDENTITY contenant une structure INFORMATION de type STATUS. Combinaison entre ces différentes imbrications L’exemple suivant représente : 382 • un tableau PERSONNEL composé de structures de type IDENTITY, • des structures IDENTITY composées de structures de type STATUS, • des structures STATUS composées de tableaux de type NAME_CHILD. 33003102.26 Création de types de données dérivés (DDT) Exemple : Enregistrement des types de données dérivés (DDT) Description de l'enregistrement Vous pouvez copier les types de données que vous avez créés dans votre bibliothèque pour les réutiliser dans un autre projet. Classement d'un type de données dans la bibliothèque Effectuez les étapes suivantes : 33003102.26 383 Création de types de données dérivés (DDT) Etape Action 1 Dans l'éditeur de données, sélectionnez l'onglet Types DDT. 2 Sélectionnez le type de données que vous souhaitez sauvegarder dans la bibliothèque. 3 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Copier dans la bibliothèque. La boîte de dialogue suivante apparaît : 4 Déployez la famille souhaitée afin de sélectionner le répertoire dans lequel vous voulez archiver le type de données. 5 Validez avec OK. NOTE: cette opération peut aussi être lancée à partir du navigateur de projet dans le répertoire Types de données dérivés. Restauration d'un type de données de la bibliothèque Voir le chargement d'un objet à partir de la bibliothèque., page 335 384 33003102.26 33003102.26 385 Création de types de données de blocs fonction utilisateur (DFB) Création de types de données de blocs fonction utilisateur (DFB) Contenu de ce chapitre Création et gestion des types de données blocs fonction utilisateur (DFB)..................................................................... 386 Objet de ce chapitre Ce chapitre guide l’utilisateur lors de la création et la gestion des types de données de blocs fonction utilisateur. Création et gestion des types de données blocs fonction utilisateur (DFB) Aperçu Voir la section Blocs fonction dérivés (DFB), page 1296. Ce chapitre décrit les modes opératoires de l'onglet Types DFB de l’éditeur de données et fournit les descriptions suivantes : 386 • l’accès aux types DFB • la création d’un type DFB • la programmation d’un type DFB • la gestion des éléments d’un type DFB • l’imbrication des types DFB • la sauvegarde des types DFB. 33003102.26 33003102.26 387 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Contenu de ce chapitre Création/Suppression d'une instance de variable de blocs fonction (EFB/DFB)................................................................ 388 Affichage des instances de variables du bloc fonction dans l'éditeur ................................................................................. 392 Modification d'attributs d'instances de variables d'un bloc fonction ................................................................................. 394 Objet de ce chapitre Ce chapitre guide l’utilisateur lors de la création et la gestion d’instances de données appartenant aux types de blocs fonction tels que : • les blocs fonction élémentaires ou EFB (Elementary Function Block), • les blocs fonction dérivés ou DFB (Derived Function Block). Création/Suppression d'une instance de variable de blocs fonction (EFB/DFB) Création d'une instance de bloc fonction Effectuez les étapes suivantes : Etapes Actions 1 Dans l’éditeur de données, sélectionnez l’onglet Blocs fonction. 2 Cliquez sur la cellule Nom vide (signalée par une flèche), saisissez le nom de l'instance et validez en appuyant sur la touche Entrée. 3 Cliquez deux fois sur le champ Type correspondant et cliquez sur . 388 33003102.26 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Etapes Actions La fenêtre suivante s'affiche : 4 33003102.26 Dans la zone Bibliothèques/Familles sélectionnez : • le répertoire <Applications> pour un type présent dans l’application, • le répertoire <Library> pour un type déjà archivé. 389 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Etapes Actions Exemple : sélection d'un type EFB archivé dans la bibliothèque Diagnostics : 5 390 Sélectionnez le type EFB ou DFB dans la colonne Nom et validez avec OK. 33003102.26 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Exemple : Suppression d'une instance de bloc fonction Les instances qui ont été appelées au moins une fois ne peuvent pas être supprimées dans l'éditeur de données. Exemple tiré d'une section ST : FBI_1(IN:=TRUE, OUT=>VarA); Dans l'exemple ci-dessus, la suppression est bloquée, car un appel de FBI_1 est exécuté. VarA:=FBI_1.OUT Dans l'exemple ci-dessus, la suppression n'est pas bloquée, car aucun appel de FBI_1 n'est exécuté. 33003102.26 391 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Affichage des instances de variables du bloc fonction dans l'éditeur Ordre d’affichage par colonne L'affichage des instances de variables est effectué dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant. Cet ordre s'applique dans la colonne de votre choix. Pour cela, cliquez dans la zone contenant le nom de colonne souhaité, la flèche correspondante devient bleue. Tri par ordre alphabétique décroissant dans la colonne Nom Tri par ordre alphabétique croissant dans la colonne Type 392 33003102.26 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Affichage des éléments d'une instance de bloc fonction Pour afficher les éléments appartenant à une instance de type bloc fonction, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans l’éditeur de données, sélectionnez l’onglet Blocs fonction. 2 Cliquez sur le symbole + de l'instance du type de bloc fonction souhaité de manière à déployer les éléments. 3 Recommencez l'opération si vous souhaitez déployer les données d'interface ou les données internes du bloc fonction. Exemple : affichage de l'instance Control_Process de type EFB Affichage des attributs Si la fenêtre Propriétés des données n’est pas ouverte : 33003102.26 393 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Etape Action 1 Dans l’éditeur de données, sélectionnez l’onglet Blocs fonction. 2 Sélectionnez l'instance de variables. 3 Dans le menu contextuel, choisissez la commande Propriétés des données. Les attributs sont affichés dans une fenêtre. Exemple : Si la fenêtre Propriétés des données est déjà ouverte : Après la sélection de l’instance, la fenêtre Propriétés des données est automatiquement actualisée pour afficher les attributs correspondants. Tri des instances de variables Voir Filtrage des données, page 444. Modification d'attributs d'instances de variables d'un bloc fonction Quelques précisions L'organisation interne d'une instance de variable de blocs fonction (paramètres d’entrées/ sorties, variables publiques/privées, code) ne peut pas être modifiée à partir des instances, mais uniquement à partir du type de l'instance (onglet Types DFB). 394 33003102.26 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) Les modifications présentées ci-dessous ne concernent pas l'organisation interne du bloc fonction, mais son instanciation. Modification du nom d'une instance Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Dans l’éditeur de données, sélectionnez l’onglet Blocs fonction. 2 Double-cliquez sur le nom de l'instance, saisissez le nouveau nom et validez avec la touche Entrée. NOTE: Le nom de l'instance peut être utilisé une seule fois. Modification du type d'une instance Vous pouvez procéder de trois façons différentes. Dans l'onglet Blocs fonction de l'éditeur de données : Double-cliquez sur le type de la variable et... ensuite… - entrez le type souhaité, au fur et à mesure de la saisie une recherche automatique s'effectue utilisez le champ du type sélectionnez le type souhaité cliquez sur le bouton sélectionnez le type concerné dans la fenêtre "Sélection de type FB", page 439. Réactions aux modifications du type d'une instance Lorsque le type d'une instance FB est modifié dans l'éditeur de données, l'appel de l'instance est adapté. 33003102.26 395 Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF) L'adaptation des appels s'effectue selon le schéma suivant : • L'affectation des connexions s'effectue à l’aide de la position des broches. Remarque : la compatibilité des types de données ne sera pas contrôlée, ce qui signifie que des erreurs peuvent se produire pendant l’analyse qui suit le réglage. • Les broches excédentaires du nouveau type restent déconnectées. • La connexion de broches qui ne sont plus présentes dans le nouveau type est perdue. Sections IL et ST : Lors des appels formels, les paramètres formels sont renommés si nécessaire dans les sections IL et ST à l'aide du nouveau bloc. Lors des appels informels, le nombre de paramètres réels est adapté. NOTE: L’accès aux instances dans les sections IL ou ST ne sera adapté que si le changement de type l’impose. Si toutefois l'adaptation a eu lieu, l'ancien appel est supprimé pour être remplacé par un nouvel appel. Cela signifie que tous les commentaires et mises en forme effectués au sein de l'ancien appel sont perdus. Sections FBD et LD : Après l'adaptation, le nouveau type s'affiche dans les sections FBD et LD. 396 33003102.26 33003102.26 397 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Contenu de ce chapitre Création d'instances EDT ....................................................... 398 Création d'instances DDT ....................................................... 402 Création d'une instance IODDT............................................... 409 Gestion d'une instance de DDT d'équipement .......................... 413 Gestion d'une instance de type IODDT, DDT ou Tableau ................................................................................. 417 Création de plusieurs instances de variables............................ 423 Affichage des instances de variables dans l'éditeur .................. 425 Modifier les attributs des instances de variables ....................... 428 Création d'une instance de type référence ............................... 432 Objet de ce chapitre Ce chapitre guide l’utilisateur lors de la création et la gestion d’instances de variables appartenant aux familles suivantes : • types de données élémentaires ou EDT (Elementary Data Types) • types de données dérivés ou DDT (Derived Data Types) • types de données dérivés concernant les entrées/sorties ou IODDT (Input/Output Derived Data Types) • types de données dérivés concernant les équipements ou DDDT (Device Derived Data Types) Création d'instances EDT Instance d'une variable non localisée Création de l'instance d'une variable non localisée : 398 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. 3 Double-cliquez sur la cellule Type correspondante et choisissez le type de l’instance. 4 Saisissez éventuellement un commentaire. Exemple : Instance d'une variable référencée Création d’une instance de variable référencée : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. 3 Double-cliquez sur la cellule Type, puis entrez REF_TO et le type référencé pour cette instance. 4 Entrez la valeur initiale, page 400 de l'instance de la variable. 33003102.26 399 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : Valeur initiale d'une variable de type référence Pour définir la valeur initiale d'une variable de type référence, procédez comme suit : 400 Etape Action 1 Dans l'onglet Variables de l'Editeur de données, sélectionnez la variable de type référence à initialiser. 2 Double-cliquez sur Valeur. 3 Entrez REF(VarName), où VarName est la variable référencée par l'instance de la variable référencée. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : Instance d'une variable localisée Création d’une instance de variable localisée : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. 3 Double-cliquez sur la cellule Type correspondante et choisissez le type de l’instance. 4 Double-cliquez sur la cellule Adresse correspondante et saisissez une adresse mémoire automate. 5 Saisissez éventuellement un commentaire. NOTE: Plusieurs instances distinctes peuvent être affectées à une adresse (affectation multiple). 33003102.26 401 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : Instance à adressage direct Création d’une instance à adressage direct : Etape Action 1 Double-cliquez sur la cellule Adresse vide et saisissez une adresse mémoire automate. 2 Saisissez éventuellement un commentaire. Exemple : Création d'instances DDT Instance de type Structure Création d’une instance de type Structure : 402 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. Entrez un commentaire (facultatif). 3 Double-cliquez sur le champ Type correspondant et cliquez sur . La fenêtre suivante s'affiche : 4 Dans la zone Bibliothèques/Familles sélectionnez : • le répertoire <Application> pour un type présent dans l’application, • le répertoire <Bibliothèques> pour un type déjà archivé. 5 Activez l'option DDT pour afficher les types de données dérivés. 6 Sélectionnez le type de structure souhaité dans la colonne Nom et validez avec OK. 7 Initialisez les éléments de la structure en remplissant la colonne Valeur. Pour cela, développez la structure en cliquant sur le signe +. 33003102.26 403 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : NOTE: Les commentaires sont transférés dans le type de structure sélectionné. Cependant, ils peuvent être modifiés pour l'instance concernée. Instance d'un tableau atypique Qu'est-ce qu'un tableau atypique ? NOTE: Mon_Tab1 et Mon_Tab2 sont deux instances identiques. La différence concerne le type de l'instance Mon_Tab1, qui a été défini précédemment (le nom du type est Tab), alors que le type de l'instance Mon_Tab2 a été défini au cours de l'instanciation. Création d’une instance d’un tableau atypique : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. Entrez un commentaire (facultatif). 3 Double-cliquez sur le champ Type correspondant et cliquez sur 404 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action . La fenêtre suivante s'affiche : 4 Cochez la case Tableau et • remplissez le champ correspondant avec la dimension du tableau (par ex. 1..6). • Dans la zone Bibliothèques/Familles, choisissez les types à afficher : • 33003102.26 ◦ le répertoire <EDT> pour un type élémentaire, ◦ le répertoire <Application> pour un type dérivé présent dans l’application, ◦ le répertoire <Bibliothèques> pour un type dérivé archivé dans une bibliothèque. Sélectionnez le type des éléments du tableau dans la colonne Nom (par exemple STRING pour un EDT). 405 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action Exemple : Validez par OK. 5 406 Vous pouvez, si nécessaire, initialiser les éléments du tableau en remplissant la colonne Valeur. Pour cela, développez les éléments en cliquant sur le signe +. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : NOTE: Saisissez des commentaires pour les sous-éléments de cette instance d'un tableau atypique. Instance de type Tableau Création d’une instance de type Tableau : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. Entrez un commentaire (facultatif). 3 Double-cliquez sur le champ Type correspondant et cliquez sur . 33003102.26 407 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action La fenêtre suivante s'affiche : 4 Dans la zone Bibliothèques/Familles sélectionnez : • le répertoire <Applications> pour un type présent dans l’application, • le répertoire <Bibliothèques> pour un type dérivé archivé dans une bibliothèque. 5 Activez l'option DDT pour afficher les types de données dérivés. 6 Sélectionnez le type de tableau souhaité dans la colonne Nom et validez avec OK. 7 Vous pouvez, si nécessaire, initialiser les éléments du tableau en remplissant la colonne Valeur. Pour cela, développez les éléments en cliquant sur le signe +. 408 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : NOTE: Il est impossible d'entrer des commentaires pour les sous-éléments de cette instance d'un tableau. NOTE: Lorsque vous redimensionnez un type de variable Tableau, vous perdez les commentaires et les valeurs initiales des éléments du tableau. Création d'une instance IODDT Instance de type IODDT Les types de données (structures) ont été prédéfinis par le constructeur et contiennent les objets langage d'E/S qui appartiennent à la voie d'un module métier (ou au module luimême). Procédez comme suit pour créer une instance IODDT : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. 3 Double-cliquez sur le champ Type correspondant et cliquez sur 33003102.26 409 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action . La fenêtre suivante s'affiche : 4 410 Dans la zone Bibliothèque/Famille, affichez l'index <Catalogue>. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action La fenêtre suivante s'affiche : 5 Sélectionnez le type de contrôleur, la fonction et le type IODDT correspondant. Validez avec OK. Instance ENTRY_PRESSURE de type T_ANA_IN_BMX : 33003102.26 411 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Liaison avec le module métier Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Cochez la case IODDT pour afficher les instances de type IODDT. 3 Sélectionnez l'instance IODDT à partir de laquelle vous souhaitez créer une liaison. 4 Saisissez l'adresse du module ou son futur emplacement de stockage dans la colonne Adresse (la configuration du module n'est pas nécessaire à ce stade). Exemple : Règles Respectez les règles suivantes : 412 • Un type de données IODDT ne peut pas être imbriqué dans un type de données DDT. • Un type de données IODDT ne peut pas être imbriqué dans un autre type de données IODDT. • Une variable publique ou privée d'un DFB ne peut pas être un type IODDT. • Un paramètre d'entrée/sortie d'un DFB peut être de type IODDT. Cependant, seuls les types IODDT répertoriés dans le menu Sélection de type de variable peuvent être utilisés. • L'accès à une instance IODDT à partir d'une section DFB est impossible. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Gestion d'une instance de DDT d'équipement Instance de DDT d'équipement Lors de l'ajout d'un module à un rack, le logiciel Control Expert instancie la structure du DDT d'équipement. Le DDT d'équipement concerne principalement la famille des modules d'E/S, ainsi que quelques modules spécifiques. La syntaxe du nom du DDT d'équipement est expliquée dans la section relative à la Règle de dénomination des DDT d'équipement (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Chaque module d'E/S est associé à une seule instance de DDT d'équipement implicite : Des instances de DDT d'équipement implicites sont créées par défaut lors de l'insertion des équipements, puis actualisées automatiquement par l'automate. Elles contiennent l'état des modules, les bits de fonctionnement des modules et des voies, les valeurs des entrées des modules, les valeurs des sorties des modules, etc. NOTE: l'éditeur de données propose des types de DDT explicites facultatifs pour prendre en charge les données d'état ou de commande utilisées par les échanges explicites sur une voie d'un module d'E/S dans une station d'E/S distantes. Les instances de DDT explicites sont créées manuellement par l'utilisateur dans l'éditeur de données et utilisées comme paramètres d'entrée ou de sortie avec le bloc fonction qui gère l'échange explicite (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs). Renommer un équipement DDT Le tableau suivant décrit une façon de renommer un DDT d'équipement de module : Etape Action 1 Dans le Navigateur de projet, double-cliquez sur le module qui contient le DDT d'équipement à renommer. 2 Dans la fenêtre du module, sélectionnez l'onglet DDT d'équipement. 3 Sélectionnez le module (pas la voie) 4 Modifiez le nom du DDT d'équipement. NOTE: La longueur totale du nom est limitée à 32 caractères. NOTE: Chaque nom doit être unique dans une application. 5 33003102.26 Validez la modification du nom dans la fenêtre d'information. Cette fenêtre d'information s'affiche lorsque vous sélectionnez un autre onglet ou une autre vue. 413 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • Vérifiez toujours que la configuration de Control Expert est cohérente avec l'installation du matériel. • Si vous modifiez le nom par défaut de vos équipements, gérez les changements de nom de façon à éviter l'adressage incorrect des équipements. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Copier/coller un module Lors d'une action copier/coller, le module collé respecte la règle de dénomination par défaut liée à son emplacement topologique. Déplacer un module Le déplacement d'un module ne modifie pas son nom. Si le même type de module est inséré dans l'emplacement libéré par le module déplacé, le nouveau module inséré doit avoir le même nom topologique. Afin que chaque nom soit unique, _rrrrrr est ajouté à la fin de la chaîne (rrrrrr est une série de caractères aléatoire). Remplacer une UC redondante Le remplacement d'une UC redondante ne modifie pas le nom du DDT d'équipement de l'UC. Vérification du propriétaire du DDT d'équipement Lors du déplacement d'un module ou du changement de nom d'un DDT d'équipement, il peut s'avérer difficile de localiser le module dans l'architecture. Ces informations sont indiquées dans la colonne Propriétaire de l'Editeur de données. La configuration, page 435 des colonnes affichées est effectuée selon les besoins. 414 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Créer une instance de DDT d'équipement Procédez comme suit pour créer une instance de DDT d'équipement : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. 3 Double-cliquez sur le champ Type correspondant et cliquez sur le bouton suivant : . Résultat : la boîte de dialogue Sélection de type de variable s'ouvre. 4 Dans la zone Bibliothèque/Famille, affichez l'index <Libset vx.y>. où x.y représente la version du logiciel Control Expert 5 Sélectionnez la famille (Gestion des E/S par exemple) et le type de DDT d'équipement correspondant. 6 Validez avec OK. Exemple : instance ANA_OUT du type T_U_ANA_STD_OUT_8 : Lier une instance de DDT d'équipement à un module Suivez la procédure suivante : 33003102.26 415 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 1 Créez un DDT d'équipement comme expliqué précédemment. 2 Dans le Navigateur de projet, double-cliquez sur le module à associer au DDT d'équipement créé. NOTE: Le DDT d'équipement créé peut être lié uniquement à un module de même type. Par exemple vous pouvez lier un module à 8 entrées analogiques uniquement à un DDT d'équipement à 8 entrées analogiques. 3 Dans la fenêtre du module, sélectionnez l'onglet DDT d'équipement. 4 Sélectionnez le module (pas la voie) 5 Dans la liste DDT d'équipement implicite > Nom :, sélectionnez le nom du DDT d'équipement créé (au lieu du nom en cours). 6 Validez la modification du nom dans la fenêtre d'information. Cette fenêtre d'information s'affiche lorsque vous sélectionnez un autre onglet ou une autre vue. NOTE: Une fois le module lié à un nouveau DDT d'équipement, les variables liées à l'ancien nom du DDT d'équipement n'effectuent plus l'adressage du module. 7 L'instance de DDT d'équipement précédemment créée est maintenant liée au module. Elle s'affiche dans l'éditeur de données comme suit : NOTE: Lorsqu'une variable est liée à un module, un verrou nom dans l'éditeur de données. 416 s'affiche devant son 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Gestion d'une instance de type IODDT, DDT ou Tableau Attacher un alias Un alias (pseudonyme) peut être attribué à tous les éléments d'une instance d'application de type IODDT, DDT ou Tableau. La création des alias doit respecter les règles suivantes : • Les alias sont autorisés uniquement pour les éléments appartenant aux types IODDT, DDT ou Tableau. • Le type et l'adresse d’un alias ne peuvent pas être modifiés, ces attributs sont imposés par l’IODDT, le DDT ou le Tableau. • Le Nom et le Commentaire peuvent être modifiés. • L'alias affiche la valeur initiale d'un élément de type DDT ou Tableau. La procédure ci-après permet de personnaliser des éléments utilisés pour composer une instance de type DDT, mais elle s'applique de la même façon à une instance de type IODDT ou Tableau. 33003102.26 417 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 1 Créez une ou plusieurs instances de variable identiques aux éléments de type IODDT / DDT / Tableau que vous souhaitez personnaliser. Par exemple, AliasValeur et AliasValide : 2 Sélectionnez un élément de l’instance DDT_Inst1 (par exemple Valeur) que vous allez associer à l’instance AliasValeur précédemment créée. L'utilisateur peut également attribuer un nouveau symbole comme alias. Dans ce cas, la variable Alias est automatiquement créée avec le type de l'élément actif. 418 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 3 Dans le menu contextuel, cliquez sur la commande Propriétés. Le champ Propriété des données s'ouvre : 4 Dans la zone Alias, saisissez l'élément AliasValeur, puis procédez de même pour tous les éléments à attribuer. Un symbole apparaît en regard des alias et des éléments du DDT. NOTE: l'utilisateur peut saisir directement l'AliasValeur dans la colonne Alias. Fenêtre « Propriétés des données » La fenêtre Propriétés des données peut être ouverte à partir de la structure IODDT ou de la structure DDT, ou encore d'un élément de type Tableau. Dans ce cas, l'Alias est l'attribut de la structure ; il contient le nom des variables. 33003102.26 419 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : La fenêtre Propriétés des données peut être également ouverte à partir de l'instance Alias. Dans ce cas, Alias pour est un attribut de l'instance ; il contient le nom des éléments de la structure IODDT, de la structure DDT ou d'un élément de type Tableau. Exemple : 420 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Détacher un alias Etape Action 1 Sélectionnez l’élément à partir de la structure IODDT ou DDT appropriée ou d'un l'élément de type Tableau. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Propriétés et la boite de dialogue suivante est affichée : Boite de dialogue : 3 Double-cliquez sur l'alias cible, puis, une fois en mode édition, supprimez l’élément (AliasValeur) et validez. Les symboles associés à l’élément disparaissent : NOTE: l'utilisateur peut aussi supprimer directement le nom dans la colonne Alias ou Alias pour. NOTE: l’instance Alias redevient une instance EDT classique gardant les attributs de l’élément auquel elle est associée. L’élément de la structure IODDT ou DDT ou l'un élément de type Tableau récupère son nom d’origine attribué par le constructeur. 33003102.26 421 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Alias sur des champs secondaires d'un alias existant L'utilisateur peut définir l'alias sur un champ secondaire d'une structure d'IODDT ou de DDT ou d'un élément de type Tableau déjà défini comme un alias. Exemple : AliasComplément est un alias de DDT_Inst1.Complément et AliasTestNr est un alias de AliasComplément.TestNr. Gestion de la valeur initiale d'un alias La valeur initiale d'un alias est la valeur initiale associée au champ secondaire du DDT ou du Tableau. Le chemin d'accès à ce champ secondaire est donné par l'attribut Alias pour. Ainsi, lorsque vous obtenez ou définissez la valeur initiale d'un alias, vous obtenez ou définissez en fait cette valeur sur le champ secondaire dont l'attribut Alias pour indique l'accès. Exemple : la valeur initiale de l'alias « AliasValeur » est celle donnée par le chemin « DDT_ Inst1.Valeur » (« 12 » dans l'exemple illustré ci-après). De plus, si nous obtenons ou définissons la valeur initiale de « DDT_Inst1.Complément. Erreurs », vous obtiendrez ou définirez celle sur « AliasComplément.Erreurs », car « AliasComplément » est un alias sur « DDT_Inst1.Complément » (voir la figure ci-après). 422 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Création de plusieurs instances de variables Procédure Deux possibilités vous sont offertes : • par la fonction Copier/Coller, • par la fonction Importation. Copier/Coller d’instances La procédure suivante décrit comment créer et renommer une instance selon des règles définies, grâce à la fonction Copier/Coller : 33003102.26 423 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Sélectionnez les instances souhaitées (lignes). 3 Sélectionnez la commande Copier dans le menu contextuel. 4 Sélectionnez l’emplacement libre (ligne) à partir duquel les instances seront copiées. 5 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Insérer. Les nouvelles instances sont créées et renommées. Exemple : 424 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT NOTE: Règles de changement du nom : • Le nom d'instance <Nom>_<Numéro> ou <Nom> devient après changement de nom : <Nom>_<Numéro+1> ou <Nom_0>. Importation d’instances Voir "Importation de variables", page 1760. Affichage des instances de variables dans l'éditeur Ordre d’affichage par colonne L'affichage des instances de variables est effectué dans l'ordre alphabétique croissant ou décroissant. Cet ordre s'applique dans la colonne de votre choix. Pour cela, cliquez dans la zone contenant le nom de la colonne concernée par l'ordre de tri. La flèche correspondante devient bleue. Tri par ordre alphabétique décroissant dans la colonne Nom 33003102.26 425 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Tri par ordre alphabétique croissant dans la colonne Type Affichage des éléments d’une instance de type "dérivé" Pour afficher les éléments appartenant à une instance de type "dérivé" (structure ou tableau), vous devez exécuter les actions suivantes : 426 Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Cochez la case DDT. 2 Cliquez sur le symbole + de l’instance du type de structure ou de tableau souhaité de manière à déployer cette instance. 3 Recommencez l’opération si vous souhaitez déployer un élément imbriqué. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : affichage de l'instance Person_1 du type de structure IDENTITY. Affichage des attributs d’instance Si la boîte Propriétés des données n’est pas ouverte : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Sélectionnez l’instance souhaitée. 3 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Propriétés. Les attributs s'affichent dans une fenêtre. 33003102.26 427 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple : Si la fenêtre Propriétés des données est déjà ouverte : Après la sélection de l’instance, la fenêtre Propriétés des données est automatiquement actualisée pour afficher les attributs correspondants. Tri des instances de variables Voir Filtrage des données, page 444 Modifier les attributs des instances de variables Modification du nom d'une instance Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur le nom de l’instance et saisissez le nouveau nom. NOTE: Le nom de l'instance peut être utilisé une seule fois. 428 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Modification du type d'une instance Vous pouvez procéder de trois façons différentes. A partir de l'onglet Variables de l'éditeur de données : Double-cliquez sur le type de la variable et... ensuite… entrez le type souhaité sélectionnez le type souhaité utilisez un type de la liste cliquez sur le bouton sélectionnez le type concerné dans la fenêtre "Sélection de type de variable", page 439 Modification de l’adresse d’une instance Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur l’adresse de l’instance et saisissez la nouvelle adresse. NOTE: Plusieurs instances distinctes peuvent être affectées à une adresse (affectation multiple). Modification d’un attribut à partir de la boite "Propriétés des données" Effectuez les étapes suivantes : 33003102.26 429 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Sélectionnez l’instance souhaitée. 3 Sélectionnez la commande Propriétés dans le menu de raccourcis. 4 Dans la boite Propriétés des données, sélectionnez l’attribut souhaité. 5 Modifiez l’attribut. Affectation d'une adresse pour l'instance CD_MOTOR1 (la variable est localisée) : Modification d’un attribut dans plusieurs instances Effectuez les étapes suivantes : 430 Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Sélectionnez les instances souhaitées. 3 Sélectionnez la commande Propriétés dans le menu de raccourcis. 4 Dans la fenêtre Propriétés des données, sélectionnez l’attribut souhaité. 5 Modifiez l’attribut. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT NOTE: Les restrictions suivantes s'appliquent à cette fonctionnalité : • pas de modification des noms et adresses • il faut que le contenu de l’attribut à modifier soit le même pour toutes les instances sélectionnées • la modification doit être tolérée par toutes les instances sélectionnées • pour les instances à sous-éléments ayant des éléments supérieurs différents, il n'est pas possible de procéder à des sélections multiples. Exemple : comme le montre la capture d'écran ci-dessous, les trois instances sont de même type et peuvent être changées de Bool à Ebool. Règle concernant les instances de type Structure L’organisation interne d’une instance de type Structure (type appartenant à la famille DDT) ne peut être modifiée à partir de l’instance, mais à partir du type de l’instance (onglet Type de DDT). 33003102.26 431 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Par contre, les modifications citées ci-dessus (nom de l’instance, type de l’instance, adresse de l’instance) s’appliquent directement sur les instances, elles ne concernent pas l’organisation interne mais l’instanciation du type. Création d'une instance de type référence Instance de type de référence Le type référence permet de créer des références vers les variables EDT, DDT et DDT d'équipement. Création d'une référence vers une variable Création d’une instance de type de référence : Etape Action 1 Cliquez sur l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Double-cliquez sur la cellule vide Nom (signalée par une flèche) et entrez le nom de l'instance. Entrez un commentaire (facultatif). 3 Double-cliquez sur le champ Type correspondant et cliquez sur . La boîte de dialogue Editeur de données : Sélection de type de variable s'ouvre. 432 4 Cliquez sur la case à cocher REF_TO. 5 Cochez la case EDT, DDT ou DDT d'équipement. 6 Sélectionnez le type souhaité dans la colonne Nom et validez avec OK. 7 Renseignez la colonne Valeur pour initialiser la variable en saisissant le nom de la variable à référencer. 33003102.26 Gestion des instances de variables appartenant aux familles EDT, DDT, IODDT ou DDDT Exemple d'éditeur de données avec une référence à une variable : 33003102.26 433 434 33003102.26 fonctions générales fonctions générales Contenu de ce chapitre Configuration des colonnes de l'éditeur de données ................. 435 Description de l'éditeur de données : Sélection du type de variable ................................................................................. 439 Filtrage des données.............................................................. 444 Exportation d'un sous-ensemble de variables........................... 448 Analyse des types de données DDT et DFB ............................. 449 Purge des instances inutilisées ............................................... 450 Impression locale des données ............................................... 452 Sauvegarde du contexte de l'éditeur de données...................... 453 Objet de ce chapitre Ce chapitre guide l’utilisateur dans l’utilisation des fonctionnalités générales disponibles dans l’éditeur de données. Configuration des colonnes de l'éditeur de données Introduction Dans chaque onglet de l'Editeur de données, vous pouvez configurer l'affichage des colonnes (une configuration par défaut est proposée). Cela permet de : • Définir les colonnes que vous souhaitez afficher. • Définir l'ordre des colonnes affichées. Colonnes disponibles Le tableau ci-dessous présente les différentes colonnes disponibles dans l'Editeur de données : 33003102.26 435 fonctions générales Nom de la colonne Description Nom Nom de l'instance ou du type de données. Type Type de données. Par défaut, cette case est cochée. Valeur Valeur initiale des variables. Par défaut, cette case est cochée. Commentaire Commentaire relatif aux variables. Par défaut, cette case est cochée. Alias Nom choisi par l'utilisateur, qui permet de personnaliser un élément de type IODDT, DDT ou Tableau pour lui attribuer un nom défini par le fabricant ou l'utilisateur. Par défaut, cette case est cochée. NOTE: il est impossible de définir une valeur d'alias pour une variable dont l'attribut de rang de bit a été défini, page 368. Alias pour Chemin d'accès complet du sous-champ de variable, dans lequel l'utilisateur définit l'attribut Alias. Par défaut, cette case est cochée. Constante Type de variable, constante ou non. Personnaliser Texte libre pouvant être utilisé par un outil externe ou pour des besoins spécifiques de l'utilisateur. Utilisé Nombre d'utilisations de la variable dans le programme et dans les autres parties du projet (tables d'animation, écrans d'exploitation). Propriétaire Pour DDT d'équipement uniquement. Affiche l'adresse des modules propriétaires de la variable. Adresse Adresse du contrôleur servant à référencer les variables. Par défaut, cette case est cochée. Donnée globale Indique si la variable est une variable échangée à travers le réseau entre différentes stations. + Groupe Numéro du groupe (de variables) contenant cette variable. ID Numéro désignant de façon unique une variable dans le groupe (de variables). Sauvegarder Définir si la variable accepte ou non le mécanisme de mise à jour des valeurs initiales par les valeurs courantes. Variable IHM Lorsque vous sélectionnez Paramètres généraux du projet > Data Dictionnary > Variables IHM seulement, l'utilisation de la mémoire est réduite. Par défaut, cette case est cochée. Horodatage Permet d'appliquer ou non un horodatage à une variable et de choisir le type d'horodatage, voir Variables d'horodatage système (voir Horodatage système, Guide de l'utilisateur) ou Variables d'horodatage applicatif (voir EcoStruxure™ Control Expert, Horodatage applicatif, Guide utilisateur). + Source Indique la source de l'horodatage. ID horodatage Indique l'ID de la variable horodatée. Variables scannées Attribut que vous pouvez utiliser pour marquer une variable comme variable scrutée par l'automate via Ethernet par exemple. Droits lecture/écriture (R/W) de la variable référencée Droits d'accès d'une instance de type référence utilisés lorsque la référence déréférence une variable en lecture seule, voir Droit d'accès des références (voir EcoStruxure™ Control 436 33003102.26 fonctions générales Nom de la colonne Description Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) Par défaut, cette case est cochée. Protection des données Utilisez cet attribut pour protéger vos données contre toute requête de modification en mode de surveillance. Lorsque l'option Protection des données est sélectionnée, il n'est pas possible de modifier la variable protégée. Par défaut, cet attribut n'est pas activé. NOTE: L'option de projet Protection de la mémoire des données doit être activée : Outils > Options du projet > Données intégrées de l'automate. Echange sur l'automate redondant Uniquement pour les systèmes à redondance d'UC M580 (voir Redondance d'UC Modicon M580, Guide de planification du système pour, architectures courantes). Si cette option est cochée, la variable ou l'instance de bloc fonction est automatiquement échangée entre l'automate primaire et l'automate redondant. Par défaut, cette case est cochée. + Indique la tâche dans laquelle une variable, une instance EFB ou une instance DFB est utilisée. Tâche Conserver Les UC BME•586040 disposent de cet attribut de variable, qui détermine si la valeur de la variable sera conservée après un démarrage à chaud. Si l'attribut est : • Sélectionné : les données de variable sont conservées et sont appliquées à la variable après un démarrage à chaud. • Désélectionné : les données de variable sont perdues après un démarrage à chaud. La valeur de la variable est réinitialisée. Pour les autres UC Modicon M580, cet attribut est en lecture seule. Il est sélectionné par défaut et ne peut pas être désélectionné. N° Numéro d'ordre d'un bloc fonction. Adresse 984 Adresse LL984 de la variable (%Mx = 00000x, %Ix = 10000x, %IWx = 30000x, %MWx = 40000x) Cette colonne n'est disponible que pour les automates Quantum (à l'exception des automates de sécurité Quantum). R/W Programme Droits d'accès de la variable, lecture seule ou lecture et écriture par le programme. Descripteur X Descripteurs (1 à 9) des variables. Descripteur 1 s'affiche une fois que vous avez sélectionné cette colonne dans la boîte de dialogue Configurer colonnes. Descripteurs 2 à 9 peuvent s'afficher à l'aide du signe + situé dans l'en-tête de la colonne Descripteur. Version Version du type. Classement des bits Donne le classement des bits de la variable dans son type de structure. Nature Uniquement pour l'éditeur de données de l'unité de programme. Définit si la variable d'unité de programme est un paramètre d'entrée, de sortie ou d'entrée/sortie, ou une variable privée ou publique. Par défaut, cette case est cochée. Paramètre effectif Uniquement pour l'éditeur de données de l'unité de programme. Affectation de variables aux paramètres d'unité de programme (paramètres d'entrée, de sortie ou d'entrée/sortie). 33003102.26 437 fonctions générales Définition des colonnes Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet souhaité dans l'Editeur de données. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Configurer colonnes en sélectionnant Personnaliser colonnes dans le menu contextuel. La boîte de dialogue ci-dessous s'affiche : 3 Activez les cases correspondant aux colonnes que vous souhaitez afficher. 4 Validez les modifications avec la commande OK. NOTE: Les colonnes Nom et Type sont obligatoires. Description des boutons 438 Bouton Description OK Permet de confirmer la configuration et de quitter la boîte de dialogue. Annuler Permet d'annuler les modifications et de quitter la boîte de dialogue. 33003102.26 fonctions générales Bouton Description Par défaut Permet de restaurer la configuration par défaut. Aide Permet d'afficher l'Aide de la boîte de dialogue Configurer colonnes. Modification de l'ordre des colonnes Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet souhaité dans l'Editeur de données. 2 Accédez à la boîte de dialogue Configurer colonnes en sélectionnant Personnaliser colonnes dans le menu contextuel. 3 Placez le pointeur de la souris sur l'attribut de votre choix et déplacez-le à l'endroit souhaité en cliquant sur les deux boutons situés à droite de la fenêtre. 4 Validez les modifications en cliquant sur OK. NOTE: La première colonne doit toujours correspondre à l'attribut Nom. Description de l'éditeur de données : Sélection du type de variable Introduction L'éditeur de données : Sélection du type de variable permet : • • de sélectionner : ◦ des types de données dérivés (structures/tableaux typiques), ◦ des types de données blocs fonction (EFB\DFB), de créer des tableaux atypiques. Aperçu Editeur de données : Vous pouvez accéder à la sélection du type de variable en double-cliquant sur la colonne Type et en cliquant sur 33003102.26 dans l'éditeur de données. 439 fonctions générales Suivant l'onglet à partir duquel vous lancez l'éditeur pour la sélection du type de données, une des fenêtres suivantes est affichée : Variables: Types de DDT: 440 33003102.26 fonctions générales Blocs fonction: NOTE: l'accès à l'éditeur de sélection des types de données n'est pas possible à partir de l'onglet Types DFB. Description de la zone Bibliothèques/Familles Cette zone contient des répertoires et sous-répertoires dans lesquels sont classés les différents types de données pouvant être sélectionnés. Lorsque vous sélectionnez un de ces répertoires ou sous-répertoires, les types correspondants sont affichés dans la zone de droite des colonnes Nom/Type/Commentaire. • Le répertoire <Application> affiche les types de données utilisés dans le projet : ◦ les types de données dérivés (DDT), la case DDT doit être cochée, ◦ les blocs fonction dérivés (DFB), la case DFB doit être cochée, ◦ les types de données dérivés concernant les entrées/sorties (IODDT), la case IODDT doit être cochée, ◦ les types de données blocs fonction élémentaires (EFB), la case EFB doit être cochée, ◦ les types de données dérivés d'équipement (DDDT), la case DDT d'équipement doit être cochée, • le répertoire <EDT> affiche les types de données élémentaires, • le répertoire <GDT> affiche les types de données génériques, 33003102.26 441 fonctions générales • • le répertoire <Bibliothèques> organisé en bibliothèques spécialisées contenant les familles de fonctions fournies par le constructeur ou sauvegardées par l’utilisateur : ◦ les types de données dérivés (DDT), la case DDT doit être cochée, ◦ les types de données dérivés appartenant aux diagrammes fonctionnels en séquence (SFC), la case DDT doit être cochée, ◦ les types de données blocs fonction dérivés (DFB), la case DFB doit être cochée, ◦ les blocs fonction élémentaires (EFB), la case EFB doit être cochée, ◦ les types de données dérivés d'équipement (DDDT), la case DDT d'équipement doit être cochée, le répertoire <Catalogue> qui affiche les types de données dérivés concernant les entrées/sorties (IODDT) fournis par le constructeur, la case IODDT doit être cochée. Case à cocher ARRAY Lorsque cette case est cochée, l'éditeur vous permet de créer des types de tableau à une ou plusieurs dimensions (6 dimensions maximum). Exemple : Tableau à 2 dimensions 10x4 DINT 442 33003102.26 fonctions générales Case à cocher REF_TO Lorsque cette case est cochée, l'éditeur vous permet de créer une instance de type référence. Exemple : REF_TO BOOL Filtrage L'éditeur vous permet de créer des filtres pour afficher les types de données suivant votre convenance. Le champ Nom vous permet de saisir le nom du type de donnée que vous souhaitez afficher dans la zone Nom/Type/Commentaire. Vous pouvez utiliser des caractères spéciaux (* ou ?) pour effectuer des recherches multiples. Cliquez sur ce bouton défini dans le champ Nom. pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage Cliquez sur le bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Filtrage des données, page 445 où vous pouvez définir différents attributs de filtrage. Cliquez sur ce bouton 33003102.26 pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et vice-versa. 443 fonctions générales Filtrage des données Introduction L’éditeur de données permet de créer des filtres pour afficher les données selon vos exigences. Un filtre est formé par un ensemble de conditions définies à travers différents attributs. Par défaut, chaque onglet présente l'ensemble des instances de variables ou des types de données. Les différents filtres que vous avez définis sont sauvegardés lors de la fermeture de l’éditeur de données. Ils sont restitués lors de l'ouverture suivante. Aperçu Dans l’éditeur de données, la zone de paramétrage du filtrage varie selon l’onglet sélectionné. Description des différents champs de l'éditeur de données selon l'onglet sélectionné : Zone Disponible dans Objectif Tous les onglets Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. Tous les onglets Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Filtrage des données dans laquelle vous pouvez définir les conditions de chaque attribut. Tous les onglets Cliquez sur ce bouton pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et vice-versa. Nom Tous les onglets Champ dans lequel vous saisissez le nom (symbole) de l’instance ou du type de donnée que vous voulez afficher. Vous pouvez pour cela utiliser les caractères spéciaux (* ou ?). EDT Onglet Variables La case cochée autorise l’affichage des types de données élémentaires (EDT). EFB Onglet Blocs fonction La case cochée autorise l’affichage des blocs fonction élémentaires (EFB). Bouton Bouton Bouton 444 33003102.26 fonctions générales Zone Disponible dans Objectif DDT Onglet Variables La case cochée autorise l’affichage des types de données dérivés (DDT). DFB Onglet Blocs fonction La case cochée autorise l’affichage des blocs fonction dérivés (DFB). IODDT Onglet Variables La case cochée autorise l’affichage des types de données dérivés (DDT) concernant les entrées/sorties (IODDT). DDT d'équipement Onglet Variables La case cochée autorise l’affichage des types de données dérivés (DDT). Boîte de dialogue Filtrage des données La boîte de dialogue Filtrage des données permet : • d’afficher les conditions de filtrage actuelles, • de modifier les conditions de filtrage actuelles, • de définir de nouvelles conditions de filtrage. NOTE: Le contenu de la boîte de dialogue Filtrage des données dépend de l'onglet à partir duquel la boîte de dialogue a été appelée. Description des colonnes de la boîte de dialogue Filtrage des données Description: Colonne Description Nom Cette colonne contient les attributs de l’onglet (Variables, Types DDT, Blocs fonction ou Types DFB) à partir duquel la boîte de dialogue a été ouverte. Cochez la case des attributs qui doivent être pris en compte lors du filtrage. Condition Cette colonne permet de définir pour chaque attribut la condition de filtrage. Inversé Cette case à cocher vous permet d'inverser la condition de filtrage de l'attribut correspondant. Différentes possibilités lors de la définition d'un filtre pour les variables : 33003102.26 445 fonctions générales Nom Condition Inversé désactivé Inversé activé Commentaire Texte libre Toutes les variables dont le commentaire contient le mot moteur seront filtrées. Toutes les variables dont le commentaire ne contient pas le mot moteur seront filtrées. Toutes les variables ayant le type de données Int seront filtrées. Toutes les variables n'ayant pas le type de données Int seront filtrées. par ex. *moteur* Type Texte libre par ex. Int Alias pour Oui Toutes les variables qui sont définies comme alias seront filtrées. Toutes les variables qui ne sont pas définies comme alias seront filtrées. Valeur Défini par l'utilisateur Toutes les variables pour lesquelles une valeur initiale est définie seront filtrées. Toutes les variables pour lesquelles aucune valeur initiale n'est définie seront filtrées. Constante Oui Toutes les variables qui sont définies comme une constante seront filtrées. Toutes les variables qui ne sont pas définies comme une constante seront filtrées. Personnaliser Texte libre Toutes les variables dont le texte personnalisé (texte libre pouvant être utilisé pour un outil externe ou pour des exigences spécifiques de l'utilisateur) contient le mot IHM seront filtrées. Toutes les variables dont le texte personnalisé ne contient pas le mot IHM seront filtrées. par ex. *IHM* Utilisé >0 Toutes les variables qui sont utilisées dans le projet seront filtrées. Toutes les variables qui ne sont pas utilisées dans le projet seront filtrées. Propriétaire Texte libre Toutes les variables dont le propriétaire commence par \2.1\ seront filtrées. Toutes les variables dont le propriétaire ne commence pas par \2.1\ seront filtrées. Toutes les variables ayant l'adresse %MW1 seront filtrées. Toutes les variables n'ayant pas l'adresse %MW1 seront filtrées. par ex. \2.1\* Adresse Texte libre par ex. %MW1 Donnée globale Oui Toutes les variables qui sont définies comme donnée globale seront filtrées. Toutes les variables qui ne sont pas définies comme donnée globale seront filtrées. Sauvegarder Accepter Toutes les variables qui acceptent le mécanisme de sauvegarde/restitution seront filtrées. Toutes les variables qui n'acceptent pas le mécanisme de sauvegarde/restitution seront filtrées. Variable IHM Oui Toutes les variables qui sont définies comme variable IHM seront filtrées. Toutes les variables qui ne sont pas définies comme variable IHM seront filtrées. Horodatage Texte libre Toutes les variables dont l'attribut Horodatage a pour valeur Deux fronts sont filtrées. Toutes les variables dont l'attribut Horodatage n'a pas pour valeur Deux fronts sont filtrées. par ex. Deux fronts 446 33003102.26 fonctions générales Nom Condition Inversé désactivé Inversé activé Variables scannées Oui Toutes les variables qui sont définies comme variables scannées seront filtrées. Toutes les variables qui ne sont pas définies comme variables scannées seront filtrées. Echange sur l'automate redondant Oui Toutes les définies en tant que Echange sur l'automate redondant sont filtrées. Toutes les variables non définies en tant que Echange sur l'automate redondant sont filtrées. Conserver Oui Toutes les variables suivant la règle Conserver sont filtrées. Toutes les variables ne suivant pas la règle Conserver sont filtrées. Différentes possibilités lors de la définition d'un filtre pour les types DDT : Nom Condition Inversé désactivé Inversé activé Commentaire Texte libre Tous les types DDT dont le commentaire contient le mot moteur seront filtrés. Tous les types DDT dont le commentaire ne contient pas le mot moteur seront filtrés. par ex. *moteur* Différentes possibilités lors de la définition d'un filtre pour les blocs fonction : Nom Condition Inversé désactivé Inversé activé Commentaire Texte libre Tous les blocs fonction dont le commentaire contient le mot moteur seront filtrés. Tous les blocs fonction dont le commentaire ne contient pas le mot moteur seront filtrés. par ex. *moteur* Diag Accepter Tous les blocs fonction qui acceptent l'attribut Diag sont filtrés. Tous les blocs fonction qui n'acceptent pas l'attribut Diag sont filtrés. Type Texte libre Tous les blocs fonction qui sont du type TON seront filtrés. Tous les blocs fonction qui ne sont pas du type TON seront filtrés. Tous les blocs fonction dont le texte personnalisé (texte libre pouvant être utilisé pour un outil externe ou pour des exigences spécifiques de l'utilisateur) contient le mot IHM seront filtrés. Tous les blocs fonction dont le texte personnalisé ne contient pas le mot IHM seront filtrés. par ex. TON Personnaliser Texte libre par ex. *IHM* Utilisé >0 Tous les blocs fonction qui sont utilisés dans le projet seront filtrés. Tous les blocs fonction qui ne sont pas utilisés dans le projet seront filtrés. Propriétaire Texte libre Tous les blocs fonction dont le propriétaire commence par \2.1\ seront filtrées. Tous les blocs fonction dont le propriétaire ne commence pas par \2.1\ seront filtrées. Tous les blocs fonction qui sont définis comme variable IHM seront filtrés. Tous les blocs fonction qui ne sont pas définis comme variable IHM seront filtrés. par ex. \2.1\* Variable IHM 33003102.26 Oui 447 fonctions générales Nom Condition Inversé désactivé Inversé activé Echange sur l'automate redondant Oui Tous les blocs fonction définis en tant que Echange sur l'automate redondant sont filtrés. Tous les blocs fonction non définis en tant que Echange sur l'automate redondant sont filtrés. Conserver Oui Tous les blocs fonction suivant la règle Conserver sont filtrés. Tous les blocs fonction ne suivant pas la règle Conserver sont filtrés. Différentes possibilités lors de la définition d'un filtre pour les types DFB : Nom Condition Inversé désactivé Inversé activé Commentaire Texte libre Tous les types DFB dont le commentaire contient le mot moteur seront filtrés. Tous les types DFB dont le commentaire ne contient pas le mot moteur seront filtrés. par ex. *moteur* Diag Accepter Tous les types DFB qui acceptent l'attribut Diag sont filtrés. Tous les types DFB qui n'acceptent pas l'attribut Diag sont filtrés. Protection Protégé Tous les types DFB protégés seront filtrés. Tous les types DFB non protégés seront filtrés. Exportation d'un sous-ensemble de variables Introduction Le chapitre Importer / Exporter, page 1736 décrit comment exporter des variables. Cependant, cette procédure entraîne toujours l'exportation de toutes les variables et instances FB ou l'exportation de sous-groupes de ces dernières (EDT, DDT, IODDT, EFB, DFB). L'éditeur de données permet également de filtrer et/ou de sélectionner un certain nombre de variables afin d'exporter uniquement ces variables spécifiques. Filtre Filtrez les variables comme indiqué au chapitre Filtrage des données, page 444. 448 33003102.26 fonctions générales Sélectionner Dans l'éditeur de données, sélectionnez une variable en cliquant dessus. Si vous maintenez les touches Alt ou Ctrl enfoncées, vous pouvez sélectionner plusieurs variables. Exporter Exportez les variables filtrées ou sélectionnées en utilisant le menu contextuel (bouton droit de la souris). Analyse des types de données DDT et DFB Présentation Les types de données dérivés DDT (derived data types) et les types blocs fonction DFB dérivés (derived data types) ont deux états possibles après leur création. Ces états sont : • l’état "en cours de modification", • l’état "après analyse". Cela signifie que si vous instanciez des données avec un type en cours de modification, l’instance créée possède les caractéristiques du type précédemment analysé avant modification. Après analyse, si aucune erreur n’est détectée sur le type, les instances correspondantes sont mises à jour dans l’application. Analyse locale des données L’analyse locale teste la compatibilité du type de donnée sélectionné par rapport aux instances correspondantes dans tout le projet. Dans le cas d’un type DFB, chaque section du type est analysée séparément. Pour lancer une analyse locale, exécutez les actions suivantes : 33003102.26 449 fonctions générales Etape Action 1 Dans l’onglet Types DDT ou Types DFB, sélectionnez le type de données souhaité. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Analyser type. 3 Vérifiez le résultat de l’analyse dans la fenêtre de visualisation en bas de l’écran. NOTE: Double-cliquez sur une ligne présentant une erreur dans la fenêtre de visualisation pour accéder à la source de l’erreur. Analyse globale des données L’analyse globale teste la compatibilité de tous les types de données sélectionnés par rapport aux instances correspondantes dans tout le projet. Pour lancer une analyse globale, exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez dans le menu la commande Génération -> Analyser le projet. 2 Vérifiez le résultat de l’analyse dans la fenêtre de visualisation en bas de l’écran. NOTE: Double-cliquez sur une ligne présentant une erreur dans la fenêtre de visualisation pour accéder à la source de l’erreur. Purge des instances inutilisées Présentation Les onglets de l'éditeur de données contiennent des menus contextuels permettant de purger les instances inutilisées des EDT, EFB et DFB. Purge des variables inutilisées La purge est fonction des cases qui sont cochées (EDT, DDT, IODDT et DDT d'équipement), c'est-à-dire que seules les données visibles (dont le type est coché) seront purgées. 450 33003102.26 fonctions générales Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables dans l'éditeur de données. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle colonne de l'onglet. 3 Choisissez la commande Purger les variables inutilisées dans le menu contextuel. 4 Validez par Oui. Résultat : les données inutilisées sont purgées. Purge des types DDT NOTE: la fonctionnalité de purge n'est pas disponible pour les types DDT. Purge des instances FB inutilisées La purge est fonction des cases qui sont cochées (EFB, DFB), c'est-à-dire que seules les données visibles (dont le type est coché) seront purgées. Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Blocs fonction dans l'éditeur de données. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle colonne de l'onglet. 3 Choisissez la commande Purger les instances FB inutilisées dans le menu contextuel. 4 Validez par Oui. Résultat : les données inutilisées sont purgées. NOTE: Lorsqu'un FFB n'est pas disponible pour un type d'automate (après l'importation d'une section par exemple), alors qu'il figure toujours dans l'application (supprimé de la section, mais toujours dans la liste des FFB de l'application), la fonctionnalité de purge doit être utilisée avant de générer l'application. Purge des variables privées/types DFB inutilisés Dans le menu contextuel de l'onglet Types DFB, deux opérations de purge sont disponibles. 33003102.26 451 fonctions générales Etape Action 1 Sélectionnez l'onglet Types DFB dans l'éditeur de données. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle colonne de l'onglet. 3 Sélectionnez l'une des deux commandes Effacer les instances de données privées non utilisées ou Purger les FFB/DDT inutilisées dans le menu contextuel. 4 Validez par Oui. Résultat : les données inutilisées sont purgées. Impression locale des données Introduction L'impression est personnalisée et se fait en utilisant les points indiqués ci-dessous : • l'onglet sélectionné, • le filtrage des variables, • le tri des variables, • l'utilisation de certaines variables. Comment imprimer Effectuez les étapes suivantes : 452 33003102.26 fonctions générales Etape Action 1 Dans l'éditeur de données, choisissez la personnalisation de l'impression : 2 • choix de l'onglet, • choix du filtrage, page 444 : • choix du tri (alphabétique croissant/décroissant), • utilisation de variables structurées. Sélectionnez la commande de menu Fichier > Imprimer ou utilisez les touches Ctrl+P ou utilisez l'icône de la barre d'outils. NOTE: l'impression locale prend en compte la sécurité d'accès. Ne sont imprimées que les informations visibles à l'écran. NOTE: si un élément de type IODDT, DDT ou Tableau d'une instance possède un alias, l'instance est affichée avec l'alias de l'élément comme dans l'Editeur de données. Sauvegarde du contexte de l'éditeur de données Principes Lorsque vous sortez de l'éditeur de données, la configuration de l'éditeur (aspect visuel) est sauvegardée, cela concerne : • la dimension et la position de la fenêtre de l'éditeur, • l'onglet sélectionné, • le filtre d'affichage des variables, • la configuration des colonnes de chaque onglet. Les informations non sauvegardées sont les suivantes : • une instance ou un type de variable déployé revient en mode contracté lors de la réouverture de l'éditeur, • la sélection de variables simples ou multiples. 33003102.26 453 454 33003102.26 Communication Contenu de cette partie Présentation des éditeurs de communication ........................... 456 Configuration du réseau ......................................................... 459 Configuration des stations de routage Premium X-Way............. 467 Objet de cette partie Cette partie présente les éditeurs de communication. 33003102.26 455 Présentation des éditeurs de communication Présentation des éditeurs de communication Contenu de ce chapitre Présentation des éditeurs de communication du navigateur de projet .................................................................................... 456 Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les éditeurs de communication. Présentation des éditeurs de communication du navigateur de projet Présentation Les éditeurs de communication vous permettent de configurer et de gérer les différentes entités de communication au niveau du projet. Ils sont accessibles via le navigateur de projet en cliquant sur l'onglet Communication. 456 33003102.26 Présentation des éditeurs de communication Illustration L'illustration ci-dessous est un exemple du navigateur de projet 33003102.26 457 458 33003102.26 Configuration du réseau Configuration du réseau Contenu de ce chapitre Principe de configuration d'un réseau sous Control Expert .................................................................................. 459 Création d'un réseau logique .................................................. 460 Configuration d'un réseau logique ........................................... 462 Association d'un réseau logique à du matériel réseau ............... 463 Objet du chapitre Ce chapitre présente les outils de configuration d'un réseau au niveau global et au niveau de station. Principe de configuration d'un réseau sous Control Expert Aperçu Sous Control Expert, l'installation d'un réseau s'effectue via le navigateur d'application et de l'éditeur de configuration matérielle. L'opération nécessite les quatre étapes suivantes : • création d'un réseau logique ; • configuration du réseau logique ; • déclaration du module ou de la carte PCMCIA (pour Premium) ; • association de la carte ou du module au réseau logique. Ces quatre étapes sont présentées plus avant dans cette documentation. NOTE: L'intérêt de cette méthode réside dans le fait que, dès la seconde étape, vous pouvez concevoir votre application de communication (sans avoir le matériel pour commencer à travailler) et utiliser le simulateur pour tester son fonctionnement. NOTE: Les deux premières étapes s'exécutent dans le navigateur de projet et les deux dernières dans l'éditeur de configuration matérielle. Ce manuel présente la méthode. Pour plus d'informations sur la configuration des différents réseaux, consultez la documentation suivante : 33003102.26 459 Configuration du réseau • Configuration Ethernet pour Premium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Modules réseau Ethernet, Manuel utilisateur), configuration Ethernet pour M340 (voir Modicon M340 pour Ethernet, Processeurs et modules de communication, Manuel utilisateur) et configuration Ethernet pour Modicon M580 (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence), • Configuration Modbus Plus (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Réseau Modbus Plus, Manuel utilisateur), • Configuration Fipway (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Réseau Fipway, Manuel utilisateur). Création d'un réseau logique Aperçu La première étape de la mise en œuvre d'un réseau de communication consiste à créer un réseau logique. Création d'un réseau logique Le tableau suivant indique comment créer un réseau via le navigateur de projet. Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, développez le répertoire Communication. Résultat : 2 Cliquez avec le bouton droit sur le sous-répertoire Réseaux et sélectionnez l'option Nouveau réseau. Résultat : 460 33003102.26 Configuration du réseau Etape 3 Action Sélectionnez le réseau à créer dans la liste des réseaux disponibles et donnez-lui un nom descriptif. Résultat : exemple d'un réseau Ethernet : Remarque : pour ajouter un commentaire, cliquez sur l'onglet Commentaire. 33003102.26 461 Configuration du réseau Etape 4 Action Cliquez sur OK, un nouveau réseau logique est créé. Résultat : nous venons de créer le réseau Ethernet qui s'affiche dans le navigateur de projet. Remarque : une petite icône indique que le réseau logique n'est associé à aucun matériel de l'automate. D'autre part, le petit signe "v" bleu indique que le projet nécessite une régénération avant d'être utilisé dans l'automate. Configuration d'un réseau logique Présentation La deuxième étape de la mise en œuvre d'un réseau de communication consiste à configurer un réseau logique. Ce manuel présente l'accès à la configuration de réseaux. Pour plus d'informations sur la configuration des différents réseaux, reportez-vous à la documentation suivante : • Configuration Ethernet pour Premium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Modules réseau Ethernet, Manuel utilisateur), configuration Ethernet pour M340 (voir Modicon M340 pour Ethernet, Processeurs et modules de communication, Manuel utilisateur) et configuration Ethernet pour Modicon M580, • Configuration Modbus Plus (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Réseau Modbus Plus, Manuel utilisateur), • Configuration Fipway (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Réseau Fipway, Manuel utilisateur). Configuration d'un réseau logique Le tableau suivant explique comment accéder à la configuration d'un réseau à partir du navigateur de projet. 462 33003102.26 Configuration du réseau Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, développez l'arborescence située sous le sous-onglet Réseaux de l'onglet Communication pour voir tous les réseaux du projet. Exemple : 2 Cliquez deux fois sur le réseau à configurer pour obtenir la fenêtre de configuration correspondante. Remarque : Les fenêtres diffèrent selon la famille de réseaux choisie. Toutefois, pour tous les réseaux, c'est à partir de cette fenêtre que vous pourrez configurer les utilitaires Global Data, IO Scanning, Peer Cop, les mots communs, etc. Remarque : Pour les réseaux Ethernet, une étape intermédiaire est nécessaire. Il s'agit de choisir la famille du module qui sera utilisé dans la configuration matérielle. Association d'un réseau logique à du matériel réseau Aperçu L'étape finale de mise en œuvre d'un réseau de communication consiste à associer un réseau logique à un module réseau, une carte Modbus Plus ou une carte Fipway. Bien que les écrans diffèrent, la procédure est la même pour chaque équipement réseau. Pour associer un réseau logique Le tableau suivant explique comment associer un réseau logique à un équipement réseau déclaré dans l'éditeur de configuration matérielle. 33003102.26 463 Configuration du réseau Etape Action 1 Ouvrez l'éditeur de configuration matérielle. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l'équipement (module Ethernet, carte PCMCIA Fipway ou carte PCMCIA Modbus Plus) à associer à un réseau logique. 3 Sélectionnez la voie et la fonction. Résultat : pour un module TSX ETY 4103 : 464 33003102.26 Configuration du réseau Etape 4 Action Dans le champ Ligne réseau, sélectionnez le réseau à associer à la carte. Résultat : 5 Confirmez votre choix, puis fermez la fenêtre. Résultat : le réseau logique est associé à l'équipement. L'icône associée à ce réseau logique change et indique l'existence d'une liaison avec un automate. En outre, les numéros de rack, de module et de voie sont actualisés dans l'écran de configuration du réseau logique. Dans notre exemple, nous obtenons le navigateur de projet suivant : 33003102.26 465 466 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way Configuration des stations de routage Premium X-Way Contenu de ce chapitre Configuration......................................................................... 468 Configuration de services multiréseau ..................................... 469 Configuration d'un module en tant que routeur X-Way............... 470 Exemples de stations de routage X-Way.................................. 474 Exemples de routage partiel ................................................... 477 Objet du chapitre Ce chapitre présente les modes de fonctionnement requis pour la configuration de stations Premium de routage X-Way. 33003102.26 467 Configuration des stations de routage Premium XWay Configuration Aperçu Dans une station intermédiaire, la gestion de plusieurs coupleurs réseau requiert une phase de configuration destinée à la distribution des caractéristiques fonctionnelles aux diverses entités de réseau. NOTE: les informations de routage multiréseau sont générées au niveau de la station au moment de la configuration de chaque pont. Aucun contrôle d'homogénéité n'est effectué sur les données de routage pour la même architecture réseau. 468 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way Configuration de services multiréseau Aperçu Dans une station qui prend en charge divers modules réseau, chaque point de connexion du réseau est considéré être une adresse pour la station. Lors de la configuration de chaque module, il est nécessaire de définir la liste des numéros des réseaux accessibles pour chaque point de connexion. En fonction du processeur sélectionné durant la configuration matérielle, une station de pont peut gérer uniquement 3 ou 4 modules réseau. Le tableau comportera donc 4 éléments au maximum. Illustration Un écran spécifique permet de saisir des données de routage pour tous les modules réseau d'une station. 33003102.26 469 Configuration des stations de routage Premium XWay Eléments et fonctions Le tableau suivant décrit les différentes zones de l'écran de configuration : Etiquette Champ Fonction 1 Réseau logique Utilisé pour afficher le nom du réseau logique. 2 Type de réseau Utilisé pour afficher le type du réseau. 3 Réseaux accessibles Utilisé : 4 Réseaux disponibles • pour la zone Réseau logique non grisée, afin de saisir la liste des réseaux accessibles par ce module • pour les zones Réseau logique grisées, pour afficher la liste des réseaux accessibles par ces modules Utilisé pour sélectionner les réseaux accessibles par un module configuré en tant que pont. Une liste de numéros compris entre 1 et 127 affiche les réseaux disponibles pour un point de connexion. Chaque numéro de réseau sélectionné comme étant accessible est supprimé de la liste des réseaux disponibles afin d'éviter des erreurs de configuration. Configuration d'un module en tant que routeur XWay Aperçu Avant de configurer le module en tant que routeur X-Way, les réseaux logiques de station doivent être créés. Procédure La procédure suivante explique comment accéder au module de la station, puis comment le configurer en tant que routeur X-Way. 470 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, ouvrez l'onglet Communication puis, dans l'onglet Table de routage, cliquez sur l'onglet Table X-Way. Résultat : la fenêtre suivante s'affiche. Si la liste des réseaux de modules accessibles est vide, la fenêtre suivante s'affiche automatiquement (sans double-clic). 2 Cliquez deux fois sur la zone en surbrillance afin de configurer le premier réseau. Résultat : la fenêtre de Sélection de réseaux accessibles s'affiche. 3 33003102.26 Cliquez deux fois sur le numéro du réseau requis dans la liste déroulante Réseaux disponibles. 471 Configuration des stations de routage Premium XWay Etape Action Résultat : le numéro du réseau est attribué dans la liste déroulante Réseaux accessibles. 4 Effectuez l'opération 3 autant de fois que nécessaire pour définir tous les réseaux accessibles par le module. Une fois terminé, passez à l'étape 5. 5 Confirmez la sélection en cliquant sur OK. 6 Confirmez la configuration du routeur X-Way en fermant la fenêtre ou en cliquant sur le bouton Valider de la barre d'outils. Suppression de la fonction de pont Il est possible de supprimer la fonction de pont du module. Etape Action 1 Accédez à la fenêtre X-Way suivante. 472 2 Cliquez sur Supprimer liste réseau. 3 Validez la configuration. 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way Suppression de l'accès à un réseau Il est possible de supprimer l'accès à un réseau unique. Etape Action 1 Accédez à la fenêtre X-Way suivante des réseaux accessibles. 2 Cliquez deux fois sur les numéros des réseaux accessibles à supprimer (colonne de gauche). Résultat : le numéro du réseau est réattribué dans la liste déroulante Réseaux accessibles. 33003102.26 3 Confirmez la sélection en cliquant sur OK. 4 Validez la configuration du routeur. 473 Configuration des stations de routage Premium XWay Exemples de stations de routage X-Way Aperçu Chaque station doit être configurée de manière à définir la liste des réseaux accessibles. Configuration de station R1 Le module à l'emplacement 2 peut uniquement accéder au réseau 12. Le module à l'emplacement 4 peut accéder uniquement aux réseaux 1 et 11. Le module à l'emplacement 5 peut accéder aux réseaux 13 et 21. 474 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way La configuration de pont de la station est donc la suivante : Configuration de station R2 Le module à l'emplacement 0 peut uniquement accéder au réseau 11. Le module à l'emplacement 5 peut accéder aux réseaux 1, 12, 13 et 21. La configuration de pont de la station est donc la suivante : Configuration de station R3 Le module à l'emplacement 0 peut accéder aux réseaux 13, 12, 1 et 11. Le module à l'emplacement 5 peut uniquement accéder au réseau 21. 33003102.26 475 Configuration des stations de routage Premium XWay La configuration de pont de la station est donc la suivante : Messagerie Pour utiliser la fonction de communication (voir EcoStruxure™ Control Expert, Communication, Bibliothèque de blocs), notamment Read_VAR pour l'échange Ethernet entre stations, configurez la messagerie TCP/IP dans l'écran de configuration (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Modules réseau Ethernet, Manuel utilisateur) du réseau Ethernet. Dans l'onglet Messagerie, définissez l'adresse IP et l'adresse XWay cible pour chaque échange. Par exemple, si la station R3 doit communiquer avec la station B, dans l'onglet Messagerie R1 : • définissez l'adresse IP R2 (139.255.255.4) dans le champ Adresse IP, et • définissez l'adresse Xway B (11.4) dans le champ Adresse XWay. L'illustration suivante présente l'onglet Messagerie R1 : Par exemple, si la station B doit communiquer avec la station A, dans l'onglet Messagerie R2 : 476 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way • définissez l'adresse IP R1 (139.255.255.5) dans le champ Adresse IP, et • définissez l'adresse Xway A (21.7) dans le champ Adresse XWay. L'illustration suivante présente l'onglet Messagerie R2 : Exemples de routage partiel Aperçu Lors de la configuration d'un module en tant que pont, il est possible de l'attribuer uniquement à une partie des réseaux disponibles, et non à leur ensemble. Cette sélection est utilisée pour définir un routage partiel. 33003102.26 477 Configuration des stations de routage Premium XWay Illustration Chaque station doit être configurée de manière à définir la liste des réseaux accessibles. Configuration de station R1 Le module à l'emplacement 2 n'est pas impliqué dans le routage des données. Le module à l'emplacement 4 peut accéder aux réseaux 1 et 11. Le module à l'emplacement 5 peut accéder aux réseaux 13 et 21. 478 33003102.26 Configuration des stations de routage Premium X-Way La configuration de pont de la station est donc la suivante : Configuration de station R2 Le module à l'emplacement 0 peut uniquement accéder au réseau 11. Le module à l'emplacement 5 peut accéder aux réseaux 1, 13 et 21. Le réseau 12 est inaccessible. La configuration de pont de la station est donc la suivante : Configuration de station R3 Le module à l'emplacement 0 peut accéder aux réseaux 13, 1 et 11. Le réseau 12 n'est plus accessible. Le module à l'emplacement 5 peut uniquement accéder au réseau 21. 33003102.26 479 Configuration des stations de routage Premium XWay La configuration de pont de la station est donc la suivante : 480 33003102.26 33003102.26 481 Programmation Contenu de cette partie Accès à des tâches, Program Units et sections ........................ 483 Options du logiciel Control Expert ........................................... 565 Fonctions communes des langages graphiques ....................... 627 Editeur FBD........................................................................... 665 Editeur LD ............................................................................. 763 Editeur SFC........................................................................... 915 Fonctions communes pour le langage textuel......................... 1046 Editeur IL ............................................................................ 1082 Editeur ST ............................................................................1114 Editeur LL984 ...................................................................... 1153 Boîte de dialogue de sélection de données de langages de programmation .................................................................... 1220 Onglet Objets d'E/S.............................................................. 1246 Onglet Mémoire ................................................................... 1265 Navigateur de bibliothèque de types...................................... 1272 Rechercher/Remplacer ........................................................ 1281 Blocs fonction utilisateur ....................................................... 1296 Objet de cette partie Cette partie présente les éditeurs de programmation. 482 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Accès à des tâches, Program Units et sections Contenu de ce chapitre Accès aux tâches................................................................... 483 Accès aux Program Units ....................................................... 486 Accès aux sections ................................................................ 515 Présentation Ce section explique comment accéder à des tâches, Program Units et sections. NOTE: les Program Units ne sont pas disponibles pour Momentum, Quantum, Premium et Atrium. Accès aux tâches Objet de cette section Cette section présente la création et la modification des tâches du programme. Création et configuration d'une tâche Généralités La première opération pour créer un programme application consiste à définir les tâches. Par défaut seule la tâche maître est proposée. Il est possible de créer les tâches : rapide FAST et auxiliaires AUX0 à 3. NOTE: Pour une configuration fipio (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus Fipio, Manuel de configuration), la fenêtre est différente. 33003102.26 483 Accès à des tâches, Program Units et sections Création d'une tâche Exécutez les actions suivantes : Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur le répertoire programme. Le répertoire MAST s'affiche dans le répertoire Tâches. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le répertoire Tâches, et sélectionnez la commande Nouvelle tâche... dans le menu contextuel. 3 Cliquez sur la commande Nouvelle tâche..., la boîte de dialogue suivante s'affiche : 4 Choisissez la tâche : 5 484 • FAST : tâche rapide • AUX 0, AUX1, AUX2 ou AUX3 : tâches auxiliaires (pour processeurs avec tâches auxiliaires) Choisissez le type de scrutation : • Périodique • ou cyclique (uniquement pour la tâche maître) 6 Définissez la période de la tâche. 7 Définissez la valeur du chien de garde, qui doit être supérieure à la valeur de la période. Idéalement, cette valeur doit être égale à deux fois le temps d'exécution de la logique. 8 L'onglet Commentaire permet d'associer un commentaire, par exemple pour décrire le rôle de la tâche. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Visualisation et modification des propriétés d'une tâche Généralités Cette procédure permet de visualiser et/ou de modifier les propriétés d'une tâche existante. NOTE: Pour une configuration fipio (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus Fipio, Manuel de configuration), la fenêtre est différente. Propriétés d'une tâche Exécutez les actions suivantes : Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur le répertoire programme. Le répertoire MAST (ainsi que FAST et AUX s'ils ont été créés) apparait sous le répertoire Tâches 2 Cliquez avec le bouton droit sur le répertoire MAST, FAST ou AUX, pour afficher le menu contextuel et accéder à la commande Propriétés. 3 Cliquez sur la commandePropriétés pour afficher la boîte de dialogue suivante : 4 Choisissez le type de tâche • Périodique • ou cyclique 5 Dans le cas d'une tâche périodique, définissez la période de la tâche. 6 Définissez la valeur du chien de garde, qui doit être supérieure à la valeur de la période. Idéalement, cette valeur doit être égale à deux fois le temps d'exécution de la logique. 7 L'onglet Commentaire permet d'associer un commentaire, par exemple pour décrire le rôle de la tâche. 33003102.26 485 Accès à des tâches, Program Units et sections Accès aux Program Units Présentation Cette section explique comment accéder aux Program Units pour Modicon M580 et M340. Création d'unités de programme Introduction Créez des unités de programme pour Modicon M340 : • dans les tâches MAST et FAST ; • en mode local et connecté. Vous pouvez créer des unités de programme pour Modicon M580 : • dans les tâches MAST, FAST, AUX0 et AUX1 ; • en mode local et connecté. Création d'une unité de programme Procédure de création d'une unité de programme : Étape Action 1 Cliquez sur le répertoire Logique de la tâche désirée ou positionnez le curseur sur ce répertoire à l'aide des touches fléchées. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris ou utilisez la combinaison de touches Maj+F10 pour sélectionner Nouvelle unité de programme… dans le menu contextuel. Résultat : La boîte de dialogue Nouveau s'affiche pour l'unité de programme. 3 Entrez le nom de l'unité de programme. Le nom doit être unique dans tout le projet et respecter les conventions de nommage générales. 4 Le cas échéant, sélectionnez le type de protection de l'accès dans la zone de liste Protection : • Aucun Aucune protection • Lecture seule Protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture Protection en lecture/écriture 486 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Étape Action Reportez-vous également à la section Protection d'un projet, page 195. 5 Le cas échéant, sélectionnez dans l'onglet Localisation le module fonctionnel auquel la section doit être affectée. Reportez-vous également à la section Module fonctionnel, page 242. 6 Le cas échéant, définissez dans l'onglet Condition une variable de type BOOL ou EBOOL permettant d'activer ou de désactiver l'unité de programme (section activée lorsque la variable = 1). Vous pouvez sélectionner les variables de différentes manières : • Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou coller cette information à partir du presse-papiers. • Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection d'instances, page 1220. Pour la variable EBOOL uniquement, cochez la case Peut être forcée si vous souhaitez forcer la variable. 7 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 8 Confirmez les informations saisies en cliquant sur OK. L'unité de programme est créée automatiquement dans le répertoire Logique, avec la structure suivante : • Interface & Variables • Dossier Sections • Dossier Tables d'animation Pour savoir comment mettre en œuvre des tables d'animation dans l'unité de programme, consultez le chapitre Tables d'animation, page 1522 concernant le projet global. NOTE: Pour les tables d'animation, les variables accessibles sont limitées à la portée de l'unité de programme. 9 Déclarez les paramètres et variables de l'unité de programme. 10 Créez des sections en langage FBD, LD, IL, ST, page 515 ou SFC, page 523. Affichage ou modification des propriétés d'une unité de programme Procédure d'affichage ou de modification des propriétés d'une unité de programme : Étape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche sur l'unité de programme de votre choix ou positionnez le curseur sur cette unité de programme à l'aide des touches fléchées. 2 A l'aide du bouton droit ou de la combinaison de touches Maj+F10, sélectionnez l'option Propriétés dans le menu contextuel. Résultat : La boîte de dialogue Propriétés de s'affiche pour l'unité de programme. 33003102.26 487 Accès à des tâches, Program Units et sections Étape Action 3 Apportez les modifications souhaitées. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Importation/exportation d'unités de programme Consultez les sections suivantes • Importation de programmes, page 1751 • Exportation de programmes, page 1749 Boîte de dialogue Propriétés des unités de programme Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 4 onglets : • Général Saisissez le nom et le type de protection d'accès de l'unité de programme dans cet onglet. • Localisation Vous pouvez indiquer dans cet onglet le module fonctionnel de l'unité de programme. • Condition Dans cet onglet, vous pouvez indiquer une variable de type BOOL ou EBOOL qui permettra d'activer ou de désactiver l'unité de programme dans certaines conditions. • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. 488 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Général Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : Elément Description Nom Dans cette zone de texte, indiquez le nom de l'unité de programme. Le nom doit être unique dans tout le projet et respecter les conventions de nommage générales. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune Aucune protection • Lecture seule Protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture Protection en lecture/écriture Consultez également la section Protection des Program Units, sections et sousprogrammes, page 195. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 489 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Localisation Présentation de l'onglet Localisation : Eléments de l'onglet Localisation : Elément Description Tâche Cette zone indique la tâche de l'unité de programme. Module fonctionnel Dans cette zone de liste, vous pouvez sélectionner l'unité fonctionnelle à laquelle l'unité de programme doit être affectée. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Modules fonctionnels, page 242. 490 OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Condition Affichage de l'onglet Condition : Eléments de l'onglet Condition : Elément Description Variable Dans cet onglet, vous pouvez indiquer une variable de type BOOL ou EBOOL qui permettra d'activer ou de désactiver l'unité de programme dans certaines conditions. Vous pouvez limiter la sélection à une variable globale, une variable publique ou à un paramètre de sortie d'une autre unité de programme. Dans cette zone, vous pouvez saisir les données suivantes : • • Nom ◦ Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou coller cette information à partir du presse-papiers. ◦ Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection d'instances, page 1220. Commentaire Cette zone de texte présente le commentaire sur la variable sélectionnée. Peut être forcée Cette case à cocher indique si la variable sélectionnée peut être forcée ou non. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 491 Accès à des tâches, Program Units et sections Le navigateur de projet propose une animation des conditions d'activation. L'unité de programme et les sections correspondantes sont soumises à des conditions d'activation, page 521. Dans le navigateur de projet, l'indicateur associé à l'unité de programme et aux sections signale la valeur de la variable servant à activer ces éléments (vert pour activé, rouge pour désactivé). Pour qu'une section d'une unité de programme soit exécutée, cette section et l'unité de programme doivent être activées. Scénario : Description La section Start_process est exécutée, mais pas la section Weighing_Material. La POU Program1 est désactivée. Les sections Start_process et Weighing_Material ne sont pas exécutées. 492 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur l'unité de programme. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Portée des données de l'unité de programme Introduction Lorsque vous êtes autorisé à ajouter des unités de programme dans le programme de l'application (pour Modicon M580 et M340), les variables dépendent de leur portée : 33003102.26 493 Accès à des tâches, Program Units et sections Variables globales : Variables de l'unité de programme : données de l'ensemble de l'application d'un projet (portée globale) : • variables non localisées • variables localisées (adresse non structurée %M) données de l'unité de programme disposant de l'un des attributs suivants : • Privé : variables accessibles en lecture et écriture seulement dans cette unité de programme. • Public : variables accessibles en lecture et écriture en dehors de cette unité de programme. • Paramètres (Entrées, Sorties et Entrées/sorties) : variables associées à des variables publiques (d'une autre unité de programme) ou globales. • Externe : variables globales utilisées dans cette unité de programme. NOTE: seul l'éditeur de données permet de gérer la variable topologique. Pour établir une correspondance entre une variable d'une unité de programme et une variable topologique, consultez la section Affectation des paramètres, page 504. 494 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Portée des données dans le navigateur de projet 1 Variables globales, gérées via l'éditeur de données 2 Variables dans Program0, gérées via l'éditeur de données de l'unité de programme Program0 3 Variables dans Program1, gérées via l'éditeur de données de l'unité de programme Program1 33003102.26 495 Accès à des tâches, Program Units et sections Accessibilité des variables Les variables accessibles sont fonction de la portée (globale, unité de programme) : NOTE: Le comportement du système de l'automate est accessible à l'aide des bits et mots système de l'unité de programme. 496 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Accès à l'éditeur de données d'unité de programme Introduction Les variables d'une unité de programme sont accessibles depuis la vue structurelle de l'éditeur de données de l'unité de programme. Cet éditeur offre des services d'édition permettant : • de créer et déclarer des variables de différentes natures, ◦ Paramètres (entrées, sorties et entrées/sorties) ◦ Variables publiques, également accessibles via une autre unité de programme ◦ Variables externes, pour les variables globales utilisées dans la unité de programme ◦ Variables privées, accessibles uniquement dans l'unité de programme • d'affecter des variables aux paramètres de l'unité de programme (via l'attribut Paramètre effectif), • de rechercher/trier/filtrer les variables, • de gérer des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EFB/ DFB). Accès à l'éditeur de données d'unité de programme Vue structurelle d'un projet : Effectuez les étapes suivantes : 33003102.26 497 Accès à des tâches, Program Units et sections Étape Action 1 Cliquez sur le répertoire Interface & Variables sélectionné ou positionnez le curseur sur celui-ci avec les touches fléchées. 2 Sélectionnez (cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur les touches Maj+F10) l'option Ouvrir dans le menu contextuel. ou Cliquez deux fois sur Interface & Variables. ou Sélectionnez Edition > Ouvrir. Résultat : L'éditeur de données d'unité de programme s'ouvre. L'onglet Variables est affiché par défaut. Editeur de données d'unité de programme : Description des onglets de l'éditeur de données pour une unité de programme Introduction NOTE: Les différents champs peuvent se voir affecter des paramètres, page 435. 498 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet : Variables L'onglet Variables permet de gérer l'ensemble des variables contenues dans l'unité de programme : Description : Elément Description Filtre Bouton Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. Bouton Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue, page 444 permettant de définir les filtres. Cliquez sur ce bouton pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et vice-versa. Bouton Nom Colonne dans laquelle vous indiquez le nom (symbole) de la variable à afficher. Vous pouvez pour cela utiliser les caractères spéciaux (* ou ?). EDT Affiche les variables avec des types de données élémentaires. DDT Affiche les variables avec des types de données dérivés. IODDT Affiche les variables avec des types de données dérivés (DDT) concernant les entrées/sorties. Device DDT Affiche les variables avec des types de données dérivés d'équipement. Propriétés Nom 33003102.26 Colonne dans laquelle vous indiquez le nom (symbole) de la variable 499 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description Type Colonne dans laquelle vous choisissez le type de variable Valeur Colonne dans laquelle vous initialisez la variable Commentaire Colonne dans laquelle vous saisissez le commentaire sur la variable Alias Colonne dans laquelle vous modifiez le nom de la variable. Valable uniquement pour les variables de type <privé>. Alias pour Colonne dans laquelle vous saisissez le chemin complet de la variable Variable IHM Colonne dans laquelle vous vérifiez si la variable est intégrée au dictionnaire de données Droits lecture/ écriture (R/ W) de la variable référencée Colonne dans laquelle vous définissez les droits d'accès pour une variable de type référence Paramètre effectif Colonne dans laquelle vous affectez une variable au paramètre de l'unité de programme Nature Colonne dans laquelle vous définissez la nature de la variable de l'unité de programme Les propriétés ci-dessus sont celles affichées par défaut. Pour obtenir des informations sur les propriétés personnalisées, consultez la section Configuration des colonnes de l'éditeur de données, page 435. NOTE: Pour plus d'informations, consultez le chapitre Gestion des variables de l'unité de programme, page 503. Onglet : Blocs fonction L'onglet Blocs fonction permet de gérer les blocs fonction élémentaires et dérivés utilisés dans les sections de l'unité de programme : 500 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Description : Elément Description Filtre Bouton Cliquez sur ce bouton pour mettre l'affichage à jour en fonction du critère de filtrage défini dans le champ Nom. Bouton Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue, page 444 permettant de définir les filtres. Cliquez sur ce bouton pour inverser le filtre. Le bouton passe de = à <> et vice-versa. Bouton Nom Colonne dans laquelle vous saisissez le nom (symbole) de l'instance ou du type de donnée que vous voulez afficher. Vous pouvez pour cela utiliser les caractères spéciaux (* ou ?). EFB Affiche les types de données élémentaires DFB Affiche les types de données dérivés Propriétés Nom Colonne dans laquelle vous indiquez le nom (symbole) du bloc fonction N° Numéro des entrées et sorties du bloc fonction Type Colonne dans laquelle vous choisissez le type de bloc fonction Valeur Colonne dans laquelle vous saisissez la valeur initiale de la variable Commentaire Colonne dans laquelle vous saisissez le commentaire sur la variable Variable IHM Colonne dans laquelle vous vérifiez si la variable est intégrée au dictionnaire de données Droits lecture/ écriture (R/ W) de la variable référencée Colonne dans laquelle vous définissez les droits d'accès pour une variable de type référence Les propriétés ci-dessus sont celles affichées par défaut. Pour obtenir des informations sur les propriétés personnalisées, consultez la section Configuration des colonnes de l'éditeur de données, page 435. NOTE: Pour plus d'informations, consultez le chapitre Gestion des instances de date de la famille des blocs fonction (EF), page 388. 33003102.26 501 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet : Interface L'onglet Interface permet de gérer les variables de l'unité de programme, qui sont triées en fonction de leur nature : NOTE: cet onglet répertorie les différents types de variables contenues dans l'unité de programme : <entrées>, <sorties>, <entrées/sorties>, <public> et <externe>. Il permet de les déclarer et de les ajouter automatiquement dans l'onglet Variables, et inversement. Description : Elément Description Propriétés Nom Colonne dans laquelle vous définissez la nature de la variable de l'unité de programme Colonne dans laquelle vous indiquez le nom (symbole) de la variable Type Colonne dans laquelle vous choisissez le type de variable Valeur Colonne dans laquelle vous initialisez la variable Commentaire Colonne dans laquelle vous saisissez le commentaire sur la variable Paramètre effectif Colonne dans laquelle vous affectez une variable au paramètre de l'unité de programme Variable IHM Colonne dans laquelle vous vérifiez si la variable est intégrée au dictionnaire de données Les propriétés ci-dessus sont celles affichées par défaut. Pour obtenir des informations sur les propriétés personnalisées, consultez la section Configuration des colonnes de l'éditeur de données, page 435. 502 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Variables de l'unité de programme Règle de nommage Un nom de variable peut exister en double si les deux variables ont deux portées différentes : • deux portées d'unité de programme ou • la portée globale et une portée d'unité de programme. NOTE: il est interdit d'utiliser deux fois un nom de variable au sein d'une même unité de programme. Définition des variables et attributs Tableau : Variables de l'unité de programme Définition et accès Nature Type autorisé Paramètres d'entrée Ces paramètres sont accessibles en lecture seule dans l'unité de programme. Ils servent à transférer des valeurs vers l'unité de programme. <entrées> EDT, DDT, ARRAY, références (REF_TO), DDT d'équipement Paramètres de sortie Ces paramètres sont accessibles en lecture/écriture dans l'unité de programme. Ils servent à transférer des valeurs depuis l'unité de programme. <sorties> EDT, DDT, ARRAY, références (REF_TO), DDT d'équipement Paramètres d'entrée/sortie Ces paramètres sont accessibles en lecture/écriture dans l'unité de programme. Ils servent à transférer des valeurs depuis et vers l'unité de programme. <entrées/ sorties> EDT, DDT, ARRAY, DDT d'équipement, IODDT Variables publiques Ces variables locales sont accessibles depuis une autre unité de programme via l'affectation des paramètres effectifs. <public> EDT, DDT, ARRAY 33003102.26 503 Accès à des tâches, Program Units et sections Variables de l'unité de programme Définition et accès Nature Type autorisé Variables privées Ces variables locales sont uniquement accessibles au niveau de l'unité de programme dont elles dépendent. <privé> EDT, DDT, ARRAY, références (REF_TO), DFB, EFB Les variables globales sont accessibles dans les sections de l'unité de programme. <externe> Variables externes NOTE: une référence REF_TO peut être initialisée à l'aide d'une variable de l'unité de programme dont la nature est définie sur <privé> ou <public>. EDT, DDT, ARRAY, références (REF_TO) Ces variables doivent être déclarées avec le même nom et type de données que celles définies dans le projet global. Affectation des paramètres Le tableau suivant présente les règles d'affectation des paramètres d'une unité de programme : Paramètres de l'unité de programme Affectation Paramètres d'entrée Facultative, sauf pour ARRAY, DDT, Device DDT, STRING et REF_TO Paramètres de sortie Paramètres d'entrée/sortie Obligatoire L'affectation de la variable de paramètre de l'unité de programme (paramètre formel) s'effectue via l'attribut Paramètre effectif. La variable affectée est une variable globale ou une variable publique d'une autre unité de programme. Les paramètres de l'unité de programme et les variables qui leur sont affectées doivent être du même type. Par exemple, si le paramètre d'entrée est de type INT, il est impossible de lui affecter une variable DINT ou REAL. Seuls les types de données BOOL et EBOOL peuvent coexister. Ainsi, un bit interne %Mi de type EBOOL peut être affecté à un paramètre d'entrée BOOL. Pour saisir la variable dans le champ Paramètre effectif, vous avez le choix entre les options suivantes : • Vous pouvez saisir le nom de la variable. ou 504 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections • Cliquez sur le bouton … pour ouvrir une boîte de dialogue Sélection de données et y confirmer les variables choisies avec OK. Exemple de boîte de dialogue de sélection des données en fonction de la portée : NOTE: Seul l'éditeur de données de l'application permet de gérer la variable topologique (via l'attribut Adresse). Par conséquent, pour établir une correspondance entre une variable d'interface d'une unité de programme et une variable topologique, vous devez : • définir une variable localisée globale dans l'éditeur de données, puis • affecter la variable globale en tant que paramètre effectif de l'unité de programme. Exécution de l'unité de programme Les données du paramètre effectif sont copiées dans le paramètre formel d'entrée avant l'exécution de l'unité de programme. Les données du paramètre formel de sortie sont copiées dans le paramètre effectif après l'exécution de l'unité de programme. 33003102.26 505 Accès à des tâches, Program Units et sections La figure suivante montre la procédure d'exécution d'une unité de programme : (1) Sous la portée globale. (2) Sous la portée d'une autre unité de programme. 506 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Exemple d'utilisation des variables d'une unité de programme L'exemple suivant présente deux unités de programme et une section sous une tâche : La variable suivante appartient à la portée globale (elle est déclarée dans l'éditeur de données) : Nom Type Glob1 BOOL Les variables suivantes appartiennent à la portée de l'unité de programme Prog1 (elles sont déclarées dans l'éditeur de données de l'unité de programme) : Nom Type Nature Glob1 BOOL <externe> Input1 BOOL <entrées> Output1 BOOL <sorties> InOut1 BOOL <entrées/sorties> Pub1 BOOL <public> Priv1 BOOL <privé> Le tableau suivant indique la syntaxe, l'utilisation et les droits d'accès des variables, selon leur nature et leur portée : 33003102.26 507 Accès à des tâches, Program Units et sections Variable Utilisation dans Prog1 Utilisation dans le code de Prog2 Utilisation dans Prog2 comme paramètre effectif Utilisation dans Sect1 Glob1 Glob1 (R/W) Non Glob1 (R/W) Glob1 (R/W) PROG1.Input1 Input1 (R) Non Non PROG1.Input1 (R) PROG1.Output1 Output1 (R/W) Non Non PROG1.Output1 (R/W) PROG1.InOut1 InOut1 (R/W) Non Non PROG1.InOut1 (R/ W) PROG1.Glob1 Non Non Non PROG1.Glob1 (R/ W) PROG1.Pub1 Pub1 (R/W(1)) Non PROG1.Pub1 (R/W (2)) PROG1.Pub1 (R/W (1)) PROG1.Priv1 Priv1 (R/W) Non Non Non %S6 %S6 (R/W(3)) %S6 (R/W(3)) Non %S6 (R/W(3)) %M23 %M23 %M23 Non %M23 %MW17 %MW17 %MW17 Non %MW17 Non : impossible d'utiliser la variable R : lecture seule R/W : lecture et écriture (1) L'accès en écriture peut être restreint si l'attribut RW programme de Pub1 est défini sur lecture seule. (2) L'accès en écriture peut être restreint en utilisation externe si l'attribut RW programme en utilisation externe de Pub1 est défini sur lecture seule. (3) L'accès en écriture dépend de celui du bit système ou du mot système. Purger les variables inutilisées Le menu contextuel des onglets de l'éditeur de données de l'unité de programme dispose d'une commande Purger les variables inutilisées. Les éléments purgés dépendent des cases qui sont cochées (EDT, DDT, IODDT et DDT d'équipement [Device DDT]), c'est-à-dire que seules les données visibles (dont le type est coché) seront purgées : Étape 508 Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables de l'éditeur de données de l'unité de programme. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle colonne de l'onglet. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Étape Action 3 Choisissez la commande Purger les variables inutilisées dans le menu contextuel. 4 Validez par Oui. Résultat : Les variables inutilisées sont purgées. NOTE: vous pouvez également réaliser cette opération depuis les onglets Interface et Blocs fonction. Exportation d'un sous-ensemble de variables et d'instances FB L'éditeur de données de l'unité de programme permet de filtrer et/ou de sélectionner un sous-ensemble de variables ou d'instances FB. Les variables et instances FB de l'unité de programme sont enregistrées au format source . XPU. Quelles que soient les variables ou instances FB que vous exportez, vous avez le choix entre 2 options : • export avec ou sans le contenu de tous les DDT utilisés, • export avec ou sans le contenu de tous les types de DFB utilisés. Par défaut, les 2 options "export avec" sont sélectionnées. Pour exporter les variables filtrées, procédez comme suit : Étape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables de l'éditeur de données de l'unité de programme. 2 Filtrez les variables comme indiqué au chapitre Filtrage des données, page 444. 3 Choisissez la commande Export Filtré dans le menu contextuel. Résultat : Une boîte de dialogue apparaît. 4 Choisissez le dossier cible de l'exportation (arborescence) et entrez le nom du fichier. 5 Sélectionnez le mode d'exportation (avec ou sans les types DDT et DFB). Résultat : Lorsqu'une option "avec" est sélectionnée, la case correspondante est cochée. 6 Sélectionnez la commande Exporter. Résultat : Un indicateur de progression vous informe sur le déroulement de l'exportation. 7 Lorsque l'exportation est terminée, un message le signale dans la fenêtre de visualisation. Pour exporter les variables sélectionnées, procédez comme suit : 33003102.26 509 Accès à des tâches, Program Units et sections Étape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables de l'éditeur de données de l'unité de programme. 2 Dans l'éditeur de données de l'unité de programme, sélectionnez une variable en cliquant dessus. Si vous maintenez la touche Alt ou Ctrl enfoncée, vous pouvez sélectionner plusieurs variables. 3 Choisissez la commande Export Sélectionné dans le menu contextuel. Résultat : Une boîte de dialogue apparaît. 4 Choisissez le dossier cible de l'exportation (arborescence) et entrez le nom du fichier. 5 Sélectionnez le mode d'exportation (avec ou sans les types DDT et DFB). Résultat : Lorsqu'une option "avec" est sélectionnée, la case correspondante est cochée. 6 Sélectionnez la commande Exporter. Résultat : Un indicateur de progression vous informe sur le déroulement de l'exportation. 7 Lorsque l'exportation est terminée, un message le signale dans la fenêtre de visualisation. NOTE: les procédures d'exportation ci-dessus sont également valables pour les instances FB définies dans l'unité de programme. Dans ce cas, sélectionnez l'onglet Blocs fonction de l'éditeur de données de l'unité de programme, à la place de l'onglet Variables. Importation d'un sous-ensemble de variables et d'instances FB L'éditeur de données de l'unité de programme permet d'importer un sous-ensemble de variables ou d'instances FB. NOTE: si les DDT ou les types DFB associés ont été exportés (options sélectionnées lors de l'export), ils sont importés avec la liste de variables. Si la liste de variables existe déjà dans l'unité de programme actuelle, le logiciel vous propose de choisir entre : • Conserver l'élément de l'unité de programme actuelle ; • Remplacer l'élément de l'unité de programme par celui du fichier d'import ; • Renommer l'élément importé afin de conserver les deux éléments. Pour importer des variables, procédez comme suit : Étape Action 1 Sélectionnez l'onglet Variables de l'éditeur de données de l'unité de programme. 2 Sélectionnez la commande Importer dans le menu contextuel (clic droit). Résultat : une boîte de dialogue s'affiche. 510 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Étape 3 Action Choisissez le répertoire source de l'import (arborescence), puis sélectionnez le fichier à importer (XPU ou XSY). Résultat : le nom du fichier apparaît dans le champ Nom de fichier. 4 Activez la commande Importer. Résultat : Un indicateur de progression vous informe sur le déroulement de l'import. 5 Un message vous signale que l'import est terminé. Si des erreurs se produisent pendant l'import, elles sont signalées par un message dans la fenêtre de visualisation. NOTE: la procédure d'importation ci-dessus est également valable pour les instances FB définies dans l'unité de programme. Dans ce cas, sélectionnez l'onglet Blocs fonction de l'éditeur de données de l'unité de programme, à la place de l'onglet Variables. Droit d'accès pour les tables d'animation d'une unité de programme Le droit d'accès applicable à l'objet d'une table d'animation d'une unité de programme dépend de la nature de la variable : Nature <entrées> <sorties> <entrées/sorties> Type Droit d’accès Avec paramètre effectif Sans paramètre effectif BOOL, EBOOL et INT R R/W ARRAY, DDT, STRING et REF_TO R N/A BOOL, EBOOL et INT R R ARRAY, DDT, STRING et REF_TO R N/A BOOL, R R EBOOL, EDT, ARRAY, DDT, STRING et REF_TO R N/A R : Lecture seule R/W : Lecture et écriture N/A : Sans objet 33003102.26 511 Accès à des tâches, Program Units et sections Nature Type Droit d’accès <public> EDT, DDT et ARRAY R/W Constante R EDT, DDT, ARRAY, DFB et EFB R/W REF_TO et constante R <privé> R : Lecture seule R/W : Lecture et écriture NOTE: Dans la table d'animation d'une unité de programme (dossier Tables d'animation du répertoire de l'unité de programme), seules les variables de l'unité de programme peuvent être ajoutées. Les tables d'animation d'une unité de programme peuvent être mises en œuvre et gérées comme les tables du dossier Tables d'animation du répertoire Projet. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Tables d'animation, page 1522. Accès via l'IHM Les variables suivantes de l'unité de programme sont accessibles via l'IHM ou le système SCADA : Paramètres : ces variables sont accessibles en lecture seule par défaut. NOTE: par défaut, les paramètres <entrée> sans paramètre effectif affecté sont accessibles en lecture et écriture. Public : ces variables sont accessibles en lecture et écriture par défaut. L'attribut RW Programme extérieur permet de limiter l'accès par défaut de manière à : • définir un accès en lecture seule pour les variables publiques, • interdire l'accès aux paramètres et variables publiques. Dans l'éditeur de données de l'unité de programme, sélectionnez l'attribut Variable IHM pour intégrer la variable dans le dictionnaire de données. Ces variables sont visibles par l'IHM ou le système SCADA. Pour accéder à la variable de l'unité de programme via l'IHM ou le système SCADA, utilisez la syntaxe suivante : <Program Unit name>.<variable name>. (Program1.MyVar, par exemple). 512 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Gestion d'une unité de programme Introduction Vous pouvez dupliquer une unité de programme de deux manières : • en la copiant sans les paramètres effectifs, • en la copiant avec les paramètres effectifs. Vous pouvez dupliquer une unité de programme via la commande de menu, le menu contextuel ou par glisser-déplacer. Déplacement d'une unité de programme Vous ne pouvez modifier l'ordre d'exécution des éléments de programme que dans la vue structurelle. Pour déplacer une unité de programme, procédez comme suit : Etape Action 1 Cliquez sur l'unité de programme de votre choix et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé. 2 Déplacez l'unité de programme jusqu'à la position souhaitée dans la tâche courante ou dans une autre tâche. NOTE: il est impossible de déplacer une unité de programme contenant une section SFC de la tâche MAST vers une autre tâche. Dupliquer sans les paramètres effectifs Pour dupliquer une unité de programme sans copier les paramètres effectifs, procédez comme suit : Etape Action 1 Sélectionnez l'unité de programme souhaitée. 2 Copiez l'unité de programme en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Cliquez sur Copier dans le menu contextuel. ou • 33003102.26 Utilisez la combinaison de touches Ctrl+C. 513 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 3 Sélectionnez l'emplacement de la nouvelle unité de programme (une autre unité de programme, par exemple). 4 Collez la nouvelle unité de programme en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Cliquez sur Coller après dans le menu contextuel. ou • Utilisez la combinaison de touches Ctrl+V. Résultat : la nouvelle unité de programme est créée après celle que vous avez sélectionnée. Si vous dupliquez une unité de programme par glisser-déplacer sans copier les paramètres effectifs : • Cliquez sur l'unité de programme à dupliquer tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. • Déplacez l'unité de programme à l'endroit souhaité. NOTE: une unité de programme contenant une section SFC peut seulement être dupliquée dans la tâche MAST. Dupliquer avec les paramètres effectifs Pour dupliquer une unité de programme en copiant les paramètres effectifs, procédez comme suit : Etape Action 1 Sélectionnez l'unité de programme souhaitée. 2 Copiez l'unité de programme en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Cliquez sur Copier dans le menu contextuel. ou • Utilisez la combinaison de touches Ctrl+C. 3 Sélectionnez l'emplacement de la nouvelle unité de programme (une autre unité de programme, par exemple). 4 Collez la nouvelle unité de programme en sélectionnant Effectuer un collage spécial après… dans le menu contextuel. Résultat : une fenêtre s'affiche et vous invite à copier les paramètres effectifs. 5 Cliquez sur Oui pour confirmer la duplication avec les paramètres effectifs. NOTE: si vous cliquez sur Non, la POU est dupliquée sans les paramètres effectifs, page 513. 6 514 Résultat : la nouvelle unité de programme est créée après celle que vous avez sélectionnée. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Si vous dupliquez une unité de programme par glisser-déplacer en copiant les paramètres effectifs : • Cliquez sur l'unité de programme à dupliquer tout en maintenant les touches Ctrl+Maj enfoncées. • Déplacez l'unité de programme à l'endroit souhaité. NOTE: une unité de programme contenant une section SFC peut seulement être dupliquée dans la tâche MAST. Analyse Pour analyser une unité de programme, procédez comme suit : Etape Action 1 Sélectionnez l'unité de programme souhaitée. 2 Lancez l'analyse de l'unité de programme en sélectionnant Analyser dans le menu contextuel. 3 Vérifiez le résultat de l'analyse en bas de la fenêtre de visualisation. NOTE: Double-cliquez sur une ligne présentant une erreur dans la fenêtre de visualisation pour accéder à la source de l'erreur. Accès aux sections Présentation Ce chapitre décrit l'accès aux sections. Création d'une section FBD, LD, IL ou ST Introduction Créez des sections FBD, LD, IL ou ST pour Modicon M340 : • dans les tâches MAST et FAST (répertoire Logique de la tâche), • dans une unité de programme appartenant à une tâche (répertoire Sections de l'unité de programme), 33003102.26 515 Accès à des tâches, Program Units et sections • en mode local et connecté. Créez des sections FBD, LD, IL ou ST pour Modicon M580 : • dans les tâches MAST, FAST, AUX0 et AUX1 (répertoire Logique de la tâche), • dans une unité de programme appartenant à une tâche (répertoire Sections de l'unité de programme), • en mode local et connecté. Créez des sections FBD, LD, IL ou ST pour Quantum, Premium et Atrium : • dans les tâches MAST, FAST et AUX (répertoire Sections de la tâche), • en mode local et connecté. Remarque sur la création de sections LD Une section LD contient entre 11 et 63 colonnes et entre 17 et 3 998 lignes. Le nombre de colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > Langages > LD, dans la zone de texte Nombre de colonnes. Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Assurez-vous de définir le nombre de colonnes avant de créer une section LD. Le nombre de lignes et de colonnes peut être modifié au cours de la création du contenu d'une section. Informations sur la création de sections FBD Une section FBD contient 86 400 grilles (nombre de lignes x nombre de colonnes). Le nombre de lignes et colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > FBD. Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Définissez toujours le nombre de lignes et de colonnes avant de créer une section FBD. Le nombre de lignes et de colonnes peut être modifié au cours de la création du contenu d'une section. Création d'une section Pour créer une section, procédez comme suit : 516 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 1 Pour créer une section dans une tâche, sélectionnez le répertoire souhaité (Sections ou Logique) ou positionnez le curseur sur celui-ci avec les touches fléchées. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris ou utilisez la combinaison de touches Maj+F10 pour sélectionner Nouvelle Section dans le menu contextuel. Ou Sélectionnez Edition > Nouvelle Section. Résultat : la boîte de dialogue Nouveau s'affiche pour la section. 3 Saisissez le nom de la section. Le nom de la section doit être unique dans tout le projet et respecter les conventions de nommage générales. NOTE: deux sections appartenant à des Program Units différentes peuvent avoir le même nom. 4 Sélectionnez le langage de programmation de la section. 5 Le cas échéant, sélectionnez le type de protection de l'accès dans la zone de liste Protection : • Aucune Aucune protection • Lecture seule Protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture Protection en lecture/écriture Reportez-vous également à la section Protection d'un projet, page 195. 6 Le cas échéant, sélectionnez dans l'onglet Localisation le module fonctionnel auquel la section doit être affectée. Reportez-vous également à la section Module fonctionnel, page 242. 7 Le cas échéant, définissez dans l'onglet Condition une variable booléenne permettant d'activer ou de désactiver la section (section activée avec variable = 1). Vous pouvez sélectionner les variables de différentes manières : • Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou coller cette information à partir du presse-papiers. • Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection d'instances, page 1220. Cochez la case Peut être forcée si vous souhaitez forcer la variable. 8 Pour les projets Quantum uniquement : Le cas échéant, affectez une station RIO de lecture et une station RIO d'écriture à la section dans l'onglet E/S distantes. Reportez-vous également à la section Exécution de sections Quantum avec des entrées/sorties distribuées (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 33003102.26 517 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 9 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 10 Si vous souhaitez créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau reste ouverte et vous pouvez générer des sections supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur OK. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau se ferme et la section générée s'ouvre automatiquement. Affichage ou modification des propriétés d'une section Visualiser ou modifier les propriétés d'une section : Etape Action 1 Cliquez sur la section de votre choix, ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 A l'aide du bouton droit ou de la combinaison de touches Maj+F10, sélectionnez l'option Propriétés… dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue Propriétés de s'affiche pour la section. 3 Apportez les modifications souhaitées. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Importation/exportation de sections Consultez les sections suivantes : • Importation de programmes, page 1751 • Exportation de programmes, page 1749 Boîte de dialogue des propriétés pour les sections FBD, LD, IL ou ST Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés contient quatre ou cinq onglets, selon la plate-forme du projet : 518 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections • Général Saisissez le nom, le langage de programmation et le type de protection d'accès de la section dans cet onglet. • Localisation Vous pouvez indiquer dans cet onglet l'unité fonctionnelle de la section. • Condition Dans cet onglet, vous pouvez indiquer une variable booléenne qui permettra d'activer ou de désactiver la section dans certaines conditions. • E/S distantes Cet onglet n'est disponible que pour les projets Quantum. Cet onglet vous permet d'attribuer à la section une station d'E/S décentralisée pour la lecture et une autre pour l'écriture. Le fait d'attribuer des stations entraîne leur suppression de la routine de mise à jour E/S TACHES et leur gestion à partir de la section. Lors de la désactivation d'une section par une condition, les attributs de lecture et d'écriture des stations attribuées demeurent actifs. • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : 33003102.26 519 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description Nom Dans cette zone de texte, indiquez le nom de la section. Le nom de la section doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales. Language Cette zone de liste vous permet de sélectionner le langage de programmation de la section. Remarque : le langage de programmation ne peut être défini que pour les nouvelles sections. Une fois la section créée, il est impossible de modifier le langage de programmation associé. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Consultez également la section Protection des Program Units, sections et sousprogrammes, page 195. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Localisation Présentation de l'onglet Localisation : Eléments de l'onglet Localisation : 520 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description Tâche Cette zone indique la tâche de la section. Module fonctionnel Dans cette zone de liste, vous pouvez sélectionner l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Modules fonctionnels, page 242. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Condition Affichage de l'onglet Condition : Eléments de l'onglet Condition : Elément Description Variable Dans cette zone, vous pouvez indiquer une variable booléenne qui permettra d'activer ou de désactiver la section dans certaines conditions. Dans cette zone, vous pouvez saisir les données suivantes : • • Nom ◦ Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou le coller à partir du presse-papiers. ◦ Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection d'instances, page 1220. Commentaire Cette zone de texte présente le commentaire sur la variable sélectionnée. Peut être forcée 33003102.26 Cette case à cocher indique si la variable sélectionnée peut être forcée ou non. 521 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet E/S distantes Présentation de l'onglet E/S distantes (uniquement pour les projets Quantum) : Eléments de l'onglet E/S distantes : Elément Description Station d'E/S distantes Dans cette zone de liste, vous sélectionnez la station d'E/S distantes pour la lecture ou l'écriture. Les stations d'E/S déjà configurées sont représentées en noir, celles qui ne le sont pas encore en rouge. Voir également le sous-chapitre Exécuter des sections Quantum avec des entrées/ sorties partagées (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. 522 Lecture > Utilisez ce bouton pour accepter la station d'E/S sélectionnée pour la lecture. C'est-àdire que les entrées de cette station d'E/S sont lues lorsque le traitement commence sur la section actuelle. Ecriture > Utilisez ce bouton pour accepter la station d'E/S sélectionnée pour l'écriture. C'est-à-dire que les sorties de cette station d'E/S sont écrites lorsque le traitement se termine sur la section actuelle. Supprimer Ce bouton de commande permet d'effacer la sélection des stations d'E/S pour la lecture/ écriture. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur la section. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Création de sections SFC Introduction Créez des sections SFC pour Modicon M340 et Modicon M580 : • dans la tâche MAST (répertoire Logique de la tâche), 33003102.26 523 Accès à des tâches, Program Units et sections • dans une unité de programme appartenant à une tâche MAST (répertoire Sections de l'unité de programme), • en mode local et connecté. Créez des sections SFC pour Quantum, Premium et Atrium : • dans la tâche MAST (répertoire Sections de la tâche), • en mode local et connecté. Lors de la création d'une section SFC, les 3 répertoires supplémentaires suivants sont créés pour la section SFC en question : • Macros non utilisées Ce répertoire comprend toutes les macro-sections qui ont été créées mais qui ne sont plus utilisées, page 925. • Actions Ce répertoire comprend toutes les sections d'action, page 991 de la section SFC actuelle. • Transitions Ce répertoire comprend toutes les sections de transition, page 1001 de la section SFC actuelle. Création de sections SFC Créer une section SFC : Etape Action 1 Pour créer une section dans la tâche MAST, sélectionnez le répertoire souhaité (Sections ou Logique) ou positionnez le curseur sur celui-ci avec les touches fléchées. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris ou utilisez la combinaison de touches Maj+F10 pour sélectionner Nouvelle Section dans le menu contextuel. Ou Sélectionnez Edition > Nouvelle Section. Résultat : la boîte de dialogue Nouveau s'affiche pour la section. 3 Saisissez le nom de la section. Le nom de la section doit être unique dans tout le projet et respecter les conventions de nommage générales. 524 4 Sélectionnez le langage de programmation SFC. 5 Le cas échéant, affectez à la section une plage d'automatisation de 0-15 dans la zone de liste Numéro zone. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action Cette plage d'automatisation (numéro de zone) peut être utilisée comme critère de recherche dans la visualisation du diagnostic, page 1573. Il est conseillé d'affecter aux unités fonctionnelles les numéros de zone correspondants. Exemple : Usinage : N° 1 Fraisage : N° 2 Filetage : N° 3 Dans cet exemple, Numéro zone devrait avoir la valeur 1, 2 ou 3. 6 Si vous voulez forcer un acquittement explicite de tous les résultats de diagnostic générés pour la section SFC (par exemple en cas de dépassement des temps de contrôle) dans la visualisation du diagnostic, page 1573, cochez la case Contrôle opérateur. 7 Le cas échéant, sélectionnez le type de protection de l'accès dans la zone de liste Protection : • Aucune Aucune protection • Lecture seule Protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture Protection en lecture/écriture Voir également Protection d'un projet, page 195. 8 Le cas échéant, sélectionnez dans l'onglet Localisation le module fonctionnel auquel la section doit être affectée. Voir Module fonctionnel, page 242. 9 Le cas échéant, définissez dans l'onglet Condition une variable booléenne permettant d'activer ou de désactiver la section (section activée avec variable = 1). Vous pouvez sélectionner les variables de différentes manières : • Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou coller cette information à partir du presse-papiers. • Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection d'instances, page 1220. Cochez la case Peut être forcée si vous souhaitez forcer la variable. 10 Pour les projets Quantum uniquement : Le cas échéant, affectez une station RIO de lecture et une station RIO d'écriture à la section dans l'onglet E/S distantes. Reportez-vous également à la section Exécution de sections Quantum avec des entrées/sorties distribuées (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 33003102.26 525 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 11 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 12 Si vous souhaitez créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau reste ouverte et vous pouvez générer des sections supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur OK. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau se ferme et la section générée s'ouvre automatiquement. Affichage ou modification des propriétés d'une section Visualiser ou modifier les propriétés d'une section : Etape Action 1 Cliquez sur la section de votre choix, ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 A l'aide du bouton droit ou de la combinaison de touches Maj+F10, sélectionnez l'option Propriétés… dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue Propriétés de s'affiche pour la section. 3 Apportez les modifications souhaitées. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Importation/exportation de sections Consultez les sections suivantes : • Importation de programmes, page 1751 • Exportation de programmes, page 1749 Boîte de dialogue Propriétés des sections SFC Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue Propriétés se compose de cinq onglets pour les projets Quantum et de quatre onglets pour les projets Modicon M580, M340, Premium et Atrium : 526 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections • Général Vous pouvez saisir le nom, le langage de programmation, le type de protection d'accès et les paramètres de diagnostic de la section dans cet onglet. • Localisation Vous pouvez indiquer dans cet onglet l'unité fonctionnelle de la section. • Condition Dans cet onglet, vous pouvez indiquer une variable booléenne qui permettra d'activer ou de désactiver la section dans certaines conditions. • E/S distantes Cet onglet n'est disponible que pour les projets Quantum. Cet onglet vous permet d'attribuer à la section une station d'E/S décentralisée pour la lecture et une autre pour l'écriture. Le fait d'attribuer des stations entraîne leur suppression de la routine de mise à jour E/S TACHES et leur gestion à partir de la section. Lors de la désactivation d'une section par une condition, les attributs de lecture et d'écriture des stations attribuées demeurent actifs. • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : 33003102.26 527 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description Nom Dans cette zone de texte, indiquez le nom de la section. Le nom de la section doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales. Langage Cette zone de liste vous permet de sélectionner le langage de programmation de la section. Remarque : le langage de programmation ne peut être défini que pour les nouvelles sections. Une fois la section créée, il est impossible de modifier le langage de programmation associé. Numéro de zone Dans cette zone de liste, vous pouvez affecter à la section une plage d'automatisation. Consultez la section Comment créer une section SFC, page 523. Cette plage d'automatisation (numéro de zone) peut être utilisée comme critère de recherche dans le Viewer de diagnostic, page 1573. La plage valide pour le numéro de zone 0 à 15. Contrôle opérateur Si vous activez cette case à cocher, il est nécessaire de valider explicitement tout événement de diagnostic de la section SFC (p. ex. dépassement des temps de contrôle de l'étape) dans le Viewer de diagnostic, page 1573. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Voir également Protection d'un projet, page 195. 528 OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Localisation Présentation de l'onglet Localisation : Eléments de l'onglet Localisation : Elément Description Tâche Cette zone indique la tâche de la section. Module fonctionnel Dans cette zone de liste, vous pouvez sélectionner l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Voir également Module fonctionnel, page 242. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 529 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Condition Affichage de l'onglet Condition : Eléments de l'onglet Condition : Elément Description Variable Dans cette zone, vous pouvez indiquer une variable booléenne qui permettra d'activer ou de désactiver la section dans certaines conditions. Dans cette zone, vous pouvez saisir les données suivantes : • • Nom ◦ Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou le coller à partir du presse-papiers. ◦ Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection d'instances, page 1220. Commentaire Cette zone de texte présente le commentaire sur la variable sélectionnée. 530 Peut être forcée Cette case à cocher indique si la variable sélectionnée peut être forcée ou non. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet E/S distantes Présentation de l'onglet E/S distantes (uniquement pour les projets Quantum) : Eléments de l'onglet E/S distantes : Elément Description Station d'E/S distantes Dans cette zone de liste, vous sélectionnez la station d'E/S distantes pour la lecture ou l'écriture. Les stations d'E/S déjà configurées sont représentées en noir, celles qui ne le sont pas encore en rouge. Consultez également la section Exécution de sections Quantum avec des entrées/ sorties distribuées (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Lecture > Utilisez ce bouton pour accepter la station d'E/S sélectionnée pour la lecture. C'est-àdire que les entrées de cette station d'E/S sont lues lorsque le traitement commence sur la section actuelle. Ecriture > Utilisez ce bouton pour accepter la station d'E/S sélectionnée pour l'écriture. C'est-à-dire que les sorties de cette station d'E/S sont écrites lorsque le traitement se termine sur la section actuelle. Supprimer Ce bouton de commande permet d'effacer la sélection des stations d'E/S pour la lecture/ écriture. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 531 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur la section. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Création de sections d'action/de transition et de macrosections Création de sections d'action/de transition et de macrosections Reportez-vous aux sous-chapitres suivants pour obtenir une description détaillée : 532 • Création de sections d'action, page 991 • Création de sections de transition, page 1001 • Création de macrosections, page 964 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Visualiser ou modifier les propriétés d’une section Visualiser ou modifier les propriétés d’une section : Etape Action 1 Effectuez un clic gauche sur la section voulue ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 Sélectionnez dans le menu contextuel (qui s'affiche en cliquant sur le bouton droit de la souris ou avec la combinaison de touches MAJ+F10) la commande Propriétés.... Résultat : La boîte de dialogue des propriétés, page 533 de la section apparaît. 3 Modifiez le nom de la section, si nécessaire. Notez bien que si vous modifiez le nom, la liaison entre la section et l'élément à appeler (action, transition ou macroétape) sera perdue. 4 Le cas échéant, sélectionnez dans la zone de liste Protection le type de protection de l'accès : • Aucun aucune protection • Lecture seule • Pas de lecture et d'écriture protection en écriture protection en lecture/écriture Voir également le sous-chapitre Protection des unités de programme, sections et sousprogrammes, page 195. 5 Le cas échéant, saisissez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 6 Confirmez toutes les entrées avec OK. Boîte de dialogue des propriétés des sections d'action/ de transition et des macrosections Structure de la boîte de dialogue Propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 3 onglets : • Général Cet onglet présente le nom et le langage de programmation. Vous pouvez en outre y spécifier le type de protection d'accès de la section. • Localisation Vous pouvez indiquer dans cet onglet l'unité fonctionnelle de la section. 33003102.26 533 Accès à des tâches, Program Units et sections • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : Elément Description Nom Cette zone de texte indique le nom de la section. Notez bien que si vous modifiez le nom, la liaison entre la section et l'élément à appeler (action, transition ou macroétape) sera perdue. Langage Cette zone de liste indique le langage de programmation de la section. Remarque : Le langage de programmation peut être défini uniquement lorsque vous créez la section. Une fois la section créée, il est impossible de modifier le langage de programmation associé. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Voir aussi la section Protection des unités de programme, sections et sousprogrammes, page 195. 534 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Localisation Présentation de l'onglet Localisation : Eléments de l'onglet Localisation : Elément Description Tâche Cette zone indique la tâche de la section. Module fonctionnel Dans cette zone de liste, vous pouvez sélectionner l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Voir aussi la section Modules fonctionnels, page 242. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Remarque : ce bouton de commande est uniquement disponible dans la boîte de dialogue des propriétés de sections existantes. 33003102.26 535 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur la section. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Remarque : ce bouton de commande est uniquement disponible dans la boîte de dialogue des propriétés de sections existantes. Créer une section de sous-programme (SR) Présentation Des sections sous-programme peuvent être créées : • En mode local et connecté Les sous-programmes sont un complément de CEI 61131-3 et doivent être activés de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet dans l'onglet Extensions de langage en sélectionnant la case Autoriser les sous-programmes. 536 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Remarque sur la création de sections LD Une section LD contient de 11 à 63 colonnes et 17 à 3 998 lignes. Le nombre de colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > Langages > LD, dans la zone de texte Nombre de colonnes. Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Définissez toujours le nombre de colonnes avant de créer une section LD. (le nombre de lignes peut être augmenté ou diminué selon les besoins lors de la création du contenu de la section) Création d'une section sous-programme Création d'un sous-programme : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche sur le répertoire Sections SR de la tâche souhaitée ou placez le curseur sur le répertoire à l'aide des touches fléchées. 2 Sélectionnez (avec un clic droit ou la combinaison de touches Maj+F10) l'option Nouvelle section SR dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue Nouveau s'affiche pour la section. 3 Saisissez le nom de la section. Le nom de la section doit être unique dans tout le projet et respecter les conventions de nommage générales. 4 Sélectionnez le langage de programmation de la section. 5 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 6 Si vous souhaitez créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau reste ouverte et vous pouvez générer des sections supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur OK. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau se ferme et la section générée s'ouvre automatiquement. Visualiser ou modifier les propriétés d'une section Affichage ou modification des propriétés d’une section : 33003102.26 537 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche sur la section voulue ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris ou appuyez sur Maj+F10 pour sélectionner la commande Propriétés… dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue Propriétés de s'affiche pour la section. 3 Apportez les modifications souhaitées. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Importation/exportation d'une section Voir le sous-chapitre : • Importation du programme, page 1751 • Exportation du programme, page 1749 Boîte de dialogue Propriété des sections de sousprogramme Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 2 onglets : • Général Dans cet onglet, vous indiquez le nom et le langage de programmation de la section. Cet onglet indique également si le sous-programme est utilisé dans le projet. • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. 538 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : Elément Description Nom Dans cette zone de texte, indiquez le nom de la section du sous-programme. Le nom de la section doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales. Language Cette zone de liste indique le langage de programmation de la section. Remarque : Le langage de programmation peut être défini uniquement lorsque vous créez la section. Une fois la section créée, il est impossible de modifier le langage de programmation associé. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Voir aussi la section Protection des unités de programme, sections et sousprogrammes, page 195. Est appelé 33003102.26 Cette case à cocher indique si la section de sous-programme est utilisée dans le projet. 539 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur la section. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Création d'une section d'événement temporisateur Introduction Vous ne pouvez créer des sections d'événement temporisateur qu'en mode hors ligne. En mode hors ligne, vous pouvez modifier : 540 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections • le numéro de l'événement temporisateur, • la base de temps, • l'unité de la valeur de présélection, • l'unité pour la phase, • le type de protection d'accès, • l'unité fonctionnelle, • le commentaire. En mode en ligne (sur arrêt), vous pouvez modifier : • l'unité de la valeur de présélection, • l'unité pour la phase, • le type de protection d'accès, • l'unité fonctionnelle, • le commentaire. Remarque sur la création de sections LD Une section LD contient entre 11 et 63 colonnes et entre 17 et 3 998 lignes. Le nombre de colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > Langages > LD, dans la zone de texte Nombre de colonnes. Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Définissez toujours le nombre de colonnes avant de créer une section LD. Le nombre de lignes et de colonnes peut être modifié lors de la création du contenu d'une section. Informations sur la création de sections FBD Une section FBD contient 86 400 grilles (nombre de lignes x nombre de colonnes). Le nombre de lignes et colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > FBD. Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Définissez toujours le nombre de lignes et de colonnes avant de créer une section FBD. Le nombre de lignes et de colonnes peut être modifié lors de la création du contenu d'une section. 33003102.26 541 Accès à des tâches, Program Units et sections Création de sections d'événement TIMER Création d'une section d'événement temporisateur : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le répertoire Elément temporisateur de la tâche Evénements ou placez le curseur sur ce répertoire à l'aide des touches de direction. 2 En cliquant avec le bouton droit de la souris ou en appuyant sur Maj+F10, sélectionnez la commande Nouvelle section d'événement... dans le menu de raccourcis. Résultat : la boîte de dialogue Nouveau s'affiche pour la section. 3 Entrez le numéro de l'événement temporisateur dans la zone de liste Numéro du temporisateur. Le nombre maximal d'événements temporisateur dépend de l'UC sélectionnée. Reportez-vous également à la section Section de temporisateur (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. 4 Dans la zone de liste Base de temps, indiquez la base de temps pour la valeur de présélection et la phase. Remarque : sélectionnez la plus grande base de temps pour réduire la charge du système. 5 Dans le champ Présélection, indiquez l'unité de la valeur de présélection. Vous ne pouvez entrer qu'une valeur comprise entre 0 et 1023. Valeur de présélection = Présélection x Base de temps 6 Dans le champ Phase, indiquez l'unité de la phase. Vous ne pouvez entrer qu'une valeur comprise entre 0 et 1023. Valeur de phase = Phase x Base de temps 7 Sélectionnez le langage de programmation de la section. 8 Le cas échéant, sélectionnez le type de protection de l'accès dans la zone de liste Protection : • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Voir aussi la section Protection des unités de programme, sections et sous-programmes, page 195. 9 Le cas échéant, sélectionnez dans l'onglet Localisation l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Voir aussi la section Modules fonctionnels, page 242. 542 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 10 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 11 Si vous souhaitez créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau reste ouverte et vous pouvez générer des sections supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur OK. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau se ferme et la section générée s'ouvre automatiquement. Visualiser ou modifier les propriétés d’une section Affichage ou modification des propriétés d’une section : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche sur la section voulue ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris ou appuyez sur Maj+F10 pour sélectionner la commande Propriétés… dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue Propriétés de, page 543 s'affiche pour la section. 3 Procédez aux modifications, page 540 requises. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Importation/exportation d'une section Voir le sous-chapitre : • Importation du programme, page 1751 • Exportation du programme, page 1749 Boîte de dialogue des propriétés d'une section d'événement temporisateur Structure de la boîte de dialogue Propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 3 onglets : 33003102.26 543 Accès à des tâches, Program Units et sections • Général Dans cet onglet, vous indiquez le numéro de l'événement temporisateur, les valeurs de temps du temporisateur, le langage de programmation et le type de protection d'accès de la section d'événement temporisateur. Voir également le sous-chapitre Traitement d'événement (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. • Localisation Vous pouvez indiquer dans cet onglet l'unité fonctionnelle de la section. • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : Elément Description Numéro du temporisateur Indiquez dans cette zone de liste le numéro de l'événement temporisateur. Remarquez que le bloc de fonction ITCNTRL (voir EcoStruxure™ Control Expert, Système, Bibliothèque de blocs) est obligatoire pour activer un événement temporisateur. Le nombre maximum d'événements TIMER dépend de l'UC sélectionnée. Voir aussi la section Traitement événementiel (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Base de temps Saisissez la base de temps de la valeur de présélection et de la phase dans cette zone de liste. Les valeurs suivantes sont disponibles : 544 • 1 ms • 10 ms 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description • 100 ms • 1 sec La valeur par défaut est 10 ms. Remarque : sélectionnez la plus grande base de temps pour réduire la charge du système. Présélection Indiquez dans cette zone l'unité de la valeur de présélection. La plage de valeurs autorisées va de 1 à 255. Valeur de présélection = Présélection x Base de temps Phase Indiquez dans cette zone l'unité pour la phase. Vous ne pouvez entrer qu'une valeur comprise entre 0 et 255. Valeur de phase = Phase x Base de temps Language Cette zone de liste indique le langage de programmation de la section. Remarque : Le langage de programmation peut être défini uniquement lorsque vous créez la section. Une fois la section créée, il est impossible de modifier le langage de programmation associé. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Voir également Protection d'un projet, page 195. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 545 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Localisation Présentation de l'onglet Localisation : Eléments de l'onglet Localisation : Elément Description Module fonctionnel Dans cette zone de liste, vous pouvez sélectionner l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Voir également Module fonctionnel, page 242. 546 OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur la section. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Création d'une section d'événement d'E/S Présentation Les sections d'événement d'E/S peuvent être créées aussi bien en mode hors ligne qu'en mode en ligne. Remarque sur la création de sections LD Une section LD contient entre 11 et 63 colonnes et entre 17 et 3 998 lignes. Le nombre de colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > Langages > LD, dans la zone de texte Nombre de colonnes. 33003102.26 547 Accès à des tâches, Program Units et sections Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Définissez toujours le nombre de colonnes avant de créer une section LD. Le nombre de lignes et de colonnes peut être modifié lors de la création du contenu d'une section. Informations sur la création de sections FBD Une section FBD contient 86 400 grilles (nombre de lignes x nombre de colonnes). Le nombre de lignes et colonnes est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > FBD. Ce paramètre s'applique uniquement aux sections à créer ; il ne concerne pas les sections existantes. Définissez toujours le nombre de lignes et de colonnes avant de créer une section FBD. Le nombre de lignes et de colonnes peut être modifié lors de la création du contenu d'une section. Création de sections d'événement E/S Création d'une section d'événement d'E/S : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le répertoire Evénements E/S de la tâche Evénements ou placez le curseur sur ce répertoire à l'aide des touches de direction. 2 Sélectionnez (par clic droit ou en appuyant sur Maj+F10) la commande Nouvelle section d'événement dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue Nouveau s'affiche pour la section. 3 Entrez le numéro de l'événement d'E/S dans la zone de liste Numéro d'événement E/S. Le nombre maximal d'événements d'E/S dépend de la CPU sélectionnée. Voir aussi Tâches et processus (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 4 Sélectionnez le langage de programmation de la section. 5 Si nécessaire, sélectionnez le type de protection de l'accès dans la liste Protection : • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture 548 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action Voir aussi la section Protection des unités de programme, sections et sous-programmes, page 195. 6 Le cas échéant, sélectionnez dans l'onglet Localisation l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Voir aussi la section Modules fonctionnels, page 242. 7 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 8 Si vous souhaitez créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau reste ouverte et vous pouvez générer des sections supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas créer d'autres sections, confirmez la saisie en cliquant sur OK. Dans ce cas, la boîte de dialogue Nouveau se ferme et la section générée s'ouvre automatiquement. Affichage ou modification des propriétés d'une section Affichage ou modification des propriétés d’une section : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche sur la section voulue ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris ou appuyez sur Maj+F10 pour sélectionner la commande de menu Propriétés. Résultat : la boîte de dialogue Propriétés de, page 550 s'affiche pour la section. 3 Apportez les modifications souhaitées. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Importation/exportation d'une section Voir le sous-chapitre : • Importation du programme, page 1751 • Exportation du programme, page 1749 33003102.26 549 Accès à des tâches, Program Units et sections Boîte de dialogue des propriétés des sections d'événement d'E/S Structure de la boîte de dialogue Propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 3 onglets : • Général Dans cet onglet, vous indiquez le numéro de l'événement d'E/S, le langage de programmation et le type de protection d'accès de la section d'événement d'E/S. Reportez-vous également à la section Traitement événementiel (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) du manuel de référence. • Localisation Vous pouvez indiquer dans cet onglet l'unité fonctionnelle de la section. • Commentaire Cet onglet vous permet d'entrer un commentaire. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : 550 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description Numéro d'événement E/S Indiquez dans cette zone de liste le numéro de l'événement d'E/S. Le nombre maximal d'événements d'E/S dépend de l'UC sélectionnée. Reportez-vous également à la section Section d'événement, page 547 du manuel de référence. Language Cette zone de liste indique le langage de programmation de la section. Remarque : Le langage de programmation peut être défini uniquement lorsque vous créez la section. Une fois la section créée, il est impossible de modifier le langage de programmation associé. Protection Cette zone de liste vous permet de sélectionner le type de protection d'accès. • Aucune aucune protection • Lecture seule protection en écriture • Pas de lecture et d'écriture protection en lecture/écriture Voir aussi la section Protection des unités de programme, sections et sous-programmes, page 195. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Localisation Présentation de l'onglet Localisation : Eléments de l'onglet Localisation : 33003102.26 551 Accès à des tâches, Program Units et sections Elément Description Module fonctionnel Dans cette zone de liste, vous pouvez sélectionner l'unité fonctionnelle à laquelle la section doit être affectée. Voir aussi la section Modules fonctionnels, page 242. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : 552 Elément Description Zone de texte Cette zone de texte vous permet de saisir un commentaire sur la section. OK Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Ouverture d'une section Ouvrir une section Ouvrir une section : Etape Action 1 Cliquez sur la section souhaitée (section, sous-programme, événement) ou placez le curseur sur la section à l'aide des touches fléchées. 2 Sélectionnez (clic droit ou Maj+F10) la commande Ouvrir dans le menu de raccourcis. ou Cliquez deux fois sur la section. Résultat : La section s'ouvre. Suppression de sections Suppression d'une section Suppression d'une section : Etape Action 1 Effectuez un clic gauche sur la section voulue (Section, Sous-programme, Résultat), ou positionnez le curseur sur celle-ci avec les touches fléchées. 2 Sélectionnez dans le menu contextuel (qui s'affiche en cliquant sur le bouton droit de la souris ou avec la combinaison de touches MAJ+F10) la commande Effacer. Résultat : La section est effacée. Ordre d'exécution des sections Introduction L'exécution des sections se fait suivant l'ordre présenté dans la vue structurelle. La disposition des sections d'action, de transition, de macroétape, de sous-programme et d'événement n'a aucune influence sur l'ordre d'exécution car leur exécution est pilotée par le programme ou les événements. 33003102.26 553 Accès à des tâches, Program Units et sections Vous ne pouvez modifier l'ordre d'exécution des sections que dans la vue structurelle. Vous pouvez effectuer une modification : • en mode hors ligne • en mode en ligne (sur arrêt) Modification de l'ordre d'exécution Modification de l'ordre d'exécution : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la section de votre choix et maintenez le bouton enfoncé. 2 Déplacez la section jusqu'à la position souhaitée dans la tâche courante ou dans une autre tâche. Création des segments et réseaux LL984 Introduction La logique du langage LL984 est programmée sur des réseaux. Plusieurs réseaux sont regroupés en segments. Chaque réseau contient une matrice de 7 lignes et 11 colonnes, dans laquelle vous pouvez insérer des contacts, des bits de sortie, des blocs fonction, etc. Au début de l'exécution du code de chaque segment, les entrées d'une station d'E/S distantes sont lisibles et à la fin, les sorties de la même station d'E/S distantes ou d'une autre station sont inscriptibles. Recommandations Il est recommandé de ne pas utiliser plus de 64 segments et 5 000 réseaux dans une application. Restrictions Pour créer des segments et des réseaux LL984, les règles ci-après s'appliquent : 554 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections • Les segments LL984 ne peuvent être créés uniquement si l'option du projet Schéma à contacts 984 (LL984) est activée (en sélectionnant Outils > Options du projet > Programme > Langages) • Les segments LL984 peuvent être créés uniquement dans la tâche MAST de l'application : ce n'est pas possible dans les tâches FAST et AUX. • Un seul segment LL984 peut être créé sur un nœud de sous-programme (Sections SR) de la tâche MAST. • Les segments LL984 ne peuvent pas être créés sur des nœuds Evénements Timer ou Evénements E/S. • Les segments LL984 ne peuvent pas être créés dans des DFB. • Pour les sections d'action et les sections de transition, le langage LL984 n'est pas autorisé. Seuls les langages ST, IL, FBD et LD sont autorisés. • Les segments et sections LL984 avec les langages IEC de peuvent être combinés sur le nœud Sections de la tâche MAST. Il en est de même sur le nœud du sousprogramme (Sections SR) de la tâche MAST. • Les réseaux LL984 ne peuvent être créés que comme enfants de segments LL984. • Seuls les réseaux LL984 sont autorisés comme enfants de segments LL984. Il est ici impossible de créer des sections avec les langages IEC. Création d'un segment Etape Action 1 Cliquez sur le répertoire Sections de la tâche MAST ou positionnez le curseur sur celui-ci avec les touches de direction. 2 Cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur les touches Maj+F10 pour sélectionner Nouvelle Section dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés du segment s'affiche. 3 Entrez le nom de la section (segment). Le nom de la section (segment) doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales de Control Expert. 4 Sélectionnez Segment LL984 comme langage de programmation du segment. 5 Si nécessaire, sélectionnez le module fonctionnel auquel le segment est associé dans l'onglet Localisation. Voir aussi la section Modules fonctionnels, page 242. 6 33003102.26 Dans l'onglet Condition, définissez, si nécessaire, une variable booléenne avec laquelle le segment peut être activé/désactivé (segment activé si variable=1). 555 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action Vous pouvez sélectionner les variables de différentes manières : 7 • Entrez directement le nom de la variable ou l'adresse, ou copiez-le à partir du presse-papiers. • Cliquez sur le bouton ... pour afficher la boîte de dialogue Sélection de données. Pour les projets Quantum uniquement : Si nécessaire, affectez une station d'E/S distantes de lecture et une station d'E/S distantes d'écriture au segment, dans l'onglet E/S distantes. 8 Vous pouvez entrer un commentaire (1 024 caractères max.) dans l'onglet Commentaire 9 Pour créer d'autres segments, confirmez les informations entrées en cliquant sur Appliquer. Dans ce cas, la boîte de dialogue reste affichée et vous pouvez générer des segments supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas créer d'autres segments, confirmez les informations entrées en cliquant sur OK. Dans ce cas, la boîte de dialogue se ferme et le segment généré est affiché comme dernier élément dans le répertoire Sections. NOTE: La position des sections et des segments dans la vue structurelle correspond exactement à la séquence d'exécution et peut être modifiée à l'aide de la fonction GlisserDéposer. Création d'un réseau Etape Action 1 Cliquez sur le répertoire Segment LL984 du répertoire Sections de la tâche MAST, ou placez le curseur avec les touches de direction. 2 Cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur les touches Maj+F10 pour sélectionner Nouveau réseau 984 dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés du réseau s'affiche. 3 Entrez le nom du réseau. Le nom du réseau doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales de Control Expert. 4 La valeur Réseau LL984 est présélectionnée pour le Langage du réseau et n'est pas modifiable. 5 Dans l'onglet Condition, définissez, si nécessaire, une variable booléenne avec laquelle le segment peut être activé/désactivé (segment activé si variable=1). Vous pouvez sélectionner les variables de différentes manières : 556 • Entrez directement le nom de la variable ou l'adresse, ou copiez-le à partir du presse-papiers. • Cliquez sur le bouton de commande ... pour afficher la boîte de dialogue Sélection de données. 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 6 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 7 Confirmez les entrées avec OK. La boîte de dialogue se ferme et le réseau généré s'affiche comme dernier élément du répertoire Segment LL984. NOTE: La position des réseaux dans la vue structurelle correspond exactement à la séquence d'exécution et peut être modifiée à l'aide de la fonction Glisser-Déposer. Un nouveau réseau est normalement inséré comme dernier élément dans le répertoire Segment LL984. Pour insérer un nouveau réseau directement avant un réseau sélectionné, cliquez sur Insérer un réseau … dans le menu contextuel. Création d'un réseau pour les sous-programmes Etape Action 1 Cliquez sur le répertoire Sections SR de la tâche MAST ou positionnez le curseur avec les touches de direction. 2 Cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur les touches Maj+F10 pour sélectionner Nouvelle Section SR dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de la section SR (Segment LL984) s'affiche. 3 Entrez le nom de la section SR (segment LL984). Le nom de la section SR (Segment LL984) doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales de Control Expert. 4 Sélectionnez Segment LL984 comme langage de programmation du segment. NOTE: Un projet ne peut contenir qu'un seul segment SR LL984. Ainsi, lorsqu'il y en a déjà un, vous ne pouvez plus sélectionner Segment LL984 comme langage de programmation pour une nouvelle section SR. 5 Vous pouvez entrer un commentaire (1 024 caractères max.) dans l'onglet Commentaire 6 Confirmez les entrées avec OK. La boîte de dialogue est fermée et le segment LL984 généré s'affiche dans le répertoire Section SR. 7 Cliquez sur le répertoire Segment LL984 du répertoire Sections SR de la tâche MAST ou positionnez le curseur avec les touches de direction. 8 Cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur les touches Maj+F10 pour sélectionner Nouveau réseau 984 dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés du réseau s'affiche. 9 Entrez le nom du réseau. Le nom du réseau doit être unique dans tout le projet et doit respecter les conventions de nommage générales de Control Expert. 33003102.26 557 Accès à des tâches, Program Units et sections Etape Action 10 La valeur Réseau LL984 est présélectionnée pour le Langage du réseau et n'est pas modifiable. 11 Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans l'onglet Commentaire. 12 Confirmez les entrées avec OK. La boîte de dialogue est fermée et le réseau généré s'affiche comme dernier élément du répertoire Segment LL984. NOTE: La position des réseaux dans la vue structurelle correspond exactement à la séquence d'exécution et peut être modifiée à l'aide de la fonction Glisser-Déposer. Affichage ou modification des propriétés du segment/réseau Etape Action 1 Cliquez sur le segment/réseau de votre choix, ou positionnez le curseur sur celui-ci avec les touches de direction. 2 Cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur les touches Maj+F10 pour sélectionner Propriétés dans le menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés s'affiche. 3 Apportez les modifications souhaitées. 4 Confirmez toutes les informations entrées en cliquant sur OK. Exportation/Importation des segments/réseaux Voir la section Exportation/Importation des segments/réseaux LL984, page 1775. Modification des propriétés du segment LL984 Introduction Cette section décrit les spécificités de l'Editeur LL984 relatives à la modification des propriétés du segment LL984. Pour plus d'informations sur les fonctions standard, reportez-vous à la section Accès aux sections, page 515. 558 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Protection La propriété Protection n'est pas disponible pour le moment. Localisation Vous ne pouvez associer des segments LL984 qu'à un module fonctionnel et non à des réseaux LL984. Les réseaux d'un segment sont associés implicitement au module fonctionnel de leur segment. Vous pouvez associer un segment LL984 à un module fonctionnel, sous l'onglet Localisation de la boîte de dialogue des propriétés ou dans le navigateur de projet par le biais de la fonction Glisser-Déposer de la vue structurelle vers la vue fonctionnelle. Vous pouvez dissocier un segment LL984 d'un module fonctionnel, sous l'onglet Localisation de la boîte de dialogue des propriétés ou en sélectionnant Dissocier dans le menu contextuel du segment. Condition Vous pouvez modifier la condition d'un segment LL984 sous l'onglet Condition de la boîte de dialogue des propriétés. Lorsque vous configurez une variable booléenne sous cet onglet, l'état de cette variable est vérifié au début de l'exécution du code du segment LL984. Lorsque l'état de la variable est 0, le segment et tous ses réseaux ne sont pas exécutés. Lorsque l'état de la variable est 1 ou lorsqu'aucune variable de condition n'est définie pour le segment, il dépend des variables de condition des réseaux, que les réseaux soient exécutés ou non. E/S distantes Vous pouvez synchroniser les E/S distantes d'un segment LL984 sous l'onglet E/S distantes de la boîte de dialogue des propriétés. Vous pouvez configurer la station distante Quantum qui est en lue avant l'exécution du segment LL984 et celle qui est écrite après l'exécution. Les stations qui ne sont pas encore configurées sont affichées en rouge dans la liste. Les statons non configurées peuvent être sélectionnées, mais lorsqu'elles ne sont pas encore configurées avant la génération suivante, la génération échoue et un message de diagnostic s'affiche. 33003102.26 559 Accès à des tâches, Program Units et sections NOTE: Cette propriété n'est disponible que pour les projets Quantum. Commentaire Vous pouvez entrer un commentaire dans un segment LL984 sous l'onglet Commentaire de la boîte de dialogue des propriétés. La taille maximale d'un commentaire est de 1 024 caractères. Segment LL984 de sous-routine Il ne peut y avoir qu'un seul segment LL984 sur le nœud Sections SR de la tâche MAST. La boîte de dialogue des propriétés de ce segment LL984 de sous-routine ne contient que les onglets Général et Commentaires. La case à cocher Is called sous l'onglet Général est grisée et désactivée. Cette opération est effectuée car sur le segment LL984, les sous-routines peuvent être appelées par un mot mémoire et de ce fait, vous ne savez que lors de l'exécution si une sous-routine est appelée ou non. Vous ne pouvez pas définir une variable de condition pour le segment LL984 de sousroutine. Modification des propriétés du réseau LL984 Introduction Cette section décrit les spécificités de l'Editeur LL984 relatives à la modification des propriétés du réseau LL984. Pour plus d'informations sur les fonctions standard, reportez-vous à la section Accès aux sections, page 515. Protection La propriété Protection n'est pas disponible pour le moment. 560 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections Localisation Vous ne pouvez associer un segment LL984 qu'à un module fonctionnel. Les réseaux d'un segment sont associés implicitement au module fonctionnel de leur segment. Condition Vous pouvez modifier la condition d'un réseau LL984 sous l'onglet Condition de la boîte de dialogue des propriétés. Lorsque vous configurez une variable booléenne sous cet onglet, l'état de cette variable est vérifié au début de l'exécution du code du réseau LL984. Lorsque l'état de la variable est 0, la variable et tous ses réseaux ne sont pas exécutés. Lorsque l'état de la variable est 1 ou lorsqu'aucune variable de condition n'est définie pour le réseau, il dépend des variables de condition des réseaux, que les réseaux soient exécutés ou non. Vous pouvez définir une variable de condition pour chaque réseau. NOTE: Les variables de condition n'ont pas d'influence sur l'exécution d'un bloc L9_ SKP, ce qui signifie qu'en présence d'une fonction de saut sur quatre réseaux, vous ignorez le reste du réseau actif et les trois réseaux indépendamment de leurs variables de condition. E/S distantes Vous ne pouvez synchroniser les E/S distantes que pour les segments LL984 et non pour les réseaux LL984. Commentaire Vous pouvez entrer un commentaire dans un réseau LL984 sous l'onglet Commentaire de la boîte de dialogue des propriétés. La taille maximale d'un commentaire est de 1 024 caractères. Répertoire utilisateur/Lien hypertexte Pour les réseaux LL984, vous pouvez ajouter des liens hypertextes en sélectionnant Ajouter un lien hypertexte dans le menu contextuel du réseau. 33003102.26 561 Accès à des tâches, Program Units et sections Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Liens hypertextes, page 1827. Vous ne pouvez pas ajouter de répertoires utilisateur aux réseaux LL984. Réseaux LL984 dans les segments de sous-routine La boîte de dialogue des propriétés d'un réseau LL984 dans un segment de sous-routine ne contient que les onglets Général et Commentaires. La case à cocher Is called sous l'onglet Général est grisée et désactivée, car dans le langage LL984, les sous-routines peuvent être appelées par le biais d'un mot mémoire et de ce fait, vous ne savez que lors de l'exécution si une sous-routine est appelée ou non. Vous ne pouvez pas définir une variable de condition pour un réseau LL984 dans un segment de sous-routine. Planification de segments et d'un réseau LL984 Présentation Les segments LL984 et les sections (ainsi que les réseaux LL984 dans les segments) sont exécutés dans leur ordre d'affichage dans la vue structurelle du navigateur de projet. Pour modifier cet ordre, vous pouvez faire glisser et déposer des sections, des segments LL984 ou des réseaux LL984 dans la vue structurelle. Restrictions Pour faire glisser et déposer des segments et des réseaux LL984, les règles ci-après s'appliquent : • Les sections (ST, LD, …) ne peuvent pas être déposées dans des segments LL984. • Les segments LL984 ne peuvent pas être déposés dans d'autres segments LL984. • Les réseaux LL984 peuvent uniquement être déposés dans des segments LL984. Les réseaux LL984 peuvent être déposés dans le segment LL984 de sous-programme sur le nœud Sections SR) de la tâche MAST. Une fois les réseaux déposés, ils sont réanalysés une dernière fois lors de la génération suivante, car (par exemple) les blocs fonction L9_LAB sont autorisés seulement sur les réseaux du segment LL984 dans le nœud Sections SR. 562 33003102.26 Accès à des tâches, Program Units et sections • Lorsqu'un réseau LL984 comporte une condition d'activation et que vous le faites glisser et le déposez dans le segment LL984 de sous-programme, le réseau LL984 perd sa condition d'activation, car les réseaux de sous-programme ne comportent pas de conditions d'activation. Glisser-Déposer entre des applications Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des segments et des réseaux LL984 d'une application Control Expert vers une autre. Pour copier des sections entre des applications, utilisez la fonction Importer/Exporter de Control Expert. Supprimer, couper, copier et coller des segments et des réseaux LL984 Supprimer des segments et des réseaux LL984 Vous pouvez supprimer des segments et des réseaux LL984 dans la vue structurelle du navigateur de projet. Pour supprimer un segment ou un réseau LL984, sélectionnez Supprimer dans son menu contextuel ou appuyez sur la touche Suppr. Si vous souhaitez supprimer un segment LL984, un message s'affiche et indique que tous ses réseaux seront supprimés eux aussi. Vous devez confirmer ce message pour supprimer le segment LL984. Coupe, copie et collage Vous ne pouvez pas couper, copier ou coller de segments et de réseaux L984 dans une application Control Expert Vous pouvez également utiliser la fonction Importer/Exporter au niveau d'un segment ou d'un réseau. 33003102.26 563 564 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Options du logiciel Control Expert Contenu de ce chapitre Options du projet ................................................................... 565 Options ................................................................................. 607 Boîte de dialogue Personnaliser.............................................. 622 Objet du chapitre Ce chapitre décrit les options du logiciel Control Expert. Le logiciel fournit 3 types d'options : • Options du projet : options spécifiques au projet généré et à la façon de l'exécuter sur l'automate (par exemple : acquittement de fonctions de diagnostic, exécution de langage SFC, etc.). • Options... : options spécifiques au poste de travail, qui peuvent donc différer d'un poste de travail à l'autre pour le même projet (par exemple : mode d'affichage des erreurs, sens de déplacement d'une sélection après la saisie de données, etc.) • Personnaliser... : options qui permettent d'adapter l'ergonomie du poste de travail (contenu de la barre d'outils, etc.). Options du projet Présentation Cette section décrit l'onglet de la boîte de dialogue Outils > Options du projet. 33003102.26 565 Options du logiciel Control Expert Description générale Introduction ATTENTION COMPORTEMENT INATTENDU DE L'APPLICATION Lors de l'importation d'un fichier de paramètres de projet, assurez-vous que le fichier requis est utilisé. L'importation d'un fichier de paramètres de projet inapproprié peut causer un fonctionnement inattendu de l'application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le tableau ci-après décrit les fonctions générales utilisées avec tous les onglets de paramètres de projet : Champs Description Importer Ce bouton permet de sélectionner un fichier de paramètres de projet .XSO. Toutes les valeurs du fichier sont prises en compte pour le projet ouvert. Après l'importation, cliquez sur OK ou sur Appliquer pour valider les paramètres. Exporter Ce bouton permet d'enregistrer les valeurs courantes des paramètres de projet dans un fichier .XSO. Réinitialiser Ce bouton permet de réinitialiser tous les paramètres par défaut. OK Ce bouton est utilisé pour enregistrer les modifications et fermer l'onglet courant. Appliquer Ce bouton permet d'enregistrer les modifications. Annuler Ce bouton est utilisé pour annuler sans enregistrer les modifications sur l'onglet courant. Aide Ce bouton permet d'ouvrir l'aide en ligne. Navigation générale Le tableau ci-après décrit les raccourcis clavier généraux utilisés avec tous les onglets de paramètres de projet : 566 Champs Description Tabulation Cette touche permet de passer d'une commande à une autre. Entrée Cette touche permet de confirmer l'action courante. 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Description Echap Cette touche est utilisée pour annuler sans enregistrer les modifications sur l'onglet courant. Touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite Ces touches permettent de se déplacer dans l'arborescence et dans la zone de liste de droite. Navigation spécifique Le tableau ci-après décrit les raccourcis clavier spécifiques utilisés avec tous les onglets de paramètres de projet : Champs Description Espace Cette touche permet de sélectionner/désélectionner un élément. F2 Cette touche permet d'activer la ligne courante. Echap Cette touche permet de désactiver la ligne courante. Touches fléchées Haut et Bas Ces touches permettent de se déplacer dans la zone de liste et dans la ligne active. + et - Ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer une valeur dans le champ numérique de la ligne active. Paramètres généraux du projet Présentation Les tableaux ci-dessous décrivent les fonctions de génération de projet disponibles dans la boîte de dialogue Options du projet : • Gestion des messages de génération • Options de génération • Sauvegarde automatique du projet lors du téléchargement • Données intégrées de l'automate • Diagnostics de l'automate • Comportement de l'automate • Chemin • Heure • Configuration 33003102.26 567 Options du logiciel Control Expert Gestion des messages de génération Le tableau ci-dessous répertorie tous les champs disponibles dans Gestion des messages lors de la génération, leur description et l'action requise pour la prise en compte de la modification : Champs Description Les variables non utilisées génèrent rien ou un avertissement s'affiche dans la fenêtre si des variables définies dans le projet ne sont pas utilisées dans le programme. Variables définies dans le projet, mais non utilisées dans le programme. L'écriture multiple de variables génère Les paramètres non affectés génèrent L'utilisation multiple d'une instance FB génère La compatibilité de l'affectation DDT génère Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire des variables affectées plusieurs fois à des endroits différents dans le programme. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire des paramètres EFB ou DFB non affectés. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) des instances d'EFB ou DFB, utilisées plusieurs fois à des endroits différents dans le programme. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Un test d'alignement sur les DDT est réalisé pour chaque type de structure de données (BOOL, BYTE, INT, DINT, etc. ) avec des règles spécifiques pour chaque plateforme. Control Expert affiche une notification indiquant les DDT à modifier en cas d'exécution de la commande Analyser le projet, Générer le projet ou Regénérer tout le projet. Si l'alignement des structures de données est le même sur toutes les plates-formes, la communication entre les plates-formes est possible. Dans le cas contraire s'affiche un message d'avertissement indiquant les DDT à modifier pour permettre la communication. Premium et Quantum utilisant la même règle d'affectation, ces deux plates-formes peuvent communiquer. La règle d'affectation sur les plates-formes M340, M580 et Momentum est différente de celle de Premium et de Quantum. Il est donc nécessaire de vérifier si l'alignement des DDT échangés est identique pour toutes les plates-formes (M340 et Premium, par exemple). Dans le cas contraire, il faut modifier les DDT. Reportez-vous à la section DDT : Règles d'affectation (voir ™EcoStruxure Control Expert - Langages de programmation et structure - Manuel de référence) pour plus d'informations sur les règles d'alignement. 568 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Le chevauchement d'adresses génère Description Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Si rien est sélectionné, aucun message ne s'affiche dans la fenêtre de visualisation, même si les adresses de certaines variables se chevauchent. Si un avertissement est sélectionné, des messages d'adresse s'affichent dans la fenêtre de visualisation en cas de chevauchement des adresses de certaines variables. Le projet est généré. Si une erreur est sélectionnée, des messages d'erreur s'affichent dans la fenêtre de visualisation en cas de chevauchement des adresses de certaines variables. A cause des erreurs détectées, le projet n'est pas généré. NOTE: le chevauchement d'adresses topologiques n'est pas détecté. Seules les adresses non structurées sont détectées par Control Expert. NOTE: Le chevauchement peut produire un très grand nombre d'avertissements pour les clients utilisant beaucoup de variables localisées ou du code converti en LL984, ce qui augmente d'autant le temps de génération. Une adresse de passerelle IP @ manquante génère Numéros de contrôle des avertissements Numéros de contrôle des erreurs Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Une erreur détectée est générée sur l'architecture RIO Quantum lorsqu'un module 140 NOC 780 00, 140 NOC 781 00 ou 140 CRP 312 00 est configuré sans adresse IP de passerelle (adresse 0.0.0.0). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire L'option Numéros de contrôle des avertissements doit être sélectionnée et le champ Nombre maximum d'avertissements autorisé doit être renseigné à l'aide d'une valeur comprise entre 100 et 2 000. Dès que ce nombre est atteint, les avertissements suivants n'apparaissent pas dans la fenêtre de visualisation. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire L'option Numéros de contrôle des erreurs doit être sélectionnée et le champ Nb max. d'erreurs autorisées doit être renseigné à l'aide d'une valeur comprise entre 100 et 2 000. Dès que ce nombre est atteint, les erreurs suivantes n'apparaissent pas dans la fenêtre de visualisation. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Options de génération Le tableau ci-dessous décrit l'ensemble des champs disponibles sous Options de génération : 33003102.26 569 Options du logiciel Control Expert Champs Description Créer un bloc de données en ligne Paramètre exclusif vous permettant de sélectionner la gestion de la mémoire de données lors d'une modification en ligne. Grâce à ce paramètre, vous pouvez ajouter/modifier des variables quelle que soit la taille du bloc mémoire. Cette case est cochée par défaut : • Lorsqu'elle est cochée, l'allocation dynamique des variables non localisées dans un nouveau bloc de données peut s'effectuer en ligne et Control Expert ne vous invite pas à regénérer tout le projet. • Si elle n'est pas cochée, Control Expert applique le paramètre Mémoire de données libre ci-dessous. REMARQUES : • Lors de l'ouverture d'une application (fichiers STA, XEF, ZEF ou chargement) contenant ce paramètre de projet, le paramètre n'est pas modifié. • Lors de l'ouverture ou du chargement d'une application ne contenant pas ce paramètre de projet, la case est cochée par défaut. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) à désélectionner Générer le projet (mode connecté) à sélectionner Mémoire de données libre (en Ko) Paramètre exclusif vous permettant de sélectionner la gestion de la mémoire de données lors d'une modification en ligne. Ce paramètre était le seul moyen de gérer la mémoire de données lors des modifications en ligne dans les précédentes versions de Unity Pro V6.0. Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Il est conservé pour des raisons de comptabilité avec les versions antérieures ou si seules quelques modifications de variables en ligne sont prévues. Lorsque ce paramètre est valide, un seul bloc mémoire de 1 à 64 Ko est réservé. Chaque fois que des variables non localisées sont créées ou modifiées, elles sont ajoutées à ce bloc mémoire dans l'automate. Lorsque l'espace mémoire alloué est saturé, il n'est plus possible d'effectuer d'autres modifications en ligne (un message d'erreur apparaît pendant la session de modification). L'option Regénérer tout le projet doit être sélectionnée pour redémarrer avec un bloc mémoire vide pouvant accueillir de nouvelles modifications en ligne. Mode connexion virtuelle Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Permet de modifier un projet sur un terminal non connecté, comme s'il était connecté à l'automate. Il suffit ensuite de connecter le terminal à l'automate et de sélectionner la commande Générer > Générer le projet pour que les modifications soient prises en compte dans l'automate. Ce transfert n'arrête pas l'automate et seuls les changements effectués sont pris en compte. Ce mode sert à signaler lorsqu'une 570 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Description modification en ligne n'est pas possible. Toutefois, si la modification est effectuée, le mode connecté virtuel est interrompu. Dans ce mode l'analyse est possible mais pas la génération. La regénération du projet est possible à tout moment, mais vous quittez alors le mode virtuel. Avec animation de lien LD Code optimisé Gestion de la signature SAFE Modification en ligne de la configuration 33003102.26 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Permet d'inclure ou non les informations sur l'animation de la liaison de langage à contacts dans le code généré. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Permet de réduire la taille du code généré en supprimant les dépassements arithmétiques. Remarque : • Sur les automates Modicon M580, M340 et Premium et les automates Quantum 140 CPU 6••, la gestion du bit %S18 n'est pas assurée pour les opérations arithmétiques effectuées sur les tables et les types de données élémentaires (EDT). • Sur les automates Quantum 140 CPU 3••/4••/5••, la gestion du bit %S18 n'est pas assurée pour les opérations arithmétiques sur les EDT. La gestion du bit %S20 n'est pas assurée pour l'indexation des tables (les valeurs des seuils sont toujours vérifiées). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Permet d'indiquer à quel moment une nouvelle signature de source SAFE est calculée pour une application PAC de sécurité : • Automatique : (par défaut) Une nouvelle signature de source SAFE est calculée automatiquement à chaque génération. • Sur demande de l'utilisateur : Une nouvelle signature de source SAFE est calculée uniquement lorsque la commande Générer > Mettre à jour la signature SAFE est exécutée dans Control Expert. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Permet de choisir si l'application doit être téléchargée automatiquement ou sur demande de l'utilisateur après exécution de la commande Générer le projet. 571 Options du logiciel Control Expert Champs Description La boîte de dialogue suivante vous permet de valider ou non chaque modification : Mode de scrutation d'E/ S Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Définit la taille du registre du mode de scrutation d'E/S pour les équipements Modbus TCP : • Hérité : La structure DDT d'équipement de scrutation d'E/S créée par défaut est un tableau de types BYTE, aligné sur 32 bits. Ce mode est utilisé dans les applications créées avec Unity Pro ≤ V11.1. Définissez ce mode pour ces applications afin de conserver les paramètres d'équipement Modbus TCP. Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Le changement de mode entre Hérité et Amélioré peut avoir un impact sur la structure de DDT des équipements DIO (station d'E/S distribuées) configurés. • Amélioré : La structure DDT d'équipement de scrutation d'E/S créée par défaut est un tableau de types INT, aligné sur 16 bits. Ce mode est valide pour les CPU M580 avec version de système d'exploitation ≥ 2.00. Ce mode est recommandé pour les applications créées avec Control Expert qui ne sont pas ouvertes ou modifiées avec Unity Pro ≤ V11.1. Si les ports DIO de la CPU sont utilisés pour la scrutation d'E/S, la CPU nécessite au moins la version 2.00 du système d'exploitation. Reportez-vous à la section DDT : Règles d'affectation (voir ™EcoStruxure Control Expert - Langages de programmation et structure - Manuel de référence) pour plus d'informations sur les règles d'alignement. La vérification de l'alignement du DDT est définie dans le paramètre de projet La compatibilité de l'affectation DDT génère, page 568. NOTE: Cette fonction est applicable dans un système Modicon M580. Modification : Mode local uniquement Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Sauvegarde automatique du projet lors du téléchargement Le tableau ci-dessous décrit l'ensemble des champs disponibles sous Sauvegarde automatique du projet lors du téléchargement : 572 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Description enregistrer STA Lorsque cette option est sélectionnée, le fichier d'archive est automatiquement sauvegardé chaque fois qu'il est transféré sur l'automate (génération en mode Connecté ou transfert du programme complet). enregistrer STU Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Lorsque cette option est sélectionnée, le projet est automatiquement sauvegardé (fichiers STU et auto.STA enregistrés si l'application a changé depuis le dernier transfert) chaque fois qu'il est transféré sur l'automate (génération en mode Connecté ou transfert du programme complet). NOTE: si le projet sauvegardé en tant que fichier STU est dans l'état GENERE, un fichier portant le suffixe AUTO.STA est sauvegardé, même si la case STU n'est pas cochée. enregistrer XVM Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Lorsque cette option est sélectionnée, les variables du projet sont automatiquement sauvegardées (fichier XVM) à chaque transfert vers l'automate (génération en mode Connecté ou transfert du programme complet). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Données intégrées de l'automate Le tableau ci-dessous décrit l'ensemble des champs disponibles sous Données intégrées de l'automate : 33003102.26 573 Options du logiciel Control Expert Champs Description Dictionnaire de données Dictionnaire des variables symbolisées avec leurs caractéristiques (adresse, type…) dans la mémoire de l'automate. Si ce paramètre est activé, toutes les variables symbolisées de l'application sont intégrées dans la mémoire de l'automate. Tout client (SCADA utilisant OFS, IHM, serveur Web intégré...) peut alors animer ou modifier ces variables. Par défaut, ces paramètres sont désactivés. Le dictionnaire de données est compilé lors de la génération. Ce bloc est mis à jour uniquement s'il est nécessaire pour une modification en ligne. NOTE: les commentaires des variables ne sont pas enregistrés. Les trois propriétés suivantes améliorent les performances de génération en ligne du dictionnaire de données : • Si vous cochez la case Préchargement lors de la génération, le dictionnaire de données intégrant la nouvelle définition des variables est téléchargé avant que l'application modifiée soit appliquée dans l'automate. Les outils clients de l'automate peuvent ensuite intégrer de nouvelles modifications de données. • Le délai de génération effectif (secondes) correspond au temps d'attente (de 1 à 240 s) observé par Control Expert entre le téléchargement du nouveau dictionnaire de données et le changement effectif d'application en ligne. Le compte à rebours correspondant est indiqué dans la barre de progression pendant l'opération Générer le projet. • Le fait de sélectionner l'option Variables HMI seulement et d'identifier les variables IHM nécessaires dans le tableau Propriété des données permet d'améliorer les performances de génération en ligne ainsi que le bilan mémoire de l'automate. Ce réglage signifie que le dictionnaire de données intègre uniquement des variables ou des instances DFB/EFB pour lesquels l'attribut IHM est défini. Le paramètre Utilisation de l'espace de nom de processus, uniquement disponible pour les projets M580 de sécurité, détermine comment un écran d'exploitation peut lire des variables de processus. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Options de projet de sécurité M580 (voir le guide de planification du système de sécurité Modicon M580) Le paramètre Inclure les variables DFB/PU privées permet d'ajouter les variables privées dans le dictionnaire de données. NOTE: un message d'erreur Mémoire pleine peut s'afficher pendant une opération Générer le projet si la mémoire disponible est insuffisante. La génération d'un projet avec le dictionnaire de données activé requiert une grande quantité de mémoire disponible. Informations d'upload Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode connecté) Lorsque cette option est sélectionnée, le code non exécutable conçu pour restaurer la source du projet sur un terminal est chargé en même temps que le code exécutable lors du transfert du projet vers l'automate. Lorsque cette option est sélectionnée, il est impossible de transférer le programme de l'automate vers le PC. Dans ce code non exécutable, les cases à cocher Commentaires et Tables d'animation permettent d'inclure les commentaires associés aux variables, aux types et aux tables d'animation. Modification : 574 Possible en mode connecté 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Description Action requise : Upload information management Regénérer tout le projet (mode local) Si l'option Automatique est sélectionnée, toutes les modifications en ligne s'effectuent à la fois sur le code exécutable et sur le code non exécutable destiné à restituer le projet sur le terminal. Si l'option A la demande de l'utilisateur est sélectionnée, les modifications en ligne ne s'effectuent que sur le code exécutable dans le processeur de l'automate. Le code non exécutable doit être mis à jour de manière implicite par la commande Automate > Mettre à jour les informations d'upload. Un indicateur s'affiche au bas de l'écran si le code non exécutable n'est pas mis à jour. Optimiser la modification en ligne des données Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Cette option a pour effet de réduire le temps de génération des informations d'upload concernant les variables et les blocs fonction de l'application en mode Connecté. NOTE: décochez cette case pour conserver la compatibilité avec les versions de Unity Pro antérieures à 4.1. Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Protection de la mémoire des données Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Si cette case est cochée, certaines données pourront être protégées contre des requêtes de modification en mode de surveillance. NOTE: Disponible uniquement pour : • UC M580 avec système d'exploitation de version 3.20 ou ultérieure • UC M340 avec système d'exploitation de version 3.30 ou ultérieure Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Diagnostics de l'automate Le tableau ci-dessous décrit l'ensemble des champs disponibles sous Diagnostics automate : Champs Description Diagnostic application Si cette case est cochée, vous pouvez sélectionner un niveau de diagnostic application. 33003102.26 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) 575 Options du logiciel Control Expert Champs Description Niveau de diagnostic application Options de niveau de diagnostic disponibles : Diagnostics système Langue du diagnostic système Informations de diagnostic Visualiseur de rack Noms de variables Visualiseur de rack Informations Visualiseur de programme • Sans cause de défaut : l'origine de l'erreur de diagnostic n'est pas analysée. • Diagnostic local : l'origine de l'erreur de diagnostic est analysée dans la section utilisant le DFB de diagnostic. • Diagnostic global : l'origine de l'erreur de diagnostic est analysée dans toute l'application. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Si cette case est cochée, vous pouvez sélectionner une langue de diagnostic système. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Options de langue disponibles : • English (par défaut) • Allemand • Italien • Espagnol • Français Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette option est sélectionnée, vous obtenez une vue du rack. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode connecté) Lorsque cette option est sélectionnée, vous obtenez une vue des noms dans le rack. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode connecté) Le Visualiseur de programme s'exécute sur un ordinateur qui est connecté à un module Ethernet. S'il est sélectionné, il fournit une vue de la structure du programme (fonctionnelle et structurelle) et présente le contenu des sections et de l'animation. REMARQUES : • 576 Utile uniquement lorsque le rack local de l'automate comprend un module FactoryCast 140 NOE 771 1•, TSY ETY 5103. 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Description • Journalisation des événements Le dictionnaire de données doit être sélectionné, de préférence sans l'option Variables HMI seulement. Le visualiseur de programme requiert la présence du dictionnaire de données complet dans l'automate pour animer les variables du code. Si le dictionnaire de données est absent ou incomplet, le code est visible, mais il n'est pas animé ou seulement partiellement. L'utilisation des seules variables IHM limite les variables animées dans le code. Modification : Mode local uniquement Action requise : Générer le projet (mode local) Sélectionnez cette option pour activer la journalisation des événements pour chaque source potentielle d'événements dans l'architecture. Les paramètres syslog indiqués en dessous sont transférés à chacune de ces sources de journalisation d'événements. NOTE: pour que les événements soient consignés, sélectionnez cette option et saisissez une adresse IP de serveur syslog valide dans le champ Adresse du serveur SYSLOG en dessous. NOTE: La journalisation des événements Control Expert est configurée dans l'onglet Profils de l'outil Editeur de sécurité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation EcoStruxure™ Control Expert, Security Editor, Operation Guide. Adresse du serveur SYSLOG Modification : Mode local uniquement Action requise : Générer le projet (mode local) Définit l'adresse IP du serveur syslog assurant la journalisation des événements système. NOTE: la valeur par défaut 0.0.0.0 bloque la journalisation des événements. Si vous avez sélectionné l'option Consignation des événements, veillez à indiquer une adresse de serveur valide. NOTE: l'adresse du serveur syslog saisie ici est intégrée dans l'application. Numéro du port du serveur SYSLOG Modification : Mode local uniquement Action requise : Générer le projet (mode local) Définit le numéro de port du serveur syslog. Valeur du numéro de port : Par défaut : 601 Plage : 0…65535 Protocole du serveur SYSLOG Modification : Mode local uniquement Action requise : Générer le projet (mode local) Définit le protocole du serveur syslog. Par défaut, le serveur syslog respecte le protocole TCP V1. 33003102.26 577 Options du logiciel Control Expert Champs Description Modification : Le protocole syslog n'est pas modifiable dans Unity Pro 10.0. Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Action requise : – Comportement de l'automate ATTENTION FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Veillez à ce que l'utilisation de la fonction Réinitialiser %M sur la transition Arrêt>Marche soit appropriée à l'application et rigoureusement testée avant toute implémentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le tableau ci-dessous décrit le champ disponible sous Fonctionnement de l'automate : Champ Description Réinitialiser %M sur la transition Arrêt>Marche Cette fonction réinitialise les variables %M qui ne sont pas utilisées dans les sections LL984 lorsque l'UC passe du mode STOP au mode RUN. NOTE: cette fonction est disponible uniquement pour les UC Quantum munies de la version 2.82 ou ultérieure du système d'exploitation. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) L'action de la fonction Réinitialiser %M sur la transition Arrêt->Marche dépend des cases à cocher suivantes dans (menu Outils) > Options du projet : • Général > Comportement de l'automate > Réinitialiser%M sur la transition Arrêt>Marche Ce réglage n'a d'incidence que sur les variables %M non utilisées dans les sections LL984. • Programme > Langages > Schéma à contacts 984 (LL984) Ce réglage n'a d'incidence que sur les variables %M non utilisées avec les bits de sortie dans les sections LL984. Le tableau suivant fait apparaître que les résultats d'une transition dépendent des cases qui sont cochées : 578 33003102.26 Options du logiciel Control Expert > Marche Réinitialiser % M LL984 Action réalisées en cas de transition Arrêt Non cochée Non cochée Aucune variable %M n'est réinitialisée. Cochée Réinitialisation des variables %M utilisées avec les bits de sortie LL984 normaux. Non cochée Réinitialisation des variables %M. Cochée Réinitialisation de toutes les variables %M non utilisées avec les bits de sortie LL984 mémorisés. Cochée En cas de conflits de variables %M : • Pour une variable %M utilisée sur un bit de sortie LL984 mémorisé et sur un bit de sortie non LL984, le bit de sortie LL984 mémorisé est associé à la priorité la plus élevée. • Pour une variable %M utilisée sur un bit de sortie LL984 normal et sur un bit de sortie non LL984, le bit de sortie LL984 normal est associé à la priorité la plus élevée. Si la valeur d'une variable %M est forcée, sa valeur forcée ne change pas après l'exécution de Réinitialiser %M sur la transition Arrêt->Marche. Chemin Le tableau ci-dessous décrit le champ disponible sous Chemin : Champs Description Chemin racine de l'hyperlien Permet de choisir le chemin à utiliser pour une application LL984, page 110 lorsque l'option de conversion des commentaires longs en fichiers texte est sélectionnée. Dans ce cas, les commentaires longs sont disponibles sous forme de liens hypertextes dans la colonne de commentaires sur les variables dans l'éditeur de données. De plus, vous pouvez définir un chemin pour les fichiers texte associés à un lien hypertexte, de deux manières : • Définissez un chemin d'accès relatif dans le répertoire principal de l'application. • Sélectionnez un autre chemin d'accès en cliquant sur le bouton .... Le sous-dossier des fichiers de liens hypertextes s'affiche sous le champ de saisie. Le chemin défini est écrit dans les paramètres de projet de votre nouvelle application : Outils > Options du projet > Général > Chemin > Chemin racine de l'hyperlien 33003102.26 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire 579 Options du logiciel Control Expert Heure Le tableau ci-dessous décrit l'ensemble des champs disponibles sous Heure : Champs Description Mode d'horodatage Définit le mode d'horodatage : Nombre maximum d'événements stockés • Applicatif (voir ™EcoStruxure Control Expert - Horodatage applicatif - Guide utilisateur) • Système (voir le guide utilisateur de l'horodatage système) Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Uniquement disponible pour l'horodatage système, cette valeur (comprise entre 0 et 32 000) correspond au nombre maximal d'événements d'horodatage stockés dans la mémoire de l'automate. Elle définit l'espace réservé dans cette mémoire au stockage d'horodatages. Pour connaître l'espace mémoire utilisé et affiner au besoin cette valeur, sélectionnez Automate > Utilisation de la mémoire. NOTE: lors de la génération du projet, si cette valeur est trop faible, un message d'erreur détectée s'affiche pour indiquer la valeur exacte à sélectionner. Fuseau horaire personnalisé Fuseau horaire Décalage Régler automatiquement l'horloge sur l'heure d'été Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Permet de définir votre propre fuseau horaire. Si cette option est sélectionnée : • Il n'est pas possible de sélectionner un fuseau horaire UTC. • Il est possible de régler la valeur du décalage horaire. • Il est possible de régler le paramètre de réglage automatique de l'horloge sur l'heure d'été. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Permet de sélectionner un fuseau horaire standard dans la liste proposée. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Permet d'ajouter décalage au paramètre Fuseau horaire (entre -1439 et +1439 minutes). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Activé : Dans les champs Début de l'heure d'été et Fin de l'heure d'été, indiquez le mois, le jour de la semaine, la plage d'occurrence, l'heure, la minute et la seconde ainsi que le décalage chaque liste déroulante. Désactivé (par défaut) : Les champs Début de l'heure d'été et Fin de l'heure d'été sont désactivés, car ces heures sont automatiquement modifiées au printemps et à l'automne de chaque année. 580 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champs Description NOTE: Le réglage automatique de l'horloge pour l'heure d'été n'est PAS implémenté sur les gammes Modicon Premium, Quantum, Momentum, MC80 ou M340. Il est conseillé de ne pas activer cette fonction (aucune action interne ou externe n'est effectuée lorsque cette fonction est activée). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) NOTE: Les paramètres d'heure sont utilisés uniquement si vous configurez un automate avec des modules BMXNOR••••, BMXCRA••••, BMECRA•••• ou BMXERT••••. Dans d'autres cas, les paramètres d'heure sont gérés par NTP ou par l'application automate utilisateur. Les modules Ethernet Quantum et Premium possèdent leur propre écran de configuration de l'heure. Configuration Le tableau ci-dessous décrit le champ disponible sous le champ Configuration et sa description : Champs Description Type de données d'E/ S favori M580 (E/S locales) Vous pouvez choisir le type par défaut d'E/S pour ajouter un nouvel équipement dans un rack local principal Modicon M580 (contenant l'UC) : Type de données d'E/ S favori M580 des E/ S Ethernet Quantum 33003102.26 • DDT d'équipement (par défaut) : données non localisées • Topologique : données localisées Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Vous pouvez choisir le type par défaut des E/S pour ajouter un nouveau module d'E/S Quantum dans les E/S distantes Modicon M580 : • DDT d'équipement (par défaut) : données non localisées • RAM d'état : données localisées Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire 581 Options du logiciel Control Expert Variables Introduction Vous accédez à cette boîte de dialogue en sélectionnant Outils > Options du projet > Variables. Représentation Représentation de la section Variables : Eléments de la section Variables : Elément Description Chiffres en début autorisés Lorsque vous cochez cette case, vous pouvez utiliser des chiffres non significatifs dans les noms (noms de section, de variable, d'étape, etc.). Les noms commençant par des chiffres doivent comporter au moins une lettre. 582 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description Jeu de caractères Standard : lorsque vous sélectionnez cette option facultative, vous pouvez utiliser le jeu de caractères standard (CEI) dans les noms (noms de section, de variable, d'étape, etc.). Les caractères accentués ne sont pas autorisés (par exemple, « é »). Etendu : lorsque vous sélectionnez ce bouton facultatif, vous pouvez utiliser le jeu de caractères ASCII dans les noms (sections, variables, étapes, etc.). Les caractères accentués sont autorisés. Unicode : lorsque vous sélectionnez cette option facultative, vous pouvez utiliser le jeu de caractères Unicode dans les noms (noms de section, de variable, d'étape, etc.). Cette option est nécessaire pour créer des éléments en caractères non romains tels que le chinois. Autoriser l'utilisation du front sur EBOOL Autoriser INT/DINT à la place de ANY_BIT Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Si vous cochez cette case, vous pouvez utiliser le type de données EBOOL pour la reconnaissance du front. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Si vous cochez cette case, vous pouvez utiliser pour les paramètres génériques du type de données ANY_BIT les paramètres du type de données INT ou DINT (pas UINT et UDINT). Par exemple : Autorisé : AND (AnyBitParam := IntVar1, AnyBitParam2 := IntVar2): Non autorisé : AND_WORD (WordParam1 := IntVar1, WordParam2 := IntVar2); (Dans ce cas, utilisez AND_INT. AND_ARRAY_WORD (ArrayInt, ...) (Dans ce cas, effectuez une conversion de type explicite à l'aide de INT_ARR_TO_WORD_ARR (...). Autoriser l'extraction de bits pour INT, WORD et BYTE Autoriser la représentation directe de tableaux Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Si vous cochez cette case, vous pouvez extraire des bits individuellement d'un INT, WORD ou BYTE. Voir la section Bits individuels dans les mots (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, vous pouvez : • déclarer des références via les adresses indexées (par exemple %MW1[3]). Voir la section Référence via une adresse indexée (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 33003102.26 583 Options du logiciel Control Expert Elément Description • référencer des bits et des mots comme un tableau (Array) (par exemple % MW1:16). Voir la section Tableau de bits et de mots (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). • Autoriser les tableaux dynamiques [ANY_ ARRAY_XXX] Inhiber contrôle compatibilité taille tableau utiliser une combinaison des deux (par exemple, %MW1[3]:16). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque vous cochez cette case, vous pouvez utiliser les tableaux dynamiques. Voir la section Tableaux (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Si vous cochez cette case, aucune vérification de la compatibilité des tableaux n'est effectuée lors de l'affectation d'un tableau sur une autre, voir aussi la section Tableaux (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Remarque : cette option n'est valable que pour les tableaux à une dimension. Activer la scrutation rapide de tendance Forcer l'initialisation des références Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque vous cochez cette case, une scrutation rapide des variables est exécutée. Cela permet d'améliorer l'analyse des variables de tendance. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Si cette option est sélectionnée (état par défaut), les variables de Type référence (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) doivent être initialisées si elles sont créées dans l'éditeur de données, sinon des messages d'erreur s'affichent durant la génération. Si la case est décochée, les variables de type Référence ne sont pas initialisées dans l'éditeur de données. Elles sont initialisées par défaut avec la valeur NULL, puis vous devez les affecter au moyen de la fonction REF (voir EcoStruxure™ Control Expert, Standard, Bibliothèque de blocs) dans le programme d'application. NOTE: Cette option permet d'optimiser les performances de l'application. Enregistrer la requête de restauration des données Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Lorsque cette option est cochée, l'option Enregistrer les données de l'automate dans un fichier s'affiche pour proposer l'enregistrement des données de l'UC, page 128 dans un fichier lorsque Control Expert est déconnecté, page 91 de l'automate. Une boîte de dialogue relative aux valeurs d'initialisation de l'automate et aux valeurs d'initialisation locales s'affiche lors de l'exécution d'une génération en mode connecté, page 84. Modification : 584 Possible en mode connecté 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description Action requise : Afficher les variables privées pour les instances DFB Aucune génération nécessaire Lorsque cette option est cochée, les variables privées des instances DFB s'affichent pour vous permettre de définir des valeurs par défaut dans l'éditeur de données. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Programme Introduction Pour accéder à cette section de configuration, sélectionnez Outils > Paramètres de projet > Programme. Elle contient les paramètres d'affichage des sections de langages communs, FBD, LD, SFC et ST. Langages Elément Description Langage à blocs fonction (FBD) Lorsque cette case est cochée, le langage FBD peut être utilisé dans votre projet. Schéma à contacts (LD) Diagramme fonctionnel en séquence (SFC) Liste d'instructions (IL) 33003102.26 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, le langage LD peut être utilisé dans votre projet. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, le langage SFC peut être utilisé dans votre projet. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, le langage IL peut être utilisé dans votre projet. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) 585 Options du logiciel Control Expert Elément Description Littéral structuré (ST) Lorsque cette case est cochée, le langage ST peut être utilisé dans votre projet. Schéma à contacts 984 (LL984) Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, le langage LL984 peut être utilisé dans votre projet. Le langage LL984 n'est pas disponible pour le système Modicon M580. NOTE: Les restrictions suivantes s'appliquent à la modification du langage Schéma à contacts 984 (LL984) : • Ce paramètre est désactivé pour les applications utilisant les automates de sécurité Quantum, car les segments et réseaux LL984 ne peuvent être créés que pour des applications qui ne sont pas liées à la sécurité. • Vous devez vous déconnecter. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Commun Elément Description Autoriser les procédures Lorsque cette case est cochée, les procédures peuvent être utilisées dans votre projet. Autoriser les sous-programmes Autoriser les commentaires imbriqués Autoriser les affectations en cascade [a:=b:=c] (ST/LD) Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, les sous-programmes peuvent être utilisés dans votre projet. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, les commentaires peuvent être imbriqués sans qu'une erreur soit signalée. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, les affectations en cascade (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) peuvent être utilisées dans votre projet. Modification : 586 Possible en mode connecté 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description Action requise : Autoriser les paramètres vides dans les appels informels (ST/IL) Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, il n'est pas nécessaire d'affecter une valeur à tous les paramètres formels en cas d'appel informel de fonctions (ST) et de blocs fonction (IL/ST). Consultez les sections Appel informel (ST) (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) et Appel informel (IL) (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Utilisation d'expressions ST (LD/ FBD) Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, les expressions ST peuvent être utilisées comme des paramètres réels sur les entrées FFB et les contacts. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, le fonctionnement des valeurs de lien peut être défini lorsqu'une fonction élémentaire (EF) est appelée de manière conditionnelle (entrée EN connectée). Par défaut, cette option est désélectionnée pour une nouvelle application. La modification de cette option oblige à Regénérer tout le projet de l'application, parce qu'elle influence le code généré. Pour plus d'informations, consultez la section Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées, page 593. NOTE: Ce paramètre permet de conserver le même fonctionnement qu'une application Concept. Afficher les commentaires complets d'élément de structure Permettre la conversion de type implicite 33003102.26 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) Affiche les commentaires complets des éléments structurés en mode mixte du langage LD et dans les infobulles des variables des sections FBD/LD/SFC, page 649. Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire Si cette case est cochée, il est inutile d'appliquer les conversions de type de données explicites à l'ensemble des conversions implicites de Control Expert dans ce tableau (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) 587 Options du logiciel Control Expert FBD Dans cette zone, vous pouvez définir le nombre de lignes et de colonnes pour le langage à blocs fonction (FBD). Elément Description Nombre de lignes De 240 à 1 440 (par incréments de 10). Nombre de colonnes Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire De 60 à 360 (par incréments de 10). La zone de la section (nombre de lignes x nombre de colonnes) ne peut pas dépasser 86 400 grilles, par exemple, 240 x 360 ou 1 440 x 60. Les deux champs d'entrée influent l'un sur l'autre. Par exemple, le nombre de lignes est déterminé par le calcul interne 86 400/nombre de colonnes (limité au dizième inférieur). Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire LD Elément Description Bits de sortie alignés à droite Si cette case est cochée, les bits de sortie, page 808 sont automatiquement placés sur le rail d'alimentation droit. Nombre de colonnes Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire Indiquez dans ce champ le nombre de colonnes dans une section LD. De 11 à 63. Remarque : ces paramètres ne sont valides que pour les nouvelles sections LD et non pour les sections existantes. Détection de front montant unique pour EBOOL Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire Lorsqu'un type EBOOL est écrit une seule fois (par le biais d'OFS, d'une IHM, d'un programme ou forcé par Control Expert) : • 588 Si cette case est cochée, l'écriture ou le forçage d'un type EBOOL active la détection de front montant pendant un cycle. 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description • Si cette case est décochée, l'écriture ou le forçage d'un type EBOOL active la détection de front montant jusqu'à la prochaine écriture de ce type EBOOL. Modification : Mode local uniquement Action requise : Regénérer tout le projet (mode local) LD > Affichage mixte Cette zone permet de définir la zone disponible pour la hauteur des lignes de commentaires, de symboles et d'adresse en mode d'affichage mixte, page 772. Elément Description Hauteur des lignes de commentaire Définit le nombre maximal de lignes de commentaire en mode d'affichage mixte. De 0 à 20 lignes. Hauteur des lignes de symbole Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire Définit le nombre maximal de lignes de symboles affichées en mode d'affichage mixte. De 0 à 20 lignes. Hauteur des lignes d'adresse Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire De 0 à 5 lignes. NOTE: ces paramètres peuvent être modifiés uniquement dans la fenêtre Paramètres de projet. Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire SFC Elément Description Autoriser les macros Lorsque cette case est cochée, les macros (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) peuvent être utilisées dans votre projet. 33003102.26 589 Options du logiciel Control Expert Elément Autoriser plusieurs jetons Description Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Lorsque cette case est cochée, le contrôle séquentiel fonctionne en mode Multi-jetons (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) SFC > multijeton L'option Multijeton SFC concerne la migration de PL7 et permet de prendre en charge la spécification GRAFCET auparavant prise en charge par Telemecanique. Elément Description Nb max. d'étapes actives/section Cette zone n'est disponible que si la case Autoriser plusieurs jetons est cochée. Cette zone permet de définir le nombre maximal d'étapes actives par section (y compris toutes les macro-sections). De 1 à 100. Nb max. d'actions actives/section Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Cette zone n'est disponible que si la case Autoriser plusieurs jetons est cochée. Cette zone permet de définir le nombre maximal d'étapes actives par section (y compris toutes vos macro-sections). De 1 à 100. SetSteps : maintien des étapes précédentes en état actif Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Cette zone n'est disponible que si la case Autoriser plusieurs jetons est cochée. Lorsque cette case est cochée, toutes les étapes déjà actives le restent lorsque vous en définissez de nouvelles (panneau d'animation ou bloc fonction). Lorsque cette case est décochée, toutes les étapes déjà actives sont désactivées lorsque vous en définissez de nouvelles (panneau d'animation ou bloc fonction). Modification : 590 Possible en mode connecté 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description Action requise : Divergences en ET : autoriser saut entrant/sortant Générer le projet (mode local) Cette zone n'est disponible que si la case Autoriser plusieurs jetons est cochée. Lorsque cette case est cochée, des sauts sont possibles dans ou hors d'une séquence en parallèle. Consultez les sections Saut vers une séquence en parallèle (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) et Saut depuis une séquence en parallèle (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Autoriser plusieurs évolutions par divergence Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) Cette zone n'est disponible que si la case Autoriser plusieurs jetons est cochée. Lorsque cette case est cochée, toutes les transitions d'une divergence en OU sont traitées en parallèle (sélection de x sur n). Voir la section Sélection de x sur n (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Lorsque cette case est décochée, toutes les transitions d'une divergence en OU sont traitées séquentiellement (sélection de 1 sur n). Voir la section Chaîne en OU (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) NOTE: il est important d'optimiser le nombre d'étapes et d'actions actives pour que le projet puisse tenir dans la mémoire disponible. SFC > Monojeton Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les unités M340 avec système d'exploitation V3.30 ou supérieur et les unités M580 avec système d'exploitation V3.20 ou supérieur. Elément Description Comportement de l’action SFC : logique de scrutation finale activée Lorsque cette option est sélectionnée, la scrutation finale est activée dans la Section d'action SFC (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 33003102.26 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) 591 Options du logiciel Control Expert NOTE: Une application qui utilise l'option de scrutation finale SFC ne peut pas être ouverte dans Control Expert V14.1 et les versions antérieures. ST Elément Description Autoriser les sauts et les étiquettes Lorsque cette case est cochée, vous pouvez utiliser les sauts et étiquettes (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le langage ST. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode local) LL984 Elément Description SKP activé Cette option LL984 n'est activée que si la configuration de la bibliothèque LL984 a été installée. Lorsque cette case est cochée, le bloc fonction L9_SKP peut être utilisé dans votre projet. NOTE: la modification de ce paramètre entraîne une nouvelle analyse des réseaux LL984. Cette opération est également possible en mode connecté. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Générer le projet (mode connecté) LL984 > Affichage réseau Elément Description Affichage de l'impression Cette liste permet de sélectionner les éléments view1 à view4 définis sous les entrées Vue 1 à Vue 4 (reportez-vous ci-dessous). La vue par défaut est view4. La vue sélectionnée pour le paramètre Affichage de l'impression est utilisée pour l'impression des réseaux LL984. Largeur de colonne 592 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Cette zone permet d'indiquer la largeur des colonnes sous forme de valeur à virgule flottante (1,0 à 3,0). 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description A titre d'exemple, la valeur 3,0 signifie que la colonne est trois fois plus large. La valeur par défaut est 1,0. NOTE: la modification du paramètre Largeur de colonne ne donne pas lieu à la génération d'une nouvelle structure. Vue 1 à Vue 4 Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire L'éditeur LL984 peut afficher différentes informations concernant les variables associées aux bits de sortie, aux contacts et aux nœuds de bloc fonction. En fonction des valeurs définies pour les paramètres Vue 1 à Vue 4, l'éditeur LL984 affiche les informations suivantes : • Adresse (par exemple, %M100) • adresse 984 (par exemple, 400100) • Nom de la variable • Commentaire sur la variable • Descripteurs 1 à 9 • Adresse topologique Pour plus d'informations, consultez la section Eléments des paramètres Vue 1 à Vue 4 (voir EcoStruxure™ Control Expert, Editeur LL984, Manuel de référence). Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN= 0) Introduction L'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) permet de définir le fonctionnement des valeurs de liaison reliées aux broches de sortie des EF, en cas d'appel conditionnel d'une EF (entrée EN connectée). La valeur par défaut de cette option de projet pour les nouvelles applications est désactivé (décochée). NOTE: Une fois que vous avez changé ce paramètre, vous devez Regénérer tout le projet de l'application. 33003102.26 593 Options du logiciel Control Expert AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez le fonctionnement de l'application lors de l'utilisation de la fonction Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE: Le fonctionnement de l'application changera après la modification de ce paramètre de projet, ce qui aura une incidence sur l'exécution du code. Modification de cette option de projet Vous pouvez modifier l'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0)Control Expert dans Outils > Options du projet > Programme > Langages > Commun. Fonctionnement en cas de désactivation de l'option de projet En cas de front descendant sur l'entrée EN, les valeurs des variables de sortie restent inchangées, alors que les liaisons de sorties sont remises à 0. Pour l'exemple présenté sur le graphique ci-dessous : 594 • EN -> 0 • save_out_val = 1 • liaison = 0 (rouge) 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Fonctionnement en cas d'activation de l'option de projet En cas de front descendant sur l'entrée EN, les valeurs des variables de sortie et des liaisons de sortie restent inchangées. Pour l'exemple présenté sur le graphique ci-dessous : • EN -> 0 • save_out_val = 1 • liaison = 1 (verte) Compatibilité avec Unity Pro versions 4.0, 4.1 et ultérieure NOTE: Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Le tableau ci-dessous décrit la compatibilité de Unity Pro version 4.0 (ou antérieure) et d'Unity Pro version 4.1 ou ultérieure, concernant : • le transfert d'automate à PC (déchargement) • l'ouverture de fichier XEF sur PC (importation) • l'ouverture de fichier STA sur PC (projet archivé) La compatibilité dépend de l'activation ou non de l'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0). Conditions requises Unity Pro ≤4.0 Unity Pro 4.1 ou version ultérieure Généré avec Unity Pro ≤4.0. possible possible possible (1) possible impossible possible Option de projet non disponible dans Unity Pro 4.0. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application 4.0. Option de projet désactivée. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application V4.0 33003102.26 595 Options du logiciel Control Expert Conditions requises Unity Pro ≤4.0 Unity Pro 4.1 ou version ultérieure impossible possible impossible(2) possible Option de projet activée. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application V4.1 (avec un automate M340 V2.1, …) Option de projet désactivée. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application V4.1 (avec un automate M340 V2.1, …) Option de projet activée. (1) l'importation d'un fichier XEF 4.1 dans Unity 4.0 peut nécessiter l'outil externe XEFDowngrader (2) l'automate n'est pas reconnu Options du projet après déchargement, ouverture de fichier XEF, ouverture de fichier STA NOTE: Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Le tableau ci-dessous décrit l'état de l'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) après • le transfert d'automate à PC (déchargement) • l'ouverture de fichier XEF (ou ZEF) sur PC (importation) • l'ouverture de fichier STA sur PC (projet archivé) Conditions requises Unity Pro ≤4.0 Unity Pro 4.1 ou version ultérieure Généré avec Unity Pro ≤4.0. non disponible non activé non disponible non activé non disponible activé Option de projet non disponible dans Unity Pro 4.0. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application 4.0. Option de projet désactivée. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application V4.0 Option de projet activée. 596 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Conditions requises Unity Pro ≤4.0 Unity Pro 4.1 ou version ultérieure Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application V4.1 (avec un automate M340 V2.1, …) non disponible non activé non disponible activé Option de projet désactivée. Généré avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure pour une application V4.1 (avec un automate M340 V2.1, …) Option de projet activée. En cas de déchargement, d'importation ou d'ouverture d'une application Unity Pro avec Unity Pro version 4.1 ou ultérieure, créée avec Unity Pro version 4.0 ou antérieure, l'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) est désactivée. Après une opération Regénérer tout le projet et un déchargement, le fonctionnement est celui qu'avait l'application dans l'environnement de la version précédente de Unity Pro. Si vous souhaitez utiliser l'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0), vous devez : • ouvrir ou décharger une application, • activer l'option de projet, • Regénérer tout le projet. Annulation d'une suppression d'EF Si l'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) est activée et qu'une EF est appelée de façon conditionnelle, de la mémoire statique est allouée pour chaque broche de sortie de l'EF, pour enregistrer les valeurs de sortie à l'exécution. En cas de suppression de cette EF dans l'éditeur la mémoire statique est libérée. Si vous lancez ultérieurement une opération UNDO, la fonction élémentaire sera re-créée et une nouvelle mémoire statique sera allouée. Après Générer, les mécanismes suivants sont mis en œuvre : • Option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) désactivée : Aucune mémoire statique n'est affectée aux broches de sortie car le maintien des valeurs de dernière liaison n'est pas nécessaire. ◦ Si EN est à 0 la liaison est remise à 0. ◦ Si EN est à 1 la liaison reçoit une écriture de OUT. 33003102.26 597 Options du logiciel Control Expert • Option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) activée : Une nouvelle mémoire statique est allouée aux broches de sortie parce que la mémoire précédente a été libérée. La nouvelle mémoire statique de la liaison est initialisée à 0. ◦ Si EN est à 0 la valeur de la liaison reste initialisée à 0. ◦ Si EN est à 1 la fonction élémentaire est exécutée et la valeur de OUT est écrite dans la liaison. Exemple : Option de projet activée, EN non connectée Conditions avant Générer : • EN = 0 • save_out_val = 1 • liaison = 1 Suppression d'EF. UNDO et Générer. Résultat : • 598 save_out_val = 1 33003102.26 Options du logiciel Control Expert • liaison = 0 A la prochaine activation de la fonction élémentaire modifiée, la nouvelle mémoire statique de la liaison reçoit une écriture et se comporte comme attendu à la prochaine désactivation. Ce fonctionnement est en principe le même avec d'autres types d'EF (ADD, XOR…). EN non connectée Si EN n'est pas connectée ou affichée (case Afficher EN/ENO non cochée), aucune préparation n'est effectuée pour maintenir les dernières valeurs de liaison. Si l'entrée EN est connectée ultérieurement, puis que la fonction Générer soit lancée, les mécanismes suivants sont mis en œuvre : • Option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) désactivée : Aucune mémoire statique n'est affectée car le maintien des valeurs de dernière liaison n'est pas nécessaire. Après le front descendant de EN, la liaison est remise à zéro, la variable save_out_val est inchangée. • Option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) activée : Une nouvelle mémoire statique est affectée sur l'automate pour maintenir les dernières valeurs de liaison pour les liaisons de sortie. Cette mémoire statique est initialisée à 0. Si EN est à 1 après un Générer, la fonction élémentaire est exécutée et les données de sortie sont affectées à la mémoire statique de la liaison connectée. La mémoire statique de la liaison est cohérente à la fin du premier cycle de travail de l'automate après un Générer. NOTE: si l'EN est à 0 après la fonction Générer, la mémoire statique, représentant la liaison, conserve son état d'initialisation (0), qui peut être différent de la valeur d'avant la modification du téléchargement. Exemple : Option activée, EN non connectée Conditions avant Générer : 33003102.26 599 Options du logiciel Control Expert • EN du premier AND n'est pas connectée, c'est-à-dire EF AND est appelée • save_out_val = 1 • liaison = 1 Connecter l'activation à l'EN du premier AND, régler l'activation à 0, lancer Générer. Résultat : • save_out_val = 1 • liaison = 0 A la prochaine activation de la fonction élémentaire modifiée, la nouvelle mémoire statique de la liaison reçoit une écriture et se comporte comme attendu à la prochaine désactivation. Ce fonctionnement est en principe le même avec d'autres types d'EF (ADD, XOR…). Cas d'utilisation Les cas d'utilisation ci-dessous démontrent que • le remplacement d'EF par d'autres EF conduit à l'initialisation des valeurs de liaisons de sortie suite à l'allocation de mémoire nouvelle. • le changement de liaisons de sortie sur des EF non modifiées conduit à un maintien des valeurs de liaison suite à l'utilisation de la mémoire déjà allouée et appartenant aux EF. Les cas d'utilisation ci-dessous s'appliquent à tous les types d'EF. Remplacement de AND par AND_BOOL Prérequis 600 • L'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) est activée • variable enable = 0. • liaison de sortie = 1 (car enable était à 1 dans l'historique) 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Remplacement de AND par AND_BOOL et lancement de Générer. Résultat : liaison de sortie = 0 Raison pour que la liaison de sortie soit à 0 après Générer : • La mémoire qui contient les valeurs de sortie de la fonction élémentaire supprimée (AND) a été libérée. • L'affectation d'une nouvelle EF (AND_BOOL) entraîne l'allocation d'une nouvelle mémoire pour contenir ses valeurs de liaison de sortie. • La nouvelle mémoire statique est initialisée à 0. Remplacement de ADD par MUL Prérequis • L'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) est activée • variable enable = 0. • liaison de sortie = 6 (car enable était à 1 dans l'historique) 33003102.26 601 Options du logiciel Control Expert Remplacement de ADD_INT par MUL_INT et lancement de Générer. Résultat : liaison de sortie = 0 Raison pour que la liaison de sortie soit à 0 après Générer : • La mémoire qui contient les valeurs de sortie de la fonction élémentaire supprimée (ADD_INT) a été libérée. • L'affectation d'une nouvelle EF (MUL_INT) entraîne l'allocation d'une nouvelle mémoire pour contenir ses valeurs de liaison de sortie. • La nouvelle mémoire statique est initialisée à 0. Suppression d'une liaison de sortie suivie de UNDO Prérequis • L'option de projet Maintenir les liens de sortie sur les EF désactivées (EN=0) est activée • variable enable = 0. • liaison de sortie = 6 (car enable était à 1 dans l'historique) Suppression de liaison de sortie. 602 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Annulation de suppression et Générer. Résultat : liaison de sortie = 6 Raison pour que la liaison de sortie soit à 6 après Générer : • La suppression d'une liaison de sortie et la connexion d'une nouvelle liaison de sortie à la même broche de sortie d'EF n'entraînent pas d'allocation de nouvelle mémoire pour contenir les valeurs de la liaison de sortie. • Du fait que cette mémoire appartient à l'EF, elle n'est pas libérée jusqu'à la suppression de l'EF. • Dans ce cas d'utilisation la nouvelle liaison reçoit la mémoire de la liaison supprimée (valeur = 6). Paramètres de configuration des écrans d'exploitation Présentation La section de configuration accessible via Outils > Options du projet > Ecrans d'exploitation permet de : • gérer le pilotage des écrans par l'automate ; • gérer la détection des écrans affichés ; • gérer l'affichage ou le masquage des numéros des écrans dans le navigateur projet ; • gérer l'affichage en plein écran à l'ouverture. 33003102.26 603 Options du logiciel Control Expert Représentation Représentation de la section Ecrans d'exploitation : Description Eléments de la section Ecrans d'exploitation : Champ Description Ecrans d'exploitation Plein écran à l'ouverture Lorsque cette case est cochée, l'écran d'exploitation s'ouvre en mode Plein écran. La barre de menu est remplacée par la barre d'outils de dessin. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Ecran piloté Variable Variable : ce champ permet de saisir la variable de pilotage des écrans. En mode connecté, cette variable permet à l'automate de sélectionner l'écran à afficher. A droite de ce champ se trouve le bouton la fenêtre de sélection de l'instance de variable. 604 qui permet d'accéder à 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Champ Description Type : type de la variable sélectionnée. Commentaire : commentaire sur la variable sélectionnée. NOTE: seules les variables de type EBOOL, BOOL, byte, INT ou DINT peuvent être sélectionnées. Affichage d'écrans pilotés par l'automate Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire Lorsque cette case est cochée, l'affichage des écrans en mode connecté est contrôlé par l'automate. C'est la valeur de la variable de pilotage qui détermine l'écran affiché. Ce paramètre peut également être modifié à l'aide des raccourcis clavier F2/F3 ou des boutons correspondants sur la barre d'outils lorsqu'un écran d'exploitation est ouvert. Affichage du numéro d'écran dans le navigateur de projet Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Lorsque cette case est cochée, le numéro d'écran s'affiche à gauche du nom de l'écran dans le navigateur de projet. Modification : Possible en mode connecté Action requise : Aucune génération nécessaire Dernier écran ouvert Variable Variable : ce champ permet de saisir la variable de type DINT qui contient le numéro du dernier écran ouvert par l'utilisateur ou l'automate. A droite de ce champ se trouve le bouton fenêtre de sélection de l'instance de variable. qui permet d'accéder à la Type : type de la variable sélectionnée. Commentaire : commentaire sur la variable sélectionnée. NOTE: seules les variables de type DINT peuvent être sélectionnées. 33003102.26 Modification : Mode local uniquement Action requise : Aucune génération nécessaire 605 Options du logiciel Control Expert Variable de pilotage La variable de pilotage permet à l'automate de sélectionner l'écran à afficher. Cette variable peut être de type binaire ou numérique. Variable de pilotage de type binaire Une variable de pilotage binaire permet de contrôler l'écran d'exploitation avec un seul bouton connecté à l'automate. Le diagramme ci-dessous donne un exemple de la tendance de la variable de pilotage binaire : Pour chacune des étapes du chronogramme, la variable de pilotage fonctionne comme suit : Etape Opération 1 Sa valeur est égale à 1 pendant plus de 1 seconde : les écrans sont sélectionnés dans le navigateur de projet les uns après les autres (1 seconde par écran), suivant leur numéro d'identification (l'automate sélectionne les écrans en parcourant le navigateur de projet, les écrans sélectionnés ne sont pas encore affichés. 2 et 4 Sa valeur est égale à 0 pendant plus de 1 seconde : l'écran actuellement sélectionné dans le navigateur de projet (n = écran courant) est affiché. 3 Sa valeur est égale à 1 pendant moins de 1 seconde : à chaque impulsion, l'automate sélectionne dans la liste des écrans d'exploitation l'écran (n+1). Les impulsions permettent d'afficher les écrans un par un. NOTE: tant que la variable de pilotage binaire est réglée sur 1, les écrans d'exploitation sont automatiquement sélectionnés l'un après l'autre dans le navigateur de projet. Dans ce cas, il est impossible d'utiliser le navigateur de projet. 606 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Variable de pilotage numérique Lorsque la variable de pilotage est de type numérique, sa valeur correspond à un numéro d'écran d'exploitation. L'éditeur d'écrans affiche alors (s'il existe) l'écran dont le numéro est égal à la valeur de la variable. Options Présentation Cette section décrit l'onglet de la boîte de dialogue Outils > Options. Description générale Introduction Les fonctionnalités, raccourcis clavier et touches de navigation sont utilisées pour tous les onglets Options. Description générale Le tableau ci-après décrit les fonctions générales utilisées avec tous les onglets d'options : Champs Description Importer Ce bouton permet de sélectionner un fichier d'options .XOO. Toutes les valeurs du fichier sont immédiatement prises en compte. Après l'importation, cliquez sur OK ou sur Appliquer pour valider les options. NOTE: Si un projet est ouvert, la bibliothèque personnalisée et le lecteur de travail sont mis à jour lors du lancement suivant de Control Expert Exporter Ce bouton permet d'enregistrer les valeurs courantes des options dans un fichier . XOO. Réinitialiser tout Ce bouton permet de réinitialiser toutes les options par défaut. OK Ce bouton est utilisé pour enregistrer les modifications et fermer l'onglet courant. Appliquer Ce bouton permet d'enregistrer les modifications. Annuler Ce bouton permet d'annuler sans enregistrer les modifications sur l'onglet courant. Aide Ce bouton permet d'ouvrir l'aide en ligne. 33003102.26 607 Options du logiciel Control Expert Navigation générale Le tableau ci-après décrit les raccourcis clavier généraux utilisés avec tous les onglets d'options : Champs Description Tabulation Cette touche permet de passer d'un contrôle à l'autre. Entrée Cette touche permet de confirmer l'action courante. Echap Cette touche est utilisée pour annuler sans enregistrer les modifications sur l'onglet courant. Touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite Ces touches permettent de se déplacer dans l'arborescence et dans la zone de liste de droite. Navigation spécifique Le tableau ci-après décrit les raccourcis clavier spécifiques utilisés avec tous les onglets d'options : Champs Description Espace Cette touche permet de sélectionner/désélectionner un élément. F2 Cette touche permet d'activer la ligne courante. Echap Cette touche permet de désactiver la ligne courante. Touches fléchées Haut et Bas Ces touches permettent de se déplacer dans la zone de liste et dans la ligne active. + et - Ces touches permettent d'augmenter ou de réduire une valeur dans un champ numérique de la ligne active. Options générales Aperçu Cette boîte de dialogue de configuration, accessible en sélectionnant Outils > Options > Général, contient des options générales. 608 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Boîte de dialogue d’options générales Présentation de la section Général : Description Eléments de la section Général : Champs Description Général Incrémentation automatique de la version de projet Lorsque cette option est activée, la version du projet est incrémentée automatiquement à chaque génération. Saisie semi-automatique des noms de variables Cette option est utile lorsque vous commencez la sélection de données pour entrer le nombre d'une variable (par exemple, une broche d'un bloc en langage FBD). Lorsqu'elle est activée, vous pouvez saisir les premiers caractères d'une variable pour sélectionner l'une de celles qui correspondent à la chaîne saisie. Si la chaîne a déjà été utilisée, la fonction de saisie semi-automatique la complète avec la dernière variable utilisée. 33003102.26 609 Options du logiciel Control Expert Champs Description Affichage des messages d'erreur Si Boîte de message est sélectionnée, tous les messages d'erreur détectés sont affichés dans les boîtes de dialogue. Si l'option Fenêtre de visualisation est activée, tous les messages d'erreur détectés sont affichés dans la fenêtre de visualisation. Restauration contextuelle à l'ouverture du projet Si cette case est cochée, les fenêtres sont organisées de la même façon, que le projet soit ouvert ou fermé. Un fichier .ZTX, dans lequel est enregistré le contexte, est généré. Afficher la liste des sections modifiées avant la génération Lorsque cette case est cochée, les sections modifiées sont répertoriées dans la boîte de dialogue Liste des sections modifiées après l'exécution de la commande Générer du menu Génération. Général > Chemins Chemin d'accès au projet Emplacement où les fichiers du projet .STU sont enregistrés ou depuis lequel ces derniers sont récupérés à l'ouverture. Chemin du fichier d'import/export Emplacement où sont conservés les fichiers source d'importortation et d'exportation (par exemple, les fichiers .XEF). Chemin XVM Emplacement de stockage du fichier .XVM. Le fichier est généré automatiquement pour sauvegarder les variables du projet chaque fois que celui-ci est transféré vers l'automate. Le chemin par défaut est identique à celui du Chemin d'accès au projet par défaut. Chemin des modèles de paramètres de projet Chemin où se trouvent les modèles de paramètres de projet. Fichier de modèle de paramètres de projet Fichier modèle de paramètres de projet, proposé dans le fichier de paramètres lors de la création du projet, page 73. Chemin de bibliothèque personnalisé Emplacement de stockage des bibliothèques personnalisées. La modification de ce chemin d'accès est prise en compte lors de la prochaine ouverture du projet ou lors de la création du projet. Lecteur de travail Espace de travail utilisé par le logiciel. Chemin des fichiers d'historique Chemin de l'espace de travail utilisé par le logiciel. NOTE: les bibliothèques fournies par Schneider Electric se trouvent dans un dossier système de Control Expert. Il est impossible de modifier l'emplacement de ces bibliothèques. Pour utiliser une bibliothèque personnalisée déjà créée, après avoir modifié le Chemin de bibliothèque personnalisée, déplacez le fichier de bibliothèque vers le nouvel emplacement. 610 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Données et langages Introduction La section Données et langages contient les paramètres de saisie des données. NOTE: les modifications effectuées dans cette section prennent effet lorsque la boîte de dialogue correspondante (par exemple, Editeur de données) est fermée, puis ouverte à nouveau. Représentation Représentation de la section Données et langages : Eléments de la section Données et langages : Elément Description Comportements des tableurs Déplacement de la sélection après la saisie des informations Cette option permet de définir quelle cellule voisine devient active lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Entrée en saisie sur frappe d'une touche Lorsque cette case est cochée, le mode d'entrée est automatiquement activé pour la cellule active lorsque vous appuyez sur une touche. Le contenu de la cellule active est alors remplacé par le nouveau contenu. Langages 33003102.26 611 Options du logiciel Control Expert Elément Description Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique Lorsque cette case est cochée, la boîte de dialogue des propriétés (pour les contacts, les bits de sortie, les étapes, les transitions, par exemple) ou l'assistant de saisie FFB (pour les fonctions ou blocs fonction, par exemple) s'affiche. Lorsque vous placez un objet, vous pouvez y affecter son paramètre formel. Réutiliser les fenêtres lors du perfectionnement Si cette case est cochée : • une seule fenêtre est utilisée pour la commande Détail sur les DFB ; • une seule fenêtre est utilisée pour la commande Détail sur les actions ; • une seule fenêtre est utilisée pour la commande Détail sur les transitions. Si cette case n'est pas cochée, pour chaque commande Détail sur les DFB, les actions ou les transitions, une nouvelle fenêtre apparaît. LL984 Afficher les bits de sortie mémorisés en tant que Cette liste permet de sélectionner la lettre L (par défaut) ou la lettre M affiché dans un bit de sortie mémorisé. NOTE: La modification de ce paramètre entraîne la régénération de la fenêtre d'éditeur sur tous les réseaux LL984 ouverts. Réutiliser la fenêtre d'éditeur 984 lorsque le réseau est ouvert Si cette case est cochée, une seule fenêtre est utilisée pour les commandes Ouvrir sur les réseaux LL984. Si cette case n'est pas cochée, pour chaque commande Ouvrir exécutée sur un réseau LL984, une nouvelle fenêtre apparaît. NOTE: La modification de ce paramètre ne prend effet qu'au redémarrage suivant d'un éditeur LL984. Mnémoniques La colonne Propriété contient la liste de tous les contacts et de tous les bits de sortie, ainsi qu'un assortiment de blocs fonction disponibles pour les réseaux LL984. Dans la colonne Valeur, vous pouvez entrer un mnémonique pour chaque élément répertorié. Un mnémonique peut comporter jusqu'à quatre signes alphanumériques. Consultez la section Utilisation des mnémoniques, page 1194. LD Mnémoniques La colonne Propriété répertorie les objets disponibles pour les sections LD. Dans la colonne Valeur, vous pouvez entrer un mnémonique pour chaque élément répertorié. Un mnémonique peut comporter jusqu'à quatre signes alphanumériques. Consultez la section Utilisation des mnémoniques, page 790. 612 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Options de connexion Vue d'ensemble Cette section de configuration, accessible en sélectionnant Outils > Options > Connexion, contient les options concernant la connexion, page 82 du terminal à l'automate. Boîte de dialogue d’options de connexion Présentation de l'onglet Connexion : Description Eléments de l'onglet Connexion : 33003102.26 613 Options du logiciel Control Expert Champs Description Identification de la connexion à l'automate Cette information permet, lorsque plusieurs terminaux accèdent simultanément à un même automate, d'identifier le terminal qui détient la réservation de l'automate. Par défaut, le nom réseau du terminal est proposé, mais il peut être modifié. Mode de connexion par défaut Si l'option Mode programmation est sélectionnée, le terminal se connecte, par défaut, en mode programmation. Si l'option Demander mode de connexion est sélectionnée, le terminal demande, à chaque connexion à un automate, dans quel mode la connexion doit être effectuée : mode programmation ou surveillance. Si l'option Mode surveillance est sélectionnée, le terminal se connecte, par défaut, en mode surveillance (accès en lecture seule). Remarque : en mode surveillance, les liaisons entre EF ne sont pas animées. Si l'option Mode programmation obligatoire est sélectionnée, le terminal peut uniquement se connecter en mode programmation. Si l'automate est réservé, un refus de connexion se produit. Option Ecrans d'exploitation Présentation La section de configuration, accessible en sélectionnant Outils > Options > Ecrans d'exploitation permet d'effectuer les opérations suivantes : 614 • désactiver ou activer l’utilisation de la grille magnétique, • afficher la position de la souris, • activer les modifications en mode connecté, • autoriser la sélection d’un objet en mode connecté, • afficher ou masquer la barre de défilement verticale, • afficher ou masquer la barre de défilement horizontale, • définir la taille par défaut des nouveaux écrans d’exploitation. 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Présentation Représentation de la section du registre Ecrans d'exploitation : Eléments de la section du registre Ecrans d'exploitation : Champ Description Grille Afficher la grille Si cette case est cochée, la grille s’affiche selon le pas défini. Etape Permet de définir le pas de la grille, c’est-à-dire l’espacement entre les lignes horizontales et verticales de la grille. De 5 à 100 (par pas de 5 pixels). Alignement d’objets sur la grille Lorsque cette case est cochée, les objets sont automatiquement positionnés sur les points de la grille lors de leurs manipulations (création, redimensionnement, déplacement, etc.). Si cette case n’est pas cochée, les objets ne sont pas alignés sur la grille. Modifier Affichage de la position de la souris 33003102.26 Si cette case est cochée, la position de la souris s'affiche sur la partie gauche de la barre d’état. Si un objet est sélectionné, l’affichage indique la position de son angle supérieur gauche, ses dimensions et ses paramètres d’animation (le cas échéant), comme dans l'exemple suivant : 615 Options du logiciel Control Expert Champ Description Barre de défilement verticale Si cette case est cochée, la barre de défilement vertical s'affiche si la hauteur de l'écran est supérieure à celle de la fenêtre. Barre de défilement horizontal Si cette case est cochée, la barre de défilement horizontale s'affiche si la largeur de l'écran est supérieure à celle de la fenêtre. Mode connecté Activer les modifications en mode connecté Si cette case est cochée, cela autorise la modification en mode connecté des écrans qui ne sont pas actuellement contrôlés par l'automate (création, modification et suppression des écrans). NOTE: Si les écrans sont contrôlés par l'automate, Description, page 604, vous ne pouvez pas les modifier en mode connecté, même si la case Activer les modifications en mode connecté est cochée. Validation de la sélection en mode connecté Si cette case est cochée, la sélection d’un objet en mode connecté est autorisée. Taille écran par défaut Largeur Ces deux champs permettent de définir la taille par défaut des nouveaux écrans. Les valeurs saisies ne modifient pas la taille des écrans déjà créés. Hauteur Ouverture de l'écran Ouverture de l'écran Si vous cochez la case Mono-instance, à l’ouverture d’un nouvel écran, celuici remplace le précédent dans la fenêtre d’affichage. Si vous cochez la case Multi-instance, pour chaque ouverture d’un nouvel écran, l’écran s’affiche dans une nouvelle fenêtre. En mode connecté l’ouverture de plusieurs écrans simultanément peut réduire les performances. Convertisseurs Introduction Cette section de configuration, accessible en sélectionnant Outils > Options > Convertisseurs, contient des options pour la conversion des projets existants au format Control Expert. Cette section est uniquement disponible pour Quantum, Premium, et Atrium. 616 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Représentation Représentation de la section de registre Convertisseurs : Eléments de la section de registre Convertisseurs : Elément Description Convertisseurs Diviser les sections converties Cette fonction divise les segments ProWORX 32, Modsoft et Concept LL984 en unités plus petites. La division n'est appliquée qu'aux sections de tâche MAST. Les sections de tâche Grafcet, Post et FAST et les sous-programmes doivent constituer une entité complète, et ne peuvent pas être divisées en sections plus petites : • Lorsque cette case est cochée, les options Réseaux par section et Ignorer les sauts lors de la division sont activées et peuvent être modifiées. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les options Réseaux par section et Ignorer les sauts lors de la division sont désactivées. La division des segments en unités plus petites n'a pas lieu si un saut est présent dans le segment, que sa cible n'a pas encore été atteinte, et devient à nouveau active après la cible du saut. Réseaux par section Permet de définir le nombre de réseaux dans une section. De 1 à 30 réseaux par section. 33003102.26 617 Options du logiciel Control Expert Elément Description Ignorer les sauts lors de la séparation Une section peut contenir des sauts vers des libellés. Les sauts se trouvent à l'intérieur des sections. Le convertisseur tient compte des sauts figurant à l'intérieur de chaque section, car les sauts d'une section à une autre ne sont pas autorisés. Selon la façon dont le saut est validé à l'intérieur de la section (actif ou non), la division automatique en fonction des limites de réseaux peut être interdite (si le saut est actif). Cette case à cocher permet de désactiver la reconnaissance des portées de saut. Si cette case est cochée, la division automatique de la section a lieu indépendamment des sauts. En conséquence, un grand nombre de messages d'erreur relatifs aux cibles de saut manquantes sont générés au moment de l'analyse. Symboles au lieu des adresses directes • Lorsque cette case est cochée, les variables TOR sont converties avec leurs symboles au lieu des adresses directes. Lorsqu'il n'y a pas de symbole dans l'application source, un symbole est créé automatiquement (par exemple : %IO.2.3.4 -> IO_2_3_4). Adresses topologiques pour Quantum • Lorsque cette case n'est pas cochée, les variables sont converties avec leurs adresses directes. • Lorsque cette case est cochée, une adresse topologique est créée (par exemple : %M\2.3\4.5.6). • Lorsque cette case n'est pas cochée, une adresse non structurée est créée (par exemple : %M1234). Lors de la conversion, les adresses Concept sont converties en adresses non structurées internes 1:1. Cependant, si vous souhaitez obtenir l'adressage topologique, l'adresse non structurée est recherchée dans les tables d'adresses E/S des modules d'E/S. Si l'adresse associée est trouvée, l'adresse du point de liaison du module est déterminée et liée avec l'adresse du module d'E/S vers une adresse topologique. NOTE: L'adressage sans format n'est possible que pour les modules Quantum et Modicon M340. Pour les modules Premium, l'adressage topologique est toujours utilisé, quelle que soit l'option. Convertisseurs > LL984 Ces options ne sont présentes que si le convertisseur LL984 est installé. Supprimer E/S distantes Lorsque cette case est cochée, l'association de stations d'E/S (E/S distantes) est supprimée pendant la conversion. Cela permet d'éviter des erreurs d'analyse dans Control Expert. Supprimer les graphiques Lorsque cette case est cochée, les réseaux ne contenant que des liaisons sont effacés pendant la conversion. Cela permet d'éviter des erreurs d'analyse dans Control Expert. Bobines sur réseaux ouverts Lorsque cette case est cochée, les bobines auxquelles aucune variable n'est affectée sont automatiquement placées aux extrémités ouvertes. Cela permet d'éviter des erreurs d'analyse dans Control Expert. 618 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description Générer des astuces ConvError Inclure les corrections d'exécution 984 • Si cette case est cochée, des objets ConvError sont générés dans les programmes LD pendant la conversion afin d'attirer l'attention sur des problèmes précis. • Si cette case n'est pas cochée, aucun objet ConvError n'est généré dans les programmes LD. • Lorsque cette case est cochée, le convertisseur modifie la section pour que le résultat dans Control Expert soit le même que dans ProWORX 32, Modsoft ou Concept. • Si cette case n'est pas cochée, aucun objet ConvError n'est généré pendant la conversion. Lier les objets LD non connectés au rail gauche Lorsque cette case est cochée, les objets LD non connectés sont automatiquement connectés au rail gauche avec un contact normalement ouvert sans variable affectée. Règle de génération des commentaires Lorsque cette case est cochée, il est possible de créer un commentaire de variable composite à partir de chaînes sources distinctes. Un caractère vide est généré entre toutes les chaînes sources distinctes. Règle de génération des symboles Lorsque cette case est cochée, il est possible de créer un commentaire de variable composite à partir de chaînes sources distinctes. Un tiret de soulignement est généré entre toutes les chaînes sources distinctes. Les paramètres possibles pour la génération de chaînes sont : • Sx : commentaires courts où x = 1 à 4, • Dx : descripteurs où x = 1 à 9, • L : commentaire long, • F : adresse non structurée, se présentant comme une chaîne sans le caractère %. NOTE: priorité de la source du nom de variable : Longueur maximale de symbole Transformer Compact en Premium Convertisseurs 33003102.26 • si le symbole est défini pour des données de RAM d'état, il est utilisé comme nom de variable, • sinon, si le symbole ISA est défini pour des données de RAM d'état, il est utilisé comme nom de variable, • sinon, un nom de données est généré à l'aide de la règle de génération de symbole. Limitation de la longueur des symboles générés. • Si cette case est cochée, les modules Compact sont convertis en modules Control Expert Premium • Lorsque cette case n'est pas cochée, les applications Concept Compact sont converties en modules Modicon M340. > PL7 619 Options du logiciel Control Expert Elément Description Optimisation de la transition Définition explicite de l'état d'étape Symbole en tant que nom d'étape Convertisseurs • Lorsque cette case est cochée, certaines transitions SFC sont converties en variables afin d'améliorer les performances lors de l'exécution. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les transitions sont converties dans l'état où elles se trouvaient dans PL7. • Lorsque cette case est cochée, les macroétapes qui ne sont pas utilisées dans le programme PL7 sont déclarées dans le projet Control Expert après conversion de l'application PL7 en Control Expert. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les macroétapes qui ne sont pas utilisées dans le programme PL7 ne sont pas converties dans le projet Control Expert. • Lorsque cette case est cochée, les étapes PL7 %Xi sont converties avec le symbole d'étape PL7. Par exemple, dans PL7, %X2 avec le symbole Motor_1 est converti en Motor_1. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les étapes PL7 %Xi sont converties sur X_i. Par exemple, dans PL7, %X2 est converti en X_2. • Lorsque cette case est cochée, les points de liaison vides sont renseignés par des variables créées par le convertisseur. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les points de liaison vides ne sont pas renseignés par des variables créées par le convertisseur. > Concept Variables aux broches vides Dans Control Expert, il est nécessaire de remplir les entrées et sorties fournies pour les types de données dérivés ou réglages d'E/S (cela n'est pas nécessaire dans Concept). Si ces types ne sont pas génériques, le convertisseur remplit ces entrées et sorties vides avec des variables qu'il aura créées. Désactiver la détection d'affectations multiples de sorties de bloc fonction • Lorsque cette case est cochée, le convertisseur désactive la vérification des affectations multiples. • Lorsque cette case n'est pas cochée, le convertisseur active la vérification des affectations multiples. Le fonctionnement de Control Expert et de Concept est différent concernant les paramètres de sortie DFB/FB dans les sections FBD ou LD. Ce fonctionnement différent vaut pour les variables élémentaires ou les composants de types de données dérivés. Le convertisseur recherche tous les emplacements potentiels où de tels variables élémentaires ou composants de types de données dérivés sont écrits et signale ces emplacements avec un indicateur d'erreur de convertisseur. Vous pouvez ensuite vérifier le code concerné par la différence de fonctionnement et, si nécessaire, modifier l'application. Si la variable n'est écrite qu'une seule fois, aucun indicateur d'erreur de convertisseur n'est généré. Production d'EF génériques 620 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description • Lorsque cette case est cochée, le convertisseur supprime le type de données ajouté du nom de la fonction. • Lorsque cette case n'est pas cochée, le convertisseur laisse les données ajoutées dans le nom de la fonction. Concept ne comporte que quelques fonctions génériques élémentaires (des EF), par exemple MOVE, SEL, MUX. De même qu'avec beaucoup d'autres fonctions, le type de données de base est ajouté au nom de la fonction. Dans Control Expert, un grand nombre de ces fonctions sont utilisées sans ajout du type de données élémentaire au nom (comme cela est défini dans la norme CEI 61131). Le convertisseur supprime le type de données ajouté au nom de la fonction. Dans certains cas, l'utilisation de fonctions génériques dans Control Expert génère des erreurs d'analyse. Dans ce cas, désactivez la case à cocher. Réseaux LD distincts • Lorsque cette case est cochée, les réseaux qui sont reconnus sont déplacés verticalement afin d'éviter les chevauchements. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les réseaux qui sont reconnus ne sont pas déplacés verticalement. La disposition verticale d'origine des graphiques reste la même, mais des messages d'erreur peuvent se produire en raison d'un recouvrement. Les sections LD CEI comportent de nombreuses zones graphiques indépendantes (réseaux). Lors de la conversion des sections LD CEI, des colonnes supplémentaires sont ajoutées aux réseaux afin d'éviter la génération automatique de liaisons indésirables dans Control Expert. Si les colonnes supplémentaires insérées s'étendaient à l'ensemble de la section, le graphique d'origine subirait une modification trop importante. Les sections sont donc divisées en réseaux pendant la conversion et des colonnes supplémentaires sont insérées uniquement pour le réseau associé. Avec l'insertion de colonnes supplémentaires, un réseau peut dépasser la largeur maximale de sa section et passer à la ligne suivante. Si cela entraîne un chevauchement vertical des réseaux, le chevauchement de la logique peut générer des liaisons automatiques indésirables dans Control Expert. Remplacer des procédures en ST/IL • Lorsque cette case est cochée, le nom d'instance de l'appel Concept est remplacé par le nom du type. • Lorsque cette case n'est pas cochée, un DFB est créé et accède à la procédure. Certains EFB de Concept sont mis en œuvre en tant que procédures dans Control Expert, sans nom d'instance. 33003102.26 621 Options du logiciel Control Expert Elément Remplacer %QD par % MF Description • Lorsque cette case est cochée, les variables %QD sont converties en variables %MF. • Lorsque cette case n'est pas cochée, les variables %QD sont converties en variables MW. Les variables qui sont adressées directement dans Concept à l'aide de %QD peuvent être des constantes à virgule flottante initialisées ou des constantes à double mot. Lorsque les constantes flottantes prédominent, cette case doit être cochée. Saut de colonne LD Le nombre saisi ici détermine la colonne après laquelle un réseau passe à la colonne suivante. Avec l'insertion de colonnes supplémentaires, un réseau peut dépasser la largeur maximale de sa section et passer à la ligne suivante. Pour plus d'informations, consultez la section Réseaux trop larges passant sur la ligne suivante dans la documentation du Convertisseur Concept. Boîte de dialogue Personnaliser Présentation Cette section décrit la boîte de dialogue permettant de personnaliser les barres d'outils des menus. Boîte de dialogue Personnaliser Appel de la boîte de dialogue : Vous pouvez ouvrir cette boîte de dialogue des différentes manières suivantes : • Exécutez la commande Outils > Personnaliser. Ou • Exécutez la commande Barre d'outils du menu contextuel d'une barre d'outils ou d'une barre de barres d'outils. Structure de la boîte de dialogue La boîte de dialogue comprend 2 onglets : 622 33003102.26 Options du logiciel Control Expert • Barres d'outils Cet onglet permet d'afficher et de masquer des barres d'outils, de créer des nouvelles barres d'outils et de définir l'aspect des barres d'outils. • Outils Cet onglet permet de définir les commandes de démarrage des applications externes. Onglet Barres d'outils Illustration de l'onglet Barres d'outils : Eléments de l'onglet Barres d'outils : Elément Description Barres d'outils Affiche les barres d'outils disponibles dans le contexte courant. Pour afficher les barres d'outils, vous devez activer les cases à cocher correspondantes. Pour masquer les barres d'outils, vous devez désactiver les cases à cocher correspondantes. Nom des barres d'outils Affiche le nom de la barre d'outils sélectionnée. Affichage des infobulles Si vous activez cette case à cocher, des info-bulles sont affichées pour les icônes des barres d'outils. Actualisation Si vous activez cette case à cocher, les icônes des barres d'outils sont affichées sous forme plate. 33003102.26 623 Options du logiciel Control Expert Elément Description Nouveau... Ce bouton permet d'ouvrir une boîte de dialogue pour définir de nouvelles barres d'outils. Voir également Création de barres d'outils personnelles, page 1896. Réinitialisation Ce bouton permet de rétablir l'état de la barre d'outils sélectionnée dans la zone de liste Barres d'outils. Onglet Outils Présentation de l'onglet Outils : Eléments de l'onglet Outils : Elément Description Contenu du menu Affiche les commandes de menu définies. Texte du menu Dans cette zone de texte, indiquez le nom de la nouvelle commande, voir également Démarrage d'applications externes, page 1889. Commande Dans cette zone de texte, indiquez le chemin d'accès du fichier à exécuter, voir également Démarrage d'applications externes, page 1889. Arguments Dans cette zone de texte, indiquez les arguments à transmettre lors du démarrage de l'application, voir également Démarrage d'applications externes, page 1889. En cliquant sur la flèche 624 > CurrentProject, vous obtenez l'argument $(NomProjet). 33003102.26 Options du logiciel Control Expert Elément Description Au lancement de l'application, $(NomProjet) est remplacé par le chemin complet du fichier STU de l'application ouverte. NOTE: si l'application n'a jamais été sauvegardée, le chemin du fichier de projet n'est pas défini. Répertoire initial Indiquez le chemin d'accès du répertoire de travail de l'application Démarrage d'applications externes, page 1889. Ajouter Ce bouton permet de définir une nouvelle commande pour le démarrage d'une application externe, voir également Démarrage d'applications externes, page 1889. Supprimer Ce bouton permet de supprimer la commande sélectionnée. Monter Ce bouton permet de déplacer la commande sélectionnée d'une position vers le haut. Descendre Ce bouton permet de déplacer la commande sélectionnée d'une position vers le bas. 33003102.26 625 626 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Fonctions communes des langages graphiques Contenu de ce chapitre Utilisation des signets dans les sections en langage graphique.............................................................................. 627 Afficher la grille dans une section FBD/LD/SFC ........................ 633 Zoom avant sur une section FBD/LD/SFC................................ 633 Suivi des liaisons dans une section FBD/LD/SFC ..................... 636 Imprimer la section courante dans une section FBD/LD/ SFC ...................................................................................... 638 Annuler et rétablir des modifications dans une section FBD/ LD ........................................................................................ 639 Utilisation de connecteurs dans une section FBD/LD ................ 640 Fenêtre d'inspection dans une section FBD/LD ........................ 645 Info-bulles sur les variables d'une section FBD/LD/SFC ............ 649 Remplacement de variables dans une section FBD/LD ............. 651 Initialiser la recherche dans une section FBD/LD...................... 656 Initialiser la table d'animation dans une section FBD/LD............ 657 Fonction Atteindre dans une section FBD/LD ........................... 659 Boîte de dialogue Atteindre dans une section FBD/LD .............. 660 Présentation Ce chapitre décrit les menus et boîtes de dialogue communs aux éditeurs FBD, LD et SFC. Utilisation des signets dans les sections en langage graphique Introduction Les signets servent à marquer des emplacements dans la marge intérieure (colonne grise dans la marge de gauche de la section/du réseau) et permettent de retrouver facilement ces repères dans différentes sections ou différents réseaux de langage. Vous pouvez parcourir une liste de signets, affichée dans la boîte de dialogue Outils > Signets. 33003102.26 627 Fonctions communes des langages graphiques Exemple de signet dans SFC : Le signet actif est signalée par une flèche horizontale ( ). Le signet est affiché dans différentes couleurs. Création Activé/Désactivé Couleur Manuelle Activé Bleu Manuelle Désactivé Gris clair Automatique Activé Gris Automatique Désactivé Gris clair Définition des signets Vous pouvez définir un signet de différentes manières : • Exécutez la commande Edition > Signets > > Aller au signet. (Il ne doit pas y avoir de signet actif dans la zone sélectionnée). Le signet est inséré dans la marge (colonne grisée du bord gauche de la section/du réseau) et est marqué comme signet actif. • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+F2. (Il ne doit pas y avoir de signet actif dans la zone sélectionnée). Le signet est inséré dans la marge (colonne grisée à gauche de la section/du réseau) et est marqué comme signet actif. ou 628 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques • Placez le curseur de la souris dans la marge (colonne grisée à gauche de la section/du réseau) de l'emplacement à marquer et exécutez la commande Aller au signet du menu contextuel de la marge (accessible par clic droit). Le signet est inséré au niveau de l'emplacement du pointeur de la souris et signalé comme signet actif. Suppression des signets uniques Vous pouvez supprimer un signet de différentes manières : • Sélectionnez le signet à supprimer comme signet actif (par exemple, en cliquant sur Signet suivant) et exécutez la commande Edition > Signet > > Aller au signet. • Sélectionnez le signet à supprimer comme signet actif (par exemple, en cliquant sur Signet suivant) et appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+F2. ou • Placez le pointeur de la souris sur le signet à supprimer et, dans le menu contextuel du signet (accessible par clic droit), cliquez sur Aller au signet. • Vous pouvez également supprimer un signet à l'aide du menu contextuel de la boîte de dialogue Signets. Suppression de tous les signets Vous pouvez supprimer tous les signets peuvent dans la section active/le réseau actif de différentes manières : • Exécutez la commande de menu Edition > Signets > > Effacer tous les signets. ou • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+Maj+F2. • Vous pouvez également supprimer tous les signets à l'aide du menu contextuel de la boîte de dialogue Signets. Recherche des signets (recherche vers le bas) Vous pouvez rechercher les signets (recherche vers le bas) de différentes manières : • Exécutez la commande Edition > Signet > > Signet suivant. • Exécutez la commande Edition > Atteindre > Signet > Suivant. ou 33003102.26 629 Fonctions communes des langages graphiques • Appuyez sur la touche F2. Si un signet actif est sélectionné, un saut jusqu'au signet suivant a lieu et celui-ci est défini comme nouveau signet actif. Les signets sont parcourus en fonction de leur ordre d'affichage dans la boîte de dialogue Signets. Recherche des signets (recherche vers le haut) Vous pouvez rechercher les signets (recherche vers le haut) de différentes manières : • Exécutez la commande Edition > Signet > > Signet précédent. • Exécutez la commande Edition > Atteindre > Signet > Précédent. ou • Appuyez sur la combinaison de touches Maj+F2. Si un signet actif est sélectionné, un saut jusqu'au signet précédent a lieu et celui-ci est défini comme nouveau signet actif. Les signets sont parcourus en fonction de leur ordre d'affichage dans la boîte de dialogue Signets. Boîte de dialogue Signets Pour afficher la boîte de dialogue Signets, sélectionnez Outils > Signets. 630 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Une liste des signets du projet s'affiche dans la boîte de dialogue Signets. Elément Description Colonne Signet Répertorie les signets du projet. Les signets créés automatiquement (reportez-vous ci-dessous) sont affichés en gris et ne peuvent pas être renommés. Colonne Emplacement Emplacement du signet (section, réseau ou DFB) dans le navigateur de projet. Colonne Ligne Ligne de la section/du réseau sur laquelle se trouve le signet. Cases à cocher de la colonne Signet Activez cette case à cocher pour pouvoir atteindre ce signet en sélectionnant Signet suivant/Signet précédent. Pour les signets qui viennent d'être créés, la case à cocher est activée par défaut. Supprimer/Supprimer tout Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la boîte de dialogue et, dans le menu contextuel, sélectionnez : • Supprimer : pour supprimer le signet sélectionné ; • Supprimer tout: pour supprimer tous les signets du projet. Les signets sont créés dans les éditeurs langage. Les signets peuvent également être supprimés et renommés dans la boîte de dialogue Signets. NOTE: Seuls les signets créés peuvent être renommés. Les signets créés automatiquement ne peuvent pas être renommés. 33003102.26 631 Fonctions communes des langages graphiques Commandes Signet des éditeurs langage Les commandes Signet des éditeurs langage affectent la boîte de dialogue Signets de la manière suivante : • La fonction Aller au signet crée un signet, affiché également dans la boîte de dialogue Signets. Il est ajouté à la liste des signets. • La fonction Signet suivant permet d'atteindre le signet suivant dans la liste des signets. • La fonction Signet Précédent permet d'atteindre le signet précédent dans la liste des signets. • La fonction Delete Bookmark permet de supprimer le signet sélectionné. • La fonction Supprimer tous les signets permet de ne supprimer que les signets de la section active ou du réseau actif. NOTE: L'onglet Signet de la boîte de dialogue Edition > Atteindre affiche les signets de la section active. Affectation de noms à des signets Les signets créés sont nommés Signet1, Signet2, etc. Dans la boîte de dialogue Signets, vous pouvez renommer les signets. Signets créés automatiquement Les signets créés automatiquement sont nommés Rechercher« <chaîne recherchée> ». Les signets créés automatiquement sont affichés en gris et ne peuvent pas être renommés. Vous pouvez créer automatiquement un maximum de 30 signets. La création automatique d'un autre signet insère le nouveau signet au début de la liste des signets et le dernier signet de la liste disparaît. Pour plus d'informations sur les signets créés automatiquement, reportez-vous à la section Trace des variables/adresses, page 1294. 632 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Accès aux signets Dans la boîte de dialogue Signets, double-cliquez sur une ligne de la liste des signets pour afficher la section ou le réseau correspondant, qui contient le signet sélectionné. Si la case à cocher qui précède la ligne d'un signet n'est pas activée, vous ne pouvez pas atteindre ce signet avec les options Signet suivant/Signet précédent. Enregistrement des signets Les signets sont enregistrés avec l'application. Suppression des lignes mises en signet Si vous supprimez une section/un réseau ou une ligne mise en signet dans une section/un réseau, les signets correspondants sont eux aussi supprimés. L'option Annuler ne permet pas de restaurer les signets. Afficher la grille dans une section FBD/LD/SFC Affichage de la trame La fenêtre de l'éditeur comprend normalement une trame en arrière-plan qui la divise en rangées et colonnes. Exécutez la commande Affichage > Grille pour activer ou désactiver l'affichage de la grille. Vous reconnaissez le mode actif au crochet devant la commande. Zoom avant sur une section FBD/LD/SFC Introduction Différentes fonctions de zoom sont disponibles afin d'afficher de manière optimale les éléments dans la section courante (vue d'ensemble du contenu ou affichage des détails). 33003102.26 633 Fonctions communes des langages graphiques Facteur de zoom en % (FBD/LD/SFC) Les facteurs de zoom en pourcentage permettent d'agrandir ou de réduire l'affichage de la section proportionnellement à leur taille normale. Pour visualiser la section à sa taille normale, sélectionnez 100%. NOTE: Pour les sections LD, il est possible d'ajuster la largeur des colonnes à l'aide des boutons afin d'afficher plus de texte tout en conservant le même facteur de zoom (hauteur de ligne identique). Les facteurs de zoom suivants sont disponibles : • 50% Réduit le contenu de la section à la moitié de sa taille normale. • 75% Réduit le contenu de la section aux trois-quarts de sa taille normale. • 100% Affiche le contenu de la section à sa taille normale. • 200% Agrandit le contenu de la section à deux fois sa taille normale. Les commandes permettant de définir le zoom sont disponibles : • par le biais du menu Affichage > Zoom ; • dans le menu contextuel (clic droit) Zoom de la section. Le mode actif est matérialisé par une coche. Personnaliser... (FBD//LD//SFC) Cette boîte de dialogue a deux fonctions : • Affichage du facteur de zoom actuel sous la forme d'un pourcentage Lorsque la boîte de dialogue est ouverte, la liste Zoom % affiche le facteur de zoom en cours. • Définition d'un facteur de zoom sous la forme d'un pourcentage Vous pouvez définir un facteur de zoom en saisissant une valeur en pourcentage ou en en sélectionnant un dans la liste des zooms déjà utilisés. La commande permettant de définir le facteur de zoom personnalisé est accessible : 634 • dans le menu Affichage > Zoom > Personnaliser... ; • dans le menu contextuel (clic droit) Zoom > Personnaliser... de la section. 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Le mode actif est matérialisé par une coche. Zoom pour ajustement (FBD/LD/SFC) Dans les sections FBD et SFC, le contenu de la section est réduit horizontalement et verticalement de manière à rendre toute la section visible. Dans les sections LD, le contenu de la section est réduit horizontalement de manière à rendre toute la largeur de la section visible. En ajustant la largeur de la colonne avec les boutons lignes visibles. , vous pouvez multiplier par deux (|M|) ou trois (|L|) le nombre de En cas de modification de la taille de la section, le contenu de cette dernière est automatiquement ajusté à la nouvelle taille. La commande permettant de zoomer pour ajustement à la taille de la fenêtre est accessible : • dans le menu Affichage > Zoom > Zoom pour ajustement ; • dans le menu contextuel (clic droit) Zoom > Zoom pour ajustement de la section ; • à l'aide de la combinaison de touches Ctrl+* (* = signe de multiplication du pavé numérique) ; • à l'aide de l'icône . Le mode actif est matérialisé par une coche. Zoom de la sélection (FBD/LD/SFC) Réduit ou agrandit le contenu de la section de sorte que les éléments sélectionnés soient affichés avec la plus grande taille possible tout en restant centrés à l'écran. Pour accéder à la commande de menu permettant de définir le zoom de la sélection : • Choisissez Affichage > Zoom > Zoom de la sélection. Le mode actif est matérialisé par une coche. Zoom arrière Pour effectuer un zoom arrière de 25 % : • Choisissez Affichage > Zoom > Zoom arrière. 33003102.26 635 Fonctions communes des langages graphiques • Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la section et choisissez Zoom > Zoom arrière. • Appuyez sur les touches Ctrl+-. • A l'aide de la souris : appuyez sur les touches Ctrl+rotation de la molette de la souris. • Cliquez sur l'icône . Zoom avant Pour effectuer un zoom avant de 25 % : • Choisissez Affichage > Zoom > Zoom avant. • Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la section et choisissez Zoom > Zoom arrière. • Appuyez sur les touches Ctrl++. • A l'aide de la souris : appuyez sur les touches Ctrl+rotation de la molette de la souris. • Cliquez sur l'icône . Plein écran Pour afficher la fenêtre d'application en mode plein écran : • Choisissez Affichage > Plein écran. • Utilisez la combinaison de touches Ctrl+F8. • Cliquez sur l'icône . Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur Echap ou utilisez le menu de la barre d'outils. Suivi des liaisons dans une section FBD/LD/SFC Introduction Le système propose différentes fonctions d'affichage qui vous permettent d'afficher les liaisons de manière optimale (affichage de la source, de la cible et de la liaison complète). 636 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Affichage de la source d'une liaison Affichage de la source (point de départ) d'une liaison : Etape Action 1 Sélectionnez la liaison dont vous souhaitez afficher la source. 2 Exécutez la commande Edition > Liaison > Atteindre la source. ou, Exécutez la commande Atteindre la source dans le menu contextuel. Résultat : La portion de section affichée est modifiée de façon à laisser apparaître la source (le point de départ) de la liaison. Le facteur de zoom reste quant à lui identique. Affichage de la cible d'une liaison Affichage de la cible (point final) d'une liaison Etape Action 1 Sélectionnez la liaison dont vous souhaitez afficher la cible. 2 Exécutez la commande Edition > Liaison > Atteindre la cible. ou, Exécutez la commande Atteindre la cible dans le menu contextuel. Résultat : La portion de section affichée est modifiée de façon à laisser apparaître la cible (le point final) de la liaison. Le facteur de zoom reste quant à lui identique. Affichage de la liaison complète Affichage de la liaison complète : 33003102.26 637 Fonctions communes des langages graphiques Etape Action 1 Sélectionnez la liaison que vous souhaitez visualiser complètement. 2 Exécutez la commande Edition > Liaison > Zoom. ou, exécutez la commande Zoom du menu contextuel. Résultat : Le système diminue ou agrandit le contenu de la section de manière à représenter à l'écran la liaison sélectionnée aussi grosse que possible. Imprimer la section courante dans une section FBD/LD/SFC Introduction Pour imprimer la section actuelle, vous avez plusieurs possibilités : • Imprimer la section via la commande du menu • Imprimer la section via la documentation sur l'installation NOTE: Pour afficher les sauts dans la section actuelle (pour l'impression), cliquez sur Affichage > Saut de page. Cliquez à nouveau pour masquer les sauts de page. Imprimer la section via la commande du menu Pour imprimer la section courante via la commande du menu, procédez comme suit : Etape 1 Action Ouvrez la boîte de dialogue d'impression via : • la commande de menu Fichier • ou les touches Ctrl+P > Imprimer, ou • 2 638 l'icône . Appuyez sur OK pour lancer l'impression de la section actuelle. 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Imprimer la section via la documentation Pour imprimer la section via la documentation, procédez comme suit : Etape 1 Action Dans le navigateur de projet, cliquez deux fois sur l'entrée Documentation. Résultat : une vue générale du système s'affiche, voir aussi Documentation, page 1709 > Tâches > MAST/FAST/AUX > ... pour imprimer la section. 2 Sélectionnez Programme 3 Dans le menu contextuel de la section, sélectionnez la commande Imprimer. 4 Cliquez sur OK pour lancer l'impression de la section actuelle. Annuler et rétablir des modifications dans une section FBD/LD Annuler des modifications Il existe plusieurs possibilités pour annuler les dernières modifications effectuées : • Sélectionnez la commande de menu Edition > Annuler. • Appuyez sur les touches Ctrl+Z. ou • Cliquez sur l'icône . Une modification est annulée à chaque exécution de cette fonction. La fonction peut être exécutée dix fois au maximum. Rétablir des modifications Pour rétablir des modifications annulées avec la fonction Annuler : • Sélectionnez la commande de menu Edition > Rétablir. • Appuyez sur les touches Ctrl+Y. ou • Cliquez sur l'icône 33003102.26 . 639 Fonctions communes des langages graphiques Une modification annulée est rétablie à chaque exécution de cette fonction. La fonction peut être exécutée dix fois au maximum. Utilisation de connecteurs dans une section FBD/ LD Introduction Pour éviter que les liaisons ne se croisent, il est possible de représenter les liaisons sous forme de connecteurs. Voir aussi la section Liaisons (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Représentation de liaisons sous forme de connecteurs Représentation de liaisons sous forme de connecteurs : 640 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Sélectionnez la liaison souhaitée. Exemple : 2 Exécutez la commande Editer > Liaison > Afficher comme connecteur. ou Exécutez la commande Afficher comme connecteur dans le menu contextuel. Résultat : la liaison est représentée sous forme de connecteur. Exemple : Représentation de connecteurs sous forme de liaisons Représentation de connecteurs sous forme de liaisons : 33003102.26 641 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Sélectionnez le connecteur souhaité. Exemple : 2 Sélectionnez la commande Afficher comme liaison dans le menu contextuel. Résultat : le connecteur est représenté sous forme de liaison. Exemple : Remarque : même si le connecteur est maintenant affiché sous forme de liaison, son nom est toujours réservé et ne peut pas être utilisé par une autre liaison. Pour utiliser le nom de ce connecteur pour une autre liaison, il faut supprimer explicitement le connecteur. Voir Suppression d'un connecteur, page 643. Renommer un connecteur Renommer un connecteur : 642 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Cliquez deux fois sur le connecteur (source) de votre choix. Résultat : le mode édition est activé. 2 Entrez le nouveau nom. Remarque : le nom doit être unique au sein de la section courante et ne doit pas être déjà utilisé par un connecteur. Cela s'applique également aux connecteurs représentés sous forme de liaisons. Pour pouvoir utiliser un nom de connecteur réservé, supprimez explicitement le connecteur correspondant. Voir Suppression d'un connecteur, page 643. Confirmez la saisie en appuyant sur la touche Entrée. Résultat : le connecteur (source et cible) est renommé. Exemple : Suppression d'un connecteur Suppression d'un connecteur : 33003102.26 643 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Sélectionnez le connecteur souhaité. Exemple : 2 Sélectionnez la commande Afficher comme liaison dans le menu contextuel. Résultat : le connecteur est représenté sous forme de liaison. Exemple : 3 Sélectionnez la commande Supprimer le connecteur dans le menu contextuel. Résultat : le connecteur est supprimé. 644 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Fenêtre d'inspection dans une section FBD/LD Introduction En mode local, le nom, l'adresse (si disponible) et le commentaire (si disponible) des variables affectées sont affichés dans les fenêtres d'inspection. En mode connecté, le nom, l'adresse (si disponible) et la valeur réelle des variables sont affichés dans les fenêtres d'inspection. Les valeurs en cours peuvent être affichées : • Décimal, par ex. 15 • Binaire, par ex. 00001111 • Hexadécimal, par ex. F • Virgule flottante, par ex. 15,4 • Exposant, par ex. 1,3e+003 • Valeur littérale, par ex. 'otto' Création d'une fenêtre d'inspection Création d'une fenêtre d'inspection : 33003102.26 645 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Dans FBD : sélectionnez la broche FFB souhaitée. Dans LD : sélectionnez le contact, la bobine ou la broche FFB. 2 Il existe plusieurs possibilités pour créer une fenêtre d'inspection : > Nouveau > Fenêtre d'inspection. • Sélectionnez la commande de menu Edition • Sélectionnez la commande Placer inspection du menu contextuel. • Appuyez sur la touche F9. ou • Cliquez sur l'icône . Résultat : la fenêtre d'inspection est créée. Exemple (local) : Exemple (connecté) : Modifier la taille Positionnez le pointeur de la souris sur la marge droite ou gauche d'une fenêtre d'inspection (lorsque la position est correcte le pointeur de la souris devient ou ), puis appuyez sur le bouton gauche de la souris et déplacez la souris à droite ou à gauche. 646 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Modifier la position Positionnez le pointeur de la souris sur la fenêtre d'inspection, appuyez sur le bouton gauche de la souris et déplacez la fenêtre d'inspection à l'emplacement souhaité. Ancrer l'emplacement Vous pouvez ancrer toutes les fenêtres d'inspection d'une section à leur emplacement relatif dans la section (la fenêtre d'inspection reste sur l'emplacement défini à l'écran même lorsque vous faites défiler la fenêtre) ou à leur emplacement absolu (la fenêtre d'inspection défile avec le reste du contenu de la section). Pour basculer d'un mode à l'autre, exécutez la commande de menu Affichage > Fenêtres d'inspection flottantes. Vous reconnaissez le mode actif au crochet devant la commande. Définir une plage de surveillance Définir une plage de surveillance : Etape Action 1 Placez le pointeur de la souris sur la fenêtre d'inspection. 2 Sélectionnez la commande Paramètres du menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de la fenêtre d'inspection s'ouvre. Exemple : 3 33003102.26 Saisissez une valeur minimale et une valeur maximale pour la variable à surveiller. 647 Fonctions communes des langages graphiques Etape Action 4 Saisissez le format pour les valeurs affichées dans la section. 5 Confirmez les entrées avec OK. Résultat : • Si la valeur courante est comprise dans la plage définie, la fenêtre d'inspection s'affiche couleur cyan. • Si la valeur courante est inférieure à la plage définie, la fenêtre d'inspection s'affiche en jaune. • Si la valeur courante est supérieure à la plage définie, la fenêtre d'inspection s'affiche en magenta. Exemple : Masquer les fenêtres d'inspection Pour masquer ou afficher les fenêtres d'inspection, exécutez la commande Affichage > Masquer fenêtre d'inspection. Si un mode est actif (fenêtres d'inspection non affichées) une coche apparaît devant la commande de menu. Supprimer les fenêtres d'inspection Placez le curseur sur la fenêtre d'inspection à supprimer et exécutez la commande Supprimer l'inspection dans le menu contextuel. 648 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Info-bulles sur les variables d'une section FBD/LD/ SFC Présentation En mode local et connecté, les informations suivantes sur une variable peuvent être affichées dans une info-bulle : • Type • Nom • Adresse (si disponible) • Commentaire (si disponible) • Alias (si disponible) Ces informations sont affichées pour les variables et pour les expressions associées aux éléments ci-après : • Broches de FFB (FBD/LD) • Contacts, bobines, blocs opération et comparaison (LD) • Transitions (SFC) Commentaires concaténés Pour afficher les commentaires concaténés d'expressions DDT, activez l'option Afficher les commentaires complets d'élément de structure via Outils > Options de projet (pour le projet en cours) ou via Outils > Options (pour les projets à venir). Exemple, avec l'option activée. Expression DDT Info-bulle ddt1.b1 ddt1.b1 DDT1 : ddt1 @ %MW100 | 'Commentaire ddt1' BOOL : ddt1.b1 @ %MW100 | 'Commentaire ddt1.Commentaire b1' ddt2.ddt1.b1 ddt2.ddt1.b1 DDT2 : ddt2 @ %MW200 | 'Commentaire ddt2' BOOL : ddt2.ddt1.b1 @ %MW200 | 'Commentaire ddt2.Commentaire ddt1 imbriqué. Commentaire b1 imbriqué' 33003102.26 649 Fonctions communes des langages graphiques Exemple, avec l'option non définie. Expression DDT Info-bulle ddt1.b1 ddt1.b1 DDT1 : ddt1 @ %MW100 | 'Commentaire ddt1' BOOL : ddt1.b1 @ %MW100 | 'Commentaire b1' ddt2.ddt1.b1 ddt2.ddt1.b1 DDT2 : ddt2 @ %MW200 | 'Commentaire ddt2' BOOL : ddt2.ddt1.b1 @ %MW200 | 'Commentaire b1 imbriqué' Variable/broche Placez le pointeur de la souris sur une variable (par exemple, b1) ou une expression pour afficher son type, son nom, son adresse et son commentaire. Placez le pointeur de la souris sur le nom d'une broche FFB (par exemple, IN1) pour afficher le type, le nom et le commentaire de la broche. Dans ce cas, l'information est tirée du type FFB et non de l'occurrence FB. Info-bulle Erreur détectée Il existe des erreurs d'analyse et des erreurs d'animation. 650 • Les erreurs d'analyse sont affichées en mode local dans une info-bulle lorsque vous placez le pointeur de la souris sur un objet connectable (par exemple FFB, contact, bobine, etc.). • Les erreurs d'animation sont affichées en mode connecté dans une info-bulle lorsque vous placez le pointeur de la souris sur une valeur #Err!, qui est représentée dans ce cas comme une valeur d'animation. 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Utilisation des info-bulles de variable Etape Action 1 Placez le pointeur de la souris sur la variable ou l'expression. 2 L'info-bulle apparaît. Exemple : Remplacement de variables dans une section FBD/ LD Présentation Pour remplacer des variables affectés à des fonctions élémentaires (EF) ou à des blocs fonction (EFB, DFB) dans des sections FBD/LD, utilisez la boîte de dialogue Remplacer les variables. Pour rechercher et remplacer des variables connectées à des fonctions et/ou à des blocs fonction, vous pouvez utiliser des espaces réservés. NOTE: • les éléments structurels de variables à plusieurs éléments (DDT) ne peuvent pas être remplacés. • si la variable d'origine n'existe pas, le remplacement n'est pas possible. 33003102.26 651 Fonctions communes des langages graphiques Boîte de dialogue Plusieurs méthodes vous sont proposées pour afficher la boîte de dialogue Remplacer les variables : • Choisissez la commande de menu Edition > Remplacer les variables. • Choisissez la commande Remplacer les variables dans le menu contextuel (cliquez avec le bouton droit de la souris sur un ou plusieurs EF/EFB de la section). Boîte de dialogue permettant de remplacer des fonctions/blocs fonction par le biais d'espaces réservés Modèle de recherche et de remplacement Les modèles de recherche et de remplacement sont appliqués à toutes les variables connectées aux fonctions ou blocs fonction sélectionnés. Il est possible d'utiliser les espaces réservés suivants : • * pour rechercher/remplacer n'importe quelle chaîne, • ? pour rechercher/remplacer n'importe quel caractère. Voir ci-dessous les règles concernant les modèles de recherche et de remplacement. 652 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Remplacement de variables Toutes les variables correspondant au Modèle de recherche sont affichées dans une boîte de dialogue : Eléments de la boîte de dialogue Elément Description Original Affiche les noms des variables trouvées Les entrées de cette colonne ne sont pas modifiables. Remplacement Affiche les chaînes qui remplacent les noms des variables trouvées Les entrées de cette colonne sont modifiables. Type de données Affiche le type de la variable d'origine (pas celui de la variable de remplacement qui peut déjà exister et être différent) Les entrées de cette colonne ne sont pas modifiables. Remplacer Case à cocher permettant d'activer/désactiver le remplacement de variable Par défaut, l'option Remplacer est activée pour toutes les lignes. Les entrées de cette colonne sont modifiables. Créer des variables de remplacement non déclarées Lorsque cette case est activée, les variables de remplacement sont créées automatiquement dans l'Editeur de données. Si une variable de remplacement de ce type existe déjà dans l'Editeur de données, le processus de création est ignoré. Remarque : du fait que le processus de création est ignoré, si la variable de remplacement existe déjà mais avec un autre type que celle d'origine, il se peut qu'elle ne corresponde pas au type de la broche connectée ultérieurement. Remarque : lorsque la case est désactivée, aucune variable n'est créée (il est possible d'annuler ultérieurement la déclaration pour certaines variables de remplacement). 33003102.26 653 Fonctions communes des langages graphiques Annuler/Rétablir La boîte de dialogue Remplacer les variables gère les options Annuler/Rétablir, qui permettent de revenir à l'état d'origine (Annuler) sans supprimer les nouvelles variables de remplacement créées de l'Editeur de données, ou de rétablir le remplacement effectué (Rétablir). Mode En ligne La boîte de dialogue Remplacer les variables est prise en charge en mode connecté (en ligne). Règles concernant les modèles de recherche et de remplacement Règles concernant les modèles de recherche et de remplacement : • ?peut être utilisé plusieurs fois dans un modèle. • * peut être utilisé au maximum deux fois dans un modèle. • * ne peut apparaître que comme premier ou dernier caractère du modèle. • Il est impossible d'utiliser un seul * ou deux ** à la suite. • Aucune combinaison ?* ni *? ne peut être utilisée (il faut toujours un autre caractère entre ces deux signes). • Le nombre de caractères * et ? doit être le même dans les deux modèles (recherche et remplacement). • Si vous utilisez deux caractères * et au moins un caractère ?, les modèles de recherche et remplacement doivent reprendre la même structure (même longueur, même ordre des lettres et des espaces réservés). Exemples Exemples de remplacements simples 654 Modèle de recherche : Variable trouvée Remplacer par : La variable est remplacée par abc123jmk abc123jmk abc223jmk abc223jmk abc123jmk abc123jmk abc124123jmk abc124123jmk 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Exemples de remplacements avec des caractères constants Modèle de recherche : Variable trouvée Remplacer par : La variable est remplacée par ab?1????k abc123jmk ab?2????k abc223jmk abc???12??mk abc124123jmk abc???022?4?mk abc12402234jmk Exemples de remplacements avec des séries constantes de caractères Modèle de recherche : Variable trouvée Remplacer par : La variable est remplacée par *123jmk abc123jmk *223jmk abc223jmk *123* abc123jmk *223* abc223jmk *123* abc123jmk *2234* abc2234jmk Exemples de remplacements complexes Modèle de recherche : Variable trouvée Remplacer par : La variable est remplacée par abc???12??m* abc124123jmk abc???022?4?m* abc12402234jmk *1???mk abc123jmk *2???mk abc223jmk *2??jmk abc223jmk *1240?2?4jmk abc12402234jmk *1?3* abc123jmk *2?3* abc223jmk Exemples de remplacements de tableau Modèle de recherche : Variable trouvée Remplacer par : La variable est remplacée par array[5* array[5] array[6* array[6] array5[5* array5[5] array5[6* array5[6] *5* array5[5] *6* array6[5] array5[i* array5[i5] array5[i6* array5[i65] *5* array5[i5] *6* array6[i6] 33003102.26 655 Fonctions communes des langages graphiques Impossible Les remplacements complexes suivants ne sont pas possibles Entrée dans la zone du modèle de recherche Variable trouvée Entrée dans la zone Remplacer par *1?3* abc123jmk *2?34* *1?3* abc123jmk *02?34* *1241?3* abc124123jmk *12402?34* *12?1?3* abc124123jmk *12?02?34* Initialiser la recherche dans une section FBD/LD Introduction L'option Initialiser la recherche permet d'insérer le nom de l'élément sélectionné (chaîne de caractères) dans la zone de texteElément de la fenêtreRéférences croisées. Sélection de la chaîne de caractères Pour sélectionner la chaîne de caractères, effectuez les opérations suivantes : 656 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Sélectionnez l'élément à rechercher (chaîne de caractères). Vous pouvez rechercher les éléments suivants : • Variable (Pour rechercher une variable, sélectionnez la variable.) • Instance EFB/DFB (Pour rechercher une instance EFB/DFB, sélectionnez le EFB/DFB.) 2 Exécutez la commande Services > Initialiser la recherche. ou Exécutez la commande Initialiser la recherche du menu contextuel de la section. ou Appuyez sur la combinaison de touches CTRL+U. Résultat : La chaîne de caractères est insérée dans la zone de texte Elément de la fenêtre Références croisées. Initialiser la table d'animation dans une section FBD/LD Introduction L'option Initialiser la table d'animation permet d'insérer les variables sélectionnées dans la table d'animation, page 1530. Sélection des variables Pour sélectionner les variables, procédez comme suit : 33003102.26 657 Fonctions communes des langages graphiques Etape 1 Action Sélectionnez les variables à insérer dans la table d'animation. Il est possible de sélectionner les éléments suivants : • Variable (Pour insérer des variables précises, sélectionnez-les.) • FFB • Contacts, bobines, blocs opération et comparaison (LD) (Pour insérer toutes les variables d'un FFB, sélectionnez le FFB.) (Pour insérer toutes les variables associées aux contacts, aux bobines, aux blocs opération et comparaison, sélectionnez ces objets.) 2 Exécutez la commande Services > Initialiser la table d'animation. ou Choisissez la commande Table d'animation du menu contextuel des sections. ou Appuyez sur la combinaison de touches CTRL+T. Résultat : les variables sont insérées dans la table d'animation, page 1530. Initialiser la table d'animation La commande Initialiser la table d'animation(Ctrl+T) permet de créer une table d'animation portant un nom par défaut, par exemple Table[FBD Editor - Mixer : [MAST]]. Vous pouvez changer ce nom. Toutes les variables que vous avez sélectionnées figurent dans la table d'animation. La sélection d'un nouvel ensemble de variables et la réexécution de la commande Initialiser la table d'animation permet d'insérer toutes ces variables dans la table d'animation (si vous ne l'avez pas renommée). Initialiser une nouvelle table d'animation La commande Initialiser une nouvelle table d'animation (Ctrl+Maj+T) permet de créer une table d'animation portant un nom par défaut indexé, par exemple Table[FBD Editor - Mixer : [MAST]1]. Vous pouvez changer ce nom. Toutes les variables que vous avez sélectionnées figurent dans la table. Si vous cliquez dans la section sans sélectionner de variable, une table d'animation vide est créée. 658 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Une table d'animation est générée chaque fois que vous exécutez la commande Initialiser une nouvelle table d'animation. Fonction Atteindre dans une section FBD/LD Introduction La fonction Atteindre permet d'accéder directement : • à un emplacement spécifique de la section courante, • à un signet spécifique de la section courante ou • à un repère spécifique de la section courante. Ouvrir la boîte de dialogue Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Atteindre de différentes manières : • Sélectionnez la commande de menu Edition > Atteindre • Sélectionnez la commande Atteindre dans le menu contextuel de la section • Appuyez sur les touches Ctrl+G ou • Sélectionnez l'icône . Accéder à un repère Pour accéder à un repère particulier de la section courante, procédez comme suit : Etape Action 1 Ouvrez, page 659 la boîte de dialogue Atteindre 2 Sélectionnez l’onglet Position. 3 Entrez le numéro de la ligne et/ou de la colonne. 4 Confirmez la saisie avec le bouton de commande Atteindre. Résultat : le repère sélectionné s'affiche. 33003102.26 659 Fonctions communes des langages graphiques Accéder à un signet Pour accéder à un signet de la section courante, procédez comme suit : Etape Action 1 Ouvrez, page 659 la boîte de dialogue Atteindre 2 Sélectionnez l'onglet Action. 3 Sélectionnez un signet dans la liste. 4 Double-cliquez sur le signet ou cliquez sur le bouton de commande Atteindre. Résultat : le signet s'affiche et il est identifié comme signet courant, page 627. Accéder à un emplacement Pour accéder à un emplacement particulier de la section courante, procédez comme suit : Etape Action 1 Ouvrez, page 659 la boîte de dialogue Atteindre 2 Sélectionnez l’onglet Emplacement. 3 Sélectionnez un emplacement dans la liste. 4 Double-cliquez sur l'emplacement ou cliquez sur le bouton de commande Atteindre. Résultat : l'emplacement choisi s'affiche. Boîte de dialogue Atteindre dans une section FBD/ LD Appel de la boîte de dialogue voir Ouvrir la boîte de dialogue, page 659 660 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Structure de la boîte de dialogue La boîte de dialogue Atteindre comprend trois onglets : • Emplacement Cet onglet permet de sauter à un emplacement donné de la section courante. • Signet Cet onglet permet de sauter à un signet donné de la section courante. • Libellé Cet onglet permet de sauter à un repère donné de la section courante. Onglet Position Présentation de l'onglet Position : Eléments de l'onglet Position : Elément Description Si l'icône n'est pas actionnée, la boîte de dialogue se ferme après chaque exécution d'une recherche. Si l'icône est actionnée, la boîte de dialogue reste ouverte jusqu'à ce que vous la fermiez. Ligne Cette zone de texte vous permet de saisir le numéro de la ligne à afficher. Colonne Cette zone de texte vous permet de saisir le numéro de la colonne à afficher. Atteindre Ce bouton de commande vous permet d'afficher l'emplacement choisi, page 659. Fermer Ce bouton de commande vous permet de fermer la boîte de dialogue. Aide Ce bouton de commande vous permet d'appeler l'aide de la boîte de dialogue. 33003102.26 661 Fonctions communes des langages graphiques Onglet Signet Présentation de l'ongletSignet : Eléments de l'onglet Signet : Elément Description Si l'icône n'est pas actionnée, la boîte de dialogue se ferme après chaque exécution d'une recherche. Si l'icône est actionnée, la boîte de dialogue reste ouverte jusqu'à ce que vous la fermiez. Signet : Dans cette zone de liste, vous sélectionnez le signet à afficher. Précédent Si un signet courant, page 627 est marqué, un saut de celui-ci au précédent est opéré et ce dernier est signalé comme nouveau signet courant. Si aucun signet courant n'est marqué, le signet suivant est recherché dans la marge intérieure parcourue du bas vers le haut et ce dernier est signalé comme signet courant. La recherche recommence à partir du bas lorsque le début de la section est atteint. Suivant Si un signet courant, page 627 est marqué, un saut de celui-ci au suivant est opéré et ce dernier est signalé comme nouveau signet courant. Si aucun signet courant n'est marqué, le signet suivant est recherché dans la marge intérieure parcourue du haut vers le bas et ce dernier est signalé comme signet courant. La recherche recommence à partir du haut lorsque la fin de la section est atteinte. 662 Atteindre Ce bouton de commande vous permet d'afficher le signet choisi, page 660. Fermer Ce bouton de commande vous permet de fermer la boîte de dialogue. Aide Ce bouton de commande vous permet d'appeler l'aide de la boîte de dialogue. 33003102.26 Fonctions communes des langages graphiques Onglet Etiquette Présentation de l'onglet Etiquette : Eléments de l'onglet Signet : Elément Description Si l'icône n'est pas actionnée, la boîte de dialogue se ferme après chaque exécution d'une recherche. Si l'icône est actionnée, la boîte de dialogue reste ouverte jusqu'à ce que vous la fermiez. Etiquettes : Dans cette zone de texte, vous saisissez l'étiquette (le repère) à afficher. Vous pouvez saisir par le clavier le nom de l'étiquette dans la zone de texte ou le sélectionner en cliquant dans la zone de liste. Atteindre Ce bouton de commande permet d'afficher l'emplacement souhaité, page 660. Fermer Ce bouton de commande vous permet de fermer la boîte de dialogue. Aide Ce bouton de commande vous permet d'appeler l'aide de la boîte de dialogue. 33003102.26 663 664 33003102.26 Editeur FBD Editeur FBD Contenu de ce chapitre Création d'un programme avec le langage de programmation FBD ...................................................................................... 665 Edition de FFB....................................................................... 684 Retour depuis un sous-programme ou DFB ............................. 722 Appel d'un sous-programme ................................................... 725 Saut au sein de la section courante ......................................... 730 Définition des cibles de saut (étiquettes de saut) ...................... 735 Editer des liaisons.................................................................. 740 Saisie de commentaires ......................................................... 754 Fonctions en ligne.................................................................. 756 Type de données Référence en FBD ....................................... 756 Import/Export......................................................................... 757 Personnalisation de l'éditeur FBD ........................................... 758 Présentation Ce chapitre décrit les menus et boîtes de dialogue de l'éditeur FBD. La description de la syntaxe du langage de programmation FBD est indiquée dans le chapitre Langage de bloc fonction FBD (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) du manuel de référence. Création d'un programme avec le langage de programmation FBD Présentation Ce chapitre décrit les notions de base nécessaires pour créer un programme dans le langage de programmation FBD. 33003102.26 665 Editeur FBD Structure d'un programme FBD (langage en blocs fonctionnels) Propriétés d'un programme FBD Propriétés d'un programme FBD : • Une section FBD est placée sur une grille. • Une unité de grille comprend 10 points de trame. Une unité de grille est l'espace le plus petit possible entre deux objets d'une section FBD. • Une section FBD peut être configurée en nombre de cellules (points de trame horizontaux et points de trame verticaux). • Le langage FBD n'est pas basé sur les cellules. Les objets sont toutefois ajustés sur les unités de grille. • L'ordre d'exécution est défini par la position du FFB dans la section (exécution de gauche à droite et de haut en bas). Si les FFB sont ensuite liés avec des liaisons graphiques à un réseau, l'ordre d'exécution est défini par le flux des signaux, voir également le sous-chapitre Ordre d'exécution des FFB (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. L'ordre d'exécution peut être influencé de plusieurs manières, voir également le souschapitre Modifier l'ordre d'exécution (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. • Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu directement après la saisie des instructions d'affectation. Le résultat de la vérification est indiqué par différentes couleurs de texte et d'objet. • Les sections comportant des erreurs de syntaxe ou de sémantique peuvent également être enregistrées. Objets d'un programme FBD Les objets du langage de programmation FBD (langage des blocs fonction) offrent des aides permettant de structurer une section en un ensemble de : • EF et EFB, page 690 (fonctions élémentaires et blocs fonction élémentaires), • DFB, page 690 (blocs fonction dérivés) et • procédures, page 690 Ces objets, regroupés sous l’abréviation générique FFB, peuvent être liés les uns aux autres par : • 666 des liaisons, page 740 ou 33003102.26 Editeur FBD • des paramètres réels, page 694. La logique du programme peut être commentée avec des objets texte, page 754. Fonctions d'affichage et d'édition Fonctions d'affichage et d'édition de l'éditeur FBD : • Sélectionner des objets, page 671 • Effacer des objets, page 674 • Couper, page 674, copier, page 675 et coller, page 675 des objets • Déplacer, page 677 des objets (également entre différentes sections LD/FBD) • Annuler, page 639 et rétablir une action, page 639 (Undo/Redo) • Utiliser des signets, page 627 (Bookmarks) • Chercher et remplacer, page 1281 des variables et des instances DFB et de bloc fonction. Aides à la saisie Aides à la saisie de l'éditeur FBD : • Assistant de saisie de fonction, page 705 pour les fonctions, blocs fonction et procédures Fonctions en ligne Fonctions en ligne de l'éditeur FBD : • Affichage des valeurs réelles, page 645. • Paramétrage de points d'arrêt, page 1476 (Breakpoints) • Paramétrage de points de contrôle, page 1482 (Watchpoints) • Pas à pas, page 1479 Créer un programme FBD Créer un programme FBD Pour créer un programme FBD, exécutez les étapes suivantes : 33003102.26 667 Editeur FBD Etape Action 1 Créer une section FBD., page 515 2 Placez les FFB voulus dans la section, voir également Appel d'un FFB via la sélection de données, page 690. 3 Affectez au FFB les paramètres réels nécessaires, voir également Affectation des paramètres réels, page 694. Remarque : Déjà lors de la saisie différentes vérifications sont effectuées, comme par exemple sur les erreurs de syntaxe/sémantique, sur l'écriture correcte des noms de variable, etc. Vous trouverez la description détaillée de la syntaxe dans le chapitre Langage de bloc fonction FBD (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) du manuel de références. Le résultat de la vérification est indiqué par un changement de couleur, voir également Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation, page 668. 4 Créez les liaisons graphiques entre les FFB, voir également Placer une liaison, page 741. Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation Introduction Le contrôle de la syntaxe et de la sémantique est directement réalisé lors de la création du programme. Le résultat de la vérification est indiqué de trois façons : • directement dans la section du programme par différentes couleurs de texte, • dans une info-bulle si le curseur est placé sur un texte comprenant des erreurs, • dans la fenêtre de visualisation, si l'élément de menu Générer > Analyser est sélectionné. Représentation Signification des couleurs et étiquettes : 668 33003102.26 Editeur FBD Couleur Description Noir Syntaxe et sémantique correctes Bleu Causes possibles : ligne ondulée rouge Exemple • Variable affectée non déclarée • Le type de données des variables ne correspond pas au type des données de la broche Texte erroné, par exemple variables non déclarées, type de données incorrect des variables, ... Info-bulle Si le curseur est placé sur un objet ou texte incorrect, l'info-bulle est affichée avec une brève description de la cause de l'erreur. Elle apparaîtra également dans la fenêtre de visualisation après l'analyse. Message d'erreur dans la fenêtre de visualisation Message d'erreur : L'objet appelé n'est pas un bloc fonction. Cause de l'erreur Résolution de l'erreur Le nom du bloc fonction a déjà été utilisé pour une variable. Renommez la variable déjà utilisée. Navigation à l'aide du clavier Utilisation du clavier Les touches et les combinaisons de touches suivantes permettent les déplacements : 33003102.26 669 Editeur FBD 670 Combinaisons de touches Déplacement Flèche vers la gauche Déplacer le curseur vers la gauche Flèche vers la droite Déplacer le curseur vers la droite Flèche vers le haut Déplacer le curseur vers le haut Flèche vers le bas Déplacer le curseur vers le bas Ctrl+Flèche vers la gauche Déplacer le curseur d’un point de grille vers la gauche Ctrl+Flèche vers la droite Déplacer le curseur d’un point de grille vers la droite Ctrl+Flèche vers le haut Déplacer le curseur d’un point de grille vers le haut Ctrl+Flèche vers le bas Déplacer le curseur d’un point de grille vers le bas Origine Afficher le début de la ligne courante Fin Afficher la fin de la ligne courante Ctrl+Origine Afficher la cellule supérieure gauche de la section (le curseur n’est pas déplacé) Ctrl+Fin Afficher la cellule inférieure droite de la section (le curseur n’est pas déplacé) Page précédente Accéder à la page précédente vers le haut (le curseur n’est pas déplacé) Page suivante Accéder à la page suivante vers le bas (le curseur n’est pas déplacé) Ctrl+Page précédente Accéder à la page précédente vers la gauche (le curseur n’est pas déplacé) Ctrl+Page suivante Accéder à la page suivante vers la droite (le curseur n’est pas déplacé) Ctrl+Alt+Page précédente Afficher la section précédente (aussi via le menu Affichage Section précédente). Ctrl+Alt+Page suivante Afficher la section suivante (aussi via le menu Affichage suivante). Barre d'espace Sélectionner l’objet à l’endroit du curseur. Ctrl + Barre d'espace Ajouter l’objet se trouvant à l’endroit du curseur à la sélection courante (sélection multiple). Entrée Ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de la broche sélectionnée. Alt+Entrée Ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l’objet sélectionné. > > Section 33003102.26 Editeur FBD Sélection d'objets Mode sélection et mode insertion La sélection d'objets a lieu en mode sélection. Pour activer le mode sélection, procédez comme suit : • sélectionnez la commande de menu Edition > Mode sélection, • cliquez sur l'icône , ou • appuyez sur la touche Echap. Le symbole de curseur indique que le mode sélection est actif.. Sélection d'un objet Sélection d'un objet : Avec la souris Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'objet à sélectionner. Avec le clavier 1. Déplacez le curseur sur l'objet à sélectionner, voir aussi Navigation à l'aide du clavier, page 669. 2. Appuyez sur la barre d'espace. Sélection de plusieurs objets Sélection de plusieurs objets : 33003102.26 671 Editeur FBD Avec la souris Avec le clavier 1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. 1. Déplacez le curseur sur le premier objet à sélectionner, voir aussi Navigation à l'aide du clavier, page 669. 2. Déplacez le pointeur de la souris sur les objets à sélectionner. 2. Appuyez sur la barre d'espace. 3. Déplacez le curseur sur l'objet suivant à sélectionner ou 1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le premier objet à sélectionner. 4. Appuyez sur les touches Ctrl+barre d'espace. 5. Répétez ces étapes jusqu'à ce que les objets voulus aient été sélectionnés. 2. Appuyez sur la touche Ctrl et maintenezla enfoncée. 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'objet suivant à sélectionner. 4. Répétez ces étapes jusqu'à ce que les objets voulus aient été sélectionnés. Sélection par ligne Sélection par ligne : Avec la souris Avec le clavier Sélection du contenu d'une ligne : - 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la ligne que vous souhaitez sélectionner. Sélection du contenu de plusieurs lignes : 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la première ligne que vous souhaitez sélectionner. 2. Appuyez sur la touche Maj et maintenezla enfoncée. 3. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la dernière ligne que vous souhaitez sélectionner. Remarque : une pression de la touche Maj permet de combiner cette procédure à la procédure de sélection de colonnes. Sélection par colonne Sélection par colonne : 672 33003102.26 Editeur FBD Avec la souris Avec le clavier Sélection du contenu d'une colonne : - 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la colonne que vous souhaitez sélectionner. Sélection du contenu de plusieurs colonnes : 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la première colonne que vous souhaitez sélectionner. 2. Appuyez sur la touche Maj et maintenezla enfoncée. 3. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la dernière colonne que vous souhaitez sélectionner. Remarque : en appuyant sur la touche Maj vous pouvez associer cette procédure à la procédure de sélection de colonnes. Sélection de tous les éléments (intégralité du contenu de la section) Sélection de tous les éléments (intégralité du contenu de la section): Avec la souris Sélectionnez la commande de menu Edition Sélectionner tout. Avec le clavier > Appuyez sur les touches Ctrl+A. Annulation de la sélection d'objets Désélectionner des objets : Avec la souris Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur une zone vide de la section. Avec le clavier 1. Placez le curseur dans une zone vide de la section, voir aussi Navigation à l'aide du clavier, page 921. 2. Appuyez sur la barre d'espace. 33003102.26 673 Editeur FBD Supprimer, couper, copier, coller, dupliquer et déplacer des objets Suppression d'objets Suppression d'objets : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à supprimer. 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à supprimer. 2. Sélectionnez la commande de menu Edition Supprimer. 2. Appuyez sur la touche Supprimer. > Résultat : l'objet sélectionné est supprimé. Les paramètres réels (et les liens des FFB) sont supprimés avec l'objet, même s'ils ne sont pas explicitement sélectionnés. Consultez également les remarques, page 713 concernant la suppression des FFB à l'aide d'une référence exécuter après. Couper des objets Couper des objets : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à couper. 2. Sélectionnez Edition > Couper. 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à couper. 2. Appuyez sur les touches Ctrl+X. ou Utilisez la commande Couper du menu contextuel (clic droit). ou Cliquez sur l'icône . Résultats : l'objet sélectionné est coupé dans la section et copié dans le Presse-papiers. Il en va de même des paramètres réels. Les liens sont également coupés. Cependant, ces derniers sont copiés dans le Pressepapiers uniquement s'ils sont sélectionnés explicitement (avec leurs objets associés). Consultez également les remarques, page 713 concernant la suppression des FFB à l'aide d'une référence exécuter après. L'objet coupé peut être inséré, page 675 à n'importe quel autre emplacement (y compris dans une autre section FBD). 674 33003102.26 Editeur FBD Copier des objets dans le Presse-papiers Copier des objets dans le Presse-papiers : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à copier. 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à copier. 2. Sélectionnez la commande de menu Edition Copier. > 2. Appuyez sur les touches Ctrl+C. ou Utilisez la commande Copier du menu contextuel (clic droit). ou Cliquez sur l'icône . Résultat : l'objet sélectionné est copié dans le Presse-papiers. Il en va de même des paramètres réels. Les liens sont copiés dans le Presse-papiers uniquement s'ils sont sélectionnés explicitement (avec leurs objets associés). Consultez également les remarques, page 713 concernant la copie depuis les FFB à l'aide d'une référence exécuter après. L'objet copié peut être inséré, page 675 à n'importe quel autre emplacement (y compris dans une autre section FBD). Si l'objet copié est une instance EFB ou DFB, il peut également être dupliqué, page 676 à n'importe quel autre emplacement (y compris dans une autre section LD ou FBD). Coller des objets à partir du Presse-papiers Coller des objets à partir du Presse-papiers : 33003102.26 675 Editeur FBD Avec la souris 1. Sélectionnez Edition Avec le clavier 1. Placez le curseur sur la position cible à l'aide des touches fléchées. > Insérer. ou 2. Appuyez sur les touches Ctrl+V. Utilisez la commande Coller du menu contextuel (clic droit). 3. Appuyez sur Entrée. ou Cliquez sur l'icône . 2. Cliquez sur l'emplacement cible. Remarque : ces informations décrivent le fonctionnement des commandes Copier, Couper, Coller sur une instance de bloc fonction. Seuls les langages graphiques, tels que FBD et LD, sont concernés. • Utilisation de la commande Coller après la commande Copier sur un objet : Après la copie, une nouvelle instance de bloc fonction (FBI ) est utilisée. Chaque exécution de la commande Coller génère une nouvelle instance FBI. Cette dernière est incrémentée en conséquence. • Utilisation de la commande Coller après la commande Couper sur un objet : La même instance de la fonction est utilisée suite à l'exécution de la commande Couper. Chaque exécution de la commande Coller utilise la même FBI. Le FBI est donc identique. Remarque : consultez les Remarques, page 713 relatives à la copie depuis les FFB en utilisant une référence exécuter après. NOTE: Il est déconseillé d'utiliser la même instance d'un bloc fonction car cela peut entraîner l'exécution incorrecte des blocs fonction. Une instance de bloc fonction utilise les variables contextuelles associées à l'utilisation de l'instance, et elle ne peut pas être appliquée à d'autres. Par exemple, chaque valeur en cours est spécifique à une instance de temporisation (la valeur en cours d'un temporisateur nommé TON_1 ne peut pas être partagée avec un autre temporisateur nommé TON_2 Dupliquer une instance EFB ou DFB à partir du Presse-papiers Il est impossible de dupliquer une instance EF. Lorsque le Presse-papiers contient des objets de types différents (EF, EFB et DFB), l'EF est copiée et les instances EFB et DFB sont dupliquées. Dupliquer une instance EFB ou DFB à partir du Presse-papiers : Avec la souris Avec le clavier 1. Utilisez la commande Dupliquer du menu contextuel (clic droit). 1. Placez le curseur sur la position cible à l'aide des touches fléchées. 2. Déplacez l'objet à l'endroit souhaité. 2. Appuyez sur les touches Ctrl+W. Résultat : l'emplacement cible est matérialisé par un cadre pointillé avec, au centre, l'icône Résultat : un cadre pointillé s'affiche et le pointeur de la souris est remplacé par une position valide. 3. Cliquez sur l'emplacement cible. 676 sur indiquant une position valide. 3. Appuyez sur Entrée. 33003102.26 Editeur FBD Il est également possible de dupliquer des objets entre différentes sections LD ou FBD ouvertes, dans la même instance ou une autre instance de Control Expert. NOTE: si les instances EFB ou DFB à dupliquer n'existent pas réellement dans l'autre instance Control Expert, elles sont copiées. Déplacement d'objets Déplacement d'objets : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à déplacer. 2. Placez le pointeur de la souris sur l'objet sélectionné (sur l'un des objets si plusieurs sont sélectionnés). Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en 1. Placez, page 671 le curseur sur l'objet à déplacer. 2. Appuyez sur la barre d'espace. 3. Appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée. 4. Déplacez l'objet vers l'emplacement cible à l'aide des touches fléchées. . 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 4. Faites glisser l'objet à son nouvel emplacement et relâchez le bouton de la souris. Résultat : l'objet sélectionné est déplacé de son emplacement d'origine vers l'emplacement cible. Les paramètres réels de l'objet sont déplacés avec celui-ci. Les FFB conservent leurs liens et ces derniers sont modifiés en fonction du nouvel emplacement. Remarque : l'opération de déplacement est possible entre différentes sections FBD ouvertes. Remarque : si des objets sont déplacés au-delà de la partie visible de la fenêtre de l'éditeur, le défilement automatique démarre lorsque le pointeur de la souris atteint le bord de la fenêtre, et non lorsque les objets sont déplacés au-delà de la limite. Copier des objets par glisser-déposer : Copier des objets par glisser-déposer : 33003102.26 677 Editeur FBD Avec la souris Avec le clavier - 1. Sélectionnez, page 671 l'objet à copier. 2. Placez le pointeur de la souris sur l'objet sélectionné Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. 4. Appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée. Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 5. Faites glisser l'objet à l'emplacement souhaité. Remarque : cette opération peut être réalisée entre différentes sections FBD ouvertes. 6. Relâchez le bouton de la souris. Remarque : une copie de l'objet sélectionné est collée à l'endroit cible choisi. Les paramètres réels de l'objet (variable/adresse) sont copiés avec ce dernier. Une nouvelle instance est créée automatiquement pour les FFB. Les liens sont copiés uniquement s'ils sont sélectionnés explicitement (avec leurs objets associés). Consultez également les remarques, page 713 concernant la copie depuis les FFB à l'aide d'une référence exécuter après. Copier, coller et ajuster des variables de broche Copier des variables dans le Presse-papiers Copier des variables dans le Presse-papiers : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 671 la variable de broche à copier. 2. Sélectionnez la commande de menu Edition Copier. > 1. Sélectionnez, page 671 la variable de broche à copier. 2. Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+C. ou Utilisez la commande Copier du menu contextuel (clic droit). ou Cliquez sur l'icône . Résultat : la variable sélectionnée est copiée dans le Presse-papiers. 678 33003102.26 Editeur FBD Coller des variables à partir du Presse-papiers Coller des variables à partir du Presse-papiers : Avec la souris 1. Sélectionnez Edition Avec le clavier > Coller variable. ou Utilisez la commande Coller variable du menu contextuel (clic droit). 1. Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl +Maj+V. 2. Placez le curseur sur la position cible à l'aide des touches fléchées. 3. Appuyez sur Entrée. ou Cliquez sur l'icône . 2. Cliquez sur l'emplacement cible. Ajustement de la taille de police des variables Vous pouvez augmenter ou réduire la taille de la police des broches de FFB (entrées et sorties) à l'aide des boutons ci-dessous de la barre d'outils . NOTE: le texte des blocs et le nom d'instance ne sont pas modifiables. Insertion de lignes et de colonnes Règles d'insertion des lignes Les règles suivantes s'appliquent lors de l'insertion de lignes/colonnes : • La taille maximum de 86 400 grilles ne peut pas être dépassée. • Le nombre de lignes maximum est de 1 440. • Le nombre de colonnes maximum est de 360. • La taille d'une ligne ou colonne insérée correspond à la taille de la règle (c'est-à-dire 10 grilles). • La première ligne/colonne sélectionnée ne doit pas croiser un objet qui commence avant cette ligne/colonne. • Le nombre de lignes/colonnes insérées doit être identique au nombre de lignes/ colonnes sélectionnées dans la règle verticale/horizontale. • Les nouvelles lignes/colonnes sont insérées au-dessus/à gauche de la première ligne/ colonne sélectionnée (c'est-à-dire que tous les objets des lignes/colonnes sélectionnées sont déplacés vers le bas/la droite). 33003102.26 679 Editeur FBD • Lorsque les lignes/colonnes sont insérées dans les liaisons existantes, celles-ci sont conservées et sont ajustées en fonction de la nouvelle position des objets. NOTE: la zone dédiée à la section (nombre de lignes x nombre de colonnes) ne peut pas dépasser 86 400 grilles (par exemple, 240 x 360 ou 1 440 x 60). Le nombre de lignes dépend du nombre de colonnes et inversement, c'est-à-dire que le nombre de lignes est déterminé par le calcul interne 86 400/nombre de colonnes (limité au dixième inférieur). Insertion de lignes Etape Action 1 Sélectionnez, page 671 le nombre de lignes souhaitées dans la règle verticale (cliquez sur les numéros de ligne). 2 Utilisez la commande Insérer lignes du menu de raccourcis de la règle verticale ou la commande Edition > Insérer lignes. Résultat : Les lignes sélectionnées sont insérées au-dessus de la première ligne sélectionnée. Insertion de colonnes Etape Action 1 Sélectionnez, page 671 le nombre de colonnes souhaitées dans la règle horizontale (cliquez sur les numéros de colonne). 2 Utilisez la commande Insérer colonnes du menu de raccourcis de la règle verticale ou la commande Edition > Insérer colonnes. Résultat : Les colonnes sélectionnées sont insérées avant la première colonne sélectionnée. Suppression de lignes et de colonnes Règles de suppression des lignes Les règles suivantes s'appliquent lors de la suppression de lignes/colonnes : 680 • Vous devez respecter le nombre minimum de 240 lignes et de 60 colonnes. • La taille d'une ligne ou colonne supprimée correspond à la taille de la règle (c'est-à-dire 10 grilles). • Le nombre de lignes/colonnes supprimées doit être identique au nombre de lignes/ colonnes sélectionnées dans la règle verticale/horizontale. 33003102.26 Editeur FBD • Lorsque les lignes/colonnes sont supprimées dans les liaisons existantes, celles-ci sont conservées et sont ajustées en fonction de la nouvelle position des objets. • Les objets des lignes/colonnes sélectionnées sont supprimés et les objets des lignes/ colonnes suivantes sont déplacés vers le haut/la gauche du nombre de lignes/colonnes approprié. Suppression de lignes Suppression de lignes : Etape Action 1 Sélectionnez, page 671 le nombre de lignes souhaitées dans la règle verticale (cliquez sur les numéros de ligne). 2 Utilisez la commande Supprimer lignes du menu de raccourcis de la règle verticale ou la commande Edition > Supprimer lignes. Résultat : les lignes sélectionnées sont supprimées. Suppression de colonnes Suppression de colonnes : Etape Action 1 Sélectionnez, page 671 le nombre de colonnes souhaitées dans la règle horizontale (cliquez sur les numéros de colonne). 2 Utilisez la commande Supprimer colonnes du menu de raccourcis de la règle verticale ou la commande Edition > Supprimer colonnes. Résultat : les colonnes sélectionnées sont supprimées. Affichage des propriétés Affichage des propriétés des objets Vous pouvez afficher la boîte de dialogue des propriétés d'un objet des quatre manières suivantes : • Cliquez deux fois sur l'objet en question. 33003102.26 681 Editeur FBD • Sélectionnez, page 671 l'objet de votre choix et exécutez la commande Edition > Propriétés... • Sélectionnez, page 671 l’objet et exécutez la commande Propriétés... du menu contextuel. • Sélectionnez, page 671 l'objet et appuyez sur les touches Alt+Entrée. Si vous ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sans sélectionner un objet, la boîte de dialogue des propriétés de la section, page 518 s'affiche. La sélection de plusieurs objets rend les commandes inactives. Affichage des propriétés des données Vous pouvez afficher la fenêtre de dialogue des propriétés des données, page 1241 des différentes manières suivantes : • via l'éditeur de données, page 356 1. Sélectionnez une ou plusieurs lignes dans l'éditeur de données. 2. Cliquez dans le menu contextuel sur la commande Propriétés • via la section FBD 1. Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la section FBD. 2. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande Propriétés des données ou appuyez sur les touches Ctrl + Entrée. Détails des DFB et sous-programmes Présentation Ces fonctions permettent de "consulter en détail" un DFB ou sous-programme. Il est ainsi par exemple possible de visualiser les états internes du DFB/sous-programme lors d'une animation ou de modifier très rapidement la logique. NOTE: Les seules limites sont celles liées à l'affichage d'une variable se trouvant dans un tableau contenant au moins 2 dimensions et lorsque l'index n'est pas une constante. Dans ce cas, un message d'erreur s'affiche et il est impossible d'afficher la valeur de la variable. Détails des DFB Pour accéder aux détails des DFB, effectuez les opérations suivantes : 682 33003102.26 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez le DFB. 2 Vous pouvez accéder aux détails des DFB des différentes manières suivantes : > Détail. • Exécutez la commande Services • Exécutez la commande Détail dans le menu contextuel. ou, • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+Q. Résultat : si le DFB ne contient qu'une section, celle-ci est ouverte automatiquement. Si le DFB contient plusieurs sections, une boîte de dialogue de sélection apparaît. Exemple : 3 Sélectionnez la section DFB voulue. Résultat : la section DFB s'ouvre. Remarque : les DFB imbriqués autorisent plusieurs processus Détail, mais les éditeurs de détails ne doivent pas rester ouverts simultanément, il pourrait en résulter un affichage incorrect. Détails des sous-programmes Pour accéder aux détails des sous-programmes, effectuez les opérations suivantes : 33003102.26 683 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez le bloc du sous-programme, page 726. 2 Vous pouvez accéder aux détails du sous-programme des différentes manières suivantes : > Détail. • Exécutez la commande Services • Exécutez la commande Détail dans le menu contextuel. ou, • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+Q. Résultat : le sous-programme s'ouvre. Remarque : les sous-programmes imbriqués autorisent plusieurs processus Détail. Edition de FFB Présentation Ce chapitre décrit les différentes façons d'éditer des fonctions élémentaires, des blocs fonction élémentaires, des blocs fonction dérivés et des procédures dans le langage de programmation FBD. Généralités sur l'appel d'un FFB Introduction FFB est le terme générique pour : • Fonction élémentaire (EF) • Bloc fonction élémentaire (EFB) • Bloc fonction dérivé (DFB) • Procédure Les procédures sont une extension de CEI 61131-3 et doivent être activées de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Langages > Commun, en cochant la case Autoriser les procédures. Les FFB peuvent être placés dans n'importe quelle zone libre. Si un FFB est placé dans une zone déjà occupée par un objet, un message d'erreur est généré. 684 33003102.26 Editeur FBD Pour plus d'informations, consultez le chapitre Fonctions élémentaires, blocs fonction élémentaires, blocs fonction dérivés et procédures (FFB) (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Déclaration d'instances de bloc fonction Les blocs fonction (élémentaires et dérivés) ont des états internes. Si les valeurs des entrées sont identiques, les valeurs de sortie peuvent différer à chaque exécution du bloc fonction. Pour un compteur, par exemple, la valeur de la sortie est incrémentée. Le nom d'instance permet d'identifier précisément le bloc fonction dans un projet. Les instances peuvent être déclarées : • en sélectionnant un type de bloc fonction et son placement dans une section ; • en déclarant l'instance de bloc dans l'assistant de saisie FFB, page 1238 et son placement dans la section ; • en déclarant l'instance de bloc dans l'éditeur de données, page 388. Appel d'un FFB Il existe plusieurs possibilités pour appeler un FFB : • Via l'assistant de saisie FFB, page 686 ◦ Exécutez la commande Edition > Assistant de saisie FFB. ◦ Exécutez la commande Sélection de données... du menu contextuel. ou ◦ • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+I. Via la sélection de données, page 690 ◦ Sélectionnez la commande de menu Edition > Sélection de données.... ◦ Exécutez la commande Sélection de données... du menu contextuel. ◦ Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+D. ou ◦ • Cliquez sur l'icône . Via le navigateur bibliothèque de types par glisser-déplacer ◦ Exécutez la commande Outils > Navigateur bibliothèque de types. ou ◦ 33003102.26 Appuyez sur la combinaison de touches Alt+3. 685 Editeur FBD NOTE: vous pouvez personnaliser la barre d'outils FBD pour pouvoir appeler directement jusqu'à 20 EF, EFB ou DFB via la barre d'outils des favoris FBD, page 760. Appel d'un FFB via l'assistant de saisie FFB Activer l'assistant de saisie FFB L'activation de l'assistant de saisie FFB peut se faire de différentes manières : • Exécutez la commande de menu Edition > Assistant de saisie FFB. (aucun objet ne doit être sélectionné). • Utilisez la commande de menu du menu contextuel (aucun objet ne doit être sélectionné). ou • Appuyez sur les touches CTRL+I (aucun objet ne doit être sélectionné). Lorsque le mode insertion FFB est actif, le symbole du curseur est Sélection d'un type de FFB via l'assistant de saisie FFB Pour sélectionner un type de FFB à l'aide de l'assistant de saisie FFB, procédez comme suit : 686 33003102.26 Editeur FBD Etape 1 Action Sélectionnez Assistant de saisie FFB...dans le menu contextuel (clic droit) pour ouvrir la section Assistant de saisie FFB, page 686. L'Assistant de saisie FFB, page 1238 s'ouvre. 2 Pour entrer le type de FFB dans la zone de texte Type FFB, vous avez plusieurs possibilités : • Vous pouvez saisir le type de FFB dans la zone de texte. Dans ce cas, continuez avec l'étape 6 de la procédure. • Vous pouvez sélectionner le type FFB dans la liste des derniers noms utilisés à l'aide du symbole . Dans ce cas, continuez avec l'étape 6 de la procédure. • 3 Le bouton … permet d'ouvrir la boîte de dialogue Sélection de type FFB, page 1229. Dans la colonne Bibliothèques/Familles sélectionnez la bibliothèque contenant le bloc fonction. Astuce : si vous ne savez pas où trouver un FFB, sélectionnez l'entrée Bibliothèques pour afficher la liste de tous les FFB disponibles, indépendamment de la bibliothèque. 4 33003102.26 Dans la colonne Nom, sélectionnez le bloc fonction. 687 Editeur FBD Etape Action Exemple : 5 Confirmez la sélection avec OK. Résultat : la boîte de dialogue est fermée et l'assistant de saisie FFB est activé. Exemple : 688 33003102.26 Editeur FBD Etape 6 7 Action Pour entrer l'instance de bloc fonction dans la zone de texte Instance, vous avez plusieurs possibilités : • Vous pouvez appliquer le nom proposé. • Vous pouvez modifier le nom proposé. Pour certaines fonctions élémentaires, il est possible d'augmenter le nombre d'entrées, page 708. Les broches extensibles sont identifiées comme suit : Pour ajouter d'autres broches, sélectionnez la dernière broche de la structure et appuyez sur Ajouter broche. 8 Pour affecter des paramètres en cours, double-cliquez sur la cellule Zone de saisie du premier paramètre formel et entrez le paramètre à utiliser. Vous pouvez saisir les variables/adresses de différentes manières : • Vous pouvez entrer le nom de la variable et confirmer en appuyant sur la touche Entrée. • Vous pouvez sélectionner l'adresse/la variable dans la liste des dernières adresses/ variables utilisées avec l'icône . ou • Utilisez le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection de variables, page 1220. Affectez ainsi un paramètre réel à tous les paramètres formels du bloc fonction. 9 Confirmez les informations saisies à l'aide du bouton de commande OK. Résultat : l'assistant de saisie FFB est fermé et le mode insertion FFB est activé. Lorsque le mode insertion FFB est actif, le symbole du curseur est 10 Pour placer le FFB, cliquez sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : le FFB est inséré et une vérification de la syntaxe et la sémantique, page 770 est exécutée. 33003102.26 689 Editeur FBD Appel d'un FFB via la sélection de données Activer la sélection de données Vous pouvez activer la sélection de données de différentes manières : • Exécutez la commande de menu Edition > Sélection de données.. • Exécutez la commande Sélection de données... du menu contextuel (clic droit) de la section. • Appuyez sur les touches Ctrl+D. ou • Cliquez sur l'icône . NOTE: Lors de l'exécution des commandes, aucun objet ne doit être sélectionné dans la section. Lorsque le mode insertion FFB est actif, le symbole du curseur est Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages, l'option Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est cochée, l'assistant de saisie de fonction s'ouvre automatiquement lors de l'insertion d'un FFB. Les procédures indiquées dans cette rubrique s'appliquent lorsque l'option est désélectionnée. Sélection d'un type de FFB via la sélection de données Pour sélectionner le type d'un FFB au moyen de la sélection de données, procédez comme suit : Etape 1 Action Sélectionnez Sélection de données.... dans le menu contextuel (clic droit) pour ouvrir la section Sélection de données, page 690. Résultat : Une zone de sélection des données, page 1907 s'affiche 2 Vous pouvez saisir le type de FFB de différentes manières : • Vous pouvez entrer le type FFB, puis confirmer avec la touche Entrée ou le bouton . Dans ce cas, passez à l'étape 7 de la procédure. 690 33003102.26 Editeur FBD Etape Action • Vous pouvez sélectionner le type FFB dans la liste des noms récemment utilisés avec l'icône du type FFB , puis confirmer avec la touche Entrée ou le bouton . Dans ce cas, passez à l'étape 7 de la procédure. • Vous pouvez annuler la saisie à l'aide de la touche Echap ou du bouton de commande • Le bouton ... permet d'ouvrir la boîte de dialogue de sélection de FFB, page 1225. . Exemple de boîte de dialogue de sélection du type de FFB, page 1227 : 3 Sélectionnez l'onglet Types de fonction, Types de bloc fonction. Résultat : 33003102.26 691 Editeur FBD Etape Action L'onglet de sélection de type FFB s'ouvre. 4 Sélectionnez la bibliothèque et la famille dans la colonne Bibliothèques/Familles contenant le bloc fonction souhaité. Astuce : si vous ne savez pas où trouver un FFB, sélectionnez l'entrée Bibliothèques pour afficher la liste de tous les FFB disponibles, indépendamment de la bibliothèque. 5 Dans la colonne Nom, sélectionnez le bloc fonction. Exemple : 692 33003102.26 Editeur FBD Etape 6 Action Confirmez la sélection avec OK. Résultat : la boîte de dialogue est fermée et le mode insertion de FFB est activé. 7 Pour placer le FFB, cliquez avec la souris sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : un nom d'instance est automatiquement créé pour le type de FFB sélectionné (s'applique uniquement aux blocs fonction), le FFB est inséré et le mode insertion reste actif pour permettre l'insertion d'autres FFB. Pour quitter le mode insertion, appuyez sur Echap. Remarque : vous pouvez changer les noms d'instance automatiquement générés pour améliorer la clarté, voir aussi Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF), page 388. Sélection d'une instance de bloc Pour sélectionner une instance de bloc déjà déclarée, procédez comme suit : Etape 1 Action Activez le mode insertion FFB. Résultat : Une zone de sélection des données, page 1907 s'affiche 2 Appuyez sur le bouton … pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection de FFB, page 1225. 3 Sélectionnez l'onglet Blocs fonction (s'il n'est pas déjà actif). Résultat : 33003102.26 693 Editeur FBD Etape Action L'onglet de sélection d'une instance de bloc, page 1226 s'ouvre et la sélection d'instances de bloc s'affiche. 4 Sélectionnez l'instance de bloc dans la colonne Nom. 5 Confirmez la sélection avec OK. Résultat : la boîte de dialogue est fermée et le mode insertion de FFB est activé. 6 Cliquez avec la souris sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : l'instance de bloc sélectionnée est insérée et le mode insertion reste actif pour l'insertion d'autres instances de bloc. Pour quitter le mode insertion, appuyez sur Echap. Affectation des paramètres réels Introduction Des entrées et des sorties permettent de transférer les valeurs vers ou depuis un FFB. Ces entrées et ces sorties sont appelées « paramètres formels ». Les paramètres formels sont liés à des objets qui comprennent les états courants du processus. Ces objets sont appelés « paramètres réels ». 694 33003102.26 Editeur FBD Le type de données du paramètre réel doit correspondre au type de données de l'entrée/la sortie (paramètre formel). La seule exception concerne les entrées/sorties génériques dont le type de données est déterminé par le paramètre réel. On choisira un type de données adapté pour le bloc fonction si tous les paramètres réels sont constitués de valeurs littérales. Paramètres formels et réels : Sont autorisés comme paramètres réels : • Variables ◦ Affectation de variables déjà déclarées, page 696 ◦ Affectation de variables pas encore déclarées, page 698 • Paramètres formels d'autres blocs fonction, page 700 • Valeurs littérales, page 702 • Expressions ST, page 703 Les expressions ST utilisées comme paramètres formels sur des entrées de FBB sont un complément de CEI 61131-3 et doivent être activées de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet de l'onglet Extensions de langage, en cochant la case Utilisation d'expressions ST. • Liaisons, page 740 avec d'autres objets FBD NOTE: Consultez également la section Remarques sur la programmation (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) du manuel de référence. Vous pouvez exécuter l'affectation des paramètres réels pour • chaque broche séparément ou • avec l'assistant de saisie de fonction, page 705 pour toutes les broches 33003102.26 695 Editeur FBD Affectation de variables déjà déclarées à une broche Pour affecter des variables déclarées à une broche, effectuez les opérations suivantes. Reportez-vous également à la section Création d'instances EDT, page 398. 696 33003102.26 Editeur FBD Etape 1 Action Ouvrez une zone de sélection de données pour la broche voulue du FFB en : • cliquant deux fois sur la broche • sélectionnant la broche et la commande de menu Edition • sélectionnant la broche et la commande Sélection de données du menu contextuel • sélectionnant la broche et en appuyant sur les touches Ctrl+D > Sélection de données… ou • sélectionnant la broche et en cliquant sur l'icône Résultat : La boîte de dialogue de sélection des données, page 1907 s'affiche. 2 Vous pouvez saisir la variable de différentes manières : • Vous pouvez saisir le nom de la variable, puis confirmer avec la touche Entrée ou le bouton de commande . • Vous pouvez sélectionner le nom de la variable dans la liste des derniers noms utilisés avec l'icône , puis confirmer avec la touche Entrée ou le bouton de commande . • Vous pouvez annuler la saisie à l'aide de la touche Echap ou du bouton de commande • Cliquez sur le bouton … pour ouvrir une boîte de dialogue Sélection d'instance et y confirmer les variables choisies avec OK. . Exemple d'une boîte de dialogue de sélection d'instance : 33003102.26 697 Editeur FBD Etape Action Résultat : la variable sélectionnée est prise en compte et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu. Exemple : Affectation de variables pas encore déclarées à une broche Pour affecter des variables non déclarées à une broche, effectuez les opérations suivantes : Etape 1 Action Ouvrez une zone de sélection de données pour la broche voulue du FFB en : • cliquant deux fois sur la broche • sélectionnant la broche et la commande de menu Edition • sélectionnant la broche et la commande Sélection de données du menu contextuel • > Sélection de données… sélectionnant la broche et en appuyant sur les touches Ctrl+D ou • sélectionnant la broche et en cliquant sur l'icône Résultat : Une boîte de dialogue de sélection des données, page 1907 s'affiche. 2 Saisissez le nom de la variable et confirmez avec la touche Entrée ou l'icône . Résultat : la boîte de dialogue de déclaration des variables s'ouvre. 3 698 Modifiez éventuellement le type de données proposé. 33003102.26 Editeur FBD Etape Action Remarque : pour déclarer la variable ultérieurement, quittez la boîte de dialogue en cliquant sur l'icône 4 5 . Dans ce cas, le nom de la variable est appliqué à la broche, sans être déclaré. Si vous souhaitez affecter une adresse et/ou un commentaire à la variable, cliquez sur l'icône pour étendre la boîte de dialogue et entrer l'adresse et/ou le commentaire. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et appliquée à la broche sélectionnée. 6 Saisissez ainsi tous les paramètres réels. Déclaration de variables sur une broche Pour déclarer des variables sur une broche, effectuez les opérations suivantes : Etape 1 Action Ouvrez la boîte de dialogue de déclaration des variables pour la variable voulue en : • sélectionnant une variable pas encore déclarée (ligne rouge ondulée sous le nom de la variable) et la commande Créer variable du menu contextuel • sélectionnant une variable pas encore déclarée (ligne rouge ondulée sous le nom de la variable) et en appuyant sur les touches Maj+Entrée Résultat : la boîte de dialogue de déclaration des variables s'ouvre. 2 Si vous ne voulez pas affecter d'adresse, ni de commentaire, confirmez à l'aide de la touche Entrée ou de l'icône . Résultat : la variable est déclarée et la ligne rouge sous le nom de la variable est supprimée. 33003102.26 699 Editeur FBD Etape 3 4 Action Si vous souhaitez affecter une adresse et/ou un commentaire à la variable, cliquez sur l'icône pour étendre la boîte de dialogue et entrer l'adresse et/ou le commentaire. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et la ligne rouge sous le nom de la variable est supprimée. Affectation de paramètres formels à une broche Pour affecter des paramètres formels à une broche, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez la broche voulue du FFB. 2 Ouvrez une boîte de dialogue de sélection de données en : • cliquant deux fois sur la broche • sélectionnant la broche et la commande de menu Edition • sélectionnant la broche et la commande Sélection de données du menu contextuel • sélectionnant la broche et en appuyant sur les touches Ctrl+D > Sélection de données ou • sélectionnant la broche et en cliquant sur l'icône Résultat : 700 33003102.26 Editeur FBD Etape Action La boîte de dialogue de sélection des données, page 1907 s'affiche. 3 4 Vous pouvez saisir le paramètre formel de différentes manières : • Vous pouvez saisir le nom du paramètre formel, puis confirmer avec la touche Entrée ou le bouton de commande . • Vous pouvez sélectionner le nom du paramètre formel dans la liste des derniers noms utilisés avec l'icône , puis confirmer avec la touche Entrée ou le bouton de commande . • Vous pouvez annuler la saisie à l'aide de la touche Echap ou du bouton de commande • Vous pouvez cliquer sur le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue Sélection d'instance. . Sélectionnez l'onglet Bloc fonction. Résultat : Les instances des blocs fonction sont affichées. 5 Développez l'affichage des entrées, sorties ou variables publiques en cliquant sur le signe + correspondant. Résultat : 33003102.26 701 Editeur FBD Etape Action Vous voyez maintenant toutes les entrées, sorties et variables publiques disponibles du bloc fonction. 6 Sélectionnez le paramètre formel souhaité et confirmez votre choix avec OK. 7 Résultat : le paramètre formel sélectionné est pris en compte et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu. Exemple : Affectation de valeurs littérales à une broche Pour affecter des valeurs littérales à une broche, effectuez les opérations suivantes : 702 33003102.26 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez la broche voulue du FFB. 2 Ouvrez une boîte de dialogue de sélection de données en : • cliquant deux fois sur la broche • sélectionnant la broche et la commande de menu Edition • sélectionnant la broche et la commande Sélection de données du menu contextuel • > Sélection de données sélectionnant la broche et en appuyant sur les touches Ctrl+D ou • sélectionnant la broche et en cliquant sur l'icône Résultat : La boîte de dialogue de sélection des données, page 1907 s'affiche. 3 Saisissez la valeur littérale (par exemple, 0, 1, TRUE, FALSE, 1.0, 3.5, t#2ms) et validez avec la touche Entrée. Astuces : si, dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, onglet Extensions de langage, la case à cocher Chiffres en début autorisés est désactivée, les simplifications suivantes sont possibles lors de la saisie de valeurs littérales : • Lors de l'affectation d'une valeur littérale TIME à une broche du type de données TIME, il suffit de saisir la valeur numérique et l'unité (par exemple, h, m, s). Le préfixe (t#) s'ajoute automatiquement. • Lors de l'affectation d'une valeur littérale REAL à une broche du type de données REAL, il suffit de saisir la valeur numérique pour les nombres entiers. La décimale (t#) s'ajoute automatiquement. Résultat : la valeur littérale est prise en compte et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu. Exemple : Affectation d'expressions ST à une broche Pour affecter des expressions ST à une broche, effectuez les opérations suivantes : 33003102.26 703 Editeur FBD Etape Action 1 Assurez-vous que la case à cocher Utilisation d'expressions ST dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet est activée. 2 Sélectionnez la broche voulue du FFB. 3 Ouvrez une boîte de dialogue de sélection de données en : • cliquant deux fois sur la broche • sélectionnant la broche et la commande de menu Edition • sélectionnant la broche et la commande Sélection de données du menu contextuel • > Sélection de données sélectionnant la broche et en appuyant sur les touches Ctrl+D ou • sélectionnant la broche et en cliquant sur l'icône Résultat : La boîte de dialogue de sélection des données, page 1907 s'affiche. 4 Saisissez l'expression ST (par exemple, MUX(1,var1,var2), VarA * VarB, VarA < VarB) et validez avec la touche Entrée. Résultat : l'expression ST sélectionnée est prise en compte et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu. Exemple : Si les variables ont déjà été déclarées (voir également la section Création d'instances EDT, page 398), la procédure s'arrête ici. Si les variables n'ont pas encore été déclarées, passez à l'étape 5. 5 Déclarez toutes les variables utilisées : • à l'aide de l'éditeur de données, page 398 ou • 704 avec la fonction Créer variable du menu contextuel (uniquement possible si une variable de l'expression ST n'a pas encore été déclarée). 33003102.26 Editeur FBD Affectation des paramètres réels avec l'assistant de saisie de fonction Pour modifier l'affectation des paramètres réels avec l'assistant de saisie de fonction, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez le FFB voulu. 2 Ouvrez l'assistant de saisie de fonction, page 1238 en utilisant : • • la commande de menu Edition > Assistant de saisie FFB… la commande Assistant de saisie FFB… dans le menu contextuel ou • la combinaison de touches Ctrl+I Résultat : L'assistant de saisie de fonction s'ouvre. 33003102.26 705 Editeur FBD Etape 3 Action Cliquez deux fois sur la cellule Zone de saisie du premier paramètre formel et indiquez le paramètre réel à utiliser. Vous pouvez saisir les variables/adresses de différentes manières : • Vous pouvez entrer le nom de la variable et confirmer en appuyant sur la touche Entrée. • Vous pouvez sélectionner l'adresse/la variable dans la liste des dernières adresses/variables utilisées avec l'icône . ou • Vous pouvez cliquer sur le bouton de commande … pour ouvrir une boîte de dialogue Sélection d'instance. Affectez ainsi un paramètre réel à tous les paramètres formels du bloc fonction. Exemple : 4 Confirmez les informations saisies à l'aide du bouton de commande OK. Résultat : le paramètre réel est pris en compte et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu. Exemple : 706 33003102.26 Editeur FBD Utilisation de variables publiques Introduction Certains blocs fonction disposent non seulement d'entrées et de sorties, mais également de variables publiques (Public Variables). Ces variables permettent de transmettre des valeurs statistiques (valeurs non influencées par le procédé) au bloc fonction. Elles sont donc utilisées lors du paramétrage du bloc fonction. Des valeurs sont affectées aux variables publiques via leur valeur initiale. Les valeurs des variables publiques sont ensuite lues à partir du nom d'instance du bloc fonction et du nom de la variable publique. Affectation de valeurs aux variables publiques Pour affecter une valeur à une variable publique, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Placez un bloc fonction dans la section. Voir aussi Appel d'un FFB via la sélection de données, page 690. 2 Ouvrez l'éditeur de données, voir aussi Accès à l'éditeur de données, page 357. 3 Sélectionnez l'onglet Bloc fonction. Résultat : Les instances des blocs fonction sont affichées. 33003102.26 707 Editeur FBD Etape 4 Action Développez l'affichage des variables publiques en cliquant sur les symboles + correspondants. Résultat : Toutes les variables publiques disponibles du bloc fonction sont maintenant affichées. 5 Dans la zone Valeur, entrez la valeur souhaitée pour la variable publique. Lecture de variables publiques Voir Affectation de paramètres formels à une broche, page 700 Développer les fonctions Introduction Pour certaines fonctions élémentaires, il est possible d'augmenter le nombre d'entrées. Pour connaître les fonctions pouvant être développées, veuillez consulter les descriptions spécifiques à chaque fonction. NOTE: Développez la fonction uniquement avec les entrées vraiment nécessaires car les entrées non occupées sont en standard occupées par 0. 708 33003102.26 Editeur FBD Développer une fonction Pour développer une fonction, procédez comme suit : Etape Action 1 Sélectionnez la fonction. 2 Positionnez le curseur de la souris sur l'étiquette inférieure permettant de modifier la taille. 3 Appuyez sur le bouton gauche de la souris et faites glisser la fonction à la taille voulue. Exemple : 4 Lâchez le bouton de la souris. Résultat : le nombre souhaité d'entrées/sorties sont insérées. Exemple : Inverser des broches FFB Introduction Les broches FFB (entrées et sorties) du type de données BOOL peuvent être inversées. 33003102.26 709 Editeur FBD Les broches inversées sont identifiées par un symbole en forme de cercle : NOTE: Les broches inversées doivent obligatoirement être reliées avec une liaison graphique ou une variable. Les broches inversées ouvertes ne sont pas autorisées. Inversion d'une broche FFB L'inversion d'une broche FFB peut se faire de différentes manières : • Sélectionnez la broche à inverser puis exécutez la commande Broche négative dans le menu contextuel (affiché par clic avec le bouton droit). ou • Lancez l'outil d'inversion via ◦ la commande de menu Nouveau > Outil d'inversion ◦ la commande Outil d'inversion du menu contextuel (clic droit) ou ◦ l'icône puis cliquez sur la broche à inverser. Afficher et Masquer EN et ENO Introduction Pour tous les FFB une entrée EN et une sortie ENO peuvent être configurées, voir également EN et ENO (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Afficher ou masquer EN et ENO Pour afficher ou masquer des EN et ENO, exécutez les étapes suivantes : 710 33003102.26 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez le FFB. 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 681 du FFB. 3 Cochez la case Propriétés FFB Afficher EN/ENO pour afficher EN/ENO, ou désélectionnez la case pour masquer EN/ENO. Remarque : si EN ou ENO contient un paramètre réel ou une liaison, vous ne pouvez pas masquer EN/ENO. Modifier l'ordre d'exécution Introduction L'ordre d'exécution est défini par la position du FFB au sein de la section (exécution de gauche à droite et de haut en bas). Il est affiché par les numéros d'exécution. Si les FFB sont reliés ensuite avec des liaisons graphiques à un réseau, l'ordre d'exécution est défini par le flux des signaux, voir aussi la section Ordre d'exécution (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Vous pouvez également influencer l'ordre d'exécution dès la création du programme. • Utilisation de liaisons au lieu des paramètres réels (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) • Emplacement des réseaux (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) Dans certains cas, il peut également être nécessaire de modifier de manière explicite l'ordre d'exécution. La commande Exécuter après de la boîte de dialogue des propriétés d'un FFB permet de définir l'ordre d'exécution de deux FFB. Les FFB dont l'ordre d'exécution a été modifié de manière explicite comprennent devant le numéro d'exécution l'entrée supplémentaire du nom d'instance/du numéro de fonction du FFB à exécuter auparavant. Modifier l'ordre d'exécution Dans l'exemple, l'ordre d'exécution de FFB .1.4 et FFB .1.5 doit être échangé. Pour modifier l'ordre d'exécution via la boîte de dialogue des propriétés d'un FFB, exécutez les étapes suivantes : 33003102.26 711 Editeur FBD Etape 1 Action Sélectionnez le FFB qui doit être exécuté en deuxième. Exemple : 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 681 du FFB. 3 Sélectionnez dans la zone de liste Exécuter après le numéro de fonction / le nom d'instance du FFB à exécuter avant le FFB sélectionné. Exemple : Résultat : l'ordre d'exécution des deux FFB est permuté. Pour remarquer que l'ordre d'exécution a été modifié, le numéro d'exécution s'affiche dans un champ noir. Exemple : 712 33003102.26 Editeur FBD Etape Action Remarque : le système n'autorise qu'une seule référence par instance. Ainsi, l'instance ".6" par exemple ne peut être référencée qu'une seule fois. Remarques Suivez les consignes suivantes lors de l'utilisation de la commande Exécuter après : • En cas de suppression d'un FFB auquel un autre FFB fait référence, l'attribut du FFB référenceur qui définit l'ordre d'exécution est réinitialisé. Exemple : 1. FBI_1 comporte une référence "Exécuter après" à FBI_2. 2. FBI_2 est supprimé. 3. L'attribut de FBI_1 qui définit l'ordre d'exécution est réinitialisé. 33003102.26 713 Editeur FBD • La suppression d'un FFB auquel un autre FFB fait référence par annulation à l'aide de la fonction Annuler entraîne le rétablissement de l'état antérieur. Exemple : 1. FBI_1 comporte une référence "Exécuter après" à FBI_2. 2. FBI_2 est supprimé. 3. L'attribut de FBI_1 qui définit l'ordre d'exécution est réinitialisé. 4. Exécutez à partir de Edition > Annuler. 5. FBI_2 est réinséré et FBI_1 comporte à nouveau une référence "Exécuter après" à FBI_2. 714 33003102.26 Editeur FBD • En cas de copie d'un FFB comportant une référence "Exécuter après" à un autre FFB, l'insertion du FFB copié entraîne la réinitialisation de l'attribut de ce dernier qui définit l'ordre d'exécution. Exemple : 1. FBI_1 comporte une référence "Exécuter après" à FBI_2. 2. FBI_1 est copié et l'élément copié (FBI_3) inséré dans la section. 3. L'attribut de FBI_3 qui définit l'ordre d'exécution est réinitialisé. Remplacer un FFB Accès Disponible uniquement dans les sections FBD. La fonctionnalité Remplacer FFB est accessible de plusieurs façons : • Sélectionnez la commande de menu Edition > Remplacer FFB. • Sélectionnez la commande Remplacer FFB dans le menu contextuel (cliquez avec le bouton droit sur un ou plusieurs FFB de la section). Remplacer FFB Sélectionnez la fonction Remplacer FFB pour ouvrir la boîte de dialogue Editeur FBD : Sélection de type FFB. 33003102.26 715 Editeur FBD Pour plus d'informations sur cette boîte de dialogue, voir Boîte de dialogue Sélection FFB, page 1225. Sélectionnez le type souhaité et confirmez avec OK. Les FFB sélectionnés dans la section FBD sont remplacés par le nouveau type. Les liaisons et les variables connectées sont maintenues dans la mensure du possible (s'il existe une broche à la même position du nouveau type). Modification de type Il existe différents cas de modification de type : Modification de type Description EF -> EF Modifie le type de l'EF existant uniquement EF -> FB Crée une instance du type FB FB -> EF Crée un modèle EF sans supprimer l'ancienne instance FB dans l'Editeur de données (même s'il s'agit de la seule instance) FB -> FB Crée une instance FB sans supprimer l'ancienne instance FB dans l'Editeur de données (même s'il s'agit de la seule instance) 716 33003102.26 Editeur FBD Annuler/Rétablir La fonctionnalité Remplacer FFB gère les options Annuler/Rétablir, qui permettent de revenir à l'état d'origine (Annuler) sans supprimer de l'Editeur de données les nouveaux FFB créés, ou de rétablir le remplacement effectué (Rétablir). Mode connecté La fonctionnalité Remplacer FFB est prise en charge en mode connecté (en ligne). Boîte de dialogue des propriétés des fonctions élémentaires, procédures et blocs de sous-programme. Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 681 Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 2 onglets : • Propriétés FFB Cet onglet affiche des informations générales sur les fonctions/procédures/appels de sous-programmes et vous pouvez modifier son ordre d'exécution. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur les fonctions/procédures/ appels de sous-programmes. 33003102.26 717 Editeur FBD Onglet Propriétés FFB Représentation de l'onglet Propriétés FFB : Eléments de l'onglet Propriétés FFB : Elément Description Numéro de fonction Indique le numéro de fonction et l'ordre d'exécution courant. Ce nom ne peut pas être modifié. Exécuter après Cette zone de liste vous permet de définir l'ordre d'exécution des FFB. Sélectionnez dans cette liste le FFB après lequel le FFB en cours doit être exécuté, voir aussi Modifier l'ordre d'exécution, page 711. Afficher EN/ENO Si vous activez cette case à cocher, les broches EN/ENO sont affichées. Si vous désactivez cette case à cocher, les broches EN/ENO sont masquées. Remarque : si EN ou ENO contient un paramètre réel ou une liaison, vous ne pouvez pas masquer les broches EN/ENO. Entrée Indique le paramètre formel, les types de données et le paramètre réel des entrées. Si une entrée n'est pas encore reliée, N.L. (non lié) s'affiche. Sortie Indique le paramètre formel, les types de données et le paramètre réel des sorties. Si la sortie n'est pas encore reliée, N.L. (non lié) s'affiche 718 OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Editeur FBD Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur le FFB. Ce commentaire est affiché dans Quickinfo (info-bulles) si le curseur est placé sur la fonction/procédure. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Boîte de dialogue des propriétés des blocs fonction élémentaires et dérivés (FB) Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 681 33003102.26 719 Editeur FBD Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 2 onglets : • Propriétés FFB Cet onglet affiche des informations générales sur le FB et vous pouvez modifier l'ordre d'exécution. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur le FB. Onglet Propriétés FFB Représentation de l'onglet Propriétés FFB : Eléments de l'onglet Propriétés FFB : Elément Description Nom d'instance Indique le nom de l'instance du bloc. Vous pouvez modifier ce nom dans l'éditeur de données, voir aussi Gestion des instances de données appartenant à la famille des blocs fonction (EF), page 388. Exécuter après Cette zone de liste vous permet de définir l'ordre d'exécution des FFB. Sélectionnez dans cette liste le FFB après lequel le FFB en cours doit être exécuté, voir aussi Modifier l'ordre d'exécution, page 711. Afficher EN/ENO Si vous activez cette case à cocher, les broches EN/ENO sont affichées. Si vous désactivez cette case à cocher, les broches EN/ENO sont masquées. 720 33003102.26 Editeur FBD Elément Description Remarque : si EN ou ENO contient un paramètre réel ou une liaison, vous ne pouvez pas masquer les broches EN/ENO. Entrée Indique le paramètre formel, les types de données et le paramètre réel des entrées FB. Si une entrée n'est pas encore reliée, N.L. (non lié) s'affiche. Sortie Indique le paramètre formel, les types de données et le paramètre réel des sorties FB. Si la sortie n'est pas encore reliée, N.L. (non lié) s'affiche OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Version: Indique la version du code FB. Zone de texte Entrez un commentaire sur le FB. Ce commentaire est affiché dans Quickinfo (info-bulles) si le curseur est placé sur le FB. 33003102.26 721 Editeur FBD Elément Description OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Retour depuis un sous-programme ou DFB Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit comment revenir dans le langage de programmation FBD depuis un sous-programme ou DFB. Retour depuis un sous-programme ou DFB Introduction Après leur édition, chaque sous-programme et chaque DFB (bloc fonction dérivé) est fermé, c'est-à-dire qu'un retour est effectué dans le programme principal appelant. Si le sous-programme/DFB est quitté prématurément, le retour dans le programme principal appelant peut être forcé via l'objet retour (Return). Si l'état de la liaison gauche est 1, un retour est effectué depuis le sous-programme ou DFB dans le programme principal appelant. Les objets retour peuvent uniquement être utilisés dans les sous-programmes et DFB. Il n'est pas possible de les utiliser dans le programme principal. Pour générer un retour conditionnel, l'objet retour est lié à une sortie FFB booléenne. Sélection de l'objet retour Vous pouvez sélectionner l'objet retour de différentes manières : • Utilisez la commande de menu Edition > Nouveau > Retour ou • 722 Sélectionnez l'icône . 33003102.26 Editeur FBD Le mode insertion actif pour les objets retour est indiqué par le symbole de curseur Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son insertion. La procédure indiquée ici s'applique lorsque la case à cocher est désactivée. Exécuter un retour Pour exécuter un retour, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Créez un sous-programme, page 536 ou un DFB, page 1298 dans le langage de programmation FBD. 2 Créez la logique du sous-programme/DFB. 3 Créez la logique pour le retour. Exemple : 4 33003102.26 Sélectionnez l'objet retour. 723 Editeur FBD Etape 5 Action Cliquez sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : l'objet retour est inséré. Exemple : 6 Etablissez une liaison entre la logique de retour et l'objet retour via une liaison graphique, page 741. Exemple : Boîte de dialogue des propriétés des objets retour Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 681 724 33003102.26 Editeur FBD Structure de la boîte de dialogue des propriétés Présentation de la boîte de dialogue des propriétés : Eléments de la boîte de dialogue des propriétés : Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur l'objet retour. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appel d'un sous-programme Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit l'appel d'un sous-programme dans le langage de programmation FBD. 33003102.26 725 Editeur FBD Appel d'un sous-programme Introduction Dans l'éditeur FBD, les sous-programmes sont appelés via un bloc de sous-programme spécial. Voir aussi la section Appel d'un sous-programme (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Le sous-programme à appeler doit se trouver dans la même tâche que la section FBD à appeler. Pour l'appel sans condition du sous-programme, page 727, le système masque, page 710 EN et ENO du bloc de sous-programme ou affecte la valeur 1 à l'entrée EN. Pour l'appel sous conditions du sous-programme, page 729, le système affiche, page 710 EN et ENO du bloc de sous-programme ou relie l'entrée EN à une sortie FFB booléenne. Pour appeler simultanément plusieurs sous-programmes, page 729, le système affiche, page 710 EN et ENO des blocs de sous-programme et relie la sortie ENO à l'entrée EN du bloc de sous-programme qui suit. Les appels de sous-programmes sont un complément de CEI 61131-3 et doivent être activés de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet dans l'onglet Extensions de langage en activant la case à cocher Autoriser les sousprogrammes. Activation du mode d'insertion pour les blocs de sousprogramme Vous pouvez activer le mode d'insertion pour les blocs de sous-programme de plusieurs manières : • Sélectionnez la commande de menu Edition > Nouveau > Sous-programme. • Exécutez la commande Sous-programme du menu contextuel. ou • Cliquez sur l'icône . Le mode d'insertion pour les blocs de sous-programme est activé lorsque le symbole du curseur est le suivant : 726 . 33003102.26 Editeur FBD Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son insertion. Les procédures indiquées dans ce chapitre s'appliquent lorsque la case à cocher est désactivée. Insertion de blocs de sous-programme : Insertion de blocs de sous-programme : Etape Action 1 Activez le mode d'insertion pour les blocs de sous-programme. Voir également Activation du mode d'insertion pour les blocs de sous-programme, page 726. 2 Cliquez sur la cellule de votre choix dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : le système insère le bloc de sous-programme et réactive le mode de sélection. 3 • Pour insérer d'autres blocs de sous-programme : Cliquez sur la cellule de votre choix dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. Appel sans condition d'un sous-programme Appel sans condition d'un sous-programme : Etape 33003102.26 Action 1 Placez un bloc de sous-programme dans la section. Voir également Insertion de blocs de sousprogramme :, page 727. 2 Placez le pointeur de la souris sur le bloc de sous-programme. 727 Editeur FBD Etape Action Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en 3 . Double-cliquez sur l'entrée EN du bloc de sous-programme. Résultat : une zone de sélection des données apparaît. 4 Entrez 1 ou TRUE pour appeler le sous-programme sans condition. Exemple : 5 Cliquez deux fois sur l'entrée SR_NAME du bloc de sous-programme. Résultat : une boîte de dialogue permettant de sélectionner le sous-programme à appeler s'ouvre. Exemple : 6 Entrez le nom du sous-programme ou cliquez sur le symbole et sélectionnez le sousprogramme à appeler dans la liste. Confirmez la saisie en appuyant sur la touche Entrée. Résultat : l'appel du sous-programme est inséré dans la section et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu. Exemple : Si le sous-programme a déjà été créé (voir également Créer une section de sous-programme (SR), page 536), la procédure est terminée. Si le sous-programme n'a pas encore été créé, passez à l'étape 7. 7 728 Créez le sous-programme, voir égalementCréer une section de sous-programme (SR), page 536. 33003102.26 Editeur FBD Appel sous conditions d'un sous-programme Appel sous conditions d'un sous-programme : Etape Action 1 Exécutez la procédure Appel sans condition d'un sous-programme, page 727, mais n'affectez aucune valeur à l'entrée EN. 2 Créez une logique booléenne pour l'appel de sous-programme. 3 Reliez la sortie booléenne de la logique à l'entrée EN du bloc de sous-programme. Exemple : Remarque : pour l'appel sans condition du sous-programme, vous pouvez également affecter une variable booléenne à l'entrée EN. Exemple : Appel simultané de plusieurs sous-programmes Appel de plusieurs sous-programmes : 33003102.26 729 Editeur FBD Etape Action 1 Exécutez la procédure Appel sans condition d'un sous-programme, page 727 pour tous les sousprogrammes à appeler simultanément. 2 Reliez les sorties ENO et les entrées EN des blocs de sous-programme. Exemple : 3 Le cas échéant, créez une logique booléenne pour le premier bloc de sous-programme. Saut au sein de la section courante Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les sauts au sein de la section FBD courante. Saut au sein de la section courante Introduction Un saut est exécuté au sein de la section courante jusqu'à une cible de saut, page 735 avec les objets saut. Si l'état de la liaison gauche est 1, un saut est exécuté jusqu'au libellé (dans la section en cours). Pour générer un saut conditionnel, l'objet saut est lié à une sortie FFB booléenne. Pour générer un saut inconditionnel, la valeur 1 est affecté à l'objet saut via la fonction AND, par exemple. Sélection de l'objet saut Vous pouvez sélectionner l'objet saut de différentes manières : 730 33003102.26 Editeur FBD • Sélectionnez la commande de menu Edition > Nouveau > Saut. ou • Sélectionnez l'icône . Le mode insertion actif pour les objets saut est identifié par le symbole du curseur . Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages, l'option Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est cochée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son insertion. La procédure indiquée ici s'applique lorsque la case à cocher est désactivée. Exécuter un saut Pour exécuter un saut, effectuez les actions suivantes : Etape 1 Action Créez la logique pour le saut. Exemple : Logique pour le saut conditionnel : Exemple : Logique pour le saut inconditionnel : 2 Sélectionnez l'objet saut. 3 Cliquez sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : l'objet saut est inséré. 33003102.26 731 Editeur FBD Etape Action Exemple : Logique pour le saut conditionnel : Exemple : Logique pour le saut inconditionnel : 4 Créez une liaison entre la logique du saut et l'objet saut via une liaison graphique, page 741. Exemple : Logique pour le retour conditionnel : Exemple : Logique pour le retour inconditionnel : 5 Pour saisir la cible du saut, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 681 de l'objet saut. Résultat : la boîte de dialogue Propriétés de l'objet saut s'affiche. Voir aussi Boîte de dialogue des propriétés des objets saut, page 733. 732 33003102.26 Editeur FBD Etape 6 Action Vous pouvez saisir l'objet saut de différentes manières : • Vous pouvez saisir le nom de la cible du saut, puis confirmer avec la touche Entrée. ou • Vous pouvez sélectionner le nom de la cible du saut dans la liste des cibles de saut disponibles avec l'icône , puis confirmer avec la touche Entrée. Résultat : la cible du saut est prise en compte et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 a lieu. Exemple d'un saut conditionnel : Exemple d'un saut inconditionnel : Si la cible du saut a déjà été définie (voir également Cible de saut, page 735), la procédure se termine ici. Si la cible du saut n'a pas encore été déclarée, passez à l'étape 7. 7 Définissez la cible du saut, voir également Cible de saut, page 735. Boîte de dialogue des propriétés des objets saut Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 681 Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 2 onglets : 33003102.26 733 Editeur FBD • Général Dans cet onglet, vous indiquez la cible du saut, page 731. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur l'objet saut. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : 734 Elément Description Etiquette de saut Entrez la cible du saut dans cette zone de texte, voir aussi Définition des étiquettes de saut, page 735. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Editeur FBD Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur l'objet saut. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Définition des cibles de saut (étiquettes de saut) Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la définition des cibles de saut dans le langage de programmation FBD. Définition des étiquettes de saut Présentation Les étiquettes de saut sont les cibles de saut pour les sauts, page 730 au sein de la section courante. 33003102.26 735 Editeur FBD Les étiquettes de saut sont représentées comme un texte avec un deux points à la fin. Le texte est limité à 32 caractères et doit être unique dans l'ensemble de la section. Le texte doit respecter les conventions de nommage générales. Les étiquettes de saut ne peuvent être placées qu'entre les deux premiers points de trame sur la marge gauche de la section. NOTE: Les étiquettes de saut ne doivent "couper" aucun réseau, c'est-à-dire qu'une ligne imaginaire entre l'étiquette de saut et la marge droite de la section ne doit être coupée par aucun objet. Cela est également valable pour les liaisons. Pour trouver une étiquette de saut précise, utilisez la boîte de dialogue Atteindre. Sélection de l'objet étiquette de saut Vous pouvez sélectionner l'objet étiquette de saut de différentes manières : • Sélectionnez la commande de menu Edition > Nouveau > Etiquette de saut. ou • Sélectionnez l'icône . Vous reconnaissez le mode insertion actif pour les objets étiquette de saut au symbole du curseur . Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son insertion. La procédure indiquée dans cette section s'applique lorsque la case à cocher est désactivée. Placer une étiquette de saut Placer une étiquette de saut : 736 33003102.26 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez l'objet étiquette de saut. 2 Cliquez avec la souris sur l'emplacement voulu entre les deux premiers points de trame sur la marge gauche de la section FBD. ou Déplacez le curseur avec les touches fléchées jusqu'à l'emplacement voulu entre les deux premiers points de trame de la section FBD et appuyez sur la touche Entrée. Résultat : l'objet étiquette de saut est inséré et le mode de sélection est de nouveau activé. Exemple : 3 Pour insérer d'autres objets saut : • Cliquez sur la cellule de votre choix dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. Définition du nom Définition du nom : Etape 1 Action Pour saisir le nom, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 681 de l'objet étiquette de saut. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de l'étiquette de saut s'affiche. Consultez également Boîte de dialogue des propriétés des objets étiquettes de saut, page 738. 2 Vous pouvez saisir le nom de différentes manières : • Vous pouvez saisir le nom, puis confirmer avec la touche Entrée. ou • Vous pouvez sélectionner le nom du saut dans la liste des sauts disponibles avec l'icône et confirmer avec la touche Entrée. Résultat : le nom est inséré et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 668 est exécutée. Exemple : 33003102.26 737 Editeur FBD Boîte de dialogue des propriétés des objets étiquettes de saut Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 681 Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 2 onglets : • Général Dans cet onglet, indiquez le nom de l'étiquette de saut, page 736 • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur l'étiquette de saut. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : 738 33003102.26 Editeur FBD Elément Description Etiquette de saut Dans cette zone de liste, vous indiquez le nom de l'étiquette de saut. Le texte est limité à 32 caractères et doit être unique dans l'ensemble de la section. Le texte doit respecter les conventions de nommage générales. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur l'objet étiquette de saut. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 739 Editeur FBD Editer des liaisons Objet de ce chapitre Editer des liaisons dans le langage de programmation FBD. Liaisons Introduction Les liaisons sont des liens verticaux et horizontaux entre les FFB. Veuillez observer les remarques suivantes sur la programmation : • Les liaisons peuvent être utilisées pour chaque type de données. • Les types de données respectifs des entrées/sorties à relier doivent correspondre les uns aux autres. • Plusieurs liaisons peuvent être reliées à une sortie FFB. Cependant une seule avec une entrée FFB. • Seules des entrées et sorties peuvent être reliées les unes aux autres. Une liaison de plusieurs sorties entre elles n'est pas possible. Cela signifie qu'aucun lien OU n'est possible via des liaisons dans un FBD. Il faut toujours utiliser une fonction OU • Le chevauchement de liaisons avec d'autres objets est admis. • Les boucles ne peuvent pas être configurées par le biais de liaisons, étant donné que, dans ce cas, l'ordre d'exécution dans la section ne peut pas être défini de façon unique. Les boucles doivent être résolues par le biais de paramètres réels (voir Résolution de boucles (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence)). • Afin d'éviter le croisement de liaisons, les liaisons peuvent également être représentées sous forme de connecteurs, page 640. NOTE: Vous trouverez une description détaillée des liaisons dans la section Liaisons (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le manuel de référence. Sélection de liaisons Vous pouvez activer le mode d'insertion de plusieurs manières : • 740 Utilisez la commande de menu Edition > Nouveau > Liaison. 33003102.26 Editeur FBD • Appuyez sur la touche F6. ou • Cliquez sur l'icône Les symboles de curseur . et indiquent le mode actif. Représentation Les points de liaison sont marqués par un cercle rempli. Le croisement est représenté par une liaison "interrompue". Placer une liaison Placer une liaison avec la souris Pour placer une liaison avec la souris, exécutez les étapes suivantes : 33003102.26 741 Editeur FBD Etape Action 1 Activez le mode insertion pour les liaisons. Reportez-vous également à la section Liaisons, page 740. 2 Placez le pointeur de la souris au point de départ de la liaison. Remarque : vous reconnaîtrez la position correcte au symbole du pointeur de la souris. Exemple : 742 33003102.26 Editeur FBD Etape 3 Action Cliquez sur le point de départ et déplacez le pointeur de la souris sur le point cible de la liaison. Exemple : Astuces : 4 • En cliquant entre le point de départ et le point cible, vous pouvez définir des points intermédiaires afin d'éviter par exemple des chevauchements avec d'autres objets. • Vous pouvez quitter ce mode à tout moment avec la touche Echap. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le point cible. Résultat : la liaison est insérée. Si le curseur est placé sur la liaison, la source et la cible de la liaison sont affichées dans l'info-bulle. Exemple : Voir aussi Edition des liaisons, page 746 NOTE: Il est également possible de placer une liaison avec la souris en mode sélection, page 741. 33003102.26 743 Editeur FBD Placer une liaison avec le clavier Pour placer une liaison avec le clavier, exécutez les étapes suivantes : Etape Action 1 Activez le mode placement pour les liaisons. Reportez-vous également à la section Liaisons, page 740. 2 Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur le point de départ de la liaison, puis appuyez sur la touche Entrée. Remarque : vous reconnaîtrez la position correcte à l'icône du curseur. Exemple : 744 33003102.26 Editeur FBD Etape 3 Action Déplacez le curseur sur le point cible de la liaison avec les touches fléchées. Exemple : Astuces : 4 • En appuyant sur la touche Entrée entre le point de départ et le point cible, vous pouvez définir des points intermédiaires afin d'éviter par exemple des chevauchements avec d'autres objets. • Vous pouvez quitter ce mode à tout moment avec la touche Echap. Appuyez sur Entrée. Résultat : la liaison est insérée. Si le curseur est placé sur la liaison, la source et la cible de la liaison sont affichées dans l'info-bulle. Exemple : Voir aussi Edition des liaisons, page 746 33003102.26 745 Editeur FBD Placer une liaison avec la souris en mode sélection Pour placer une liaison avec la souris en mode sélection, exécutez les étapes suivantes : Etape 1 Action Pour activer le mode sélection, procédez comme suit : • • sélectionnez Edition > Mode sélection, cliquez sur l'icône , ou • 2 appuyez sur la touche Echap. Placez le pointeur de la souris au point de départ de la liaison. Remarque : vous reconnaîtrez la position correcte au symbole du pointeur de la souris. Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour passer du mode sélection au mode insertion. 3 Cliquez sur le point de départ et déplacez le pointeur de la souris sur le point cible de la liaison. Exemple : Résultat : la liaison est insérée. Edition des liaisons Edition des liaisons Les liaisons comprennent un ou plusieurs segments liés les uns aux autres. Si vous effectuez l'action couper, page 674, supprimer, page 674, copier, page 675 ou déplacer, page 677 sur une liaison, l'action est exécutée pour l'ensemble de la liaison. 746 33003102.26 Editeur FBD Si une liaison est sélectionnée, des poignées de redimensionnement sont affichées au début, à la fin et à chaque changement de direction de la liaison. Modifier des connexions Modifier des connexions : 33003102.26 747 Editeur FBD Etape 1 Action Sélectionnez la liaison et placez le pointeur de la souris sur la connexion à modifier. Exemple : 2 Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la connexion à modifier et déplacez le pointeur de la souris sur la nouvelle connexion. Exemple : 3 Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le nouveau point cible. Résultat : le tracé de la liaison est modifié. Exemple : 748 33003102.26 Editeur FBD Etape Action Créer des poignées de redimensionnement La création d'angles dans des liaisons n'est possible que via les poignées de redimensionnement. Si aucune poignée de redimensionnement n'est disponible, il est possible de les créer. Pour créer des poignées de redimensionnement dans les liaisons, procédez comme suit : 33003102.26 749 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez la liaison. 2 Appuyez sur la touche CTRL et placez le pointeur de la souris sur la position souhaitée. Remarque : vous reconnaîtrez la position correcte au symbole du pointeur de la souris. Exemple : 3 Cliquez sur l'emplacement cible. Résultat : La poignée de redimensionnement est créée. Déplacement vertical/horizontal d'une liaison Pour déplacer verticalement/horizontalement un segment d'une liaison, effectuez les opérations suivantes : 750 33003102.26 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez la liaison. 2 Placez le pointeur de la souris sur l'élément à déplacer. Remarque : vous reconnaîtrez la position correcte au symbole du pointeur de la souris. Exemple : 3 Cliquez avec le bouton gauche de la souris et déplacez le segment sur la position cible. 4 Relâchez le bouton de la souris. Résultat : La modification est effectuée. Créer des angles dans les liaisons FFB Pour créer des angles dans les liaisons, procédez comme suit : 33003102.26 751 Editeur FBD Etape Action 1 Sélectionnez la liaison. 2 Placez le pointeur de la souris sur un point de modification de la taille. Remarque : vous reconnaîtrez la position correcte au symbole du pointeur de la souris. Exemple : 3 Cliquez avec le bouton gauche de la souris et déplacez le point de modification de la taille sur la position cible. 4 Relâchez le bouton de la souris. Résultat : La modification est effectuée. Détecter le tracé de liaison optimal Détecter le tracé de liaison optimal : 752 33003102.26 Editeur FBD Etape 1 Action Sélectionnez la liaison. Exemple : 2 Sélectionnez la commande de menu Edition > Liaison > Itinéraire. ou Sélectionnez la commande Chemin du menu contextuel. Résultat : l'itinéraire de la liaison est optimisée. Exemple : 33003102.26 753 Editeur FBD Saisie de commentaires Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la saisie de commentaires dans le langage de programmation FBD. Saisie de commentaires Introduction Dans FBD, les commentaires peuvent être placés sous la forme d'objets texte. Les objets texte peuvent chevaucher d'autres objets. Selon la longueur du texte, la taille de l'objet peut être agrandie, dans les sens vertical et horizontal, d'unités de grille supplémentaires. La saisie du texte et la navigation entre objets texte sont régis par les mêmes règles que l'édition de textes ASCII dans des éditeurs de texte standard. (Pour créer un saut de ligne dans des objets texte, vous devez utiliser la combinaison de touches Ctrl+Entrée.) NOTE: Notez que toute modification d'un commentaire (par exemple, modification du texte ou de la taille de l'objet texte) implique de recréer la section concernée (Générer > Constituer le projet). Affichage ou masquage des commentaires Utilisez le bouton de la barre d'outils pour afficher ou masquer les commentaires. Lorsque les commentaires sont masqués, le fond du bouton est bleu. NOTE: avant de sélectionner ou de placer des objets texte, vérifiez que le bouton de la barre d'outils n'est pas activé. Sélection de l'objet texte Vous pouvez sélectionner un objet texte de différentes manières : 754 • Sélectionnez la commande de menu Edition > Nouveau > Commentaire. • Sélectionnez la commande Commentaire du menu contextuel. 33003102.26 Editeur FBD • Appuyez sur la touche F8. ou • Cliquez sur l'icône . Vous reconnaissez le mode insertion actif pour les objets texte au symbole du curseur . Placer des objets texte : Placer des objets texte : Etape Action 1 Sélectionnez l'objet texte. 2 Cliquez avec la souris sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. Résultat : l'objet texte sélectionné est inséré et le mode sélection est réactivé. Exemple : 3 Saisissez le commentaire. 4 Confirmez le texte saisi de l'une des manières suivantes : • Cliquez avec la souris en dehors de l'objet texte ou • 5 Appuyez sur la touche Entrée. Pour insérer d'autres objets texte : • Cliquez avec la souris sur l'emplacement voulu dans la section FBD. ou Déplacez avec les touches fléchées le curseur sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. 33003102.26 755 Editeur FBD Fonctions en ligne Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les fonctions en ligne du langage de programmation FBD. Fonctions en ligne Fonctions en ligne Les fonctions en ligne sont décrites dans Mise au point en langage à blocs fonctionnel (FBD), page 1476. Type de données Référence en FBD Type de données Référence en FBD Introduction Les références aux variables peuvent être affectées dans des programmes d'application FBD. Une référence peut être déréférencée dans des programmes d'application FBD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Type de données Référence (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 756 33003102.26 Editeur FBD Exemple de programme FBD utilisant le type de données Référence : L'EF, REF utilise une variable comme paramètre d'entrée (type ANY) et donne son adresse comme paramètre de sortie (type REF_ANY). L'EF MOVE peut affecter une référence à une variable, à une autre référence. Avec le paramètre d'entrée (REF(MyVariable)), MOVE a le même effet que l'EF REF. L'EF, TON utilise ptrToMyBool^ comme paramètre d'entrée pour dissocier la référence ptrToMyBool. Import/Export Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les fonctions Import/Export du langage de programmation FBD. 33003102.26 757 Editeur FBD Exporter/Importer des sections FBD Exportation/Importation Vous trouverez la description de l'exportation/l'importation de sections dans le chapitre Importer / Exporter, page 1736. Personnalisation de l'éditeur FBD Présentation Cette section explique comment personnaliser la barre d'outils et les couleurs de l'éditeur FBD. Personnalisation des couleurs de l'éditeur FBD Présentation Pour personnaliser les couleurs de l'éditeur FBD, ouvrez la boîte de dialogue Outils > Paramètres des couleurs. La boîte de dialogue Paramètres des couleurs vous permet : • de modifier la couleur de l'élément sélectionné dans la liste ; • de rétablir les couleurs d'origine ; • d'importer un fichier *.ini définissant les couleurs associées à l'éditeur FBD ; • d'exporter les couleurs de définition associées à l'éditeur FBD. Fichier des paramètres des couleurs Selon le système d'exploitation du PC, le fichier des paramètres des couleurs FBDColors.ini se situe dans l'un des dossiers suivants : • c:\Program Files\Schneider Electric\Control Expert ••.•\ • c:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Control Expert ••.•\ Pour plus d'informations sur le dossier de destination si Control Expert est installé, consultez le document EcoStruxure™ Control Expert, Manuel d'installation. 758 33003102.26 Editeur FBD NOTE: veillez à faire une copie du fichier avant de le modifier. Description Le tableau suivant indique les couleurs par défaut de chaque paramètre dans le fichier FBDColors.ini : Paramètre Valeur par défaut (R, G, B) Description BkAnimation 192,192,192 Couleur de fond de l'éditeur lorsque l'animation est activée et que vous êtes connecté en mode Programmation StatementError 255,0,0 Couleur de soulignement des éléments présentant une erreur InspectBk 0,255,255 Couleur de fond de la fenêtre d'inspection InspectText 0,0,0 Couleur du texte de la fenêtre d'inspection InspectBkMin 255,255,0 Couleur de fond de la fenêtre d'inspection lorsque la valeur est inférieure à la valeur minimale définie dans les paramètres de cette fenêtre InspectBkMax 255,0,255 Couleur de fond de la fenêtre d'inspection lorsque la valeur est supérieure à la valeur maximale définie dans les paramètres de cette fenêtre BkAnimMonitoring 255,211,211 Couleur de fond de l'éditeur lorsque l'animation est activée et que vous êtes connecté en mode Surveillance AnalyzeError 0,0,255 Couleur du dessin lorsqu'un élément génère une erreur d'analyse GraphAnimBoolTrue 0,150,0 Couleur de valeur BOOL vraie en mode Animation GraphAnimBoolFalse 255,0,0 Couleur de valeur BOOL fausse en mode Animation BkComment 255,255,204 Couleur de fond de la zone de commentaires BkCommentEdit 225,225,225 Couleur de fond de la zone de commentaires (en cours d'édition) BkAnimNumeric 255,255,0 Couleur de fond des variables numériques BlockBreakpoint 128,0,0 Couleur de puce pour l'élément au niveau duquel le point d'arrêt est activé BlockCurrentStep 255,255,0 Couleur de l'élément en mode Mise au point AnchorLink 128,0,0 Couleur du lien d'ancrage Background 255,255,255 Couleur de fond de l'éditeur. FBDFgExpression 0,0,0 Couleur du texte du FFB FBDBgExpression 255,255,255 Couleur de fond du texte du FFB 33003102.26 759 Editeur FBD Barre de favoris FBD Présentation Le bouton de la barre d'outils courante de l'éditeur FBD permet de gérer la barre d'outils Barre de favoris FBD, laquelle peut contenir jusqu'à 20 EF, EFB ou DFB à appeler directement. Afficher/masquer la barre d'outils La barre d'outils Barre de favoris FBD peut être affichée (ouverte) de deux manières : • Cliquez avec le bouton droit dans la barre d'outils commune, puis sélectionnez la barre en question dans le menu contextuel. • Ouvrez la boîte de dialogue Outils > Personnaliser, puis sélectionnez la barre d'outils. La barre d'outils Barre de favoris FBD peut être masquée (fermée) de trois manières : • Cliquez avec le bouton droit dans la barre d'outils commune, puis désélectionnez la barre en question dans le menu contextuel. • Ouvrez la boîte de dialogue Outils > Personnaliser, puis désélectionnez la barre d'outils. • Cliquez sur l'icône de fermeture (X) si la barre d'outils n'est pas ancrée dans la barre d'outils courante de l'éditeur FBD. Gestion de la barre d'outils Pour gérer la barre d'outils Barre de favoris FBD, ouvrez la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer favori en cliquant sur le bouton . La boîte de dialogue Ajouter/Supprimer favori vous permet : 760 • d'ajouter un composant via la boîte de dialogue Sélection de type FFB, • de supprimer un composant, • d'importer un fichier *.ini définissant les composants de la barre des favoris FBD, • d'exporter les composants de la barre des favoris FBD. 33003102.26 Editeur FBD NOTE: les composants de la barre des favoris FBD sont enregistrés dans le fichier Favorite.ini. Par exemple avec Control Expert 14.0, le fichier Favorite.ini se trouve dans le dossier C:\ProgramData\Schneider Electric\Control Expert\14.0 \Favorite\. 33003102.26 761 762 33003102.26 Editeur LD Editeur LD Contenu de ce chapitre Création d'un programme avec le langage de programmation LD ........................................................................................ 763 Edition des contacts ............................................................... 796 Edition des bobines................................................................ 805 Edition de blocs comparaison ................................................. 817 Edition de blocs opération....................................................... 823 Editer des FFB....................................................................... 830 Retour depuis un sous-programme ou DFB ............................. 863 Saut au sein de la section courante ......................................... 866 Définition des cibles de saut (étiquettes de saut) ...................... 871 Edition des liaisons ................................................................ 876 Saisie de commentaires ......................................................... 904 Fonctions en ligne.................................................................. 906 Type de données Référence en LD ......................................... 907 Import/Export......................................................................... 908 Personnalisation de l'éditeur LD .............................................. 908 Présentation Ce chapitre décrit les menus et boîtes de dialogue de l'éditeur LD. Pour une description de la syntaxe du langage de programmation LD, reportez-vous à la section Langage à contacts (LD) (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). Création d'un programme avec le langage de programmation LD Présentation Ce chapitre décrit les notions de base nécessaires pour créer un programme dans le langage de programmation LD. 33003102.26 763 Editeur LD Structure d'un programme LD (langage à contacts) Présentation La structure d'un programme LD correspond à une voie de courant pour des montages à relais. Sur le côté gauche de l'éditeur LD se trouve la barre d'alimentation gauche. Cette barre d'alimentation gauche correspond à la phase (conducteur L) d'une voie de courant. De même que sur une voie de courant, pour la programmation LD ne sont « traités» que les objets LD qui sont branchés sur l'alimentation en courant, c'est-à-dire qui sont reliés à la barre gauche d'alimentation. La barre d'alimentation droite correspond au conducteur neutre. Tous les contacts et entrées FFB doivent être reliés directement ou indirectement à la barre d'alimentation gauche et toutes les bobines et sorties FFB doivent être reliées directement ou indirectement à la barre d'alimentation droite afin de créer un flux d'énergie. On appelle réseau ou réseau connexe un groupe d'objets reliés entre eux qui n'ont aucune liaison à d'autres objets (à l'exception de la barre d'alimentation). Propriétés d'un programme LD Propriétés d'un programme LD : • Une section LD contient de 11 à 63 colonnes et 17 à 3 998 lignes. Le nombre de colonnes par défaut d'une nouvelle section est défini dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Editeurs, dans la zone de texte Nombre de colonnes. Le nombre de colonnes peut être augmenté, page 795 ou diminué, page 796 lors de la création du contenu de la section. Le nombre de lignes peut être augmenté, page 794 ou diminué, page 794 lors de la création du contenu de la section. 764 • La largeur des cellules peut être réglée, page 796 sur l'une des trois largeurs standard. • Les programmes LD sont orientés sur les cellules, c'est-à-dire qu'un seul objet peut être placé dans chaque cellule. • L'ordre d'exécution des différents objets dans un programme LD est déterminé par le flux de données à l'intérieur de la section. Les réseaux branchés sur la barre d'alimentation gauche sont traités du haut vers le bas (liaison avec la barre d'alimentation gauche). Les réseaux indépendants les uns des autres dans une section sont traités dans l'ordre de placement (du haut vers le bas). Reportez-vous également à la section Ordre d'exécution et flux des signaux (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence). 33003102.26 Editeur LD • Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu directement après la saisie des instructions d'affectation. Le résultat de la vérification est indiqué par différentes couleurs de texte et d'objet. • Les sections comportant des erreurs de syntaxe ou de sémantique peuvent également être enregistrées. Objets d'un programme LD Les objets du langage de programmation LD proposent des aides permettant de structurer une section avec les éléments suivants : • Contacts, page 796, • Bobines, page 805, • EF et EFB, page 830 (fonctions élémentaires et blocs fonction élémentaires) • DFB, page 830 (blocs fonction dérivés) • Procédures, page 830 • Blocs opération, page 823 • Blocs comparaison, page 817 • Sauts, page 866 dans la section • Appels du sous-programme, page 813 Ces objets peuvent être liés les uns aux autres par : • Liens, page 876 ou • Paramètres réels, page 841 (FFB uniquement) La logique du programme peut être commentée avec des objets texte, page 904. Fonctions d'affichage et d'édition Fonctions d'affichage et d'édition de l'éditeur LD : • Sélectionner des objets, page 779 • Supprimer des objets, page 782 • Couper, page 783, copier, page 783 et coller, page 784 des objets • Déplacer, page 786 des objets (également entre différentes sections LD/FBD) • Remplacer des objets • Annuler, page 639 et Rétablir, page 639 des actions • Utiliser des signets, page 627 33003102.26 765 Editeur LD • Chercher et remplacer des variables et des instances DFB et de bloc fonction, page 1281 Aides à la saisie Aide à la saisie de l'éditeur LD : • Mnémoniques, page 790 pour les contacts, bobines, blocs, liaisons et sauts • Assistant de saisie de fonction, page 851 pour les fonctions, blocs fonction et procédures Fonctions en ligne Fonctions en ligne de l'éditeur LD : • Affichage de la valeur en cours, page 645 • Paramétrage de points d'arrêt, page 1458 • Paramétrage de points de visualisation, page 1464 (ou points de contrôle) • Pas à pas, page 1461 Création d'un programme LD Introduction La fenêtre de l'éditeur LD est composée de cellules pouvant chacune accueillir un objet. Afin qu'il soit possible de les distinguer, les cellules sont différenciées par une grille, page 633 pouvant être désactivée. Pour la création d'un programme à partir du clavier, la cellule sélectionnée (active) dispose d'un fond gris. Reportez-vous également à la section Création d'un programme LD avec le clavier, page 768. Pour la création d'un programme avec la souris, cette zone grise n'a aucune signification. Création d'un programme LD avec la souris Pour créer un programme LD avec la souris, exécutez les étapes suivantes : 766 33003102.26 Editeur LD Etape Action 1 Créez une section LD, page 515. 2 Sélectionnez l'objet voulu (voir également Insertion d'objets, page 876) via : • les commandes du menu Objets > <Objet>, ou • les commandes du menu Edition > Nouveau > <Objet>, ou • les icônes affectées aux objets dans la barre d'outils. Résultat : le pointeur de la souris indique l'objet sélectionné (mode insertion). Remarque : déjà lors de la saisie différentes vérifications sont effectuées, par exemple sur les erreurs de syntaxe/sémantique, sur l'écriture correcte des noms de variable, etc. Vous trouverez la description détaillée de la syntaxe dans le chapitre Langage à contacts LD (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) du manuel de référence. Le résultat de la vérification est indiqué par un changement de couleur. Reportez-vous également à la section Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation, page 770. 3 Cliquez sur la cellule voulue dans la section LD. Résultat : l'objet sélectionné est inséré et le mode sélection est réactivé. Exemple : Remarque : si vous voulez insérer plusieurs objets du même type, appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris sur les objets que vous souhaitez insérer. Pour revenir en mode sélection, cliquez sur l'icône Echap. 4 ou appuyez sur la touche Pour saisir le paramètre réel affecté (variable/adresse), cliquez deux fois sur l'objet. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'affiche. 33003102.26 767 Editeur LD Etape Action Exemple : 5 Entrez le paramètre réel de votre choix et un commentaire (si nécessaire), et confirmez les informations entrées en cliquant sur OK. Remarque : en mode saisie, le nom des variables affectées est affiché au-dessus de l'objet. Dans le mode d'affichage mixte, les adresses et les commentaires sont affichés en plus des noms des variables, le cas échéant. Reportez-vous également à la section Mode d'affichage mixte, page 772. Exemple (mode saisie) : Exemple (mode d'affichage mixte) : 6 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les objets soient saisis. Création d'un programme LD avec le clavier Pour créer un programme LD avec le clavier, exécutez les étapes suivantes : Etape 768 Action 1 Créez une section LD, page 515. 2 Placez le champ grisé sur la cellule dans laquelle l'objet doit être placé. Reportez-vous également à la section Navigation avec le clavier, page 777. 33003102.26 Editeur LD Etape 3 Action Sélectionnez l'objet voulu (voir également Insertion d'objets, page 876) à l'aide des touches de fonction affectées aux objets. Résultat : l'icône du curseur indique l'objet sélectionné. Remarque : déjà lors de la saisie différentes vérifications sont effectuées, par exemple sur les erreurs de syntaxe/sémantique, sur l'écriture correcte des noms de variable, etc. Vous trouverez la description détaillée de la syntaxe dans le chapitre Langage à contacts LD (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) du manuel de référence. Le résultat de la vérification est indiqué par un changement de couleur. Reportez-vous également à la section Représentation, page 770. 4 Confirmez la sélection avec la touche Entrée. Résultat : l'objet sélectionné est inséré dans la cellule grisée et la zone grise se déplace automatiquement dans la cellule suivante. Exemple : Remarque : si vous voulez insérer plusieurs objets du même type, appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée tout en insérant le nombre voulu d'objets à l'aide de la touche Entrée. Pour revenir en mode sélection, appuyez sur la touche Echap. 5 Appuyez sur la touche Entrée pour ouvrir le menu contextuel de l'objet sélectionné. 6 Pour entrer le paramètre réel affecté (variable/adresse), exécutez la commande Propriétés du menu contextuel. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'affiche. Exemple : 33003102.26 769 Editeur LD Etape 7 Action Entrez le paramètre réel de votre choix et un commentaire (si nécessaire), et confirmez les informations entrées en cliquant sur OK. Remarque : en mode saisie, le nom des variables affectées est affiché au-dessus de l'objet. Dans le mode d'affichage mixte, les adresses et les commentaires sont affichés en plus des noms des variables, le cas échéant. Reportez-vous également à la section Mode d'affichage mixte, page 772. Exemple (mode saisie) : Exemple (mode d'affichage mixte) : 8 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les objets soient saisis. Vérification de la syntaxe et de la sémantique lors de la programmation Introduction Le contrôle de la syntaxe et de la sémantique est directement réalisé lors de la création du programme. Le résultat de la vérification est indiqué de trois façons : • directement dans la section du programme par différentes couleurs de texte, • dans une info-bulle si le curseur est placé sur un texte comprenant des erreurs, • dans la fenêtre de visualisation, si l'élément de menu Générer > Analyser est sélectionné. Représentation Signification des couleurs et étiquettes : 770 33003102.26 Editeur LD Couleur Description Noir Syntaxe et sémantique correctes Bleu Causes possibles : ligne ondulée rouge Exemple • Variable affectée non déclarée • Le type de données des variables ne correspond pas au type des données de la broche • Les broches d'entrée ou de sortie ne sont pas reliées Texte erroné, par exemple variables non déclarées, type de données incorrect des variables, ... Info-bulle Si le curseur est placé sur un texte incorrect, l'info-bulle est affichée avec une brève description de la cause de l'erreur. Elle apparaîtra également dans la fenêtre de visualisation après l'analyse. Message d'erreur dans la fenêtre de visualisation Message d'erreur : L'objet appelé n'est pas un bloc fonction. Cause de l'erreur Résolution de l'erreur Le nom du bloc fonction a déjà été utilisé pour une variable. Renommez la variable déjà utilisée. 33003102.26 771 Editeur LD Affichage des variables Modes d'affichage des variables Les modes d'affichage des variables sont les suivants : • Mode d'entrée, page 773 • Mode d'affichage mixte, page 774 Pour passer d'un mode à l'autre, utilisez : • La commande de menu Affichage > Mode d'affichage mixte • La combinaison de touches Ctrl+E. Une coche à gauche de l'option Affichage > Mode d'affichage mixte indique que le mode d'affichage mixte, page 774 est activé. Affichage des variables Selon la taille définie pour les cellules, il peut arriver que les noms de variable n'apparaissent pas en entier. Vous pouvez utiliser jusqu'à 3 colonnes pour afficher les variables. L'espace disponible dépend de divers facteurs, que ce soit en mode d'entrée, page 773 ou en mode d'affichage mixte, page 774 • • 772 Position ◦ Si un élément (par exemple, un contact) a été directement placé sur la barre d'alimentation gauche, les colonnes 1 à 3 sont disponibles pour afficher les noms de variable. ◦ Si un élément (par exemple, une bobine) a été directement placé sur la barre d'alimentation droite, les colonnes 9 à 11 sont disponibles pour afficher les noms de variable. ◦ Si un élément (par exemple, un contact) a été placé arbitrairement dans la section, les colonnes situées respectivement à sa droite et à sa gauche sont disponibles pour afficher les noms de variable. Disponibilité des cellules ◦ Seules les cellules qui ne sont pas occupées par d'autres objets peuvent afficher des noms de variable. ◦ Si une cellule non utilisée se trouve entre deux objets, elle est automatiquement réservée pour le nom de variable de l'objet de gauche ; elle n'est donc pas disponible pour l'objet situé à droite (même si l'objet de gauche ne l'utilise pas). 33003102.26 Editeur LD Les champs grisés indiquent la zone disponible pour les noms de variable de chaque objet. Conseil : il existe deux possibilités pour afficher le nom complet des variables : • Lorsque vous sélectionnez la variable, son nom complet apparaît dans la ligne d'état. • Lorsque vous placez le curseur sur la variable, une info-bulle affiche le type, le nom, l'adresse et le commentaire de la variable. Mode d'entrée En mode d'entrée, seul le nom symbolique s'affiche pour les variables et, pour les adresses directes, seule l'adresse s'affiche : • si vous entrez un symbole, vous verrez un symbole dans ce mode même si ensuite vous associez une adresse dans l'éditeur de données. • si vous entrez une adresse directe, vous verrez une adresse directe dans ce mode même si ensuite vous associez un symbole dans l'éditeur de données. Exemple d'une section en mode saisie : 33003102.26 773 Editeur LD Mode d'affichage mixte En mode d'affichage mixte, le commentaire, le nom symbolique et l'adresse (si une association unique est possible) s'affichent pour les variables. Exemple d'une section en mode d'affichage mixte : Cette fonctionnalité est disponible pour les variables des objets LD (contact, bobine, module comparatif, module d'exploitation) et FFB. NOTE: lorsque vous utilisez des éléments de structure, vous pouvez afficher le commentaire complet (commentaire relatif aux variables racines et commentaires relatifs aux éléments de structure) ou uniquement le commentaire de la variable racine. Pour afficher le commentaire complet, sélectionnez Outils > Options du projet > Programme > Commun et activez Afficher les commentaires complets d'élément de structure. NOTE: Pour imprimer une ou plusieurs sections, vous devez sélectionner l'option Affichage mixte dans la Configuration de la documentation du projet. Par exemple, les affichages suivants sont possibles : 774 33003102.26 Editeur LD Affichage Description La variable localisée VarA avec le commentaire VariableA a l'adresse %I3.1.2. Pour ce type d'affichage, les conditions suivantes doivent être remplies : • L'affichage des commentaires est activé. • La variable est une variable localisée. • Un commentaire a été défini pour la variable. • Une adresse est uniquement associée à un nom symbolique. ou Le nom symbolique a été affecté au paramètre réel. L'élément de structure Start de la variable Motor est affecté à l'adresse %I3.1.2. Le commentaire affiché comprend les commentaires relatifs à la variable racine (Motor) et le ou les commentaires concernant les éléments de structure (Start). Pour ce type d'affichage, les conditions suivantes doivent être remplies : • Dans Outils > Options du projet > Programme > Commun, l'option Afficher les commentaires complets d'élément de structure est activée. • La variable est une variable localisée. • Un commentaire a été défini pour la variable. • Une adresse est uniquement associée à un nom symbolique. ou Le nom symbolique a été affecté au paramètre réel. L'élément Start de la variable Motor est affecté à l'adresse % I3.1.2. Le commentaire affiché est celui de la variable racine (Motor). Pour ce type d'affichage, les conditions suivantes doivent être remplies : • Dans Outils > Options du projet > Programme > Commun, l'option Afficher les commentaires complets d'élément de structure est désactivée. • La variable est une variable localisée. • Un commentaire a été défini pour la variable. • Une adresse est uniquement associée à un nom symbolique. ou Le nom symbolique a été affecté au paramètre réel. La variable localisée VarA a l'adresse %I3.1.2 et aucun commentaire n'a été défini pour cette variable. Pour ce type d'affichage, les conditions suivantes doivent être remplies : • 33003102.26 La variable est une variable localisée. 775 Editeur LD Affichage Description • Une adresse est uniquement associée à un nom symbolique. ou Le nom symbolique a été affecté au paramètre réel. La variable VarA est une variable non localisée. Une adresse avec plusieurs noms symboliques affectés a été attribuée à l'objet comme paramètre réel. Comme dans ce cas il est impossible d'avoir une affectation unique de nom symbolique à l'adresse, aucun nom symbolique ne s'affiche. L'adresse est associée à un commentaire, mais à aucun nom symbolique. Erreur de syntaxe. L'expression entrée n'est pas correcte. Pour cette raison, aucune adresse ni symbole ne peut être affiché. ou NOTE: La hauteur de ligne des commentaires disponible pour afficher des informations supplémentaires peut être définie dans Outils > Options du projet > Programme > Langages > LD > Mode d'affichage mixte. La largeur de la colonne est ajustable, page 796. Ajustement de la taille de police des variables Vous pouvez augmenter ou réduire la taille de la police des variables à l'aide des boutons cidessous de la barre d'outils . NOTE: le texte des blocs et le nom d'instance ne sont pas modifiables. 776 33003102.26 Editeur LD Navigation à l'aide du clavier Utilisation du clavier Les touches et les combinaisons de touches suivantes permettent les déplacements : Combinaisons de touches Déplacement Flèche vers la gauche Déplace la zone grise d'une cellule vers la gauche et sélectionne le contenu de la nouvelle cellule. Si la première cellule est atteinte, la ligne précédente est automatiquement sélectionnée. Flèche vers la droite Déplace la zone grise d'une cellule vers la droite et sélectionne le contenu de la nouvelle cellule. Si la dernière cellule est atteinte, la ligne suivante est automatiquement sélectionnée. Flèche vers le haut Déplace la zone grise d'une cellule vers le haut et sélectionne le contenu de la nouvelle cellule. Flèche vers le bas Déplace la zone grise d'une cellule vers le bas et sélectionne le contenu de la nouvelle cellule. Ctrl+Flèche vers la gauche Déplace le curseur d'un pixel vers la gauche et déplace la zone grise vers la position du curseur. Ctrl+Flèche vers la droite Déplace le curseur d'un pixel vers la droite et déplace la zone grise vers la position du curseur. Ctrl+Flèche vers le haut Déplace le curseur d'un pixel vers le haut et déplace la zone grise vers la position du curseur. Ctrl+Flèche vers le bas Déplace le curseur d'un pixel vers le bas et déplace la zone grise vers la position du curseur. Ctrl+Maj+Flèche vers la gauche Déplace le curseur d'une cellule vers la gauche. Ctrl+Maj+Flèche vers la droite Déplace le curseur d'une cellule vers la droite. Ctrl+Maj+Flèche vers le haut Déplace le curseur d'une cellule vers le haut. Ctrl+Maj+Flèche vers le bas Déplace le curseur d'une cellule vers le bas. Maj+Flèche vers la gauche Déplace l'objet sélectionné et la zone grise d'une cellule vers la gauche. Cela s'applique aussi à une sélection multiple ; la zone grise doit se trouver derrière un des objets sélectionnés. Maj+Flèche vers la droite Déplace l'objet sélectionné et la zone grise d'une cellule vers la droite. Cela s'applique aussi à une sélection multiple ; la zone grise doit se trouver derrière un des objets sélectionnés. Maj+Flèche vers le haut 33003102.26 Déplace l'objet sélectionné et la zone grise d'une cellule vers le haut. 777 Editeur LD Combinaisons de touches Déplacement Cela s'applique aussi à une sélection multiple ; la zone grise doit se trouver derrière un des objets sélectionnés. Maj+Flèche vers le bas Déplace l'objet sélectionné et la zone grise d'une cellule vers le bas. Cela s'applique aussi à une sélection multiple ; la zone grise doit se trouver derrière un des objets sélectionnés. Début Positionne la zone grise dans la première colonne et affiche cette nouvelle position. Fin Positionne la zone grise dans la dernière colonne et affiche cette nouvelle position. Ctrl+Début Positionne la zone grise dans la cellule supérieure gauche de la section et affiche cette nouvelle position. Ctrl+Fin Positionne la zone grise dans la cellule supérieure droite de la section et affiche cette nouvelle position. Page précédente Déplace la zone grise d'une page vers le haut et affiche cette nouvelle position. Page suivante Déplace la zone grise d'une page vers le bas et affiche cette nouvelle position. Ctrl+Page précédente Déplace la zone grise d'une page vers la gauche et affiche cette nouvelle position. Ctrl+Page suivante Déplace la zone grise d'une page vers la droite et affiche cette nouvelle position. Ctrl+Alt+Page précédente Afficher la section précédente (aussi via le menu Affichage Section précédente). Ctrl+Alt+Page suivante Afficher la section suivante (aussi via le menu Affichage suivante). Barre d'espace Sélectionne ou désélectionne l'objet dans les cellules en surbrillance grise. > > Section S'il y a plusieurs objets dans le champ grisé, l'objet qui suit dans la cellule est sélectionné chaque fois que vous appuyez sur la barre d'espace. La position de la zone grise n'est pas affectée par cette fonction. Voir aussi Sélection d'objets, page 779. Ctrl+Barre d'espace S'il y a plusieurs objets dans les cellules en surbrillance grise, chaque fois que vous utilisez la combinaison Ctrl+Barre d'espace, l'objet suivant est inséré dans les cellules actuellement sélectionnées (sélection multiple). La position de la zone grise n'est pas affectée par cette fonction. 778 33003102.26 Editeur LD Combinaisons de touches Déplacement Maj+Barre d'espace La zone grise est déplacée d'une cellule vers la droite et tous les objets se trouvant dans les cellules en surbrillance grise (sélection multiple) sont insérés. Entrée En mode Sélection : ouvre la boîte de dialogue des propriétés du contact ou des bobines sélectionnés. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Entrée ; pour annuler, appuyez sur Echap. En mode Insertion : insère l'objet sélectionné dans les cellules en surbrillance grise et déplace la zone grise d'une cellule vers la droite. Alt+Entrée Ouvre la boîte de dialogue des propriétés de l'objet ou de la broche sélectionnés. Tab Sélectionne la broche suivante dans un FFB si le FFB ou une broche du FFB est sélectionné(e). Echap Active le mode Sélection. Sélection d'objets Mode sélection et mode insertion La sélection d'objets a lieu en mode sélection. Pour activer le mode sélection, procédez comme suit : • sélectionnez la commande de menu Objets > Mode sélection, • sélectionnez la commande de menu Edition > Mode sélection, • cliquez sur l'icône , ou • appuyez sur la touche Echap. L'icône de curseur 33003102.26 indique que le mode sélection est activé. 779 Editeur LD Sélection d'un objet Avec la souris Avec le clavier Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'objet à sélectionner. Déplacez la zone grise sur la cellule qui contient l'objet à sélectionner. Reportez-vous également à la section Navigation avec le clavier, page 777. Remarque : s'il y a plusieurs objets dans le champ grisé, l'objet qui suit dans la cellule est sélectionné chaque fois que vous appuyez sur la barre d'espace. Sélection de plusieurs objets Avec la souris 1. Cliquez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. 2. Déplacez le pointeur de la souris sur les objets à sélectionner. ou 1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le premier objet à sélectionner. 2. Appuyez sur la touche Ctrl et maintenezla enfoncée. 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'objet suivant à sélectionner. 4. Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les objets voulus soient sélectionnés. Avec le clavier Sélection de plusieurs objets dans différentes cellules : 1. Déplacez la zone grise sur la cellule qui contient le premier objet à sélectionner. Reportez-vous également à la section Navigation avec le clavier, page 777. 2. Utilisez la combinaison de touches Maj+barre d'espace. Résultat : l'objet est ajouté à la sélection active et la zone grise est déplacée d'une cellule vers la droite. 3. Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les objets voulus soient sélectionnés. Sélection de plusieurs objets dans une cellule : 1. Déplacez la zone grise sur la cellule qui comprend les objets à sélectionner. Reportez-vous également à la section Navigation avec le clavier, page 777. 2. Appuyez sur la barre d'espace jusqu'à ce que le premier objet voulu soit sélectionné. 3. Appuyez sur les touches Ctrl+barre d'espace pour sélectionner l'objet suivant de la cellule. 4. Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les objets voulus soient sélectionnés. 780 33003102.26 Editeur LD Sélection par ligne Avec la souris Avec le clavier Sélection du contenu d'une ligne : - 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la ligne que vous souhaitez sélectionner. Sélection du contenu de plusieurs lignes : 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la première ligne que vous souhaitez sélectionner. 2. Appuyez sur la touche Maj et maintenezla enfoncée. 3. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la dernière ligne que vous souhaitez sélectionner. Remarque : une pression de la touche Maj permet de combiner cette procédure à la procédure de sélection de colonnes. Sélection par colonne Avec la souris Avec le clavier Sélection du contenu d'une colonne : - 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la colonne que vous souhaitez sélectionner. Sélection du contenu de plusieurs colonnes : 1. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la première colonne que vous souhaitez sélectionner. 2. Appuyez sur la touche Maj et maintenezla enfoncée. 3. Dans la règle verticale, cliquez sur le numéro de la dernière colonne que vous souhaitez sélectionner. Remarque : une pression de la touche Maj permet de combiner cette procédure à la procédure de sélection de lignes. 33003102.26 781 Editeur LD Sélection de tous les éléments (intégralité du contenu de la section) Avec la souris Sélectionnez la commande de menu Edition Sélectionner tout. Avec le clavier > Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+A. Sélection de tous les objets Avec la souris Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur une zone vide de la section. Avec le clavier 1. Déplacez la zone grise vers un espace vide. Reportez-vous également à la section Navigation avec le clavier, page 777. 2. Appuyez sur la barre d'espace. Annulation de la sélection d'objets Avec la souris Avec le clavier Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur une zone vide de la section. Déplacez la zone grise ou appuyez sur la barre d'espace. Supprimer, couper, copier, coller, dupliquer et déplacer des objets Suppression d'objets Suppression d'objets : 782 33003102.26 Editeur LD Avec la souris Avec le clavier Suppression de l'objet sélectionné : 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à supprimer. 2. Sélectionnez la commande de menu Edition Supprimer. > 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à supprimer. 2. Appuyez sur la touche Supprimer. Suppression de l'objet à gauche de la zone grise : 1. Appuyez sur la touche de retour arrière. Résultat : l'objet sélectionné est supprimé. Les paramètres réels (et les liens des FFB) sont supprimés avec l'objet, même s'ils n'étaient pas explicitement sélectionnés. Les liaisons booléennes sont supprimées uniquement si elles sont explicitement sélectionnées. Couper des objets Couper des objets : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à couper. 2. Sélectionnez Edition > Couper. 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à couper. 2. Appuyez sur les touches Ctrl+X. ou Utilisez la commande Couper du menu contextuel (clic droit). ou Cliquez sur l'icône . Résultats : l'objet sélectionné est coupé dans la section et copié dans le Presse-papiers. Il en va de même des paramètres réels. Les liens FFB sont également coupés. Cependant, ces derniers sont copiés dans le Pressepapiers uniquement s'ils sont sélectionnés explicitement (avec leurs objets associés). L'objet coupé peut être inséré, page 784 à n'importe quel autre emplacement (y compris dans une autre section LD). Copier des objets dans le Presse-papiers Copier des objets dans le Presse-papiers : 33003102.26 783 Editeur LD Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à copier. 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à copier. 2. Sélectionnez la commande de menu Edition Copier. 2. Appuyez sur les touches Ctrl+C. > ou Utilisez la commande Copier du menu contextuel (clic droit). ou Cliquez sur l'icône . Résultat : l'objet sélectionné est copié dans le Presse-papiers. Il en va de même des paramètres réels. Les liens FFB ne sont copiés dans le Presse-papiers que s'ils sont explicitement sélectionnés (avec leurs objets associés). L'objet copié peut être inséré, page 784 à n'importe quel autre emplacement (y compris dans une autre section LD). Si l'objet copié est une instance EFB ou DFB, il peut également être dupliqué, page 785 à n'importe quel autre emplacement (y compris dans une autre section LD ou FBD). Coller des objets à partir du Presse-papiers Coller des objets à partir du Presse-papiers : 784 33003102.26 Editeur LD Avec la souris 1. Sélectionnez Edition Avec le clavier 1. Placez le curseur sur la position cible à l'aide des touches fléchées. > Coller. ou 2. Appuyez sur les touches Ctrl+V. Utilisez la commande Coller du menu contextuel (clic droit). 3. Appuyez sur Entrée. ou Cliquez sur l'icône . 2. Cliquez sur l'emplacement cible. Remarque sur le collage des contacts et des bits de sortie : si l'emplacement cible contient déjà un contact ou un bit de sortie, l'objet existant est remplacé par le nouvel objet. Remarque : ces informations décrivent le fonctionnement des commandes Copier, Couper, Coller sur une instance de bloc fonction. Seuls les langages graphiques, tels que FBD et LD, sont concernés. • Utilisation de la commande Coller après la commande Copier sur un objet : Après la copie, une nouvelle instance de bloc fonction (FBI ) est utilisée. Chaque exécution de la commande Coller génère une nouvelle instance FBI. Cette dernière est incrémentée en conséquence. • Utilisation de la commande Coller après la commande Couper sur un objet : La même instance de la fonction est utilisée suite à l'exécution de la commande Couper. Chaque exécution de la commande Coller utilise la même FBI. Le FBI est donc identique. NOTE: Il est déconseillé d'utiliser la même instance d'un bloc fonction car cela peut entraîner l'exécution incorrecte des blocs fonction. Une instance de bloc fonction utilise les variables contextuelles associées à l'utilisation de l'instance, et elle ne peut pas être appliquée à d'autres. Par exemple, chaque valeur en cours est spécifique à une instance de temporisation (la valeur en cours d'un temporisateur nommé TON_1 ne peut pas être partagée avec un autre temporisateur nommé TON_2 Dupliquer une instance EFB ou DFB à partir du Presse-papiers Il est impossible de dupliquer une instance EF. Lorsque le Presse-papiers contient des objets de types différents (EF, EFB et DFB), l'EF est copiée et les instances EFB et DFB sont dupliquées. Dupliquer une instance EFB ou DFB à partir du Presse-papiers : Avec la souris Avec le clavier 1. Utilisez la commande Dupliquer du menu contextuel (clic droit). 1. Placez le curseur sur la position cible à l'aide des touches fléchées. 2. Déplacez l'objet à l'endroit souhaité. 2. Appuyez sur les touches Ctrl+W. Résultat : l'emplacement cible est matérialisé par un cadre pointillé avec, au centre, l'icône Résultat : un cadre pointillé s'affiche et le pointeur de la souris est remplacé par une position valide. 3. Cliquez sur l'emplacement cible. 33003102.26 sur indiquant une position valide. 3. Appuyez sur Entrée. 785 Editeur LD Il est également possible de dupliquer des objets entre différentes sections LD ou FBD ouvertes, dans la même instance ou une autre instance de Control Expert. NOTE: si les instances EFB ou DFB à dupliquer n'existent pas réellement dans l'autre instance Control Expert, elles sont copiées. Déplacement d'objets Déplacement d'objets : Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à déplacer. 2. Placez le pointeur de la souris sur l'objet sélectionné (sur l'un des objets si plusieurs sont sélectionnés). Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en 1. Placez, page 779 la zone grise sur l'objet à déplacer. 2. Appuyez sur la barre d'espace. 3. Appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée. 4. Déplacez l'objet vers l'emplacement cible à l'aide des touches fléchées. . 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 4. Faites glisser l'objet à son nouvel emplacement et relâchez le bouton de la souris. Résultat : l'objet sélectionné est déplacé de son emplacement d'origine vers l'emplacement cible. Les paramètres réels de l'objet sont déplacés avec celui-ci. Les FFB conservent leurs liens et ceux-ci sont modifiés en fonction du nouvel emplacement. Les liaisons booléennes sont conservées uniquement pour les mouvements horizontaux. Remarque : il est impossible de déplacer des FFB vers des cellules déjà occupées (par un contact, une bobine, un autre FFB, une liaison booléenne, par exemple). Remarque : le déplacement peut être réalisé d'une section LD ouverte à une autre. Remarque : si des objets sont déplacés au-delà de la partie visible de la fenêtre de l'éditeur, le défilement automatique démarre lorsque le pointeur de la souris atteint le bord de la fenêtre, et non lorsque les objets sont déplacés au-delà de la limite. Copier des objets par glisser-déposer Copier des objets par glisser-déposer : 786 33003102.26 Editeur LD Avec la souris Avec le clavier - 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à copier. 2. Placez le pointeur de la souris sur l'objet sélectionné Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. 4. Appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée. Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 5. Faites glisser l'objet à l'emplacement souhaité. Remarque : cette opération peut être réalisée d'une section LD ouverte à une autre. 6. Relâchez le bouton de la souris. Remarque : une copie de l'objet sélectionné est collée à l'endroit cible choisi. Les paramètres réels de l'objet (variable/adresse) sont copiés avec ce dernier. Une nouvelle instance est créée automatiquement pour les FFB. Les liens FFB sont copiés uniquement s'ils sont sélectionnés explicitement (avec leurs objets associés). Copier et coller des variables Présentation Vous pouvez copier la variable d'un contact, d'une bobine ou d'une broche d'un bloc FBD afin de la coller ailleurs. Copier des variables dans le Presse-papiers Copier des variables dans le Presse-papiers : 33003102.26 787 Editeur LD Avec la souris Avec le clavier 1. Sélectionnez, page 779 l'objet à copier. 1. Sélectionnez, page 779 l'objet contenant la variable à copier. 2. Sélectionnez la commande de menu Edition Copier. 2. Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+C. > ou Utilisez la commande Copier du menu contextuel (clic droit). ou Cliquez sur l'icône . Résultat : la variable de l'objet sélectionné est copiée dans le Presse-papiers. Coller des variables à partir du Presse-papiers Coller des variables à partir du Presse-papiers : Avec la souris 1. Cliquez sur l'objet cible. 2. Utilisez la commande Coller variable du menu contextuel (clic droit). Avec le clavier 1. Déplacez avec les touches fléchées la zone grise sur la cellule contenant l'objet cible. 2. Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl +Maj+V. 3. Appuyez sur Entrée. NOTE: Si la position cible contient déjà une variable, un message s'affiche et vous invite à remplacer la variable existante. Copier des variables par glisser-déplacer NOTE: Cette fonctionnalité ne permet pas de copier la variable d'une broche. Copier des variables par glisser-déplacer : 788 33003102.26 Editeur LD Avec la souris Avec le clavier - 1. Sélectionnez, page 779 le contact ou la bobine à copier. 2. Placez le pointeur de la souris sur l'objet sélectionné Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. 4. Appuyez sur la touche Alt et maintenez-la enfoncée. Résultat : le symbole du pointeur de la souris se transforme en . 5. Faites glisser l'objet à l'emplacement souhaité. Remarque : cette opération peut être réalisée d'une section LD ouverte à une autre. 6. Relâchez le bouton de la souris. Relâchez ensuite la touche Alt. Remarque : une copie de la variable sélectionnée est collée à l'endroit cible choisi. Si la position cible contient déjà une variable, un message s'affiche et vous invite à remplacer la variable existante. Mode insertion Présentation Le mode insertion permet de déplacer les objets suivants dans une cellule occupée : • Contact • Bobine • Bloc opération • Bloc comparaison Activation du mode insertion L'activation du mode insertion s'effectue à l'aide du bouton . Lorsque le mode insertion est activé, le fond du bouton est bleu. L'icône du curseur de l'objet indique que le mode sélection est activé pour l'objet en question. 33003102.26 789 Editeur LD Insertion d'un objet Si vous déplacez un objet dans une cellule occupée, l'objet est inséré sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : • Aucune dérivation n'existe à droite. • Aucun EF, EFB, DFB n'existe à droite. • Autres conditions applicables : pour un contact ou une bobine : Une cellule vide ou une liaison horizontale au moins est disponible sur la droite. pour un bloc opération : Deux cellules vides ou deux liaisons horizontales au moins sont disponibles sur la droite. pour un bloc comparaison : Quatre cellules vides ou quatre liaisons horizontales au moins sont disponibles sur la droite. NOTE: lorsqu'il est impossible d'insérer l'objet, un message de confirmation de son remplacement apparaît. Utilisation des mnémoniques Introduction Au lieu d'insérer des objets LD via la barre d'outils, une commande de menu ou par glisserdéplacer, vous pouvez utiliser des mnémoniques. Option Mnémoniques Ouvrez la boîte de dialogue Outils > Options. Sous Données et langages > Langages > LD > Mnémonique, la colonne Propriété répertorie les objets couramment utilisés disponibles pour les sections LD. Dans la colonne Valeur, vous pouvez entrer un mnémonique pour chaque élément répertorié. Un mnémonique peut comporter jusqu'à quatre signes alphanumériques. 790 33003102.26 Editeur LD Utilisation des mnémoniques Lorsque vous commencer à entrer du texte, alors que le marqueur de cellule active se trouve dans une cellule vide dans l'éditeur LD, une petite zone de saisie s'affiche dans l'éditeur. Si vous entrez un mnémonique (le premier caractère entré est inséré dans la zone de modification) et que vous appuyez sur la touche Entrée, les objets LD correspondants sont insérés dans la cellule active. Vous pouvez également insérer des objets EF, EFB et DFB en saisissant le nom d'instance complet (MOVE ou ADD, par exemple), puis en appuyant sur Entrée. Si les cellules nécessaires à l'insertion de l'élément sont déjà occupées, un message vous en informe et l'élément n'est pas inséré. Affichage des propriétés Affichage des propriétés des objets Vous pouvez afficher la boîte de dialogue des propriétés d'un objet des quatre manières suivantes : • Cliquez deux fois sur l'objet en question. • Sélectionnez, page 780 l'objet de votre choix et exécutez la commande Edition > Propriétés... • Sélectionnez, page 780 l’objet et exécutez la commande Propriétés... du menu contextuel. • Sélectionnez, page 780 l'objet et appuyez sur les touches Alt+Entrée. Si vous ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sans sélectionner un objet, la boîte de dialogue des propriétés de la section, page 518 s'affiche. La sélection de plusieurs objets rend les commandes inactives. Affichage des propriétés des données Vous pouvez afficher la fenêtre de dialogue des propriétés des données, page 1241 des différentes manières suivantes : • via l'éditeur de données, page 356 1. Sélectionnez une ou plusieurs lignes dans l'éditeur de données. 2. Cliquez dans le menu contextuel sur la commande Propriétés 33003102.26 791 Editeur LD • via la section LD 1. Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la section LD. 2. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande Propriétés des données ou appuyez sur les touches Ctrl + Entrée. Détails des DFB et sous-programmes Présentation Ces fonctions permettent de "consulter en détail" un DFB ou sous-programme. Il est ainsi par exemple possible de visualiser les états internes du DFB/sous-programme lors d'une animation ou de modifier très rapidement la logique. NOTE: Les seules limites sont celles liées à l'affichage d'une variable se trouvant dans un tableau contenant au moins 2 dimensions et lorsque l'index n'est pas une constante. Dans ce cas, un message d'erreur s'affiche et il est impossible d'afficher la valeur de la variable. Détails des DFB Pour accéder aux détails des DFB, effectuez les opérations suivantes : 792 33003102.26 Editeur LD Etape Action 1 Sélectionnez le DFB. 2 Vous pouvez accéder aux détails des DFB des différentes manières suivantes : > Détail. • Exécutez la commande Services • Exécutez la commande Détail dans le menu contextuel. ou, • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+Q. Résultat : si le DFB ne contient qu'une section, celle-ci est ouverte automatiquement. Si le DFB contient plusieurs sections, une boîte de dialogue de sélection apparaît. Exemple : 3 Sélectionnez la section DFB voulue. Résultat : la section DFB s'ouvre. Remarque : les DFB imbriqués autorisent plusieurs processus Détail, mais les éditeurs de détails ne doivent pas rester ouverts simultanément, il pourrait en résulter un affichage incorrect. Détails des sous-programmes Pour accéder aux détails des sous-programmes, effectuez les opérations suivantes : 33003102.26 793 Editeur LD Etape Action 1 Sélectionnez le bloc du sous-programme, page 726. 2 Vous pouvez accéder aux détails du sous-programme des différentes manières suivantes : > Détail. • Exécutez la commande Services • Exécutez la commande Détail dans le menu contextuel. ou, • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+Q. Résultat : la section du sous-programme s'ouvre. Remarque : les sous-programmes imbriqués autorisent plusieurs processus Détail. Insertion, suppression et copie de lignes Insertion de lignes Les règles suivantes s'appliquent lors de l'insertion de lignes : • Le nombre de lignes insérées doit être identique au nombre de lignes sélectionnées dans la règle verticale. • Les nouvelles lignes sont insérées au-dessus de la première ligne sélectionnée. • La première ligne sélectionnée peut ne pas contenir d'objet. Etape Action 1 Sélectionnez, page 781 le nombre de lignes souhaitées dans la règle verticale (cliquez sur les numéros de ligne). 2 Sélectionnez la commande Insérer lignes dans le menu contextuel de la règle verticale ou la commande de menu Edition > Insérer ligne. Résultat : les lignes sélectionnées sont insérées au-dessus de la première ligne sélectionnée. Suppression de lignes Les règles suivantes s'appliquent lors de la suppression de lignes : • 794 Les lignes à supprimer peuvent ne pas contenir d'objet. 33003102.26 Editeur LD Etape Action 1 Sélectionnez, page 781 le nombre de lignes à supprimer dans la règle verticale (cliquez sur les numéros de ligne). 2 Sélectionnez la commande Supprimer lignes dans le menu contextuel de la règle verticale ou la commande de menu Edition > Supprimer ligne. Résultat : les lignes sélectionnées sont supprimées. Copie de lignes Etape Action 1 Sélectionnez, page 781 les lignes à copier dans la règle verticale (cliquez sur les numéros de ligne). 2 Sélectionnez la commande Copier dans le menu contextuel de la règle verticale ou la commande de menu Edition > Copier. 3 Plusieurs possibilités s'offrent à vous : • Sélectionnez, page 781 le même nombre de lignes dans la règle verticale (cliquez sur les numéros de ligne). Sélectionnez la commande Coller dans le menu contextuel de la règle verticale ou la commande de menu Edition > Coller. Résultat : les lignes sélectionnées sont copiées. NOTE: les objets déjà existants sur les lignes cibles sont remplacés par les nouveaux. • Utilisez la commande Insérer copie du menu contextuel de la règle verticale. Résultat : les lignes sélectionnées sont insérées au-dessus de la première ligne sélectionnée. Gestion des colonnes Nombre de colonnes par défaut Le nombre de colonnes par défaut lors de la création d'une section LD est indiqué dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet, dans l'onglet Programme > Langages > LD, dans la zone de texte Nombre de colonnes. Insertion de colonnes Lorsque vous insérez des colonnes, vous devez respecter les règles suivantes : 33003102.26 795 Editeur LD • Le nombre de colonnes insérées doit être identique au nombre de colonnes sélectionnées dans la règle horizontale. • Les nouvelles colonnes sont insérées avant la première colonne sélectionnée. Etape Action 1 Sélectionnez, page 781 le nombre de colonnes souhaitées dans la règle horizontale (cliquez sur les numéros de colonne). 2 Utilisez la commande Insérer colonne du menu contextuel de la règle horizontale. Résultat : les colonnes sélectionnées sont insérées avant la première colonne sélectionnée. Les connexions entre les liaisons et les blocs sont conservées. Suppression de colonnes Etape Action 1 Sélectionnez, page 781 le nombre de colonnes à supprimer dans la règle horizontale (cliquez sur les numéros de colonne). 2 Utilisez la commande Supprimer colonne du menu contextuel de la règle horizontale. Résultat : les colonnes sélectionnées sont supprimées. Largeur de colonne Les boutons des colonnes : de la barre d'outils de l'éditeur LD permettent de gérer la largeur |S| Petite taille |M| Taille moyenne (double de la petite taille) |L| Grande taille (triple de la petite taille) Edition des contacts Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit l'édition des contacts dans le langage de programmation LD. 796 33003102.26 Editeur LD Sélection de contacts Introduction Un contact est un élément LD qui transfère un état sur la liaison horizontale vers son côté droit. Cet état provient de la liaison booléenne ET de l'état de la liaison horizontale du côté gauche avec l'état du paramètre courant booléen approprié. Sélection de contacts Sélectionner des contacts : Type de contact Description Appel via la commande du menu Contact N.O. Pour les contacts normalement ouverts, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite, si l'état du paramètre réel booléen approprié est 1. Sinon, l'état de la liaison de droite est 0. Objets > Contact à ouverture Appel via l'icône Appel via une touche Icône de curseur F3 ou Edition > Nouveau > Contact à ouverture ou Contacts > Contact à ouverture dans le menu contextuel Contact N.C. Pour les contacts normalement fermés, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite, si l'état du paramètre réel booléen approprié est 0. Sinon, l'état de la liaison de droite est 0. Objets > Contact à fermeture Maj+F3 ou Edition > Nouveau > Contact à fermeture ou Contacts > Contact à fermeture dans le menu contextuel 33003102.26 797 Editeur LD Type de contact Description Appel via la commande du menu Contact de détection de transition positive Dans les contacts de détection de transition positive, la liaison de droite est 1 pour un cycle de programme, si un passage de 1 à 0 du paramètre réel booléen associé a lieu et que, en même temps, l'état de la liaison de gauche est 1. Sinon, l'état de la liaison de droite est 0. Objets > Contact de détection de transition positive Voir également le chapitre Détection de fronts (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le guide utilisateur. Contacts > Contact de détection de transition positive dans le menu contextuel Dans les contacts de détection de transition négative, la liaison de droite est 1 pour un cycle de programme, si un passage de 1 à 0 du paramètre réel booléen associé a lieu et que, en même temps, l'état de la liaison de gauche est 1. Sinon, l'état de la liaison de droite est 0. Objets > Contact de détection de transition négative Voir également le chapitre Détection de fronts (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le guide utilisateur. Contacts > Contact de détection de transition négative dans le menu contextuel Contact de détection de transition négative Appel via l'icône Appel via une touche Icône de curseur Ctrl+F3 ou Edition > Nouveau > Contact de détection de transition positive ou Ctrl+Maj+F3 ou Edition > Nouveau > Contact de détection de transition négative ou Placement de contacts Introduction Les contacts peuvent être placés dans toute cellule vide, à l'exception des cellules situées directement à droite de la barre d'alimentation. Si un contact est placé dans une cellule déjà occupée par une liaison booléenne ou une étiquette, le contenu de la cellule est remplacé par le nouveau contact. 798 33003102.26 Editeur LD Si un contact est placé dans une cellule déjà occupée par un contact ou une bobine, vous devez confirmer que le nouveau contact remplacera le contenu de la cellule. Si un contact est placé dans une cellule déjà occupée par un autre objet ne pouvant pas être remplacé (par exemple, des FFB), un message d'erreur est généré. NOTE: les conditions diffèrent lorsque le mode insertion, page 789 est activé. Un contact placé se lie automatiquement avec les objets voisins situés à sa droite et à sa gauche, si ceux-ci sont également du type de données Bool et qu'il n'y a pas de cellule vide entre eux. Pour les contacts, les paramètres réels suivants sont valides : • variables booléennes • valeurs littérales booléennes (0, 1, FALSE, TRUE) • adresses booléennes (adresses topologiques ou symboliques) • expressions ST donnant un résultat booléen (par exemple, VarA > VarB) Les expressions ST utilisées comme paramètres formels sur des contacts sont un complément de CEI 61131-3 et doivent être activées de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet de l'onglet Programme > Langages > Commun, en cochant la case Utilisation d'expressions ST (LD/FBD). Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages > Langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son placement. Les procédures indiquées dans cette rubrique s'appliquent lorsque la case à cocher est désactivée. Placement de contacts Placer des contacts : 33003102.26 799 Editeur LD Etape Action 1 Sélectionnez le contact souhaité. 2 Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Déplacez avec les touches fléchées la zone grise sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur Entrée. Résultat : le contact sélectionné est inséré. 3 Pour insérer d'autres contacts du même type : • Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Utilisez les touches de direction pour déplacer la zone grise à l'emplacement cible et appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. Affectation des paramètres réels Affecter des paramètres réels : 800 33003102.26 Editeur LD Etape 1 Action Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 791 du contact. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés du contact s'affiche. Exemple : 2 Vous pouvez saisir le paramètre réel de différentes manières : • Vous pouvez entrer le paramètre réel et confirmer en appuyant sur la touche Entrée. • Vous pouvez sélectionner le paramètre réel dans la liste des derniers noms utilisés en cliquant sur l'icône et confirmer en appuyant sur la touche Entrée. ou • Cliquez sur le bouton … pour ouvrir une boîte de dialogue Sélection d'instance et y confirmer les variables choisies avec OK. Exemple d'une boîte de dialogue permettant la sélection des variables : 3 33003102.26 Confirmez la variable sélectionnée en cliquant sur OK. 801 Editeur LD Etape Action Résultat : • Si la variable choisie a déjà été déclarée, elle est activée dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu et la procédure est alors terminée. • Si la variable n'a pas encore été déclarée, une boîte de dialogue dédiée à la déclaration de la variable s'ouvre. Dans ce cas, continuez en exécutant les étapes suivantes de la procédure. Boîte de dialogue de déclaration des variables Remarque : pour déclarer la variable ultérieurement, quittez la boîte de dialogue en cliquant sur l'icône déclaré. 4 . Dans ce cas, le nom de la variable est activé dans la section, sans être Si vous ne souhaitez pas affecter d'adresse ni de commentaire à la variable, confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et activée dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu et la procédure est alors terminée. Exemple : 5 6 Si vous souhaitez affecter une adresse et/ou un commentaire à la variable, cliquez sur l'icône pour étendre la boîte de dialogue et entrer l'adresse et/ou le commentaire. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et activée dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu directement après la saisie des instructions d'affectation. Exemple : 802 33003102.26 Editeur LD Saisie d'expressions ST La saisie d'expressions ST pour des contacts est soumise aux mêmes règles que la saisie d'expressions ST pour des broches de FFB, page 850. Boîte de dialogue des propriétés des contacts Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 791 Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés des contacts comprend deux onglets : • Général Sous cet onglet, vous indiquez le paramètre réel, page 800 du contact. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur le contact. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : 33003102.26 803 Editeur LD Elément Description Expression BOOLEENNE Dans cette zone de texte, indiquez le nom du paramètre réel. Vous disposez des options suivantes : • Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou le coller à partir du presse-papiers. • Vous pouvez sélectionner le nom de la variable dans la liste des derniers noms utilisés avec l'icône . ou • Utilisez le bouton de commande ... pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection de variables, page 1220. Sont autorisées comme paramètres réels : • variables booléennes • constantes booléennes • adresses booléennes (adresses topologiques ou symboliques) • expression ST donnant un résultat booléen (par exemple, BoolVar1 OR BoolVar1) • Valeur littérale (1 ou 0 ou TRUE ou FALSE) OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : 804 33003102.26 Editeur LD Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur le contact. Ce commentaire est affiché dans Quickinfo (info-bulles) si le curseur est placé sur le contact. Il est indépendant du commentaire de variable qui peut être associé à la variable dans l'éditeur de données. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Edition des bobines Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit l'édition des bobines dans le langage de programmation LD. Sélection de bobines Présentation Une bobine est un élément LD qui transfère l'état de la liaison horizontale du côté gauche, sans le modifier, à la liaison horizontale du côté droit. L'état est enregistré dans le paramètre réel booléen correspondant. Les bobines suivent normalement des contacts ou des FFB (fonctions et blocs fonction), mais elles peuvent aussi être suivies de contacts. Sélection de bobines Sélectionner des bobines : 33003102.26 805 Editeur LD Type de bobine Description Appel par la commande du menu Bobine Avec les bobines, l'état de la liaison de gauche est copié vers le paramètre réel booléen approprié et vers la liaison de droite. Objets > Bobine Appel par l'icône Appel par les touches Icône de curseur F5 ou Edition Bobine > Nouveau > ou Bobines > Bobine dans le menu contextuel Bobines inverses Bobine de détection de transition positive Bobine de détection de transition négative 806 > Bobine inverse Avec les bobines inverses, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite. L'état inverse de la liaison de gauche est copié vers le paramètre réel booléen approprié. Si l'état de la liaison de gauche est 0, celui de la liaison de droite est aussi 0 et le paramètre réel booléen correspondant est 1. Objets Avec les bobines de détection de transitions positives, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite. Le paramètre réel booléen correspondant vaut 1 pour un cycle de programme, si une transition de 0 à 1 est effectuée sur la liaison de gauche. Objets > Bobine de détection de transition positive Voir également le chapitre Détection de fronts (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le guide utilisateur. Bobines > Bobine de détection de transition positive dans le menu contextuel Avec les bobines de détection de transitions négatives, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite. Le paramètre réel booléen correspondant vaut 1 pour un cycle de programme, si une transition de 1 à 0 est effectuée sur la liaison de gauche. Objets > Bobine de détection de transition négative Maj+F5 ou Edition > Nouveau Bobine inverse > ou Bobines > Bobine inverse dans le menu contextuel - ou Edition > Nouveau > Bobine de détection de transition positive ou - ou Edition > Nouveau > Bobine de détection de transition négative ou 33003102.26 Editeur LD Type de bobine Bobine d'enclenchement Bobine de déclenchement 33003102.26 Description Appel par la commande du menu Voir également le chapitre Détection de fronts (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) dans le guide utilisateur. Bobines > Bobine de détection de transition négative dans le menu contextuel Avec les bobines d'enclenchement, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite. Le paramètre réel booléen correspondant est mis à 1 si la liaison de gauche est à l'état 1, sinon il reste inchangé. Le paramètre réel booléen approprié peut être réinitialisé via la bobine de déclenchement. Objets > Bobine d'enclenchement Avec les bobines de déclenchement, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite. Le paramètre réel booléen correspondant est mis à 0 si la liaison de gauche est à l'état 1, sinon il reste inchangé. Le paramètre réel booléen approprié peut être initialisé via la bobine d'enclenchement. Appel par l'icône Appel par les touches Icône de curseur Alt+F5 ou Edition > Nouveau > Bobine d'enclenchement ou Bobines > Bobine d'enclenchement dans le menu contextuel Objets > Bobine de déclenchement Maj+Alt+F5 ou Edition > Nouveau > Bobine de déclenchement ou Bobines > Bobine de déclenchement dans le menu contextuel 807 Editeur LD Type de bobine Description Appel par la commande du menu Bobine d'arrêt Avec les bobines d'arrêt, si l'état de la liaison de gauche est 1, l'exécution du programme est immédiatement arrêtée (avec les bobines d'arrêt, l'état de la liaison de gauche n'est pas copié vers la liaison de droite). Objets Avec les bobines d'appel, l'état de la liaison de gauche est copié vers la liaison de droite. Si l'état de la liaison gauche est 1, le sousprogramme correspondant est appelé. Objets Bobine d'appel Les appels de sousprogrammes sont un complément de CEI 61131-3 et doivent être activés de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet de l'onglet Programme > Langages > Commun, en cochant la case Autoriser les sous-programmes. > Bobine d'arrêt Appel par l'icône Appel par les touches Icône de curseur - ou Edition > Nouveau Bobine d'arrêt > ou Bobines > Bobine d'arrêt dans le menu contextuel > Bobine d'appel F4 ou Edition > Nouveau Bobine d'appel > ou Bobines > Bobine d'appel dans le menu contextuel Placement de bobines Introduction Les bobines peuvent être placées dans toute cellule vide, à l'exception des cellules situées directement à gauche de la barre d'alimentation. Si toutes les bobines doivent être placées directement sur la barre d'alimentation droite, activez dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet dans l'onglet Programme > LD la case à cocher Bobines alignées à droite. Si une bobine est placée dans une cellule qui est déjà occupée par une liaison booléenne ou une étiquette, le contenu de la cellule est remplacé par la nouvelle bobine. Si une bobine est placée dans une cellule déjà occupée par un contact ou une bobine, vous devez confirmer que la nouvelle bobine remplacera le contenu de la cellule. 808 33003102.26 Editeur LD Si une bobine est placée dans une cellule déjà occupée par un autre objet ne pouvant pas être remplacé (par exemple, des FFB), un message d'erreur est généré. NOTE: les conditions diffèrent lorsque le mode insertion, page 789 est activé. Une bobine placée se lie automatiquement avec les objets voisins situés à sa droite et à sa gauche, si ceux-ci sont également du type de données BOOL et même s'il y a des cellules vides entre eux. Pour les bobines, les paramètres réels suivants sont valides : • variables booléennes • adresses booléennes (adresses topologiques ou symboliques) Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages > Langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son placement. Les procédures indiquées dans cette rubrique s'appliquent lorsque la case à cocher est désactivée. Placement de bobines Placement de bobines 33003102.26 809 Editeur LD Etape Action 1 Sélectionnez la bobine de votre choix. 2 Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Déplacez avec les touches fléchées la zone grise sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur Entrée. Résultat : la bobine sélectionnée est insérée. Si dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet dans l'onglet Programme > LD la case à cocher Bobines alignées à droite est activée et que la dernière cellule de la rangée courante (cellule directement sur la barre d'alimentation droite) n'est pas occupée, la bobine est automatiquement placée directement sur la barre d'alimentation droite. Si cette cellule est déjà occupée, la bobine est insérée dans la cellule courante (position du curseur ou zone grise). 3 Pour insérer d'autres bobines du même type : • Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Utilisez les touches de direction pour déplacer la zone grise à l'emplacement cible et appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. NOTE: lors de l'édition d'un programme en langage à contacts, un court-circuit sur une bobine peut bloquer la logique sur TRUE. Pour que la logique s'exécute correctement, le court-circuit doit être supprimé. Si le court-circuit (1) se produit au-dessus de la bobine B2, celle-ci reste à l'état TRUE (B2 = 1) peu importe la logique qui active la bobine C1. L'état actif (2) est alors propagé à la logique suivante (b4 = 1). 810 33003102.26 Editeur LD Affectation des paramètres réels Affecter des paramètres réels : Etape 1 Action Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 791 de la bobine. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de la bobine s'affiche. Exemple : 2 Vous pouvez saisir le paramètre réel de différentes manières : • Vous pouvez entrer le nom de la variable/de l'adresse et confirmer en appuyant sur la touche Entrée. • Vous pouvez sélectionner le nom de la variable dans la liste des derniers noms utilisés en cliquant sur l'icône et confirmer en appuyant sur la touche Entrée ou • 33003102.26 Cliquez sur le bouton … pour ouvrir une boîte de dialogue Sélection d'instance et y confirmer les variables choisies avec OK. 811 Editeur LD Etape Action Exemple d'une boîte de dialogue permettant la sélection des variables : 3 Confirmez la variable sélectionnée en cliquant sur OK. Résultat : • Si la variable choisie a déjà été déclarée, elle est activée dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu et la procédure est alors terminée. • Si la variable n'a pas encore été déclarée, une boîte de dialogue dédiée à la déclaration de la variable s'ouvre. Dans ce cas, continuez en exécutant les étapes suivantes de la procédure. Boîte de dialogue de déclaration des variables Remarque : pour déclarer la variable ultérieurement, quittez la boîte de dialogue en cliquant sur l'icône déclaré. 4 . Dans ce cas, le nom de la variable est activé dans la section, sans être Si vous ne souhaitez pas affecter d'adresse ni de commentaire à la variable, confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et activée dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu et la procédure est alors terminée. 812 33003102.26 Editeur LD Etape Action Exemple : 5 6 Si vous souhaitez affecter une adresse et/ou un commentaire à la variable, cliquez sur l'icône pour étendre la boîte de dialogue et entrer l'adresse et/ou le commentaire. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et activée dans la section. La vérification de la syntaxe et la sémantique, page 770 est effectuée. Exemple : Appel d'un sous-programme Appeler un sous-programme : Etape 1 Action Placez une bobine d'appel dans la section. Remarque : les appels de sous-programmes sont un complément de CEI 61131-3 et doivent être activés de manière explicite dans la boîte de dialogue Outils > Options du projet de l'onglet Programme > Langages > Commun, en cochant la case Autoriser les sous-programmes. 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 791 de la bobine. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés de la bobine s'affiche. 33003102.26 813 Editeur LD Etape 3 Action Cliquez sur l'icône et sélectionnez le sous-programme à appeler dans la liste avant de confirmer avec la touche Entrée. Remarque : le sous-programme à appeler doit se trouver dans la même tâche que la section LD appelante. Résultat : l'appel du sous-programme est inséré dans la section et une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu. Exemple : Si le sous-programme a déjà été créé, la procédure s'arrête ici. Si le sous-programme n'a pas encore été créé, passez à l'étape 4. 4 Créez le sous-programme. Boîte de dialogue des propriétés des bobines Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 791 Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés des bobines, bobines inverses, bobines de détection de transition positive/négative et bobines d’enclenchement/de déclenchement comporte deux onglets : • Général Sous cet onglet, vous indiquez le paramètre réel, page 811 du bit de sortie. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur la bobine. La boîte de dialogue des propriétés des bobines d’arrêt comprend un seul onglet : • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur la bobine. La boîte de dialogue des propriétés des bobines d’appel comprend deux onglets : 814 33003102.26 Editeur LD • Général Dans cet onglet, vous indiquez le nom du sous-programme à appeler, page 813. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur la bobine/l'appel de sousprogramme. OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Présentation de l’onglet Général pour les bobines d’appel : Eléments de l'onglet Général : 33003102.26 815 Editeur LD Elément Description Expression BOOLEENNE Cette zone de texte est disponible uniquement pour les bobines, bobines inverses, bobines de détection de transition positive/négative et bobines d’enclenchement/de déclenchement. Dans cette zone de texte, indiquez le nom du paramètre réel. Vous disposez des options suivantes : • Vous pouvez entrer directement le nom de la variable ou l'adresse ou le coller à partir du presse-papiers. • Vous pouvez sélectionner le nom de la variable dans la liste des derniers noms utilisés avec l'icône . ou • Utilisez le bouton de commande ... pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection de variables, page 1220. Sont autorisées comme paramètres réels : Sous-programme • variables booléennes • adresses booléennes (adresses topologiques ou symboliques) Cette zone de texte n'est disponible que pour les bobines d’appel. Dans cet zone de texte, vous indiquez le nom du sous-programme à appeler. Vous disposez des options suivantes : • Vous pouvez saisir directement le nom du sous-programme ou le coller depuis le presse-papiers. ou • 816 Vous pouvez sélectionner le nom du sous-programme dans la liste des sousprogrammes avec le symbole . OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Editeur LD Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur la bobine. Ce commentaire est affiché dans Quickinfo (info-bulles) si le curseur est placé sur la bobine. Il est indépendant du commentaire de variable qui peut être associé à la variable dans l'éditeur de données. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Edition de blocs comparaison Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit l'édition des blocs comparaison dans le langage de programmation LD. 33003102.26 817 Editeur LD Placement de blocs comparaison Introduction Les blocs comparaison sont exclusivement disponibles dans le langage de programmation LD. Ils servent à exécuter une expression de comparaison (<, >, <=, >=, =, <>) dans le langage de programmation ST. NOTE: la même fonctionnalité est également disponible via les expressions ST, page 850. Lorsque l'état de la liaison gauche est 1 et que le résultat de la comparaison est 1, l'état de la liaison droite est 1. Les blocs comparaison peuvent être placés dans toute cellule vide, à l'exception de la dernière cellule située directement à droite de la barre d'alimentation. Un bloc comparaison occupe 1 ligne et 2 colonnes. Si un bloc comparaison est placé dans une cellule qui est déjà occupée par une liaison booléenne et si les cellules suivantes sont vides ou également occupées par des liaisons booléennes, ces cellules reçoivent le bloc comparaison placé. Si un bloc comparaison est placé dans une cellule et si cette cellule ou les suivantes sont déjà occupées par un autre objet, un message d'erreur est généré. NOTE: les conditions diffèrent lorsque le mode insertion, page 789 est activé. Un bloc comparaison placé se lie automatiquement avec les objets voisins situés à sa droite et à sa gauche, si ceux-ci sont également du type de données BOOL et qu'il n'y a pas de cellule vide entre eux. Activation du mode insertion de bloc comparaison L'activation du mode insertion de bloc comparaison peut se faire de différentes manières : • Sélectionnez la commande de menu Objets > Bloc comparaison. • Sélectionnez la commande de menu Edition > Nouveau > Bloc comparaison. • Sélectionnez la commande Objets communs > Bloc comparaison dans le menu contextuel. • Appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+F7. ou, • Sélectionnez l'icône . Vous reconnaissez le mode insertion de bloc comparaison actif à l'icône de curseur 818 . 33003102.26 Editeur LD Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages > Langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son placement. Les procédures indiquées dans cette rubrique s'appliquent lorsque la case à cocher est désactivée. Placement d'un bloc comparaison Placer un bloc comparaison : Etape Action 1 Activez le mode insertion de bloc comparaison. 2 Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Déplacez avec les touches fléchées la zone grise sur l'emplacement voulu, puis appuyez sur Entrée. Résultat : le bloc comparaison est inséré. 3 Pour insérer d'autres blocs comparaison : • Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Utilisez les touches de direction pour déplacer la zone grise à l'emplacement cible et appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. Définition de l'opération de comparaison Définir l'opération de comparaison : Etape 1 Action Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 791 du bloc comparaison. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés du bloc comparaison s'affiche. 2 33003102.26 Saisissez dans la zone de texte l'opération de comparaison souhaitée. Reportez-vous également à la section OngletGeneral, page 822. 819 Editeur LD Etape Action Exemple : 3 Confirmez l'opération de comparaison avec OK. Résultat : • Si les variables sélectionnées ont déjà été déclarées, elles sont appliquées dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu et la procédure est alors terminée. • Si plusieurs des variables sélectionnées n'ont pas encore été déclarées, elles sont appliquées dans la section, sans être déclarées. La vérification de la syntaxe et la sémantique, page 770 est effectuée. Déclarez-les maintenant à l'aide de l'éditeur de données, page 398. • Si une des variables sélectionnées n'a pas encore été déclarée, une boîte de dialogue dédiée à la déclaration de la variable s'ouvre. Dans ce cas, continuez en exécutant les étapes suivantes de la procédure. Boîte de dialogue de déclaration des variables Remarque : pour déclarer la variable ultérieurement, quittez la boîte de dialogue en cliquant sur l'icône déclaré. 4 . Dans ce cas, le nom de la variable est activé dans la section, sans être Si vous ne souhaitez pas affecter d'adresse ni de commentaire à la variable, confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et activée dans la section. Une vérification de la syntaxe et de la sémantique, page 770 a lieu et la procédure est alors terminée. 820 33003102.26 Editeur LD Etape Action Exemple : 5 6 Si vous souhaitez affecter une adresse et/ou un commentaire à la variable, cliquez sur l'icône pour étendre la boîte de dialogue et entrer l'adresse et/ou le commentaire. Confirmez en appuyant sur la touche Entrée ou en cliquant sur l'icône . Résultat : la variable est déclarée et activée dans la section. La vérification de la syntaxe et la sémantique, page 770 est effectuée. Exemple : Boîte de dialogue des propriétés des blocs comparaison Appel de la boîte de dialogue des propriétés voir Affichage des propriétés, page 791 Structure de la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés comprend 2 onglets : • Général Dans cet onglet, vous pouvez entrer l'opération de comparaison, page 819. • Commentaire Dans cet onglet, vous pouvez saisir un commentaire sur le bloc comparaison. 33003102.26 821 Editeur LD OngletGeneral Présentation de l'onglet Général : Eléments de l'onglet Général : Elément Description Expressions ST Entrez l'opération de comparaison dans cette zone de texte, voir aussi Placement de blocs comparaison, page 818. Vous pouvez sélectionner la variable de l'opération de comparaison de différentes manières : • Vous pouvez saisir directement le nom de la variable/l'adresse ou le/la coller depuis le presse-papiers. • Cliquez sur le bouton …pour ouvrir une boîte de dialogue de sélection de variables, page 1220. Un bloc comparaison peut contenir jusqu'à 4.096 caractères. Si tous les caractères ne peuvent pas être affichés, le début de la chaîne de caractères est affiché, suivi de points de suspension (...). 822 OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. 33003102.26 Editeur LD Onglet Commentaire Présentation de l'onglet Commentaire : Eléments de l'onglet Commentaire : Elément Description Zone de texte Entrez un commentaire sur le bloc comparaison. OK Ce bouton de commande vous permet de valider les données saisies et de fermer la boîte de dialogue des propriétés. Appliquer Ce bouton de commande vous permet d'appliquer les données saisies sans fermer la boîte de dialogue des propriétés. Edition de blocs opération Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit l'édition des blocs opération dans le langage de programmation LD. 33003102.26 823 Editeur LD Placement de blocs opération Introduction Les blocs opération sont exclusivement disponibles dans le langage de programmation LD. Ils servent à exécuter une instruction ST. Si l'état de la liaison gauche est 1, l'instruction ST comprise dans le bloc est exécutée. Toutes les instructions ST sont permises sauf les instructions de commande : • (RETURN, • JUMP, • IF, • CASE, • FOR, • etc.) Pour les blocs opération, quel que soit le résultat de l'instruction ST, l'état de la liaison gauche est transmis à la liaison droite. Les blocs opération peuvent être placés dans n'importe quelle cellule libre. Un bloc opération occupe 1 ligne et 4 colonnes. Si un bloc opération est placé dans une cellule qui est déjà occupée par une liaison booléenne et si les 3 cellules suivantes sont vides ou également occupées par des liaisons booléennes, ces cellules reçoivent le bloc opération placé. Si un bloc opération est placé dans une cellule et si cette cellule ou les 3 suivantes sont déjà occupées par un autre objet, un message d'erreur est généré. NOTE: les conditions diffèrent lorsque le mode insertion, page 789 est activé. Un bloc opération placé se lie automatiquement avec les objets voisins situés à sa gauche, si ceux-ci sont également du type de données BOOL et qu'il n'y a pas de cellule vide entre eux. Activer le mode insertion de bloc opération L'activation du mode insertion de bloc opération peut se faire de différentes manières : 824 • Sélectionnez la commande de menu Objets > Bloc opération. • Sélectionnez la commande de menu Edition > Nouveau > Bloc opération. • Sélectionnez la commande Objets communs > Bloc opération du menu contextuel. 33003102.26 Editeur LD • Utilisez la combinaison de touches Alt+F7. ou, • Sélectionnez l'icône . Vous reconnaissez le mode insertion de bloc opération actif à l'icône de curseur . Remarque Si dans la boîte de dialogue Outils > Options, dans l'onglet Données et langages > Langages, la case à cocher Attribuer automatiquement une variable à un nouvel objet graphique est activée, la boîte de dialogue des propriétés de l'objet s'ouvre automatiquement lors de son placement. Les procédures indiquées dans cette rubrique s'appliquent lorsque la case à cocher est désactivée. Placement d'un bloc opération Placer un bloc opération : Etape Action 1 Activez le mode insertion bloc opération. 2 Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Utilisez les touches de direction pour déplacer la zone grise à l'emplacement cible et appuyez sur la touche Entrée. Résultat : le bloc opération est inséré. 3 Pour insérer d'autres blocs opération : • Cliquez avec la souris sur la cellule voulue dans la section LD. ou, Utilisez les touches de direction pour déplacer la zone grise à l'emplacement cible et appuyez sur la touche Entrée. • Pour revenir en mode sélection : Appuyez sur la touche Echap. • Pour insérer d'autres objets : Sélectionnez l'objet à insérer. 33003102.26 825 Editeur LD Définition de l'opération Définir l'opération : Etape 1 Action Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés, page 791 du bloc opération. Résultat : la boîte de dialogue des propriétés du bloc opération s'affiche. 2 Saisissez l'instruction ST voulue dans la zone de texte. Exemple : 3 Confirmez l'instruction ST avec OK. Résultat : 826 • Si les variables sélectionnées ont déjà été déclarées, elles sont appliquées dans la section. Une vérification de la s