WA52J8707MP/A2 | WA52J8705MP/A2 | Samsung WA52J8700AP/A2 WA52J8700AP - Laveuse à chargement vertical de 6,0 pi³ avec évier intégré Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
WA52J8707MP/A2 | WA52J8705MP/A2 | Samsung WA52J8700AP/A2 WA52J8700AP - Laveuse à chargement vertical de 6,0 pi³ avec évier intégré Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WA52J8060A*/WA52J8700A*
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 1
2016/6/20 16:08:33
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
4
4
5
Installation
14
Déballage de votre lave-linge
Présentation de votre lave-linge
Exigences de base relatives à l'installation
Remarque importante à l'intention de l'installateur
Installation étape par étape
14
15
17
21
21
Mode d'emploi
30
Chargement du lave-linge
Mise en marche
30
31
Effectuer un lavage
32
Panneau de commande
Présentation des cycles
Options
Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme
ATC (Contrôle automatique de la température)
Les basiques (WA52J8700A*)
Utilisation de la lessive
Fonctions
32
34
36
41
43
44
46
47
Entretien de votre lave-linge
52
Nettoyer l'extérieur
Nettoyer l'intérieur
Entreposage de votre lave-linge
Protection du capot supérieur et du panneau avant
Nettoyer les bacs
Self Clean (Auto-nettoyage)
52
52
52
53
53
55
Dépannage
57
Contrôles à effectuer
Codes d'erreur
57
61
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
2 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 2
2016/6/20 16:08:33
65
Tableau des symboles textiles
Respect de l'environnement
Déclaration de conformité
Fiche de spécifications
Tableau des cycles
65
67
67
68
69
Sommaire
Caractéristiques techniques
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 3
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 3
2016/6/20 16:08:33
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de
précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil.
Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les
fonctionnalités de votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de
profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr
situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin.
N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément
aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques
de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines
icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question,
contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.
com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou
des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 4
2016/6/20 16:08:33
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain
nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec
son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement)
Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le
cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce
soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à
sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des
vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose
lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le couvercle du compartiment de
lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. N'utilisez pas les commandes du lave-linge inutilement.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des
recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet
des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 5
2016/6/20 16:08:34
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé
pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et
laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/
sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène.
L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni
étincelle pendant cette opération.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A
minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou
d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifications
de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou
des incendies.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 6
2016/6/20 16:08:34
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation
en plastique ou une ligne téléphonique.
• Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une
explosion ou des problèmes avec le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement
mise à la terre. Vérifiez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes
locales et nationales.
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le
cordon soit dirigé vers le sol.
• Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à
l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
ou d'incendie.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit
exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise
ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd
sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans
l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation
le plus proche.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 7
2016/6/20 16:08:34
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux
ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez votre
centre de réparation le plus proche.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun appareil
ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du couvercle pendant le fonctionnement du lave-linge (lavage à
haute température/séchage/essorage).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 8
2016/6/20 16:08:34
•
Une fuite d'eau peut causer des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait entraîner des blessures.
Le forçage du couvercle peut endommager l'appareil ou causer des blessures.
Consignes de sécurité
•
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux
d'emballage présentent des dangers pour les enfants.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans
surveillance.
• Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son
fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus
proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour
de l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 9
2016/6/20 16:08:34
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lavelinge.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La partie transparente du couvercle peut se casser en cas d'impact. Utilisez le lave-linge
avec précaution.
• Si la partie transparente du hublot est fissurée ou cassée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet,
ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des
dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le
couvercle.
• Si du linge reste coincé dans le couvercle, il peut être endommagé, ainsi que le lavelinge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
• Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 10
2016/6/20 16:08:34
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Consignes de sécurité
•
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant
chaude, ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLE).
• N’utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables.
Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs,
sol ou linge).
• Réglez la température et l'essorage en fonction de l'étiquette attachée sur les vêtements.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le distributeur de lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
• Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
• Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 11
2016/6/20 16:08:34
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux,
les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites
d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le
tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes
prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage
neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne
rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement
d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de
mauvaises odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
• Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le
filet de lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
• Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de
certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : essorage).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 12
2016/6/20 16:08:34
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 13
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 13
2016/6/20 16:08:34
Installation
Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et
d'éviter des accidents lors de son utilisation.
Installation
Déballage de votre lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été
endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez
immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour
soulever ou porter le lave-linge.
AVERTISSEMENT
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des
enfants.
ATTENTION
Lors du déballage du lave-linge, il est
nécessaire d'être 2. Pour retirer le cache
du bas des matériaux d'emballage, il est
strictement interdit de renverser l'appareil
en avant.
Lorsque vous posez la machine à laver
et retirer la base de carton, il faut
protéger le côté de la machine et posezle soigneusement. Ne posez jamais votre
machine à laver sur le dos ou l'avant.
14 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 14
2016/6/20 16:08:34
Présentation de votre lave-linge
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous
rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance
clientèle Samsung local ou le magasin.
01
Installation
02
03
04
08 09
10
05
11
06
12
07
Français 15
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 15
2016/6/20 16:08:35
Installation
01 Tuyau de vidange
02 Guide du tuyau de vidange
03 Couvercle
04 Évier intégré
05 Tambour
06 Jet d'eau
07 Pieds réglables
08 Tuyau d'eau (Froid)
09 Tuyau d'eau (Chaud)
10 Panneau de commande
11 Tiroir à lessive‍
12 Cordon d'alimentation
Installation
Pièces fournies
Guide du tuyau de
vidange
Manuel d'utilisation
Attache en plastique
pour tuyau
Bouchon de l'arrivée
d'eau
Pièces non fournies
Tuyaux d'arrivée d'eau
Outils requis pour l'installation
Clé anglaise
Tournevis plat
Pince réglable
Mètre ruban
Dispositif de mise à niveau
REMARQUE
•
•
•
•
Si vous perdez un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de
service Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle.
Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Ne réutilisez jamais de tuyaux usagés. Utilisez uniquement des tuyaux d'arrivée d'eau neufs lors
de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrivée d'eau usagés sont susceptibles de fuir ou de se
rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels.
Vérifiez la présence des rondelles en caoutchouc situées à l'intérieur de chaque raccord des tuyaux
d'arrivée d'eau.
16 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 16
2016/6/20 16:08:35
Exigences de base relatives à l'installation
Electricité
•
•
ATTENTION
N'utilisez jamais de rallonge.
Mise à la terre
Cet appareil requiert une mise à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de panne ou de défaillance, la mise à
la terre réduit le risque d'électrocution en
fournissant au courant électrique un trajet
de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté
d'une prise à 3 broches, dont une de terre,
destinée à être branchée sur une prise
murale correctement installée et reliée à la
terre.
La prise doit être branchée sur une prise
secteur appropriée, correctement installée
et mise à la terre conformément aux
dispositions et aux réglementations en
vigueur.
Un conducteur de mise à la terre connecté
de manière incorrecte peut augmenter
le risque d'électrocution En cas de doute,
demandez à un électricien qualifié ou à
un réparateur de vérifier si l'appareil est
correctement mis à la terre. Ne modifiez pas
la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est
pas adaptée à la prise murale, faites appel
à un électricien qualifié pour installer une
prise appropriée.
Installation
•
Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz,
15 A.
Il est recommandé de relier votre lavelinge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d'un cordon
d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité importantes
Afin d'éviter tout risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, il est
essentiel que le câblage et la mise à
la terre soient réalisés conformément
aux spécifications de la NEC (National
Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière
révision ainsi qu'aux réglementations et
ordonnances locales. L'utilisation d'une
alimentation électrique adaptée à cet
appareil relève de la responsabilité de son
propriétaire.
ATTENTION
Ne reliez jamais un conducteur de terre à
une conduite de plomberie en plastique,
une conduite de gaz ou une conduite d'eau
chaude.
Eau
L'eau doit arriver à une pression de 20 à
116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lavelinge puisse se remplir dans les délais
nécessaires.
Français 17
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 17
2016/6/20 16:08:36
Installation
Installation
Une pression d'eau inférieure à 20 psi
peut provoquer une panne de la soupape
d'admission d'eau et l'empêcher de se
fermer correctement, ou augmenter la durée
de remplissage au-delà de celle autorisée
par le régulateur du lave-linge, entraînant
l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée
de remplissage est intégré aux commandes
afin d'éviter toute inondation en cas de
défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se
trouver à moins de 4 pieds (122 cm) de
l'arrière de votre lave-linge afin de pouvoir
y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
REMARQUE
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant
jusqu'à 10 pieds (275 cm) de long pour
les robinets se trouvant à une trop grande
distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des
eaux :
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée
d'eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau
lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de
fuite au niveau des raccords des tuyaux
d'arrivée d'eau.
AVERTISSEMENT
Vérifiez l'absence de fuite au niveau de tous
les raccords de la vanne d'eau et du robinet.
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite
d'évacuation est de 39 pouces (99 cm).
Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue
à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau
d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation
doit être suffisamment large pour accueillir
le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau
de vidange est fixé au lave-linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous
devez installer votre lave-linge sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est préférable
de le renforcer afin de réduire les vibrations
et/ou problèmes de déséquilibre. La
présence de moquette ou de surfaces molles
peut entraîner des vibrations susceptibles
de provoquer un léger déplacement de
votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un
endroit qui risque d'être exposé au gel : il
reste en effet toujours une certaine quantité
d'eau dans la vanne, la pompe ou les
tuyaux. L'eau gelée peut endommager les
courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres
composants.
18 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 18
2016/6/20 16:08:36
Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
Dégagements minimaux pour installation
dans un placard ou une niche :
A l'avant
du
placard
2 pouces
/ 51 mm
Arrière
6 pouces
/ 152 mm
Haut
21 pouces
/ 533 mm
Installation
Côtés
1 pouces
/ 25 mm
E
A
Si le lave-linge et le sèche-linge
sont installés ensemble, prévoyez un
dégagement d'au moins 72 pouces²
(465 cm²) à l'avant du placard. Installé
seul, votre lave-linge ne nécessite aucun
dégagement.
A
21 pouces (53,3 cm)
Encastrement dans une niche
B
2 pouces (5,1 cm)
C
29 7/16 pouces (74,4 cm)
D
6 pouces (15,2 cm)
E
Espace entre l'extrémité de la
vanne d'arrivée d'eau et le mur
• Cas 1 Assemblage du
flexible d'arrivée après
l'installation : Plus de 4 po
(10 cm).
• Cas 2 Assemblage du
flexible d'arrivée avant
l'installation : Plus de 3 po
(8 cm).
A
A
B
B
A
A
1 pouce (2,5 cm)
B
27,0 pouces (68,6 cm)
B
C
D
Français 19
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 19
2016/6/20 16:08:36
Installation
Installation
Dimensions requises pour l'installation
B
A
C
A
A
27,0 pouces (68,6 cm)
B
39,2 pouces (99,5 cm)
C
46,0 pouces (116,8 cm)
59,8 pouces (152,0 cm)
A
C
A
B
B
C
A
A
29,3 pouces (74,4 cm)
B
46,0 pouces (116,8 cm)
A*
48,0 pouces2 (310,0 cm2)
B*
24,0 pouces2 (155,0 cm2)
C
3,0 pouces (7,6 cm)
REMARQUE
* Espace obligatoire
20 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 20
2016/6/20 16:08:36
Remarque importante à l'intention de l'installateur
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
Schéma d'installation
Lancement d'un cycle de test
Lancez un cycle de test
Rinse+Spin (Rinçage +
Essorage) avec une petite
quantité de linge (environ 4
ou 5 serviettes).
Raccorder
l'arrivée d'eau
et le système
d'évacuation
Votre lave-linge
vibre-t-il ?
NON
Ajuster les pieds
réglables
Mettre votre lavelinge sous tension
Utilisation du
mode de calibrage
Terminer
l'installation
Installation
Choisir un
emplacement
Retrait des vis
de transport
(lave-linge à
chargement
frontal
uniquement)
OUI
Veuillez vérifier à nouveau les étapes précédentes.
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 - Choix de l'emplacement
REMARQUE
Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi :
• possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol
susceptible d'obstruer l'aération ;
• n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
• dispose d'un espace d'aération suffisant ;
• n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32 °F ou 0 °C)
• ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ;
• dispose de suffisamment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son
cordon d'alimentation.
Français 21
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 21
2016/6/20 16:08:36
Installation
ÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
ATTENTION
Installation
Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau,
vérifiez la présence de joints en caoutchouc
(B) à l'intérieur des raccords (A) situés
aux deux extrémités de chaque tuyau
d'arrivée d'eau neuf. L'installation de tuyaux
d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est
susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
B
A
ATTENTION
Lors de l'installation initiale du lave-linge,
veillez à utiliser des tuyaux neufs. Le
contraire est susceptible d'entraîner une
fuite d'eau ou un trop-plein et de provoquer
des dommages matériels.
ATTENTION
Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée
d'eau ensemble pour augmenter la longueur
du tuyau d'arrivée. Des tuyaux raccordés
de cette façon peuvent fuir et la fuite peut
entraîner une électrocution. Si un tuyau est
trop court, remplacez-le par un tuyau haute
pression plus long.
22 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 22
2016/6/20 16:08:37
A
B
1. Raccordez les extrémités des tuyaux
d'arrivée d'eau aux robinets d'eau
chaude et d'eau froide.
2. Serrez autant que possible les raccords
à la main, puis faites deux tiers de tour
supplémentaires à l'aide d'une pince.
Lorsque vous serrez les raccords, veillez
à ne pas trop les serrer et à n'appliquer ni
ruban adhésif, ni mastic sur les robinets
ou les arrivées d'eau. Cela est susceptible
d'endommager les raccords.
Installation
ATTENTION
REMARQUE
Après avoir raccordé les tuyaux d'arrivée
d'eau aux robinets, vérifiez que le
branchement a été correctement effectué en
tirant les tuyaux d'arrivée d'eau vers le bas.
3. Placez les extrémités non raccordées
des tuyaux dans une bassine et
ouvrez les robinets connectés aux
deux tuyaux d'arrivée d'eau pendant
10 ou 15 secondes afin d'éliminer
toute substance étrangère dans les
tuyaux. Fermez les robinets avant de
poursuivre.
4. Raccordez les extrémités des tuyaux
d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne
d'alimentation en eau située à l'arrière
du lave-linge.
ATTENTION
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet
d'eau chaude doit être raccordé à l'arrivée
d'eau chaude et le tuyau d'arrivée d'eau
raccordé au robinet d'eau froide doit être
raccordé à l'arrivée d'eau froide.
Français 23
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 23
2016/6/20 16:08:37
Installation
5. Serrez autant que possible les raccords
à la main, puis faites deux tiers de tour
supplémentaires à l'aide d'une pince.
REMARQUE
Installation
Pour garantir un bon fonctionnement,
raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau
(chaude et froide). Si l'un d'entre eux (ou
les deux) n'est pas raccordé, un code « 4C »
(pas de remplissage) risque de s'afficher.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau
d'arrivée d'eau chaude, insérez le bouchon
d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée
d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez
sélectionner l'option Tap Cold (Robinet d'eau
froide) pour la température de l'eau. Si vous
sélectionnez l'option Tap Cold (Robinet d'eau
froide), tous les voyants correspondant
aux options de température de l'eau sont
éteints.
ATTENTION
Vérifiez si les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont
pas vrillés ou pliés. Si les tuyaux sont vrillés
ou pliés, ils peuvent fuir et la fuite peut
entraîner une électrocution.
6. Ouvrez les robinets d'eau chaude
et froide puis vérifiez tous les
raccordements : les arrivées d'eau et les
robinets ne doivent présenter aucune
fuite.
24 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 24
2016/6/20 16:08:38
ÉTAPE 3 - Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de trois manières différentes :
Dans une descente sur mur ou une descente
sur plancher
A
Installation
La hauteur de l’extrémité de la descente ne
doit pas être inférieure à 39 in (99 cm) et
supérieure à 96 in (245 cm).
Si les tuyaux de vidange sont installés dans
le mur avec vannes (A), lier le tuyau de
vidange au tuyau d'eau.
REMARQUE
•
C
Assurez-vous que le raccordement
entre le tuyau de vidange et la conduite
d'évacuation n'est pas étanche à l'air.
Dans un bac à lessive
La hauteur du bac ne doit pas être
inférieure à 39 in (99 cm) et supérieure à
96 in (245 cm).
Assembler le guide de tuyau alimenté à
l'extrémité du tuyau de vidange, et mettre
le crochet sur le bac à lessive.
Et attacher le tuyau de vidange à la jambe
du bac à lessive.
Français 25
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 25
2016/6/20 16:08:38
Installation
REMARQUE
*
Installation
A
Raccordez le guide du tuyau de vidange (A)
à maximum 3~5 pouces (7.6~12.7 cm)* de
distance de l'extrémité du tuyau de vidange.
Si le tuyau de vidange est étendu de après
l'extrémité du guide du tuyau de vidange, des
moisissures ou des microorganismes peuvent
se répandre à l'intérieur du lave-linge.
REMARQUE
Le tuyau de vidange peut être installé à
maximum 96 pouces (245 cm) de distance,
mais la capacité de vidange peut être altérée à
cette hauteur. Le lave-linge peut alors dégager
de mauvaises odeurs à cause de l'eau restante
dans le système de vidange.
REMARQUE
Si le tuyau de vidange est installé à moins de
39 pouces (99 cm) de distance, alors l'eau peut
être vidangée par cycles grâce au phénomène
de siphon. Le lave-linge affiche alors « 4C ».
ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge
Vérifiez si le lave-linge est à niveau en
vérifiant la position de la cuve :
A
1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement
choisi.
2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et
versez de l'eau dans la cuve jusqu'à
atteindre un niveau immédiatement
inférieur à celui du pulsateur.
REMARQUE
Les modèles WA52J8700A* disposent
de l'évier intégré au-delà du niveau du
pulsateur. C'est pourquoi le niveau n'est pas
révélé. Ouvrez l'évier intégré et contrôlez
visuellement le niveau.
26 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 26
2016/6/20 16:08:39
3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le
pulsateur (A) est placé au centre de l'eau
de la manière indiquée sur le schéma.
Sinon, mettez à niveau votre lave-linge
en tournant autant que nécessaire les
pieds réglables avant dans le sens
horaire ou anti-horaire.
Tournez le pied réglable avant dans le sens
horaire (B) pour abaisser le lave-linge,
et dans le sens anti-horaire (C) pour le
surélever.
B
Installation
REMARQUE
C
Français 27
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 27
2016/6/20 16:08:39
Installation
ÉTAPE 5 - Mise sous tension de votre lave-linge
Installation
Branchez le cordon d'alimentation sur
une prise électrique murale agréée de
120 V, 60 Hz et à 3 broches correctement
mise à la terre, protégée par un fusible
de 15 ampères (ou un coupe-circuit
comparable)
La troisième broche du cordon
d'alimentation permet de relier votre lavelinge à la terre une fois ce cordon branché
sur une prise électrique murale à trois
broches mise à la terre.
Cycle à vide
Pour finaliser l'installation du lave-linge,
lancez un programme Rinse+Spin (Rinçage +
Essorage) une fois l'appareil installé.
28 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 28
2016/6/20 16:08:39
ÉTAPE 6 - Lancement d'un cycle de test
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est
correctement installé.
Installation
1. Mettez du linge dans le tambour de sorte d'atteindre un poids d'environ 6 livres.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage + Essorage) en faisant tourner le Cycle
Selector (Sélecteur de cycle).
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour commencer le cycle de test.
5. Le lave-linge ne bouge et ne vibre pas excessivement lorsque l'eau est approvisionnée
ou lors du lavage ou de l'essorage. L'appareil doit également bien vidanger pendant le
cycle d'essorage.
REMARQUE
Si de l'eau fuit lors de l'approvisionnement ou de la vidange, vérifiez les connexions
d'arrivée d'eau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau » à la page 22 pour obtenir des instructions.
REMARQUE
Si le lave-linge bouge et vibre excessivement, remettez-le à niveau. Reportez-vous à la
section « ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge » à la page 26 pour obtenir des
instructions.
ÉTAPE 7 - Mode de calibrage
Votre lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement.
Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation.
Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes :
1. Retirez le linge ou le contenu de la machine.
2. Maintenez simultanément les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt différé)
enfoncés pendant au moins 3 secondes lors de la mise sous tension.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour activer le mode de calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire pendant environ 1 minute.
5. Lorsque le Calibration Mode (Mode de calibrage) est terminé, « End » (Fin) apparaît à
l'écran, et le lave-linge s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être
utilisé.
Français 29
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 29
2016/6/20 16:08:39
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
Chargement du lave-linge
•
•
Mode d'emploi
•
•
•
Remplir le tube de vêtements secs et
non pliés uniformément tout autour
afin d'améliorer l'efficacité du lavage et
de'éviter l'usure excessive, ou le froissage
de la charge.
Pour un fonctionnement optimal,assurezvous que le linge est réparti de manière
uniforme.
Lavez le linge délicat comme les soutiensgorge, bas et autres types de lingerie à
l'aide du programme « Délicats », avec les
articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux
ou un faible nombre d'articles qui ne
remplissent pas complètement le tambour
(ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.),
ajoutez quelques serviettes afin d'améliorer
l'essorage.
N'insérez pas d'articles volumineux sauf
pour le programme Literie.
REMARQUE
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de
l'eau pour redistribuer les vêtements afin de
compenser les éventuels déséquilibres dans le
tambour.
• Lorsque vous lavez du linge très sale,
ne surchargez pas votre lave-linge afin
d'obtenir un meilleur résultat de lavage.
ATTENTION
•
•
Les articles gonflables peuvent provoquer
des dommages à la machine pendant le
processus de lavage ou de séchage.
Quelle que soit la taille, pour les
couvertures ou les couettes, il est
préférable de laver un article à la fois.
Deux couvertures de taille différente dans
la même charge peuvent compromettre les
performances de séchage du fait de charges
déséquilibrées.
30 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 30
2016/6/20 16:08:40
Pour mettre une couverture
Pliez la couverture dans le filet spécial
couvertures tel qu'indiqué, puis insérez-la
dans le lave-linge en-dessous de la zone
plastique du lave-linge.
ATTENTION
Assurez-vous que le linge est bien inséré.
• Toute partie exposée du linge peut
provoquer des dommages à la machine
ou au linge lui-même ou une fuite d'eau.
• Ne surchargez pas le lave-linge. Assurezvous qu'aucune partie du linge n'est
exposée hors du lave-linge.
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour mettre le lave-linge en pause.
2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Le programme redémarre.
Mode d'emploi
Pour ajouter un article oublié :
Mise en marche
1. Chargez votre lave-linge.
2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le distributeur
(reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 46).
3. Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge de linge (reportezvous à la section « Effectuer un lavage » à la page 32).
4. Fermez le couvercle.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
6. Le voyant Wash (Lavage) s'allume.
7. La durée estimée du cycle s'affiche à l'écran.
La durée indiquant le temps restant pour le cycle peut fluctuer.
REMARQUE
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut différer de la durée estimée
affichée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive
utilisé et du linge à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent
qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
REMARQUE
•
•
•
Une fois le cycle terminé, le voyant de
Door Lock (Verrouillage du hublot) s'éteint et le
message « End » (Fin) s'affiche à l'écran.
Appuyer sur le bouton Power (Marche/Arrêt) permet d'annuler le cycle et d'arrêter votre
lave-linge.
Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le lavelinge commence ces différentes parties du cycle.
Français 31
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 31
2016/6/20 16:08:40
Effectuer un lavage
AVERTISSEMENT
afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
WA52J8060A*
02
06
01
07
11
08
12
09
13
03
Effectuer un lavage
10
04
05
14
15
WA52J8700A*
01 Sélecteur de
cycle
Faites tourner le Cycle Selector (Sélecteur de cycle) pour sélectionner
le cycle souhaité. Le voyant s’allume en regard du nom du cycle
correspondant.
02 Affichage
Il affiche consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du
programme et le temps restant.
32 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 32
2016/6/20 16:08:41
03 Temp.
(Température)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes
températures disponibles.
• Extra Hot (Extra Chaud) (WA52J8700A*) - linge très sale, tissus
grand teint. Uniquement disponible avec le programme Sanitize
(Stérilisation).
• Hot (Chaud) : linge blanc et très sale, grand teint.
• Warm (Tiède) : linge grand teint.
• Eco Warm (Tiède éco) : linge moyennement sale, grand teint, la
plupart des articles infroissables.
• Cold (Froid) : linge très peu sale, couleurs vives.
• Tap Cold (Robinet d'eau froide) : eau froide sans ajout d'eau tiède.
REMARQUE
Si vous sélectionnez l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide), tous les
voyants correspondant aux options de température d'eau sont éteints.
(WA52J8700A*)
05 Soil Level
(Degré de
salissure)
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
(Light (Peu sale)>  > Normal >  > Heavy (Très sale))
• Heavy (Très sale) : linge très sale.
• 
• Normal : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la
plupart des lessives.
• 
• Light (Peu sale) : linge peu sale.
06 AquaJet™
Cette fonction permet d'améliorer les performances de lavage tout en
offrant une action de pulvérisation AquaJet plus longue. Le niveau
d'eau peut être ajusté.
Effectuer un lavage
04 Spin
(Essorage)
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options d'essorage disponibles.
• Extra High (Très élevé) : élimine un maximum d'eau du linge
pendant l'essorage.
• High (Élevé) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
• Medium (Moyen) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et
synthétiques.
• Low (Faible) : articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage
moindre.
• No Spin (Sans essorage) : vidange votre lave-linge sans effectuer
d'essorage. À utiliser pour le linge extrêmement délicat ne
pouvant être essoré.
Français 33
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 33
2016/6/20 16:08:41
Effectuer un lavage
Effectuer un lavage
07 Extra Rinse
(Rinçage
intensif)
Passez d'un mode de rinçage par pulvérisation à un mode de rinçage
en profondeur.
08 Eco Plus
Cette option permet d'augmenter les économies d'énergie lors de vos
cycles de lavage. (Consommation d'eau chaude réduite)
09 Fabric
Softener
(Adoucissant)
Permet d'allonger un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du
programme afin de mieux éliminer les additifs et les parfums.
10 My Cycle
(Mon cycle)
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour enregistrer
votre propre cycle.
Créez et/ou utilisez un cycle que vous avez personnalisé avec une
température, une vitesse d'essorage, un degré de salissure, des
options, etc.
11 Delay End
(Arrêt différé)
Cette option vous permet de différer la fin d'un cycle jusqu'à
19 heures par tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à
laquelle le lavage s'arrêtera.
12 Self Clean
(Autonettoyage)
Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bactéries dans
le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 20 lessives) est
recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment
n'est nécessaire.
13 Pre Soak (Prétrempage)
Cette option ajoute 15 minutes de trempage au début du cycle de
lavage pour obtenir un meilleur retrait des tâches.
14 Power
(Marche/Arrêt)
Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle
fois pour éteindre le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant
plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint
automatiquement.
15 Start/Pause
(Départ/Pause)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Présentation des cycles
REMARQUE
Pour réduire le froissement du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Infroissables).
34 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 34
2016/6/20 16:08:41
Cycle
Description
Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge
moyennement sale.
SUPER SPEED
(HAUTE VITESSE)
Légèrement sale et charges normales (jusqu'à 8lb)‍.
BRILLIANT WHITES
(BLANCS ÉCLATANTS)
Pour tissus blancs avec ou sans javel.
COLORS/DARKS
(COULEURS/FONCÉ)
Tissus normaux aux couleurs vives ou foncées.
HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)
Linge très sale et textiles épais grand teint. Nous proposons
d'utiliser cette fonction uniquement en cas de lavage d'un grand
nombre de vêtements très sales.
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
Permet de laver les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts,
etc.). Ce programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat
de manière efficace avec un lavage adapté.
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
Tissus synthétiques, infroissables et linge peu à moyennement
sale.
DEEP STEAM
(VAPEURS
PROFONDES)
(WA52J8700A*)
Adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint, ce
programme lave à très haute température et utilise la vapeur
pour une plus grande efficacité.
SANITIZE
(STÉRILISATION)
(WA52J8700A*)
Effectuer un lavage
NORMAL
Convient au linge très sale et tissus grand teint. (inférieur à 14
livres)
NOTE
Si vous sélectionnez Pause lors de la phase de chauffe du
programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des
raisons de sécurité.
Pour les articles imperméables ou résistants à l'eau. (inférieur à 14
livres)
WATERPROOF
(IMPERMÉABLES)
ATTENTION
※ Ne lavez pas des articles imperméables et perméables
ensemble.
※ Vérifiez l'étiquette de spécifications sur l'article en tissu
pour voir s'il est imperméable ou non. Ne lavez pas des articles
perméables avec le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES).
Français 35
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 35
2016/6/20 16:08:41
Effectuer un lavage
Cycle
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)
Description
vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement.
Pour les articles volumineux et grands tels que les couvertures et
les draps.
Pour laver les couettes, utilisez de la lessive liquide.
Les draps imperméables et tous les articles résistants à l'eau
doivent être lavés à l'aide du cycle waterproof (imperméables).
BEDDING (LITERIE)
ATTENTION
Effectuer un lavage
※ Utilisez le cycle waterproof (imperméables) pour les articles
imperméables et résistants à l'eau, tels que les housses de
matelas, les tapis en plastique, tapis de bain, les pantalons
de ski, les vêtements de pluie et les couettes qui absorbent
difficilement l'eau.
DELICATES (DÉLICAT)
Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres
textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats,
utilisez de la lessive liquide.
SPIN (ESSORAGE)
Vidange l'eau et essore à haute vitesse.
RINSE+SPIN
(RINÇAGE + ESSORAGE)
Linge ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un
adoucissant
dans le linge pour le rinçage.
Options
Child Lock (Sécurité enfant)
Utiliser la fonction Sécurité enfant
Cette fonction empêche les enfants de jouer
avec le lave-linge.
Lorsque la fonction Sécurité enfant est
activée et que le couvercle est ouvert,
« dC » s'affiche et une alarme retentit.
• Si le niveau d'eau dans le tambour est
au-delà du niveau d'eau de sécurité,
« dC » apparaît sur l'affichage DEL et le
lave-linge commence à vidanger l'eau
de force après 30 secondes.
Activation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément enfoncés les
boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré
de salissure) pendant environ 3 secondes.
• Lorsque la fonction Sécurité enfant est
activée, le voyant
Child Lock (Sécurité
enfant) clignote.
36 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 36
2016/6/20 16:08:41
•
•
•
•
•
REMARQUE
Ajouter du linge lorsque la Sécurité enfant
est activée
Pour ajouter du linge, désactivez la fonction
Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction
Sécurité enfant, maintenez simultanément
les boutons Spin (Essorage) et Soil Level
(Degré de salissure) enfoncés pendant
au moins 3 secondes. Reportez-vous à la
section « Option Pause » à la page 42 pour
en savoir plus.
Désactivation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément les boutons Spin
(Essorage) et Soil Level (Degré de salissure)
enfoncés pendant environ 3 secondes.
• Lorsque la fonction Sécurité enfant
est désactivée, le voyant
Child Lock
(Sécurité enfant) s'éteint.
• La fonction Sécurité enfant permet
d'éviter que les enfants ou personnes
handicapées ne fassent fonctionner
involontairement le lave-linge et ne se
blessent.
Effectuer un lavage
•
Si le niveau d'eau dans le tambour est
au-delà du niveau d'eau de sécurité et
si la fonction Sécurité enfant est activée
alors que le hublot est ouvert, « CL »
apparaît sur l'affichage DEL même si
l'alimentation du lave-linge est coupée
et ce dernier vidange l'eau de force.
Même si l'alimentation du lave-linge
est coupée, si le couvercle est ouvert
alors que le niveau d'eau dans le
tambour est au-delà du niveau d'eau
de réinitialisation, « CL » apparaît sur
l'affichage DEL sans l'accompagnement
d'une alarme sonore et le lave-linge
commence à vidanger l'eau. Lorsque
l'opération de vidange est terminée,
l'alimentation est automatiquement
coupée à nouveau.
Si vous avez activé la fonction Sécurité
enfant pendant le fonctionnement
du lave-linge, le bouton Start/Pause
(Départ/Pause) ne fonctionne pas.
Après la vidange obligatoire, « CL »
clignote à intervalles d'1 seconde et
l'appareil est mis en mode « CL ».
(Lorsque l'appareil se trouve en mode
« CL », seul le bouton Power (Marche/
Arrêt) fonctionne.)
Pour annuler le mode « CL », vous devez
éteindre et rallumer l'appareil.
Pour annuler le mode « dC », désactivez
la fonction Sécurité enfant. Pour
désactiver la fonction Sécurité enfant,
maintenez simultanément les boutons
Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de
salissure) enfoncés pendant au moins
3 secondes.
AVERTISSEMENT
Si un enfant entre dans le lave-linge, il
risque d'être piégé et d'étouffer.
ATTENTION
•
•
Une fois la fonction Sécurité enfant
activée, elle reste active même si la
machine est mise hors tension.
L'ouverture forcée du couvercle peut
endommager l'appareil ou provoquer
des blessures.
REMARQUE
Pour ajouter du linge après activation de
la fonction Sécurité enfant, vous devez
d'abord la désactiver.
Français 37
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 37
2016/6/20 16:08:41
Effectuer un lavage
Sound (Son)
La fonction Sound Off (Signal sonore
désactivé) peut être sélectionnée pour tous
les cycles.
Garment Plus (Ajout de vêtements)
Effectuer un lavage
Il est possible d'ajouter ou de retirer du
linge après le démarrage du programme
tant que le voyant
Garment Plus (Ajout
de vêtements) est allumé. Si vous appuyez
sur Start/Pause (Départ/Pause), le couvercle
est déverrouillé. Si vous ouvrez le couvercle
et souhaitez poursuivre le cycle de lavage,
fermez le couvercle et appuyez sur le
bouton Start/Pause (Départ/Pause).
REMARQUE
Si la fonction Sécurité enfant est activée,
vous devez tout d'abord la désactiver.
Reportez-vous à la page 36.
My Cycle (Mon cycle)
Vous permet d'enregistrer un programme de
lavage personnalisé (température, essorage,
degré de salissure, etc.) puis de le rappeler
et de l'utiliser grâce à un simple bouton.
Pour enregistrer un programme et les
options sélectionnées sous My Cycle (Mon
cycle), suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt).
2. Sélectionnez un cycle à l’aide du Cycle
Selector (Sélecteur de cycle).
3. Définissez ensuite les options de votre
choix.
4. Vous pouvez ensuite enregistrer
le cycle et les options sélectionnés
en maintenant le bouton My Cycle
(Mon Cycle) enfoncé pendant plus de
3 secondes. Le programme et les options
que vous sélectionnez s’afficheront la
prochaine fois que vous sélectionnerez
la fonction My Cycle (Mon cycle).
5. Appuyez sur le bouton My Cycle
(Mon cycle) pour charger et utiliser
les options My Cycle (Mon cycle)
enregistrées. Le voyant « My Cycle »
(Mon cycle) indique que ce mode
est activé. De même, les voyants du
programme et des options sélectionnés
clignotent.
REMARQUE
Vous pouvez modifier les réglages de My
Cycle (Mon cycle) en répétant la procédure
indiquée ci-dessus.
Les derniers réglages utilisés s'afficheront
la prochaine fois que vous choisirez la
fonction My Cycle (Mon cycle).
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton My
Cycle (Mon cycle) et le relâchez avant
les 3 secondes, le cycle et les options
précédemment enregistrés s'affichent. Si
vous appuyez sur le bouton My Cycle (Mon
Cycle) pendant 3 secondes ou plus, le cycle
et les options actuellement programmés
sont enregistrés et la DEL clignote pendant
3 secondes.
REMARQUE
Reportez-vous à la section « Tableau des
cycles » à la page 69 pour connaître les
réglages facultatifs disponibles pour chaque
cycle.
38 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 38
2016/6/20 16:08:42
Pre Soak (Pré-trempage)
Vous pouvez programmer votre lave-linge
pour qu'il commence automatiquement le
lavage plus tard, en choisissant une heure
différée.
L'heure affichée correspond à celle à
laquelle le cycle de lavage se terminera.
Utilisez cette fonction lorsque le linge
est très sale ou taché. Elle améliore la
performance de lavage en ajoutant un cycle
Pre Soak (Pré-trempage).
• Si cette fonction est sélectionnée, la
durée totale du cycle est augmentée de
15 minutes.
• Si le cycle Pre Soak (Pré-trempage)
commence, le lave-linge répète un cycle
de lavage après avoir ajouté l'eau puis
effectue un cycle de trempage durant
15 minutes.
• Une fois le cycle Pre Soak (Prétrempage) terminé, le cycle de lavage
configuré commence sans vidanger
l'eau.
1. Programmez votre cycle de lavage.
2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt
différé) à plusieurs reprises jusqu'à
obtenir l'heure différée souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause). Le voyant « Delay End
(Arrêt différé) » s'allume et l'horloge
lance le compte à rebours jusqu'à
atteindre l'heure programmée.
4. Pour annuler la fonction Delay End
(Arrêt différé), appuyez sur le bouton
Power (Marche/Arrêt) puis remettez le
lave-linge en marche.
AquaJet™
Grâce à une pulvérisation forte et de l'eau savonneuse réapprovisionnée par la pompe
AquaJet™, le linge peut être lavé plus doucement et en profondeur qu'avec un chargement
conventionnel par le haut.
• AquaJet™ Deep Clean (Nettoyage en profondeur AquaJet™) : Si la fonction AquaJet™
Deep Clean (Nettoyage en profondeur AquaJet™) est sélectionnée, les performances de
lavage peuvent être encore améliorées par l'action de pulvérisation supplémentaire. Une
quantité d'eau suffisante peut être garantie en ajustant le niveau d'eau.
Programmes
AquaJet™ Deep
Clean (Nettoyage en
profondeur AquaJet™)
NORMAL, SUPER SPEED (HAUTE VITESSE), BRILLIANT WHITES
(BLANCS ÉCLATANTS), COLORS/DARKS (COULEURS/FONCÉ), HEAVY
DUTY (INTENSIF), SANITIZE (STÉRILISATION) (WA52J8700A*),
DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) (WA52J8700A*), ACTIVE
WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS), PERM PRESS (INFROISSABLES),
RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE)
Disponible
Effectuer un lavage
Delay End (Arrêt différé)
Français 39
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 39
2016/6/20 16:08:42
Effectuer un lavage
Programmes
AquaJet™ Deep
Clean (Nettoyage en
profondeur AquaJet™)
WATERPROOF (IMPERMÉABLES), QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS),
BEDDING (DRAPS), DELICATES (DÉLICATS), SPIN (ESSORAGE)
Non disponible
Effectuer un lavage
Eco Plus
Cette fonction permet de régler une
température relativement inférieure à celle
du cycle de lavage normal et de rallonger
légèrement la durée de lavage. Même
avec une durée de lavage légèrement
augmentée, il est possible de maintenir le
même niveau de performance de lavage
avec de l'eau plus froide. Cette fonction
réduit la consommation d'énergie tout en
conservant la qualité du lavage.
Technologie Mist Shower
La technologie Mist Shower permet de
pulvériser de l'eau indépendamment du
système d'arrivée d'eau. Cela signifie qu'elle
fait tremper le linge dans l'eau dès le début
du cycle de rinçage et garantit un lavage
efficace non pas dans le cadre du cycle
de lavage, mais dans le cadre du cycle de
rinçage. c'est pourquoi le rinçage est dit
efficace.
(La fonction Mist Shower peut ne pas
fonctionner s'il y a trop de linge dans la
machine.)
Smart Care
Cette fonction vous permet de vérifier l'état
du lave-linge à l'aide d'un smartphone.
1. Pour activer cette fonction, maintenez le
bouton Pre Soak (Pré-trempage) enfoncé
pendant 3 secondes après la mise sous
tension ou lorsqu'une erreur survient.
REMARQUE
L'historique des codes d'erreur est supprimé
après l'utilisation de cette fonction.
2. Le voyant Smart Care s'allume à l'écran.
3. Lancez l'application Smart Care sur votre
smartphone.
• Android : Série Galaxy S et Galaxy
Note. (Les autres appareils peuvent
ne pas fonctionner normalement).
Système d'exploitation pris en
charge : Android 2.2 ou supérieur
• iOS : série iPhone
Système d'exploitation pris en
charge : iOS 4.3 ou supérieur
4. Réglez l'appareil photo de votre
smartphone sur le panneau d'affichage
du lave-linge.
5. Si l'appareil photo du smartphone est
réglé sur le panneau d'affichage du lavelinge, l'affichage et le message d'erreur
sont reconnus automatiquement et le
type d'erreur et les mesures à prendre
s'affichent sur le smartphone.
6. Si le smartphone ne reconnaît pas le
code d'erreur plusieurs fois, veuillez
saisir manuellement le code d'erreur
affiché sur le panneau du lave-linge
dans l'application Smart Care.
REMARQUE
Téléchargement de l'application Smart Care
40 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 40
2016/6/20 16:08:42
•
Téléchargez l'application Samsung
Laundry App sur votre smartphone via
Android market ou Apple App store.
(Terme de recherche : Samsung Smart
Washer/Dryer)
REMARQUE
Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme
Votre nouveau lave-linge vous simplifie
la tâche grâce au système de contrôle
automatique « Fuzzy Control » de Samsung.
Lorsque vous choisissez un programme, le
lave-linge définit les options appropriées
en matière de température, de temps et de
vitesse de lavage.
5. Fermez le couvercle.
Effectuer un lavage
Consignes à suivre lors de l'utilisation de
Smart Care
• Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe
fluorescente ou d'un voyant se reflète
sur le panneau d'affichage du lave-linge,
le smartphone est susceptible de ne pas
reconnaître facilement le panneau ou le
message d'erreur.
• Si vous maintenez le smartphone
avec un angle relatif trop important
par rapport à l'avant du panneau
d'affichage, il peut ne pas être en
mesure de reconnaître le code d'erreur.
Pour de meilleurs résultats, maintenez
le smartphone de sorte que l'avant
du panneau et le smartphone soient
parallèles ou quasiment.
1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt).
2. Ouvrez le couvercle.
3. Chargez les articles un par un dans le
tambour, sans les tasser ni surcharger le
lave-linge.
4. Ajoutez de la lessive liquide (ou en
poudre), de l'adoucissant et/ou un agent
de blanchiment (si nécessaire) dans les
compartiments appropriés. Reportezvous à la section « Utilisation de la
lessive » à la page 45.
Français 41
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 41
2016/6/20 16:08:42
Effectuer un lavage
Effectuer un lavage
6. Utilisez le Cycle Selector (Sélecteur
de cycle) pour sélectionner le cycle
approprié en fonction du type
de linge : NORMAL, HEAVY DUTY
(INTENSIF), SANITIZE (STÉRILISATION)
(WA52J8700A*), DEEP STEAM (VAPEURS
PROFONDES) (WA52J8700A*), COLORS/
DARKS (COULEURS/FONCÉ), PERM
PRESS (INFROISSABLES), ACTIVE
WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS),
SUPER SPEED (HAUTE VITESSE),
BRILLIANT WHITE (BLANCS ÉCLATANTS),
WATERPROOF (IMPERMÉABLES),
BEDDING (DRAPS), QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS), DELICATES
(DÉLICATS), SPIN (ESSORAGE) et
RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE). Le
voyant correspondant au programme
sélectionné s'allume sur le panneau de
commande.
7. À ce stade, vous pouvez contrôler la
température de lavage, le nombre de
cycles de rinçage, la vitesse d'essorage
et l'heure différée en appuyant sur les
boutons des options appropriées.
8. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause) et le lavage commence.
L'indicateur de progression s'allume et
le temps de lavage restant apparaît à
l'écran.
REMARQUE
Le couvercle ne peut pas être ouvert
lorsque l'eau est trop CHAUDE.
2. Retirez ou ajoutez du linge.
3. Fermez le couvercle, puis appuyez sur le
bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour
redémarrer le cycle de lavage.
REMARQUE
Si la fonction Sécurité enfant est activée,
vous devez tout d'abord la désactiver.
Reportez-vous à la page 36.
Option Pause
Pour retirer ou ajouter du linge, suivez les
étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause) pour déverrouiller le
couvercle.
42 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 42
2016/6/20 16:08:42
Lorsque le cycle est terminé :
À la fin du cycle, le lave-linge s'arrête
automatiquement.
1. Ouvrez le couvercle.
2. Sortez le linge.
ATC (Contrôle automatique de la température)
ATC est la fonction de contrôle qui permet
au lave-linge de contrôler la température
de l'eau grâce au capteur de température
(thermistance).
REMARQUE
Si les clients souhaitent laver leur linge
à des températures d'eau spécifiques, ils
doivent choisir un cycle différent à chaque
température (Hot (Chaud)/Warm (Tiède)/Eco
Warm (Tiède éco)).
Effectuer un lavage
En raison des nombreuses températures
d'eau possibles en fonction de
l'environnement du client (lieux froids,
tièdes, diverses températures d'eau,
réglages de la température de la résistance,
etc.), la fonction ATC intégrée à notre lavelinge permet de maintenir un niveau de
température de lavage donné afin d'obtenir
les meilleures performances de lavage à
chaque cycle.
REMARQUE
REMARQUE
Si vous sélectionnez le cycle Normal, ce
cycle concerne la régulation et le cycle UL.
Étant donné que les nouveaux lave-linge
doivent réduire la quantité d'énergie
utilisée comme première priorité, les clients
constateront que davantage d'eau froide est
approvisionnée dans la lave-linge. Mais ceci
est normal et ne présente aucun problème.
Au cours de ces cycles de régulation, la
température de l'eau chaude est similaire à
celle acceptable pour l'eau d'un bain pour
adulte et la température de l'eau tiède est
similaire à celle agréable pour l'eau d'une
piscine.
Français 43
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 43
2016/6/20 16:08:42
Effectuer un lavage
Les basiques (WA52J8700A*)
Prélavage (Water Jet & Built-in sink) (Jet
d'eau & Évier intégré)
Water Jet & Built-in sink (Jet d'eau et Évier
intégré) vous aident à laver à la main avant
que le lave-linge ne démarre. Water jet (Jet
d'eau) est uniquement disponible quand la
porte est ouverte et le niveau d'eau réglé
sur moins qu'Élevé. Pour le prélavage,
utilisez Built-in sink (Évier intégré), conçu
pour faciliter le lavage à la main.
Effectuer un lavage
1. Avec la porte ouverte, abaissez l'évier
intégré. Pour ouvrir seulement la porte,
appuyez sur le coin avant droit de la
porte puis relâchez-le. Pour fermer et
verrouiller la porte et l'évier intégré,
appuyez sur la porte jusqu'à ce que vous
entendiez un petit clic.
2. Placez les vêtements pour les prélaver.
3. Appuyez sur Water Jet (Jet d'eau) pour
faire arriver l'eau dans l'évier intégré,
puis lavez-vous les mains.
• Une fois terminé, soulevez doucement
l'évier intégré pour évacuer l'eau dans le
tambour.
REMARQUE
•
Si vous souhaitez un lavage à la main
alors que le lave-linge fonctionne,
appuyez sur Start/Pause (Démarrer/
Pause) pour arrêter le fonctionnement,
puis suivez les étapes 1-4 ci-dessous.
•
Si vous ouvrez la porte et l'Évier intégré,
abaissez manuellement l'Évier intégré
pour le prélavage.
44 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 44
2016/6/20 16:08:43
[Le jet d'eau s'arrête]
•
Le jet d'eau arrête de fonctionner
automatiquement lorsque le lave-linge
détecte le niveau d'eau maximum.
•
Le jet d'eau arrête de fonctionner
automatiquement 5 minutes après avoir
commencé. Pour ajouter plus d'eau,
appuyez à nouveau sur Water Jet (Jet
d'eau) pour refournir de l'eau.
[Le jet d'eau vidange]
•
•
Sélectionnez un programme et appuyez
sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Le lave-linge se met ensuite à vidanger
l'eau à utiliser lors du prélavage.
•
N'abusez pas du Jet d'eau. Une
utilisation excessive du Jet d'eau
augmente la consommation d'eau.
•
Quand vous faites passer l'eau dans le
bac, faites cela doucement. Dans le cas
contraire, l'eau pourrait déborder du
bac.
•
Soyez vigilants lorsque vous retirez du
linge du tambour. Vous pourriez vous
cogner la tête sur l'évier intégré.
•
Ne bloquez pas la sortie du jet d'eau
avec vos mains. L'eau peut fuir à
l'extérieur du tambour, et entraîner un
dysfonctionnement du système.
•
Placez uniquement les vêtements à
prélaver dans l'évier intégré. D'autres
articles tels que des chaussures, des
aliments ou des animaux ne peuvent pas
être utilisés pour un prélavage.
•
N'ouvrez pas l'évier intégré à la
hâte. L'eau restante dans l'évier peut
éclabousser sur la porte ou le panneau
de commande.
•
Suite à une différence dans la pression
de l'air, le jet d'eau peut éclabousser
de l'eau depuis sa sortie lorsqu'il est
d'abord activé.
•
Ce couvercle doit être bien fermé pour
faire la lessive.
REMARQUE
•
Le jet d'eau extrait l'eau à travers la buse
à technologie Mist Shower pendant
1 seconde puis à travers la buse du jet
d'eau lorsqu'il est d'abord activé après
que le lave-linge s'allume.
Effectuer un lavage
Lorsque le lave-linge est éteint avant de
démarrer le programme de lavage, il
vidange l'eau à utiliser lors du prélavage.
Cependant, lorsqu'il est éteint lors du
cycle de lavage, il ne vidange pas l'eau.
ATTENTION
Français 45
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 45
2016/6/20 16:08:43
Effectuer un lavage
Effectuer un lavage
Utilisation de la lessive
Votre lave-linge est conçu pour fonctionner
avec des lessives haute efficacité (HE).
• Pour des résultats de lavage optimaux,
utilisez une lessive haute efficacité telle
que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou
Gain HE*. Les lessives haute efficacité
contiennent des agents anti-mousse
chargés de réduire, voire d'éliminer la
mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse,
la charge tourne plus efficacement et
le lavage est optimisé. (* Les noms de
marque sont des marques déposées de
leurs fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas
recommandées. Utilisez uniquement une
lessive HE.
REMARQUE
Il est possible qu'une diminution de la
quantité de lessive entraîne un lavage
moins efficace. Pour plus d'efficacité, prétraitez les taches, triez soigneusement le
linge en fonction des couleurs et du degré
de salissure et évitez de surcharger le lavelinge.
46 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 46
2016/6/20 16:08:43
Fonctions
Distributeur automatique
Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la distribution de lessive, d'agent de
blanchiment non décolorant et
d'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de
démarrer votre lave-linge.
Le distributeur automatique doit toujours être refermé avant de démarrer votre lave-linge.
N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche.
REMARQUE
•
•
•
Ajouter la lessive dans le distributeur automatique :
1. Ouvrez le tiroir du distributeur.
2. Versez la quantité recommandée de
lessive liquide (ou en poudre) dans le
bac à lessive avant de démarrer votre
lave-linge.
3. Fermez doucement et délicatement
le tiroir afin d'éviter toute projection,
éclaboussure ou dispersion précoce du
produit.
Effectuer un lavage
Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive.
Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du
cycle de lavage principal.
Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir à
lessive. Le lave-linge ne libèrera pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide.
REMARQUE
Il est normal qu'une petite quantité d'eau
subsiste dans les bacs du distributeur à la
fin du programme.
REMARQUE
Ne mettez pas d'eau de Javel chlorée dans
le tiroir du distributeur.
Français 47
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 47
2016/6/20 16:08:43
Effectuer un lavage
Chargement du compartiment à lessive liquide (ou en poudre)
A
1. Versez la quantité recommandée de
lessive directement dans le bac à lessive
avant de démarrer votre lave-linge.
2. Si vous utilisez un javellisant non
décolorant, versez-le avec la lessive
dans le bac à lessive.
REMARQUE
Lorsque vous ajoutez du javellisant non
décolorant à la lessive, il est préférable que
les deux produits de lavage se présentent
sous la même forme : liquide.
REMARQUE
Effectuer un lavage
Si vous utilisez une lessive en poudre,
retirez le compartiment à lessive liquide (A)
du tiroir à lessive. Le lave-linge ne libèrera
pas de lessive en poudre depuis le bac à
lessive liquide.
48 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 48
2016/6/20 16:08:44
Chargement du bac à eau de Javel
ATTENTION
Utilisez uniquement de l'agent de
blanchiment au chlore liquide.
B
1. Ajoutez de l'agent de blanchiment
chloré dans le compartiment d'agent de
blanchiment (B).
NE dépassez PAS le trait de remplissage
maximum.
REMARQUE
•
•
2. Celle-ci est automatiquement diluée
avant d'atteindre le linge.
• Ne versez jamais d'eau de Javel
chlorée directement sur le linge
ou dans le tambour. Ce produit
chimique puissant peut endommager
et décolorer les fibres s'il n'est pas
utilisé correctement.
• Si vous préférez utiliser un
javellisant non décolorant sans
chlore, ajoutez-le dans le bac
approprié.
NE VERSEZ PAS le javellisant non
décolorant dans le bac à eau de
Javel.
Effectuer un lavage
Évitez de renverser du produit ou de
trop remplir le compartiment.
Votre lave-linge libère automatiquement
l'eau de Javel dans le tambour au
moment opportun.
Français 49
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 49
2016/6/20 16:08:44
Effectuer un lavage
Chargement du bac à eau de Javel (WA52J8700A*)
ATTENTION
Utilisez uniquement un agent de
blanchiment au chlore.
B
1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le
bac correspondant (B).
NE dépassez PAS le compartiment à
javel.
NOTA
•
Effectuer un lavage
•
•
Évitez de renverser du produit ou de
trop remplir le bac.
Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée
directement sur le linge ou dans le
tambour. Ce produit chimique puissant
peut endommager et décolorer les fibres
s'il n'est pas utilisé correctement.
Si vous préférez utiliser un javellisant
non décolorant sans chlore, ajoutez-le
dans le bac approprié.
NE VERSEZ PAS le javellisant non
décolorant dans le bac d'eau de Javel.
50 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 50
2016/6/20 16:08:44
Chargement du compartiment à adoucissant
C
1. Versez la quantité recommandée
d'adoucissant liquide dans le
compartiment à adoucissant (C).
Pour des charges plus petites, utilisez
moins d'un bouchon de produit.
2. L'adoucissant doit être dilué dans
de l'eau pour atteindre le trait de
remplissage maximum.
3. Le distributeur libère automatiquement
l'adoucissant liquide à un moment bien
précis du cycle de rinçage.
REMARQUE
•
•
Effectuer un lavage
•
Utilisez le bac à adoucissant pour les
adoucissants liquides UNIQUEMENT.
N'utilisez PAS la boule doseuse (type
Downy Ball*) dans le bac à adoucissant
de ce lave-linge. Elle ne libérera pas
l'adoucissant au moment opportun.
Utilisez le compartiment à adoucissant.
(* Les noms de marque sont des
marques déposées de leurs fabricants
respectifs.)
N'utilisez pas de l'adoucissant trop épais,
car il risque de mal se mélanger à l'eau.
Français 51
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 51
2016/6/20 16:08:44
Entretien de votre lave-linge
Nettoyer l'extérieur
1. Fermez les robinets d'arrivée d'eau
après avoir terminé la lessive de la
journée.
afin d'empêcher tout dégât des eaux.
Laissez le couvercle ouvert pour
permettre à l'intérieur de votre lavelinge de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer
les traces de lessive, d'agent de
blanchiment ou d'autres produits sur les
parois de la machine.
3. Conseils de nettoyage :
Panneau de commande : nettoyezle avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de poudres abrasives ni de
tampons à récurer. Ne vaporisez aucun
produit d'entretien directement sur le
panneau de commande.
Entretien de votre lave-linge
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour
enlever la poussière, la saleté, les odeurs,
les moisissures ou les bactéries qui
pourraient s'y être accumulées après une
lessive.
Le non-respect de ces instructions peut
avoir des conséquences désagréables,
comme le dégagement d'odeurs
désagréables ou le transfert de traces
indélébiles sur le lave-linge ou le linge.
Éliminez les dépôts calcaires si besoin.
Utilisez des produits adaptés aux lave-linge.
Entreposage de votre lave-linge
Les lave-linge peuvent être endommagés
si l'eau n'est pas retirée des tuyaux et des
composants internes avant l'entreposage.
Avant d'entreposer votre lave-linge,
procédez comme suit :
1. Sélectionnez le programme Lavage
express et versez de l'eau de Javel
dans le distributeur automatique. Faites
fonctionner le lave-linge à vide.
2. Fermez les robinets d'eau et débranchez
les tuyaux d'arrivée.
3. Débranchez votre lave-linge de
l'alimentation électrique et laissez le
couvercle du lave-linge ouvert pour
aérer l'intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à
des températures inférieures à 0 °C,
attendez que l'eau gelée à l'intérieur
dégèle avant de l'utiliser à nouveau.
52 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 52
2016/6/20 16:08:44
Protection du capot supérieur et du panneau avant
N'entreposez pas d'objets lourds (ex. :
baril de lessive) ou à arêtes tranchantes
sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer
ou d'endommager le capot supérieur de la
machine.
REMARQUE
Les faces du lave-linge étant lisses et
brillantes, elles sont sensibles aux rayures
et aux coups.
Évitez de les endommager lorsque vous
utilisez le lave-linge.
Nettoyez le filtre fin
Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du
lavelinge. Couvrez le tuyau avec un
chiffon pour éviter que l'eau ne se
répande.
NOTE
Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
Entretien de votre lave-linge
4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre à
maille de la vanne d'entrée.
5. Immergez le filtre à maille dans l'eau en
veillant à ce que le raccord fileté soit lui
aussi sous l'eau.
6. Séchez le filtre fin à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne
d'entrée, et reconnectez le tuyau d'eau à
la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Nettoyer les bacs
Il convient de nettoyer régulièrement le
distributeur automatique afin d'en retirer
les traces éventuelles de produits de lavage.
1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière
jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Français 53
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 53
2016/6/20 16:08:45
Entretien de votre lave-linge
2. Appuyez sur les extrémités de chaque
côté du boîtier en même temps.
Lorsque les extrémités vous semblent
bien enfoncées, tirez le tiroir du
distributeur.
Entretien de votre lave-linge
3. Retirez les fixations des 3 bacs. Rincez
les fixations et le tiroir avec de l'eau
chaude pour effacer les traces des
produits de nettoyage accumulés.
4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir,
utilisez une petite brosse non métallique
pour nettoyer le compartiment. Retirez
tous les résidus des parties supérieures
et inférieures du compartiment du tiroir.
A
B
5. Remettez les éléments dans les
compartiments appropriés et réinstallez
le tiroir en plaçant le rail du tiroir du
distributeur (B) au-dessus du rail du
compartiment (A). (Inclinez le tiroir du
distributeur vers le bas et insérez-le.)
Ensuite, poussez le tiroir à l'intérieur,
fermement et lentement.
54 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 54
2016/6/20 16:08:45
Self Clean (Auto-nettoyage)
Le cycle Self Clean (Auto-nettoyage) est
un cycle d'auto-nettoyage permettant
d'éliminer les moisissures pouvant se
former à l'intérieur du lave-linge.
1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt).
2. Sélectionnez Self Clean (Autonettoyage).
Une fois que vous avez sélectionné Self
Clean (Auto-nettoyage), la seule fonction
disponible pouvant être programmée est
Delay End (Arrêt différé).
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause).
Le cycle Self Clean (Auto-nettoyage)
commence.
ATTENTION
•
Entretien de votre lave-linge
•
Grâce à ce programme, vous pouvez
nettoyer le tambour sans utiliser de
produit de nettoyage.
N'utilisez jamais le programme Self
Clean (Auto-nettoyage) si le lavelinge contient du linge. Cela risquerait
d'endommager le linge ou le lave-linge.
Français 55
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 55
2016/6/20 16:08:45
Entretien de votre lave-linge
Fonctionnement du voyant automatique Self Clean (Auto-nettoyage)
•
•
Entretien de votre lave-linge
•
Si le voyant
Self Clean (Autonettoyage) est allumé après un lavage,
cela indique qu'un nettoyage du
tambour est nécessaire. Dans ce cas,
retirez le linge du lave-linge, allumez
la machine puis nettoyez le tambour
en lançant le cycle Self Clean (Autonettoyage).
Si vous ne lancez pas de cycle Self
Clean (Auto-nettoyage), le voyant
Self Clean (Auto-nettoyage) s'éteint.
Toutefois, le voyant
Self Clean
(Auto-nettoyage) s'allumera à nouveau
après deux lavages. Ne pas lancer de
cycle Self Clean (Auto-nettoyage) à
ce stade ne met pas en péril le bon
fonctionnement du lave-linge.
Bien que le voyant
Self Clean (Autonettoyage) s'allume environ une fois par
mois, il est possible que la fréquence
d'apparition varie en fonction de la
fréquence d'utilisation du lave-linge.
56 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 56
2016/6/20 16:08:46
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et
essayez les actions suggérées.
Problème
Ne se met pas en
marche.
Action
•
•
•
Assurez-vous d'utiliser la puissance nominale pour le produit.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
•
•
•
Assurez-vous que le hublot est fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Départ/Pause pour
démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une
série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de
la porte et effectuera une brève vidange.
Le hublot était-il ouvert pendant le programme d'essorage?
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour reprendre.
L'appareil entre en mode Veille ou se trouve dans un
programme de trempage. Veuillez attendre.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
•
•
Ne démarre pas.
•
•
•
•
•
•
L'eau n'arrive pas.
•
•
•
•
Dépannage
•
Assurez-vous d'appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) après avoir sélectionné l'alimentation d'eau.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Le filet de filtrage sur le connecteur du tuyau d'alimentation
d'eau est-il obstrué? Nettoyez le filet de filtrage en brossant
avec une brosse à dents.
L'alimentation d'eau est-elle coupée ? Si l'alimentation d'eau
est coupée, fermez le robinet et mettez hors tension.
Démêlez les tuyaux d'alimentation d'eau.
Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez ou tapez sur le
bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
Si la pression d'eau est faible, le démarrage du lavage prend
plus longtemps.
Si le niveau d'eau n'est pas aussi élevé que nécessaire ou
inférieur à ce qui est prévu, utilisez le sélecteur de niveau
pour régler le niveau d'eau.
Français 57
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 57
2016/6/20 16:08:46
Dépannage
Problème
Après un programme,
du détergent reste
dans le distributeur
automatique.
Action
•
•
•
•
•
Vibre beaucoup ou
fait du bruit.
•
•
•
•
•
•
•
•
Dépannage
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que le tiroir de lessive est bien inséré.
Enlevez et nettoyez le tiroir à lessive puis essayez à nouveau.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface
plane. Si la surface n'est pas mise à niveau, utilisez le pied de
mise à niveau pour régler le lave-linge.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun
autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le
lave-linge. Répartissez uniformément le linge et démarrez à
nouveau.
Assurez-vous que l'espace autour du lave-linge se trouve
libre de tout objet.
Un bourdonnement pendant le fonctionnement est normal..
Les objets tels que les pièces peuvent provoquer du bruit.
Enlevez ces objets du lave-linge une fois le lavage terminé.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour démarrer le lave-linge. Pour des
raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le
hublot n'est pas fermé.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une
série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de
la porte et effectuera une brève vidange.
Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
Assurez-vous que les filtres du flexible sur les robinets ne
sont pas obstrués. Nettoyez périodiquement les filtres.
Ce problème se produit temporairement du fait des basses
tensions et il sera résolu quand l'alimentation reviendra.
58 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 58
2016/6/20 16:08:46
Problème
Action
•
•
•
•
•
La température
de l'eau n'est pas
correcte.
•
Le hublot (couvercle)
est verrouillé ou ne
s'ouvre pas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Quand le lave-linge fonctionne, appuyez sur le bouton Start/
Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera
au bout de quelques instants.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Assurez-vous que la tension électrique est normale.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le bas.
(Modèles de vidange naturelle uniquement)
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu.
Démêlez tous les tuyaux. Si la vidange ne s'effectue pas,
appelez le service de dépannage.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge
n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Dépannage
Ne vidange pas et/ou
n'essore pas.
Ouvrez complètement les deux robinets.
Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons
robinets. Vidangez les conduites d'eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des
filtres des tuyaux peuvent être obstrués.
Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut
changer puisque la fonction de contrôle automatique de la
température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci
est normal.
Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que
seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le
distributeur quand des températures froides ou chaudes sont
sélectionnées.
Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle
automatique de la température puisque le lave-linge
détermine la température de l'eau.
Français 59
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 59
2016/6/20 16:08:46
Dépannage
Problème
Action
•
La charge est
humide à la fin d'un
programme.
•
•
•
•
•
Fuites d'eau.
•
•
•
•
•
•
Dépannage
Trop de mousse.
•
•
•
Le panier
d'essorage ou le
tuyau de vidange/
d'alimentation est
gelé.
•
•
•
Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
(uniquement modèles applicables)
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la
quantité excessive de mousse.
La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux
articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer
complètement.
Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.
Assurez-vous que le joint en caoutchouc du tuyau
d'alimentation se trouve en bonne position. Vissez à nouveau
fermement.
S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est
correctement inséré et fixé sur le système de vidange.
Évitez toute surcharge.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Assurez-vous que le tuyau d'alimentation d'eau n'est pas
tordu.
Si l'alimentation d'eau est trop forte, il peut y avoir une fuite
d'eau. Fermez légèrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que l'eau ne fuit pas du robinet d'eau. Si c'est le
cas, réparez le robinet d'eau.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites
charges ou les charges légèrement sales.
De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
Utilisez de l'eau tiède pour déconnecter le tuyau
d'alimentation d'eau et le tuyau de vidange. Rincez-les dans
l'eau tiède.
Remplissez le panier d'essorage avec de l'au tiède puis
attendez environ 10 minutes.
Placez une serviette chaude sur le connecteur du tuyau de
vidange.
Reconnectez le tuyau d'alimentation d'eau et le tuyau de
vidange et vérifiez si l'eau arrive correctement.
60 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 60
2016/6/20 16:08:46
Problème
Action
•
L'eau est
immédiatement
vidangée.
•
•
Taches sur des
vêtements.
Odeurs.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué, et
qu'il est accroché au crochet du tuyau de vidange. Remplissez
le panier d'essorage de moitié avec de l'eau, et essayez à
nouveau d'essorer.
Levez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que la
vidange de l'eau. Remplissez le panier d'essorage de moitié
avec de l'eau, et lancez à nouveau l'essorage après avoir
relâché le tuyau de vidange.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
installé. Consultez la section d'installation de ce manuel
utilisateur et réglez la position du tuyau de vidange comme
indiqué.
•
Nettoyez le filtre à peluches.
•
Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les
recoins peut provoquer des mauvaises odeurs.
Lancez des programmes de nettoyage pour assainir
périodiquement.
Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme
terminé.
•
•
Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local.
Codes d'erreur
Dépannage
Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lavelinge.
Français 61
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 61
2016/6/20 16:08:46
Dépannage
N°
Code
Action
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Vérifiez le faisceau de câbles du capteur de niveau d'eau.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
1
1C
REMARQUE
Lorsque le lave-linge affiche « 1C », cela signifie que le lave-linge
effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le
bouton Power (Marche/Arrêt) est indisponible.
2
3
3C
4C
Vérifiez le fonctionnement du moteur.
• Essayez de redémarrer le programme.
• Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression
d'eau suffisante.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont bien raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
REMARQUE
Dépannage
Lorsque le lave-linge affiche « 4C », cela signifie que le lave-linge
effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le
bouton Power (Marche/Arrêt) est indisponible.
4
4C2
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être
déformé avec certains programmes.
62 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 62
2016/6/20 16:08:46
N°
5
6
7
8
Code
Action
5C
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné
correctement, selon le type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
9C1
Le contrôle électronique doit être vérifié (Erreur surtension).
• Vérifiez la carte de circuit imprimé et le faisceau électrique.
• Vérifiez si l'alimentation arrive correctement.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
9C2
Faible tension détectée
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
AC6
Problème de communication de l'inverseur
• Vérifiez la carte de circuit imprimé de l'inverseur et le faisceau
de câbles.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
9
dC
Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
• Assurez-vous que la porte est bien fermée.
• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
10
HC
Contrôle du chauffage de la température élevée
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
LC
Dépannage
11
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur
le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
REMARQUE
Lorsque le lave-linge affiche « LC », cela signifie que le lave-linge
effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le
bouton Power (Marche/Arrêt) est indisponible.
Français 63
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 63
2016/6/20 16:08:46
Dépannage
N°
Code
Action
12
OC
L'eau déborde.
• Redémarrez après essorage.
• Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre
de service Samsung.
13
PC
Quand la position de l'embrayage ne peut être détectée.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
PC1
Après que la position de l’embrayage ait été détectée, si le signal
du capteur à effet Hall de l’embrayage indique une erreur.
• Si le code information reste, contactez un centre de service client.
Ub
L'essorage ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
• Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface plate et
stable.
• Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un lavage,
tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage final peut ne
pas être satisfaisant, et un message de contrôle « Ub » s'affichera
à l'écran.
14
15
Dépannage
Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864
(1-800-SAMSUNG).
64 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 64
2016/6/20 16:08:46
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des
conseils d'entretien des vêtements. Les
étiquettes d'entretien des vêtements
incluent des symboles relatifs au séchage,
au blanchiment, au séchage et repassage
ou au nettoyage à sec, le cas échéant.
L'utilisation de ces symboles garantit
la cohérence des informations entre
les fabricants de vêtements (articles
domestiques ou importés). Suivez les
instructions sur l'étiquette d'entretien afin
d'optimiser la durée de vie de votre linge et
d'éviter des problèmes au lavage.
Cycle de lavage
Ces températures ne sont pas garanties car
les températures réelles de l'eau entrant
dans le lave-linge dépendent des réglages
du chauffe-eau et de la température
d'arrivée d'eau. Exemple : en hiver, l'eau
froide au robinet dans les pays du nord
peut approcher les 40 °F/4 °C, ce qui est
trop froid pour un lavage efficace. Dans
ce cas, la température de l’eau doit être
réajustée en sélectionnant un réglage
chaud, en ajoutant de l’eau chaude jusqu'au
trait de remplissage maximum ou en
utilisant l'option de chauffage du lave-linge,
le cas échéant.
Agent de blanchiment
Normal
Tout type (si nécessaire)
Infroissable / Anti-froissement
Agent de blanchiment non
chloré (non décolorant)
uniquement (si nécessaire)
Délicat
Lavage main
Séchage en machine
Température de l'eau
Chaud
Normal
Tiède
Infroissable / Anti-froissement
Froide
Délicat
Il s'agit des températures appropriées de
l'eau de lavage pour divers articles. Les
niveaux de températures sont : Chaude (41
à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à
29 °C). La température de l'eau de lavage
doit être d'au moins 16 °C pour activer les
agents nettoyants et obtenir un lavage
efficace.
Caractéristiques techniques
REMARQUE
Consignes spéciales
Séchage sur corde/en
suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Français 65
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 65
2016/6/20 16:08:48
Caractéristiques techniques
Température
Nettoyage à sec
Élevée
Nettoyage à sec
Moyenne
Pas de nettoyage à sec
Basse
Séchage sur corde/en
suspension
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Températures de repassage facile ou
vapeur
Élevée
Moyenne
Basse
Symboles d'avertissement pour le
lavage
Ne pas laver
Ne pas tordre
Pas de chlorage
Séchage en machine interdit
Caractéristiques techniques
Pas de vapeur (ajoutée au fer à
repasser)
Pas de repassage
66 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 66
2016/6/20 16:08:51
Respect de l'environnement
•
Votre lave-linge a été fabriqué à partir
de matériaux recyclables. Si vous
décidez de vous en débarrasser, veuillez
respecter les normes locales en matière
de traitement des déchets. Coupez le
cordon d'alimentation de façon à ce que
l'appareil ne puisse pas être raccordé
à une source électrique. Enlevez le
couvercle pour que des animaux et des
jeunes enfants ne se retrouvent pas
piégés à l'intérieur de l'appareil.
•
•
•
Ne dépassez pas les quantités de lessive
préconisées par le fabricant de la
lessive.
N'utilisez de produits détachants et
blanchissants avant le programme de
lavage qu'en cas de nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité
en ne faisant tourner que des charges
pleines (la charge exacte dépend du
programme utilisé).
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme
UL2157.
Caractéristiques techniques
Français 67
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 67
2016/6/20 16:08:51
Caractéristiques techniques
Fiche de spécifications
C
A
B
Type
Lave-linge à chargement par le haut
Nom du modèle
Dimensions
(pouces (cm))
D
WA52J8060A*
A. Hauteur
46,0 (116,8)
B. Largeur
27,0 (68,6)
C. Hauteur, couvercle
ouvert
59,8 (152,0)
D. Profondeur
29,3 (74,4)
Pression d'eau (psi (kPa))
Poids net (kg (lb))
20 à 116 (137 à 800)
66 (145,5)
Vitesse d'essorage
Caractéristiques techniques
Puissance de chauffe
WA52J8700A*
67 (147,7)
1100 tr/min
Lavage
120 V
700 W
Essorage
120 V
400 W
Vidange
120 V
80 W
68 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 68
2016/6/20 16:08:51
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
WA52J8060A*
REMARQUE
Réglage
Temp. (Température)
 : réglage d'usine
 : peut être sélectionné
H : Chaud
EH : Très élevée
W : Tiède
H : Élevée
EW : Tiède éco
M : Moyenne
C : Froide
L : Basse
TC : Tap Cold (Robinet d'eau
NS : Sans essorage
froide)
N : Normal

L : Léger
W

EW

C

TC

EH

H

M

L
NS


















































































































Spin (Essorage)


































Caractéristiques techniques
H

Soil Level
(Degré de salissure)


H
N
L





Temp. (Température)
Cycle
NORMAL
SUPER SPEED
(HAUTE VITESSE)
BRILLIANT WHITES
(BLANCS ÉCLATANTS)
COLORS/DARKS
(COULEURS/FONCÉ)
HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
WATERPROOF
(IMPERMÉABLES)
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)
BEDDING (LITERIE)
DELICATES (DÉLICAT)
ESSORAGE
RINSE+SPIN
(RINÇAGE + ESSORAGE)
SELF CLEAN
(AUTO-NETTOYAGE)
Soil Level
(Degré de salissure)
H : Fort

Spin (Essorage)
Français 69
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 69
2016/6/20 16:08:51
Caractéristiques techniques
Options
Cycle
Rinçage
intensif
Eco Plus
Adoucissant
My cycle
(Mon
programme)
Delay End
(Arrêt
différé)
Pre Soak
(Prétrempage)









































































Caractéristiques techniques
NORMAL
SUPER SPEED
(HAUTE VITESSE)
BRILLIANT WHITES
(BLANCS ÉCLATANTS)
COLORS/DARKS
(COULEURS/FONCÉ)
HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
WATERPROOF
(IMPERMÉABLES)
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)
BEDDING (LITERIE)
DELICATES (DÉLICAT)
ESSORAGE
RINSE+SPIN
(RINÇAGE + ESSORAGE)
SELF CLEAN
(AUTO-NETTOYAGE)
AquaJet™
Deep Clean
(Nettoyage
en
profondeur
AquaJet™)

70 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 70
2016/6/20 16:08:51
Tableau des programmes
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
WA52J8700A*
NOTE
Réglage
Temp. (Température)
Spin (Essorage)
: réglage d'usine
: peut être sélectionné
EH : Extra Chaud
H : Chaud
W : Tiède
EW : Tiède éco
C : Froide
TC : Tap Cold (Robinet d'eau
froide)
EH : Très élevée
H : Élevée
M : Moyenne
L : Basse
NS : Sans essorage
N : Normal

L : Léger
W

EW

C

TC

EH

H

M

L
NS


















































































































EH



Spin (Essorage)


































Caractéristiques techniques
H

Soil Level (Degré de
salissure)


H
N
L





Temp. (Température)
Cycle
NORMAL
SUPER SPEED
(HAUTE VITESSE)
BRILLIANT
WHITES (BLANCS
ÉCLATANTS)
COLORS/DARKS
(COULEURS/
FONCÉ)
HEAVY DUTY
(GRAND
RENDEMENT)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
SANITIZE
(STÉRILISATION)
DEEP STEAM
(VAPEURS
PROFONDES)
WATERPROOF
(IMPERMÉABLES)
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)
BEDDING (LITERIE)
Soil Level (Degré de
salissure)
H : Fort

Français 71
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 71
2016/6/20 16:08:51
Caractéristiques techniques
Temp. (Température)
Cycle
EH
H
DELICATES
(DÉLICAT)
SPIN (ESSORAGE)
RINSE+SPIN
(RINÇAGE +
ESSORAGE)
SELF CLEAN
(AUTONETTOYAGE)
M
L
NS
Soil Level (Degré de
salissure)


H
N
L




Spin (Essorage)
W
EW
C
TC




EH
H












Options
Cycle
Caractéristiques techniques
NORMAL
SUPER SPEED (HAUTE
VITESSE)
BRILLIANT WHITES
(BLANCS ÉCLATANTS)
COLORS/DARKS
(COULEURS/FONCÉ)
HEAVY DUTY
AquaJet™
Deep Clean
(Nettoyage
en
profondeur
AquaJet™)

Rinçage
intensif
Eco Plus
Adoucissant
My cycle
(Mon
programme)
Delay End
(Arrêt
Différé)
Pre Soak
(Prétrempage)



































































BEDDING (LITERIE)




DELICATES (DÉLICAT)




(GRAND RENDEMENT)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
SANITIZE
(STÉRILISATION)
DEEP STEAM (VAPEURS
PROFONDES)
WATERPROOF
(IMPERMÉABLES)
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)

72 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 72
2016/6/20 16:08:51
Options
Cycle
AquaJet™
Deep Clean
(Nettoyage
en
profondeur
AquaJet™)
Rinçage
intensif
Eco Plus
Adoucissant
SPIN (ESSORAGE)
RINSE+SPIN
(RINÇAGE + ESSORAGE)
SELF CLEAN
(AUTO-NETTOYAGE)



My cycle
(Mon
programme)
Delay End
(Arrêt
Différé)




Pre Soak
(Prétrempage)

Caractéristiques techniques
Français 73
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 73
2016/6/20 16:08:51
Garantie (États-Unis)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Trois (3) ans pour les pièces en acier
inoxydable du tambour ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement
direct (pièces uniquement).
Cette garantie limitée prend effet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux
produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de
la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine
l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être
pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un
produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est
tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve
d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la
période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le
service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement
accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de
prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
74 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 74
2016/6/20 16:08:51
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou
le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au
remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les
pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être
retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période
restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure
à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la
qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du
produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à :
tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute
utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit
ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ;
tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un
incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation
de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures,
d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de
connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit
appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de
ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des
consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites
dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout
problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou
d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de
câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance
pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne
garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans
interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Français 75
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 75
2016/6/20 16:08:52
Garantie (États-Unis)
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE
PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-ÀVIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE
DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET
APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE
JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN
CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES
DOMMAGES INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES
ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES
ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE
PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE
UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE
N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS
TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion
ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou
exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas. La présente garantie vous octroie des
droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la
maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces
questions.
76 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 76
2016/6/20 16:08:52
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de
lavage à entraînement direct (pièces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de
la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine
l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être
pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un
produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est
tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve
d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période
de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour
toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement
accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de
prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
Français 77
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 77
2016/6/20 16:08:52
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou
le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au
remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les
pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être
retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période
restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure
à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la
qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du
produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à :
tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute
utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit
ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ;
tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un
incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation
de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures,
d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de
connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit
appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de
ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des
consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites
dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout
problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou
d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de
câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance
pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne
garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans
interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
78 Français
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 78
2016/6/20 16:08:52
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE
PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-ÀVIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE
DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET
APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE
JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN
CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES
DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR
ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE
DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS
DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE
L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À
L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE
L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS
EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites
ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par
conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre
cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une
province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la
maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces
questions.
Français 79
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 79
2016/6/20 16:08:52
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx/support
DC68-03133Y-09_CFR
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 80
2016/6/20 16:08:52

Manuels associés